|
ISSN 1725-2474 doi:10.3000/17252474.C_2010.020.nld |
||
|
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 20 |
|
|
||
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
53e jaargang |
|
|
V Adviezen |
|
|
|
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID |
|
|
|
Europese Commissie |
|
|
2010/C 020/08 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak COMP/M.5727 — Microsoft/Yahoo! Search Business) ( 1 ) |
|
|
|
ANDERE HANDELINGEN |
|
|
|
Europese Commissie |
|
|
2010/C 020/09 |
||
|
|
Rectificaties |
|
|
2010/C 020/10 |
Rectificatie van de bindende tariefinlichtingen (PB C 230 van 24.9.2009) |
|
|
2010/C 020/11 |
||
|
|
|
|
|
(1) Voor de EER relevante tekst |
|
NL |
|
IV Informatie
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE
Europese Commissie
|
27.1.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 20/1 |
Wisselkoersen van de euro (1)
26 januari 2010
2010/C 20/01
1 euro =
|
|
Munteenheid |
Koers |
|
USD |
US-dollar |
1,4085 |
|
JPY |
Japanse yen |
126,31 |
|
DKK |
Deense kroon |
7,4450 |
|
GBP |
Pond sterling |
0,87330 |
|
SEK |
Zweedse kroon |
10,2723 |
|
CHF |
Zwitserse frank |
1,4723 |
|
ISK |
IJslandse kroon |
|
|
NOK |
Noorse kroon |
8,2505 |
|
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9558 |
|
CZK |
Tsjechische koruna |
26,097 |
|
EEK |
Estlandse kroon |
15,6466 |
|
HUF |
Hongaarse forint |
272,75 |
|
LTL |
Litouwse litas |
3,4528 |
|
LVL |
Letlandse lat |
0,7082 |
|
PLN |
Poolse zloty |
4,0902 |
|
RON |
Roemeense leu |
4,1285 |
|
TRY |
Turkse lira |
2,1101 |
|
AUD |
Australische dollar |
1,5693 |
|
CAD |
Canadese dollar |
1,4965 |
|
HKD |
Hongkongse dollar |
10,9494 |
|
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
1,9932 |
|
SGD |
Singaporese dollar |
1,9780 |
|
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 638,69 |
|
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
10,7231 |
|
CNY |
Chinese yuan renminbi |
9,6157 |
|
HRK |
Kroatische kuna |
7,2981 |
|
IDR |
Indonesische roepia |
13 244,97 |
|
MYR |
Maleisische ringgit |
4,8206 |
|
PHP |
Filipijnse peso |
65,625 |
|
RUB |
Russische roebel |
42,7345 |
|
THB |
Thaise baht |
46,548 |
|
BRL |
Braziliaanse real |
2,5848 |
|
MXN |
Mexicaanse peso |
18,1882 |
|
INR |
Indiase roepie |
64,8200 |
(1) Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE LIDSTATEN
|
27.1.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 20/2 |
Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard (de algemene groepsvrijstellingsverordening)
(Voor de EER relevante tekst)
2010/C 20/02
|
Referentienummer staatssteun |
X 386/09 |
||||||||
|
Lidstaat |
Italië |
||||||||
|
Referentie lidstaat |
— |
||||||||
|
Naam van de regio (NUTS) |
Sicilia Artikel 87, lid 3, onder a) |
||||||||
|
Steunverlenende autoriteit |
|
||||||||
|
Benaming van de steunmaatregel |
Promozione della nuova imprenditoria e sviluppo dell’imprenditoria giovanile e femminile. |
||||||||
|
Nationale rechtsgrondslag (Referentie desbetreffende nationale officiële publicatie) |
Art. 2 della legge regionale 16 dicembre 2008, n. 23 pubblicata sul S.O. alla G.U.R.S. n. 59 del 24.12.2008. Decreto Assessore per l'Industria n. 24 del 9.2.2009 pubblicato sul S.O. n. 2 alla G.U.R.S. n. 9 del 27.2.2009 di approvazione delle «Direttive per la concessione e l'erogazione delle agevolazioni alle imprese ai sensi dell’art. 2 della legge regionale 16 dicembre 2008, n. 23 ed in attuazione del P.O. FESR 2007/2013, obiettivo operativo 5.1.3, linee di intervento 1, 4 e 5» |
||||||||
|
Soort steun |
Regeling |
||||||||
|
Aanpassing bestaande steunmaatregel |
— |
||||||||
|
Looptijd |
27.5.2009-31.12.2013 |
||||||||
|
Betrokken economische sector(en) |
Overige winning van delfstoffen, Vervaardiging van bakkerijproducten en deegwaren, Vervaardiging van andere niet-gedistilleerde gegiste dranken, Vervaardiging van bier, Vervaardiging van mout, Vervaardiging van frisdranken; productie van mineraalwater en ander gebotteld water, Vervaardiging van textiel, Vervaardiging van kleding, Looien en bereiden van leer; bereiden en verven van bont, Houtindustrie en vervaardiging van artikelen van hout en van kurk, exclusief meubelen; vervaardiging van artikelen van riet en van vlechtwerk, Vervaardiging van papier en karton, Vervaardiging van chemische producten, Vervaardiging van farmaceutische grondstoffen en producten, Vervaardiging van producten van rubber of kunststof, Vervaardiging van andere niet-metaalhoudende minerale producten, Vervaardiging van producten van metaal, exclusief machines en apparaten, Vervaardiging van informaticaproducten en van elektronische en optische producten, Vervaardiging van kabels van optische vezels, Vervaardiging van huishoudapparaten, Vervaardiging van andere elektrische apparatuur, Vervaardiging van motoren en turbines, exclusief motoren voor luchtvaartuigen, motorvoertuigen en bromfietsen, Vervaardiging van ovens en branders, Vervaardiging van hijs-, hef- en transportwerktuigen, Vervaardiging van kantoormachines en -uitrusting (exclusief computers en randapparatuur), Vervaardiging van andere machines en apparaten voor algemeen gebruik, n.e.g., Vervaardiging van andere gereedschapswerktuigen, Vervaardiging van machines voor de winning van delfstoffen en voor de bouw, Vervaardiging van andere machines, apparaten en werktuigen voor specifieke doeleinden, n.e.g., Vervaardiging van auto's, aanhangwagens en opleggers, Vervaardiging van andere transportmiddelen, Overige industrie, Reparatie en installatie van machines en apparaten, Terugwinning, Opslag en vervoerondersteunende activiteiten, Uitgeverijen van software, Computerprogrammering, consultancy en aanverwante activiteiten, Dienstverlenende activiteiten op het gebied van informatie, Speur- en ontwikkelingswerk op wetenschappelijk gebied, Kleuteronderwijs, Verpleegtehuizen, Thuisverzorging voor ouderen en lichamelijk gehandicapten, Maatschappelijke dienstverlening waarbij geen onderdak wordt verschaft voor ouderen en lichamelijk gehandicapten, Kinderdagverblijven, Overige ontspanning en recreatie, Reparatie van computers en communicatieapparatuur, Reparatie van meubelen en stoffering, Reparatie van andere consumentenartikelen |
||||||||
|
Soort begunstigde |
kmo's |
||||||||
|
Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling |
9,51 EUR (in miljoen) |
||||||||
|
Voor garanties |
— |
||||||||
|
Steuninstrument (artikel 5) |
Rentesubsidie, Overige, Subsidie — Contributo in conto esercizio ai sensi dell'art. 14 del regolamento (CE) n. 800/2008, per le piccole e micro imprese che alla data di presentazione della domanda risultino costituite da non oltre due anni, a sostegno della costituzione e della prima fase di sviluppo. |
||||||||
|
Referentie besluit van de Commissie |
— |
||||||||
|
Bij cofinanciering uit communautaire fondsen |
P.O. FESR 2007/2013, obiettivo operativo 5.1.3, linee di intervento 1, 4 e 5 — 9,51 milioni di EUR |
||||||||
|
Doelstellingen |
Maximum steunintensiteit (in %) of maximum steunbedrag (in nationale munteenheid) |
Kmo-verhogingen (in %) |
|||||||
|
Regionale investerings- en werkgelegenheidssteun (art. 13) Regeling |
30 % |
20 % |
|||||||
|
Steun voor nieuw opgerichte kleine ondernemingen (art. 14) |
31 % |
— |
|||||||
Weblink naar de volledige tekst van de steunmaatregel:
http://www.regione.sicilia.it/industria/servizio_4.htm#fers07-13
http://www.gurs.regione.sicilia.it/Gazzette/g09-09o2/g09-09o2.html
|
Referentienummer staatssteun |
X 392/09 |
|||||||||
|
Lidstaat |
Italië |
|||||||||
|
Referentie lidstaat |
— |
|||||||||
|
Naam van de regio (NUTS) |
Sicilia Artikel 87, lid 3, onder a) |
|||||||||
|
Steunverlenende autoriteit |
|
|||||||||
|
Benaming van de steunmaatregel |
Aiuti agli investimenti |
|||||||||
|
Nationale rechtsgrondslag (Referentie desbetreffende nationale officiële publicatie) |
Art. 1 della legge regionale 16 dicembre 2008, n. 23 pubblicata sul S.O. alla G.U.R.S. n. 59 del 24.12.2008. Decreto Assessore per l'Industria n. 22 del 9.2.2009 pubblicato sul S.O. n. 2 alla G.U.R.S. n. 9 del 27.2.2009 di approvazione delle «Direttive per la concessione e l'erogazione delle agevolazioni alle imprese ai sensi dell’art. 1 della legge regionale 16 dicembre 2008, n. 23 ed in attuazione del P.O. FESR 2007/2013, obiettivo operativo 5.1.3, linee di intervento 1, 2 e 5» |
|||||||||
|
Soort steun |
Regeling |
|||||||||
|
Aanpassing bestaande steunmaatregel |
— |
|||||||||
|
Looptijd |
27.5.2009-31.12.2013 |
|||||||||
|
Betrokken economische sector(en) |
Overige winning van delfstoffen, Vervaardiging van brood en van vers banketbakkerswerk, Vervaardiging van andere niet-gedistilleerde gegiste dranken, Vervaardiging van bier, Vervaardiging van mout, Vervaardiging van frisdranken; productie van mineraalwater en ander gebotteld water, Vervaardiging van textiel, Vervaardiging van kleding, Looien en bereiden van leer; bereiden en verven van bont, Houtindustrie en vervaardiging van artikelen van hout en van kurk, exclusief meubelen; vervaardiging van artikelen van riet en van vlechtwerk, Vervaardiging van papier en karton, Vervaardiging van chemische producten, Vervaardiging van farmaceutische grondstoffen en producten, Vervaardiging van producten van rubber of kunststof, Vervaardiging van andere niet-metaalhoudende minerale producten, Vervaardiging van producten van metaal, exclusief machines en apparaten, Vervaardiging van informaticaproducten en van elektronische en optische producten, Vervaardiging van kabels van optische vezels, Vervaardiging van huishoudapparaten, Vervaardiging van andere elektrische apparatuur, Vervaardiging van motoren en turbines, exclusief motoren voor luchtvaartuigen, motorvoertuigen en bromfietsen, Vervaardiging van ovens en branders, Vervaardiging van hijs-, hef- en transportwerktuigen, Vervaardiging van kantoormachines en -uitrusting (exclusief computers en randapparatuur), Vervaardiging van andere machines en apparaten voor algemeen gebruik, n.e.g., Vervaardiging van andere gereedschapswerktuigen, Vervaardiging van machines voor de winning van delfstoffen en voor de bouw, Vervaardiging van andere machines, apparaten en werktuigen voor specifieke doeleinden, n.e.g., Vervaardiging van auto's, aanhangwagens en opleggers, Vervaardiging van andere transportmiddelen, Overige industrie, Reparatie en installatie van machines en apparaten, Terugwinning, Opslag en vervoerondersteunende activiteiten, Uitgeverijen van software, Computerprogrammering, consultancy en aanverwantei, activiteiten, Dienstverlenende activiteiten op het gebied van informatie Speur- en ontwikkelingswerk op wetenschappelijk gebied, Reparatie van computers en communicatieapparatuur, Reparatie van meubelen en stoffering, Reparatie van andere consumentenartikelen |
|||||||||
|
Soort begunstigde |
kmo's |
|||||||||
|
Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling |
11,10 EUR (in miljoen) |
|||||||||
|
Voor garanties |
— |
|||||||||
|
Steuninstrument (artikel 5) |
Lening, Rentesubsidie, Subsidie |
|||||||||
|
Referentie besluit van de Commissie |
— |
|||||||||
|
Bij cofinanciering uit communautaire fondsen |
P.O. FESR 2007/2013, obiettivo operativo 5.1.3, linee di intervento 1, 2 e 5. — 11,10 milioni di EUR |
|||||||||
|
Doelstellingen |
Maximum steunintensiteit (in %) of maximum steunbedrag (in nationale munteenheid) |
Kmo-verhogingen (in %) |
||||||||
|
Regionale investerings- en werkgelegenheidssteun (art. 13) Regeling |
30 % |
20 % |
||||||||
Weblink naar de volledige tekst van de steunmaatregel:
http://www.regione.sicilia.it/industria/servizio_1bis.htm
http://www.gurs.regione.sicilia.it/Gazzette/g09-09o2/g09-09o2.html
|
Referentienummer staatssteun |
X 411/09 |
||||||
|
Lidstaat |
Nederland |
||||||
|
Referentie lidstaat |
NLD |
||||||
|
Naam van de regio (NUTS) |
Niet-steungebieden |
||||||
|
Steunverlenende autoriteit |
|
||||||
|
Benaming van de steunmaatregel |
Uitvoeringsregeling stimulering verbetering luchtkwaliteit Noord-Holland 2009 |
||||||
|
Nationale rechtsgrondslag (Referentie desbetreffende nationale officiële publicatie) |
Algemene subsidieverordening Noord-Holland 2009 |
||||||
|
Soort steun |
Regeling |
||||||
|
Aanpassing bestaande steunmaatregel |
— |
||||||
|
Looptijd |
12.2.2009-31.12.2012 |
||||||
|
Betrokken economische sector(en) |
Alle economische sectoren komen voor steun in aanmerking |
||||||
|
Soort begunstigde |
kmo's Grote onderneming |
||||||
|
Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling |
1,00 EUR (in miljoen) |
||||||
|
Voor garanties |
— |
||||||
|
Steuninstrument (artikel 5) |
Subsidie |
||||||
|
Referentie besluit van de Commissie |
— |
||||||
|
Bij cofinanciering uit communautaire fondsen |
— |
||||||
|
Doelstellingen |
Maximum steunintensiteit (in %) of maximum steunbedrag (in nationale munteenheid) |
Kmo-verhogingen (in %) |
|||||
|
Investeringssteun die ondernemingen in staat stelt verder te gaan dan communautaire normen inzake milieubescherming of, bij ontstentenis van communautaire normen, het niveau van milieubescherming te doen toenemen (art. 18) |
35 % |
20 % |
|||||
|
Steun voor de aanschaf van nieuwe vervoersmiddelen die verder gaan dan communautaire normen of die, bij ontstentenis van communautaire normen, het niveau van milieubescherming doen toenemen (art. 19) |
35 % |
20 % |
|||||
Weblink naar de volledige tekst van de steunmaatregel:
http://service.overheidsloket.overheid.nl/data/uploads/formulieren/13000076/stimulering%20luchtkwali
http://www.noord-holland.nl/zoeken/get_url.asp?page=/provstukken/OPENBAAR/OBAS/OBAS-PB2009-33.pdf
http://service.overheidsloket.overheid.nl/data/uploads/formulieren/13000076/Stimulering%20luchtkwaliteit%20Aanvraagformulier%20RSL%20II%20(2).doc
|
Referentienummer staatssteun |
X 454/09 |
|||||||
|
Lidstaat |
Italië |
|||||||
|
Referentie lidstaat |
— |
|||||||
|
Naam van de regio (NUTS) |
Trento Niet-steungebieden |
|||||||
|
Steunverlenende autoriteit |
|
|||||||
|
Benaming van de steunmaatregel |
Criteri per la presentazione e valutazione delle azioni formative rivolte a lavoratoi/lavoratrici occupati in attuazione del comma 4 dell’art. 6 della legge 8 marzo 2000, n. 53 — anno 2009 |
|||||||
|
Nationale rechtsgrondslag (Referentie desbetreffende nationale officiële publicatie) |
delibera della Giunta provinciale n. 489 di data 13 marzo 2009 pubblicata sul Bollettino della Regione Trentino Alto Adige n. 13 del 24.3.2009 |
|||||||
|
Soort steun |
Regeling |
|||||||
|
Aanpassing bestaande steunmaatregel |
— |
|||||||
|
Looptijd |
24.3.2009-31.12.2009 |
|||||||
|
Betrokken economische sector(en) |
Alle economische sectoren komen voor steun in aanmerking |
|||||||
|
Soort begunstigde |
kmo's Grote onderneming |
|||||||
|
Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling |
0,34 EUR (in miljoen) |
|||||||
|
Voor garanties |
— |
|||||||
|
Steuninstrument (artikel 5) |
Subsidie |
|||||||
|
Referentie besluit van de Commissie |
— |
|||||||
|
Bij cofinanciering uit communautaire fondsen |
— |
|||||||
|
Doelstellingen |
Maximum steunintensiteit (in %) of maximum steunbedrag (in nationale munteenheid) |
Kmo-verhogingen (in %) |
||||||
|
Specifieke opleiding (art. 38, lid 1) |
25 % |
20 % |
||||||
|
Algemene opleiding (art. 38, lid 2) |
60 % |
20 % |
||||||
Weblink naar de volledige tekst van de steunmaatregel:
http://www.fse.provincia.tn.it/Trento_nuova_grafica/index.php?sezione=14&label=Inviti+e+bandi&inc=in
http://www.fse.provincia.tn.it/Trento_nuova_grafica/download/invitiaz/L53-2009/delibera.pdf?
|
Referentienummer staatssteun |
X 8/10 |
||||||
|
Lidstaat |
Litouwen |
||||||
|
Referentie lidstaat |
LT |
||||||
|
Naam van de regio (NUTS) |
Lithuania Artikel 87, lid 3, onder a) |
||||||
|
Steunverlenende autoriteit |
|
||||||
|
Benaming van de steunmaatregel |
Parama moksliniams tyrimams |
||||||
|
Nationale rechtsgrondslag (Referentie desbetreffende nationale officiële publicatie) |
Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2007 m. gegužės 11 d. įsakymas Nr. 3D-232 „Dėl Žemės ūkio, maisto ūkio ir žuvininkystės mokslinių tyrimų ir taikomosios veiklos finansavimo taisyklių patvirtinimo“ (Žin., 2007, Nr. 54-2104; 2009, Nr. 145-6444). |
||||||
|
Soort steun |
Regeling |
||||||
|
Aanpassing bestaande steunmaatregel |
— |
||||||
|
Looptijd |
3.12.2009-31.12.2013 |
||||||
|
Betrokken economische sector(en) |
Teelt van gewassen, veeteelt, jacht en diensten in verband met deze activiteiten, Visserij en aquacultuur, Vervaardiging van voedingsmiddelen, Vervaardiging van dranken, Vervaardiging van textiel, Vervaardiging van machines, apparaten en werktuigen, n.e.g., Afvalwaterafvoer, Sanering en ander afvalbeheer, Weg- en waterbouw, Speur- en ontwikkelingswerk op wetenschappelijk gebied, Overige vrije beroepen en overige wetenschappelijke en technische activiteiten, Veterinaire diensten, Diensten in verband met gebouwen; landschapsverzorging |
||||||
|
Soort begunstigde |
kmo's Grote onderneming |
||||||
|
Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling |
5,00 LTL (in miljoen) |
||||||
|
Voor garanties |
— |
||||||
|
Steuninstrument (artikel 5) |
Subsidie |
||||||
|
Referentie besluit van de Commissie |
— |
||||||
|
Bij cofinanciering uit communautaire fondsen |
— |
||||||
|
Doelstellingen |
Maximum steunintensiteit (in %) of maximum steunbedrag (in nationale munteenheid) |
Kmo-verhogingen (in %) |
|||||
|
Industrieel onderzoek (art. 31, lid 2, onder b) |
50 % |
30 % |
|||||
|
Experimentele ontwikkeling (art. 31, lid 2, onder c) |
25 % |
35 % |
|||||
|
Steun voor technische haalbaarheidsstudies (art. 32) |
75 % |
— |
|||||
|
Steun voor onderzoek en ontwikkeling in de landbouw en visserij (art. 34) |
100 % |
— |
|||||
Weblink naar de volledige tekst van de steunmaatregel:
http://www.zum.lt/lt/teisine-informacija/isakymai/3471/
|
27.1.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 20/9 |
Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard (de algemene groepsvrijstellingsverordening)
(Voor de EER relevante tekst)
2010/C 20/03
|
Referentienummer staatssteun |
X 463/09 |
||||||
|
Lidstaat |
Spanje |
||||||
|
Referentie lidstaat |
— |
||||||
|
Naam van de regio (NUTS) |
Comunidad Valenciana Artikel 87, lid 3, onder c) |
||||||
|
Steunverlenende autoriteit |
|
||||||
|
Benaming van de steunmaatregel |
Ayudas Ruralter-Paisaje |
||||||
|
Nationale rechtsgrondslag (Referentie desbetreffende nationale officiële publicatie) |
Orden 24 de octubre de 2008, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación por la que se aprueban las bases de las ayudas Ruralter-Paisaje Orden de 30 de marzo de 2009, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación por la que se modifica la Orden de 24 de octubre de 2008, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación por la que se aprueban las bases de las ayudas Ruralter-Paisaje |
||||||
|
Soort steun |
Regeling |
||||||
|
Aanpassing bestaande steunmaatregel |
— |
||||||
|
Looptijd |
15.4.2009-31.12.2013 |
||||||
|
Betrokken economische sector(en) |
Alle economische sectoren komen voor steun in aanmerking |
||||||
|
Soort begunstigde |
kmo |
||||||
|
Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling |
8,00 EUR (in miljoen) |
||||||
|
Voor garanties |
— |
||||||
|
Steuninstrument (artikel 5) |
Subsidie |
||||||
|
Referentie besluit van de Commissie |
— |
||||||
|
Bij cofinanciering uit communautaire fondsen |
— |
||||||
|
Doelstellingen |
Maximum steunintensiteit (in %) of maximum steunbedrag (in nationale munteenheid) |
Kmo-verhogingen (in %) |
|||||
|
Regionale investerings- en werkgelegenheidssteun (art. 13) Regeling |
40 % |
— |
|||||
|
Kmo-steun ten behoeve van consultancy (art. 26) |
40 % |
— |
|||||
Weblink naar de volledige tekst van de steunmaatregel:
https://www.docv.gva.es/portal/portal/2008/11/04/pdf/2008_12704.pdf
https://www.docv.gva.es/portal/portal/2009/04/06/pdf/2009_3794.pdf
|
Referentienummer staatssteun |
X 596/09 |
||||||
|
Lidstaat |
Bulgarije |
||||||
|
Referentie lidstaat |
— |
||||||
|
Naam van de regio (NUTS) |
Severozapaden, Severen Tsentralen, Severoiztochen, Yugozapaden, Yuzhen Tsentralen, Yugoiztochen Artikel 87, lid 3, onder a) |
||||||
|
Steunverlenende autoriteit |
|
||||||
|
Benaming van de steunmaatregel |
Финансова схема за подкрепа на иновативни предприятия от средствата на Националния иновационен фонд |
||||||
|
Nationale rechtsgrondslag (Referentie desbetreffende nationale officiële publicatie) |
Иновационната стратегия на Република България и мерки за нейната реализация е приета с Решение № 723 от 8 септември 2004 година и изменена с Решение № 385 от 22 май 2006 г. на Министерския съвет. Заповед № РД-16-586/12.6.2009 г. на министъра на икономиката и енергетиката за утвърждаване на Правилата за управление на средствата на Националния иновационен фонд |
||||||
|
Soort steun |
Regeling |
||||||
|
Aanpassing bestaande steunmaatregel |
— |
||||||
|
Looptijd |
12.6.2009-31.12.2013 |
||||||
|
Betrokken economische sector(en) |
Landbouw, bosbouw en visserij, groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen, verschaffen van accommodatie en maaltijden, financiële activiteiten en verzekeringen, exploitatie van en handel in onroerend goed, administratieve en ondersteunende diensten, openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen, onderwijs, menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening, kunst, amusement en recreatie, overige diensten, huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik, extraterritoriale organisaties en lichamen |
||||||
|
Soort begunstigde |
kmo Grote onderneming |
||||||
|
Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling |
263,00 BGN (in miljoen) |
||||||
|
Voor garanties |
— |
||||||
|
Steuninstrument (artikel 5) |
Subsidie |
||||||
|
Referentie besluit van de Commissie |
— |
||||||
|
Bij cofinanciering uit communautaire fondsen |
— |
||||||
|
Doelstellingen |
Maximum steunintensiteit (in %) of maximum steunbedrag (in nationale munteenheid) |
Kmo-verhogingen (in %) |
|||||
|
Industrieel onderzoek (art. 31, lid 2, onder b) |
50 % |
— |
|||||
|
Experimentele ontwikkeling (art. 31, lid 2, onder c) |
25 % |
— |
|||||
|
Steun voor technische haalbaarheidsstudies (art. 32) |
75 % |
— |
|||||
|
Steun voor kmo's ten behoeve van de kosten voor industriële-eigendomsrechten (art. 33) |
70 % |
— |
|||||
|
Steun voor jonge innoverende ondernemingen (art. 35) |
500 000,00 BGN |
— |
|||||
Weblink naar de volledige tekst van de steunmaatregel:
http://www.mee.government.bg/bids.html?id=126502
|
Referentienummer staatssteun |
X 597/09 |
||||||
|
Lidstaat |
Slovenië |
||||||
|
Referentie lidstaat |
SI |
||||||
|
Naam van de regio (NUTS) |
Slovenia Artikel 87, lid 3, onder a) |
||||||
|
Steunverlenende autoriteit |
|
||||||
|
Benaming van de steunmaatregel |
Spodbujanje razvoja kadrov v turizmu |
||||||
|
Nationale rechtsgrondslag (Referentie desbetreffende nationale officiële publicatie) |
Uredba o spremembah in dopolnitvah Uredbe o razvojnih spodbudah za turizem |
||||||
|
Soort steun |
Regeling |
||||||
|
Aanpassing bestaande steunmaatregel |
Aanpassing XT 41/07 |
||||||
|
Looptijd |
22.3.2007-31.12.2013 |
||||||
|
Betrokken economische sector(en) |
Verschaffen van accommodatie, Sport, ontspanning en recreatie |
||||||
|
Soort begunstigde |
kmo Grote onderneming |
||||||
|
Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling |
0,21 EUR (in miljoen) |
||||||
|
Voor garanties |
— |
||||||
|
Steuninstrument (artikel 5) |
Subsidie |
||||||
|
Referentie besluit van de Commissie |
— |
||||||
|
Bij cofinanciering uit communautaire fondsen |
Sredstva Skupnosti predstavljajo 85 % celotnega zneska pomoči – 1,06 EUR (milijonov) |
||||||
|
Doelstellingen |
Maximum steunintensiteit (in %) of maximum steunbedrag (in nationale munteenheid) |
Kmo-verhogingen (in %) |
|||||
|
Specifieke opleiding (art. 38, lid 1) |
45 % |
20 % |
|||||
|
Algemene opleiding (art. 38, lid 2) |
80 % |
20 % |
|||||
Weblink naar de volledige tekst van de steunmaatregel:
http://zakonodaja.gov.si/rpsi/r07/predpis_URED4467.html
|
Referentienummer staatssteun |
X 598/09 |
||||||
|
Lidstaat |
Duitsland |
||||||
|
Referentie lidstaat |
— |
||||||
|
Naam van de regio (NUTS) |
Chemnitz, Dresden, Leipzig Artikel 87, lid 3, onder a) |
||||||
|
Steunverlenende autoriteit |
|
||||||
|
Benaming van de steunmaatregel |
Förderrichtlinie „Besondere Initiativen“ — RL BesIn/2007 |
||||||
|
Nationale rechtsgrondslag (Referentie desbetreffende nationale officiële publicatie) |
Haushaltsordnung des Freistaates Sachsen (Sächsische Haushaltsordnung — SäHO ) in der Fassung der Bekanntmachung vom 10. April 2001 (Sächs GVBl. S. 153), geändert durch Artikel 10 des Gesetzes vom 13. Dezember 2002 (Sächs GVBl. S. 333, 352), insbesondere §§ 23 und 44 |
||||||
|
Soort steun |
Regeling |
||||||
|
Aanpassing bestaande steunmaatregel |
Aanpassing XA 7046/07 |
||||||
|
Looptijd |
1.1.2009-31.12.2013 |
||||||
|
Betrokken economische sector(en) |
Alle economische sectoren komen voor steun in aanmerking |
||||||
|
Soort begunstigde |
kmo Grote onderneming |
||||||
|
Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling |
4,90 EUR (in miljoen) |
||||||
|
Voor garanties |
— |
||||||
|
Steuninstrument (artikel 5) |
Subsidie |
||||||
|
Referentie besluit van de Commissie |
— |
||||||
|
Bij cofinanciering uit communautaire fondsen |
— |
||||||
|
Doelstellingen |
Maximum steunintensiteit (in %) of maximum steunbedrag (in nationale munteenheid) |
Kmo-verhogingen (in %) |
|||||
|
Regionale investerings- en werkgelegenheidssteun (art. 13) Regeling |
30 % |
— |
|||||
|
Kmo-steun voor investeringen en werkgelegenheid (art. 15) |
50 % |
— |
|||||
|
Steun ten behoeve van milieustudies (art. 24) |
50 % |
— |
|||||
|
Kmo-steun ten behoeve van consultancy (art. 26) |
50 % |
— |
|||||
|
Kmo-steun ten behoeve van deelneming aan beurzen (art. 27) |
50 % |
— |
|||||
|
Fundamenteel onderzoek (art. 31, lid 2, onder a) |
80 % |
— |
|||||
|
Industrieel onderzoek (art. 31, lid 2, onder b) |
50 % |
— |
|||||
|
Experimentele ontwikkeling (art. 31, lid 2, onder c) |
25 % |
— |
|||||
|
Steun voor technische haalbaarheidsstudies (art. 32) |
75 % |
— |
|||||
|
Steun voor onderzoek en ontwikkeling in de landbouw en visserij (art. 34) |
80 % |
— |
|||||
|
Steun voor innovatieadviesdiensten en voor diensten inzake innovatieondersteuning (art. 36) |
75,00 EUR |
— |
|||||
|
Specifieke opleiding (art. 38, lid 1) |
25 % |
20 % |
|||||
|
Algemene opleiding (art. 38, lid 2) |
60 % |
20 % |
|||||
Weblink naar de volledige tekst van de steunmaatregel:
http://www.revosax.sachsen.de/GetXHTML.do?sid=8888312778541
|
Referentienummer staatssteun |
X 599/09 |
||||||
|
Lidstaat |
Spanje |
||||||
|
Referentie lidstaat |
ES |
||||||
|
Naam van de regio (NUTS) |
Cataluña Gemengd |
||||||
|
Steunverlenende autoriteit |
|
||||||
|
Benaming van de steunmaatregel |
Línea de préstamos para proyectos de R+D |
||||||
|
Nationale rechtsgrondslag (Referentie desbetreffende nationale officiële publicatie) |
Resolución IUE/1625/2009, de 19 de mayo, por la que se aprueban las bases reguladoras y se abre la convocatoria de la línea de préstamos para proyectos de investigación industrial y desarrollo experimental (R+D) y la línea de préstamos para proyectos de implantación de empresas en polos de innovación. DOGC núm. 5401 de 16.6.2009 (anexo 1 y apartado 1 del anexo 2) |
||||||
|
Soort steun |
Regeling |
||||||
|
Aanpassing bestaande steunmaatregel |
— |
||||||
|
Looptijd |
17.6.2009-31.12.2009 |
||||||
|
Betrokken economische sector(en) |
Alle economische sectoren komen voor steun in aanmerking |
||||||
|
Soort begunstigde |
kmo Grote onderneming |
||||||
|
Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling |
65,00 EUR (in miljoen) |
||||||
|
Voor garanties |
— |
||||||
|
Steuninstrument (artikel 5) |
Lening, Rentesubsidie |
||||||
|
Referentie besluit van de Commissie |
— |
||||||
|
Bij cofinanciering uit communautaire fondsen |
— |
||||||
|
Doelstellingen |
Maximum steunintensiteit (in %) of maximum steunbedrag (in nationale munteenheid) |
Kmo-verhogingen (in %) |
|||||
|
Industrieel onderzoek (art. 31, lid 2, onder b) |
65 % |
20 % |
|||||
|
Experimentele ontwikkeling (art. 31, lid 2, onder c) |
40 % |
20 % |
|||||
|
Steun voor kmo's ten behoeve van de kosten voor industriële-eigendomsrechten (art. 33) |
80 % |
— |
|||||
Weblink naar de volledige tekst van de steunmaatregel:
http://www.gencat.net/eadop/imagenes/5401/09133090.pdf
|
27.1.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 20/15 |
Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard (de algemene groepsvrijstellingsverordening)
(Voor de EER relevante tekst)
2010/C 20/04
|
Referentienummer staatssteun |
X 558/09 |
||||||
|
Lidstaat |
Nederland |
||||||
|
Referentie lidstaat |
— |
||||||
|
Naam van de regio (NUTS) |
Nederland Gemengd |
||||||
|
Steunverlenende autoriteit |
|
||||||
|
Benaming van de steunmaatregel |
Verordening HBAG bestemmingsheffing pootgoedfonds 2009 |
||||||
|
Nationale rechtsgrondslag (Referentie desbetreffende nationale officiële publicatie) |
Artikel 93, 95 en 126, eerste en vierde lid van de Wet op de bedrijfsorganisatie (wet van 27 januari 1950 gepubliceerd in Staatsblad K 22, laatste wijziging van 3 april 1999 is met ingang van 1 juli 1999 in werking getreden welke is gepubliceerd in Staatsblad 1999, 254). Artikel 3, eerste lid en tweede lid sub a, 5, 10, 11 en 13 van het Instellingsbesluit Hoofdbedrijfschap Agrarische Groothandel (besluiten van 4 maart en 5 juli 2002, gepulbiceerd in de Staatsbladen nr. 155 en 386 van 2002. |
||||||
|
Soort steun |
Regeling |
||||||
|
Aanpassing bestaande steunmaatregel |
— |
||||||
|
Looptijd |
24.5.2009-31.12.2013 |
||||||
|
Betrokken economische sector(en) |
Teelt van gewassen, veeteelt, jacht en diensten in verband met deze activiteiten |
||||||
|
Soort begunstigde |
kmo's |
||||||
|
Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling |
0,75 EUR (in miljoen) |
||||||
|
Voor garanties |
— |
||||||
|
Steuninstrument (artikel 5) |
Subsidie |
||||||
|
Referentie besluit van de Commissie |
— |
||||||
|
Bij cofinanciering uit communautaire fondsen |
— |
||||||
|
Doelstellingen |
Maximum steunintensiteit (in %) of maximum steunbedrag (in nationale munteenheid) |
Kmo-verhogingen (in %) |
|||||
|
Steun voor onderzoek en ontwikkeling in de landbouw en visserij (art. 34) |
100 % |
— |
|||||
Weblink naar de volledige tekst van de steunmaatregel:
http://www.ser.nl/nl/Publicaties/Overzicht_PBO_bladen/Register/Bedrijfschappen/~/media/DB_pbo_bladen/2009/21_40/pbo_032_20090522.ashx (page 13-17)
|
Referentienummer staatssteun |
X 565/09 |
||||||
|
Lidstaat |
Italië |
||||||
|
Referentie lidstaat |
— |
||||||
|
Naam van de regio (NUTS) |
Campania Artikel 87, lid 3, onder a) |
||||||
|
Steunverlenende autoriteit |
|
||||||
|
Benaming van de steunmaatregel |
Legge 236/93 — Decreto Ministero n. 40 del 2007: avviso pubblico per la presentazione di piani formativi aziendali e pluriaziendali per lavoratori occupati ed in CIGS |
||||||
|
Nationale rechtsgrondslag (Referentie desbetreffende nationale officiële publicatie) |
Decreto del Ministero del Lavoro 40/07 |
||||||
|
Soort steun |
Regeling |
||||||
|
Aanpassing bestaande steunmaatregel |
— |
||||||
|
Looptijd |
12.6.2009-31.12.2009 |
||||||
|
Betrokken economische sector(en) |
Alle economische sectoren komen voor steun in aanmerking |
||||||
|
Soort begunstigde |
kmo's Grote onderneming |
||||||
|
Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling |
16,49 EUR (in miljoen) |
||||||
|
Voor garanties |
— |
||||||
|
Steuninstrument (artikel 5) |
Subsidie |
||||||
|
Referentie besluit van de Commissie |
— |
||||||
|
Bij cofinanciering uit communautaire fondsen |
— |
||||||
|
Doelstellingen |
Maximum steunintensiteit (in %) of maximum steunbedrag (in nationale munteenheid) |
Kmo-verhogingen (in %) |
|||||
|
Specifieke opleiding (art. 38, lid 1) |
25 % |
45 % |
|||||
|
Algemene opleiding (art. 38, lid 2) |
60 % |
80 % |
|||||
Weblink naar de volledige tekst van de steunmaatregel:
http://www.sito.regione.campania.it/burc/pdf08/burc47or_08/decdir421_08/decdir421_08.htm
|
Referentienummer staatssteun |
X 566/09 |
||||||
|
Lidstaat |
Italië |
||||||
|
Referentie lidstaat |
— |
||||||
|
Naam van de regio (NUTS) |
Trento Niet-steungebieden |
||||||
|
Steunverlenende autoriteit |
|
||||||
|
Benaming van de steunmaatregel |
Presentazione da parte delle aziende di interventi di formazione continua in periodo di crisi economica |
||||||
|
Nationale rechtsgrondslag (Referentie desbetreffende nationale officiële publicatie) |
deliberazione della Giunta provinciale n. 1172 di data 15 maggio 2009 pubblicata sul Bollettino ufficile della Regione Trentino Alto Adige di data 26 maggio 2009, n. 22. |
||||||
|
Soort steun |
Regeling |
||||||
|
Aanpassing bestaande steunmaatregel |
— |
||||||
|
Looptijd |
26.5.2009-31.12.2010 |
||||||
|
Betrokken economische sector(en) |
Alle economische sectoren komen voor steun in aanmerking |
||||||
|
Soort begunstigde |
kmo's Grote onderneming |
||||||
|
Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling |
9,50 EUR (in miljoen) |
||||||
|
Voor garanties |
— |
||||||
|
Steuninstrument (artikel 5) |
Subsidie |
||||||
|
Referentie besluit van de Commissie |
— |
||||||
|
Bij cofinanciering uit communautaire fondsen |
Programma operativo — ob. 2 Fondo sociale europeo 2007-2013 della Provincia Autonoma di Trento approvato dalla Commissione europea con Decisione C(2007) 5770 il 21 novembre 2007 — 2 660 000,00 milioni di EUR |
||||||
|
Doelstellingen |
Maximum steunintensiteit (in %) of maximum steunbedrag (in nationale munteenheid) |
Kmo-verhogingen (in %) |
|||||
|
Specifieke opleiding (art. 38, lid 1) |
25 % |
20 % |
|||||
|
Algemene opleiding (art. 38, lid 2) |
60 % |
20 % |
|||||
Weblink naar de volledige tekst van de steunmaatregel:
http://www.fse.provincia.tn.it/Trento_nuova_grafica/index.php?sezione=14&label=Inviti+e+bandi&inc=invitiaz
|
Referentienummer staatssteun |
X 577/09 |
||||||||
|
Lidstaat |
Verenigd Koninkrijk |
||||||||
|
Referentie lidstaat |
— |
||||||||
|
Naam van de regio (NUTS) |
Wales Gemengd |
||||||||
|
Steunverlenende autoriteit |
|
||||||||
|
Benaming van de steunmaatregel |
Welsh Assembly Government Support for Employment (Disabled/Disadvantaged Workers) Scheme |
||||||||
|
Nationale rechtsgrondslag (Referentie desbetreffende nationale officiële publicatie) |
Welsh Development Agency Act 1975 http://www.statutelaw.gov.uk/legResults.aspx?LegType=All+Primary&PageNumber=55&NavFrom=2&activeTextDocId=515803 The Housing Grants, Construction and Regeneration Act 1996 http://www.opsi.gov.uk/acts/acts1996/Ukpga_19960053_en_1 The Industrial Development Grant Act 1982 http://www.hmso.gov.uk/RevisedStatutes/Acts/ukpga/1982/cukpga_19820052_en_1 |
||||||||
|
Soort steun |
Regeling |
||||||||
|
Aanpassing bestaande steunmaatregel |
— |
||||||||
|
Looptijd |
1.6.2009-31.12.2013 |
||||||||
|
Betrokken economische sector(en) |
Alle economische sectoren komen voor steun in aanmerking |
||||||||
|
Soort begunstigde |
kmo's Grote onderneming |
||||||||
|
Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling |
0,40 GBP (in miljoen) |
||||||||
|
Voor garanties |
— |
||||||||
|
Steuninstrument (artikel 5) |
Lening, Rentesubsidie, Subsidie, Terugbetaalbare voorschotten |
||||||||
|
Referentie besluit van de Commissie |
— |
||||||||
|
Bij cofinanciering uit communautaire fondsen |
European Social fund European Regional Development Fund — GBP 0,50 (in millions) |
||||||||
|
Doelstellingen |
Maximum steunintensiteit (in %) of maximum steunbedrag (in nationale munteenheid) |
Kmo-verhogingen (in %) |
|||||||
|
Steun in de vorm van loonsubsidies ten behoeve van de indienstneming van kwetsbare werknemers (art. 40) |
50 % |
— |
|||||||
|
Werkgelegenheidssteun in de vorm van loonsubsidies ten behoeve van gehandicapte werknemers (art. 41) |
75 % |
— |
|||||||
|
Steun ter compensatie van de bijkomende kosten voor het in dienst hebben van gehandicapte werknemers (art. 42) |
100 % |
— |
|||||||
Weblink naar de volledige tekst van de steunmaatregel:
http://wales.gov.uk/docs/det/report/090616stateaidgberemployment.pdf
|
Referentienummer staatssteun |
X 580/09 |
|
|
Lidstaat |
Spanje |
|
|
Referentie lidstaat |
— |
|
|
Naam van de regio (NUTS) |
Asturias Artikel 87, lid 3, onder a) |
|
|
Steunverlenende autoriteit |
Consejería de Industria y Empleo del Principado de Asturias Plaza de España, 1, 1o 33007 Oviedo (Asturias) ESPAÑA http://www.asturias.es |
|
|
Benaming van de steunmaatregel |
Subvenciones para empresas de capital privado explotadoras de carbón en el Principado de Asturias para investigación y desarrollo tecnológico (I+D) y protección del medio ambiente. |
|
|
Nationale rechtsgrondslag (Referentie desbetreffende nationale officiële publicatie) |
Resolución de 14 de mayo de 2009, de la Consejería de Industria y Empleo, por la que se aprueban las bases reguladoras de la concesión de subvenciones (BOPA no 130, de 6 de junio de 2009). |
|
|
Soort steun |
Regeling |
|
|
Aanpassing bestaande steunmaatregel |
— |
|
|
Looptijd |
1.9.2009-31.12.2013 |
|
|
Betrokken economische sector(en) |
Winning van delfstoffen |
|
|
Soort begunstigde |
kmo's Grote onderneming |
|
|
Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling |
0,50 EUR (in miljoen) |
|
|
Voor garanties |
— |
|
|
Steuninstrument (artikel 5) |
Subsidie |
|
|
Referentie besluit van de Commissie |
— |
|
|
Bij cofinanciering uit communautaire fondsen |
— |
|
|
Doelstellingen |
Maximum steunintensiteit (in %) of maximum steunbedrag (in nationale munteenheid) |
Kmo-verhogingen (in %) |
|
Investeringssteun die ondernemingen in staat stelt verder te gaan dan communautaire normen inzake milieubescherming of, bij ontstentenis van communautaire normen, het niveau van milieubescherming te doen toenemen (art. 18) |
35 % |
20 % |
|
Fundamenteel onderzoek (art. 31, lid 2, onder a) |
100 % |
— |
|
Industrieel onderzoek (art. 31, lid 2, onder b) |
50 % |
20 % |
|
Experimentele ontwikkeling (art. 31, lid 2, onder c) |
25 % |
20 % |
Weblink naar de volledige tekst van de steunmaatregel:
http://www.asturias.es/portal/site/Asturias/menuitem.1003733838db7342ebc4e191100000f7/?vgnextoid=d7d79d16b61ee010VgnVCM1000000100007fRCRD&fecha=06/06/2009&refArticulo=2009-13225&i18n.http.lang=es
|
27.1.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 20/20 |
Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard (de algemene groepsvrijstellingsverordening)
(Voor de EER relevante tekst)
2010/C 20/05
|
Referentienummer staatssteun |
X 583/09 |
|||||||
|
Lidstaat |
Estland |
|||||||
|
Referentie lidstaat |
— |
|||||||
|
Naam van de regio (NUTS) |
Estonia Artikel 87, lid 3, onder a) |
|||||||
|
Steunverlenende autoriteit |
|
|||||||
|
Benaming van de steunmaatregel |
Keskkonnakasutusest riigieelarvesse laekunud rahast regionaalabi andmise tingimused |
|||||||
|
Nationale rechtsgrondslag (Referentie desbetreffende nationale officiële publicatie) |
Keskkonnaministri 17. veebruari 2006. aasta määrus nr 13 „Keskkonnakaitse valdkondade rahastamiseks esitatud projektitaotluste hindamise tingimused ja kord, taotluste hindamise kriteeriumid, otsuse tegemise kord, lepingu täitmise üle kontrolli teostamise kord ning aruandluse kord” (RTL 2006, 61, 1100); Keskkonnakasutusest riigieelarvesse laekunud rahast regionaalabi andmise tingimused (kinnitatud Sihtasutuse Keskkonnainvesteeringute Keskus nõukogu otsusega 29.4.2009 nr 607) |
|||||||
|
Soort steun |
Regeling |
|||||||
|
Aanpassing bestaande steunmaatregel |
— |
|||||||
|
Looptijd |
2.6.2009-31.12.2013 |
|||||||
|
Betrokken economische sector(en) |
Alle economische sectoren komen voor steun in aanmerking |
|||||||
|
Soort begunstigde |
kmo’s Grote onderneming |
|||||||
|
Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling |
50,00 EEK (in miljoen) |
|||||||
|
Voor garanties |
— |
|||||||
|
Steuninstrument (artikel 5) |
Subsidie |
|||||||
|
Referentie besluit van de Commissie |
— |
|||||||
|
Bij cofinanciering uit communautaire fondsen |
— |
|||||||
|
Doelstellingen |
Maximum steunintensiteit (in %) of maximum steunbedrag (in nationale munteenheid) |
Kmo-verhogingen (in %) |
||||||
|
Regionale investerings- en werkgelegenheidssteun (art. 13) Regeling |
50 % |
20 % |
||||||
Weblink naar de volledige tekst van de steunmaatregel:
http://www.kik.ee/?op=body&id=179
|
Referentienummer staatssteun |
X 585/09 |
||||||
|
Lidstaat |
Italië |
||||||
|
Referentie lidstaat |
— |
||||||
|
Naam van de regio (NUTS) |
Sardegna Gemengd |
||||||
|
Steunverlenende autoriteit |
|
||||||
|
Benaming van de steunmaatregel |
Watching the future — Avviso Pubblico di chiamata di Operazioni da realizzare con il contributo del Fondo Sociale Europeo 2007-2013 Obiettivo Competitivita’ e Occupazione e Fondi Nazionali di cui alla Legge n. 236/1993 |
||||||
|
Nationale rechtsgrondslag (Referentie desbetreffende nationale officiële publicatie) |
Programma Operativo FSE Regione Sardegna 2007/2013 approvato con decisione C(2007) 6081 del 30.11.2007 della Commissione europea; Legge 236/1993 Legge 53/2000 Determinazione n. 19766/1841 F.P. del 4.6.2009 del Direttore del Servizio Programmazione e Gestione del Sistema della F.P. |
||||||
|
Soort steun |
Regeling |
||||||
|
Aanpassing bestaande steunmaatregel |
— |
||||||
|
Looptijd |
8.6.2009-31.12.2013 |
||||||
|
Betrokken economische sector(en) |
Alle economische sectoren komen voor steun in aanmerking |
||||||
|
Soort begunstigde |
kmo’s Grote onderneming |
||||||
|
Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling |
13,00 EUR (in miljoen) |
||||||
|
Voor garanties |
— |
||||||
|
Steuninstrument (artikel 5) |
Subsidie |
||||||
|
Referentie besluit van de Commissie |
— |
||||||
|
Bij cofinanciering uit communautaire fondsen |
Programma Operativo FSE Regione Sardegna 2007/2013 approvato con decisione C(2007) 6081 del 30.11.2007 della Commissione europea; — 3,20 milioni di EUR |
||||||
|
Doelstellingen |
Maximum steunintensiteit (in %) of maximum steunbedrag (in nationale munteenheid) |
Kmo-verhogingen (in %) |
|||||
|
Specifieke opleiding (art. 38, lid 1) |
25 % |
20 % |
|||||
|
Algemene opleiding (art. 38, lid 2) |
60 % |
20 % |
|||||
Weblink naar de volledige tekst van de steunmaatregel:
http://www.regione.sardegna.it/j/v/55?s=1&v=9&c=389&c1=1385&id=14931
|
Referentienummer staatssteun |
X 588/09 |
||||||
|
Lidstaat |
Slovakije |
||||||
|
Referentie lidstaat |
MF/13916/2009-832 |
||||||
|
Naam van de regio (NUTS) |
Bratislavský, Západné Slovensko, Stredné Slovensko, Východné Slovensko Artikel 87, lid 3, onder a) Niet-steungebieden |
||||||
|
Steunverlenende autoriteit |
|
||||||
|
Benaming van de steunmaatregel |
Schéma štátnej pomoci na ochranu životného prostredia v oblasti ochrany ovzdušia a minimalizácie nepriaznivých vplyvov zmeny klímy pre programové obdobie/roky 2007 – 2013 (skupinová výnimka) |
||||||
|
Nationale rechtsgrondslag (Referentie desbetreffende nationale officiële publicatie) |
Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov Zákon č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy Zákon č. 478/2002 Z. z. o ochrane ovzdušia a ktorým sa dopĺňa Zákon č. 401/1998 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia v znení neskorších predpisov (zákon o ovzduší) Zákona č. 572/2004 Z. z. o obchodovaní s emisnými kvótami a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
||||||
|
Soort steun |
Regeling |
||||||
|
Aanpassing bestaande steunmaatregel |
— |
||||||
|
Looptijd |
1.6.2009-31.12.2013 |
||||||
|
Betrokken economische sector(en) |
Alle economische sectoren komen voor steun in aanmerking |
||||||
|
Soort begunstigde |
kmo’s Grote onderneming |
||||||
|
Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling |
2,12 EUR (in miljoen) |
||||||
|
Voor garanties |
— |
||||||
|
Steuninstrument (artikel 5) |
Subsidie |
||||||
|
Referentie besluit van de Commissie |
— |
||||||
|
Bij cofinanciering uit communautaire fondsen |
ERDF – Operačný program Životné prostredie schválený rozhodnutím Komisie Európskych spoločenstiev zo dňa 8.11.2007, číslo CCI2007SK161PO002 – 9,00 EUR (v mil.) |
||||||
|
Doelstellingen |
Maximum steunintensiteit (in %) of maximum steunbedrag (in nationale munteenheid) |
Kmo-verhogingen (in %) |
|||||
|
Investeringssteun die ondernemingen in staat stelt verder te gaan dan communautaire normen inzake milieubescherming of, bij ontstentenis van communautaire normen, het niveau van milieubescherming te doen toenemen (art. 18) |
35 % |
20 % |
|||||
|
Milieu-investeringssteun ten behoeve van hoogrenderende warmtekrachtkoppeling (art. 22) |
45 % |
20 % |
|||||
|
Milieu-investeringssteun ter stimulering van energie uit hernieuwbare energiebronnen (art. 23) |
45 % |
20 % |
|||||
Weblink naar de volledige tekst van de steunmaatregel:
http://www.opzp.sk/programove-materialy/schema-statnej-pomoci-pre-zivotneprostredie-ovzdusie/
|
Referentienummer staatssteun |
X 589/09 |
||||||
|
Lidstaat |
Cyprus |
||||||
|
Referentie lidstaat |
25.06.001.763, IPE 1.4.01.3/5 |
||||||
|
Naam van de regio (NUTS) |
Cyprus Artikel 87, lid 3, onder c) Niet-steungebieden |
||||||
|
Steunverlenende autoriteit |
|
||||||
|
Benaming van de steunmaatregel |
Δέσμη Προγραμμάτων για Έρευνα, Τεχνολογική Ανάπτυξη και Καινοτομία 2009-2010 του Ιδρύματος Προώθησης Έρευνας (ΔΕΣΜΗ 2009-2010) |
||||||
|
Nationale rechtsgrondslag (Referentie desbetreffende nationale officiële publicatie) |
Απόφαση Διοικητικού Συμβουλίου Ιδρύματος Προώθησης Έρευνας — 26 Ιανουαρίου 2009 |
||||||
|
Soort steun |
Regeling |
||||||
|
Aanpassing bestaande steunmaatregel |
— |
||||||
|
Looptijd |
1.6.2009-31.12.2013 |
||||||
|
Betrokken economische sector(en) |
Alle economische sectoren komen voor steun in aanmerking |
||||||
|
Soort begunstigde |
kmo’s Grote onderneming |
||||||
|
Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling |
17,00 EUR (in miljoen) |
||||||
|
Voor garanties |
— |
||||||
|
Steuninstrument (artikel 5) |
Subsidie |
||||||
|
Referentie besluit van de Commissie |
— |
||||||
|
Bij cofinanciering uit communautaire fondsen |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 — 60,00 EUR (σε εκατ.) |
||||||
|
Doelstellingen |
Maximum steunintensiteit (in %) of maximum steunbedrag (in nationale munteenheid) |
Kmo-verhogingen (in %) |
|||||
|
Fundamenteel onderzoek (art. 31, lid 2, onder a) |
100 % |
— |
|||||
|
Industrieel onderzoek (art. 31, lid 2, onder b) |
50 % |
30 % |
|||||
|
Experimentele ontwikkeling (art. 31, lid 2, onder c) |
25 % |
35 % |
|||||
|
Steun voor technische haalbaarheidsstudies (art. 32) |
75 % |
— |
|||||
|
Steun voor kmo’s ten behoeve van de kosten voor industriële-eigendomsrechten (art. 33) |
80 % |
— |
|||||
|
Steun voor innovatieadviesdiensten en voor diensten inzake innovatieondersteuning (art. 36) |
200 000,00 EUR |
— |
|||||
Weblink naar de volledige tekst van de steunmaatregel:
http://www.research.org.cy/EL/cy_research_fund/20092010/intro.html
|
Referentienummer staatssteun |
X 591/09 |
|||||||||
|
Lidstaat |
Estland |
|||||||||
|
Referentie lidstaat |
|
|||||||||
|
Naam van de regio (NUTS) |
Estonia Artikel 87, lid 3, onder a) |
|||||||||
|
Steunverlenende autoriteit |
|
|||||||||
|
Benaming van de steunmaatregel |
Turismitoodete arendamise väikeprojektide toetamise meede |
|||||||||
|
Nationale rechtsgrondslag (Referentie desbetreffende nationale officiële publicatie) |
Majandus- ja kommunikatsiooniministri 19. augusti 2008. aasta määrus nr 75 „Turismitoodete arendamise väikeprojektide toetamise tingimused ja kord” (RTL, 26.8.2008, 72, 1013). Muudetud 5. juuni 2009. aasta määrusega nr 64 (RTL 2009, 47, 669). |
|||||||||
|
Soort steun |
Regeling |
|||||||||
|
Aanpassing bestaande steunmaatregel |
Aanpassing XS 5/08 |
|||||||||
|
Looptijd |
19.6.2009-31.12.2013 |
|||||||||
|
Betrokken economische sector(en) |
Alle economische sectoren komen voor steun in aanmerking |
|||||||||
|
Soort begunstigde |
kmo’s Grote onderneming |
|||||||||
|
Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling |
16,70 EEK (in miljoen) |
|||||||||
|
Voor garanties |
— |
|||||||||
|
Steuninstrument (artikel 5) |
Subsidie |
|||||||||
|
Referentie besluit van de Commissie |
— |
|||||||||
|
Bij cofinanciering uit communautaire fondsen |
Euroopa Regionaalarengu Fond – 100,00 EEK (miljonites) |
|||||||||
|
Doelstellingen |
Maximum steunintensiteit (in %) of maximum steunbedrag (in nationale munteenheid) |
Kmo-verhogingen (in %) |
||||||||
|
Regionale investerings- en werkgelegenheidssteun (art. 13) Regeling |
50 % |
— |
||||||||
Weblink naar de volledige tekst van de steunmaatregel:
http://www.riigiteataja.ee/ert/act.jsp?id=13190848
|
27.1.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 20/26 |
Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard (de algemene groepsvrijstellingsverordening)
(Voor de EER relevante tekst)
2010/C 20/06
|
Referentienummer staatssteun |
X 643/09 |
|||||||
|
Lidstaat |
Duitsland |
|||||||
|
Referentie lidstaat |
— |
|||||||
|
Naam van de regio (NUTS) |
Bayern Artikel 87, lid 3, onder c) |
|||||||
|
Steunverlenende autoriteit |
|
|||||||
|
Benaming van de steunmaatregel |
|
|||||||
|
Nationale rechtsgrondslag (Referentie desbetreffende nationale officiële publicatie) |
|
|||||||
|
Soort steun |
Regeling |
|||||||
|
Aanpassing bestaande steunmaatregel |
— |
|||||||
|
Looptijd |
1.7.2009-31.12.2012 |
|||||||
|
Betrokken economische sector(en) |
Alle economische sectoren komen voor steun in aanmerking |
|||||||
|
Soort begunstigde |
kmo's Grote onderneming |
|||||||
|
Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling |
8,00 EUR (in miljoen) |
|||||||
|
Voor garanties |
— |
|||||||
|
Steuninstrument (artikel 5) |
Subsidie |
|||||||
|
Referentie besluit van de Commissie |
— |
|||||||
|
Bij cofinanciering uit communautaire fondsen |
— |
|||||||
|
Doelstellingen |
Maximum steunintensiteit (in %) of maximum steunbedrag (in nationale munteenheid) |
Kmo-verhogingen (in %) |
||||||
|
Milieu-investeringssteun ter stimulering van energie uit hernieuwbare energiebronnen (art. 23) |
30 % |
10 % |
||||||
Weblink naar de volledige tekst van de steunmaatregel:
http://www.stmelf.bayern.de/agrarpolitik/programme/26373/rili_bioklima.pdf
http://www.stmelf.bayern.de/agrarpolitik/programme/26373/rili_biosol.pdf
|
Referentienummer staatssteun |
X 644/09 |
||||||
|
Lidstaat |
Duitsland |
||||||
|
Referentie lidstaat |
— |
||||||
|
Naam van de regio (NUTS) |
Deutschland Artikel 87, lid 3, onder a) Artikel 87, lid 3, onder c) Niet-steungebieden Gemengd |
||||||
|
Steunverlenende autoriteit |
|
||||||
|
Benaming van de steunmaatregel |
Förderprogramm Optimierung der energetischen Biomassenutzung |
||||||
|
Nationale rechtsgrondslag (Referentie desbetreffende nationale officiële publicatie) |
Bekanntmachung über die Förderung von Forschung und Entwicklung zur klimaeffizienten Optimierung der energetischen Biomassenutzung vom 4. Mai 2009 |
||||||
|
Soort steun |
Regeling |
||||||
|
Aanpassing bestaande steunmaatregel |
— |
||||||
|
Looptijd |
25.6.2009-31.12.2012 |
||||||
|
Betrokken economische sector(en) |
Alle economische sectoren komen voor steun in aanmerking |
||||||
|
Soort begunstigde |
kmo's Grote onderneming |
||||||
|
Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling |
6,00 EUR (in miljoen) |
||||||
|
Voor garanties |
— |
||||||
|
Steuninstrument (artikel 5) |
Subsidie |
||||||
|
Referentie besluit van de Commissie |
— |
||||||
|
Bij cofinanciering uit communautaire fondsen |
— |
||||||
|
Doelstellingen |
Maximum steunintensiteit (in %) of maximum steunbedrag (in nationale munteenheid) |
Kmo-verhogingen (in %) |
|||||
|
Industrieel onderzoek (art. 31, lid 2, onder b)) |
50 % |
20 % |
|||||
|
Experimentele ontwikkeling (art. 31, lid 2, onder c)) |
25 % |
20 % |
|||||
|
Steun voor technische haalbaarheidsstudies (art. 32) |
75 % |
— |
|||||
|
Steun voor kmo's ten behoeve van de kosten voor industriële-eigendomsrechten (art. 33) |
50 % |
— |
|||||
|
Steun voor het uitlenen van hooggekwalificeerd personeel (art. 37) |
500 000,00 EUR |
— |
|||||
Weblink naar de volledige tekst van de steunmaatregel:
http://www.bmu.de/klimaschutzinitiative/nationale_klimaschutzinitiative/foerderprogramm_bioenergienutzung/doc/41774.php
|
Referentienummer staatssteun |
X 645/09 |
||||||
|
Lidstaat |
Oostenrijk |
||||||
|
Referentie lidstaat |
— |
||||||
|
Naam van de regio (NUTS) |
— |
||||||
|
Steunverlenende autoriteit |
|
||||||
|
Benaming van de steunmaatregel |
Österreichisches Programm für die Entwicklung des ländlichen Raums 2007—2013, Maßnahmen 311 u. 313 |
||||||
|
Nationale rechtsgrondslag (Referentie desbetreffende nationale officiële publicatie) |
Sonderrichtlinie des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft zur Umsetzung von Maßnahmen im Rahmen des Österreichischen Programms für die Entwicklung des ländlichen Raums 2007—2013 — „sonstige Maßnahmen“, BMLFUW-LE.1.1.22/0007-II/6/2009 |
||||||
|
Soort steun |
Regeling |
||||||
|
Aanpassing bestaande steunmaatregel |
Aanpassing XS 325/07 |
||||||
|
Looptijd |
15.7.2009-31.12.2013 |
||||||
|
Betrokken economische sector(en) |
Alle economische sectoren komen voor steun in aanmerking |
||||||
|
Soort begunstigde |
kmo's |
||||||
|
Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling |
2,50 EUR (in miljoen) |
||||||
|
Voor garanties |
— |
||||||
|
Steuninstrument (artikel 5) |
Subsidie |
||||||
|
Referentie besluit van de Commissie |
— |
||||||
|
Bij cofinanciering uit communautaire fondsen |
K(2007) 5163 endg — 2,50 EUR (in Mio.) |
||||||
|
Doelstellingen |
Maximum steunintensiteit (in %) of maximum steunbedrag (in nationale munteenheid) |
Kmo-verhogingen (in %) |
|||||
|
kmo-steun voor investeringen en werkgelegenheid (art. 15) |
20 % |
— |
|||||
|
Milieu-investeringssteun ter stimulering van energie uit hernieuwbare energiebronnen (art. 23) |
45 % |
20 % |
|||||
|
kmo-steun ten behoeve van consultancy (art. 26) |
50 % |
— |
|||||
|
kmo-steun ten behoeve van deelneming aan beurzen (art. 27) |
50 % |
— |
|||||
Weblink naar de volledige tekst van de steunmaatregel:
http://land.lebensministerium.at/article/articleview/76890/1/21409/
|
Referentienummer staatssteun |
X 646/09 |
||||||
|
Lidstaat |
Italië |
||||||
|
Referentie lidstaat |
— |
||||||
|
Naam van de regio (NUTS) |
Lombardia Gemengd |
||||||
|
Steunverlenende autoriteit |
|
||||||
|
Benaming van de steunmaatregel |
Bando di invito a presentare progetti di Cooperazione Scientifica ed Internazionale nelle aree tematiche agroalimentare, energia-ambiente (ivi incluso il piano d'azione sul clima 2020), salute e manifatturiero avanzato (ivi inclusi nuovi materiali e tecnologie per i beni culturali) a valere sul «Fondo per la promozione di Accordi Istituzionali» |
||||||
|
Nationale rechtsgrondslag (Referentie desbetreffende nationale officiële publicatie) |
Deliberazione di Giunta Regionale n. 5200 del 2 agosto 2008 Deliberazione di Giunta Regionale n. 8545 del 3 dicembre 2008 Deliberazione di Giunta Regionale n. 9634 del 19 giugno 2009 Decreto numero 6737 del 2 luglio 2009 |
||||||
|
Soort steun |
Regeling |
||||||
|
Aanpassing bestaande steunmaatregel |
— |
||||||
|
Looptijd |
2.7.2009-31.12.2013 |
||||||
|
Betrokken economische sector(en) |
Vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten, onderwijs, menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening |
||||||
|
Soort begunstigde |
kmo's Grote onderneming |
||||||
|
Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling |
10,00 EUR (in miljoen) |
||||||
|
Voor garanties |
— |
||||||
|
Steuninstrument (artikel 5) |
Subsidie |
||||||
|
Referentie besluit van de Commissie |
— |
||||||
|
Bij cofinanciering uit communautaire fondsen |
— |
||||||
|
Doelstellingen |
Maximum steunintensiteit (in %) of maximum steunbedrag (in nationale munteenheid) |
Kmo-verhogingen (in %) |
|||||
|
Industrieel onderzoek (art. 31, lid 2, onder b)) |
50 % |
— |
|||||
|
Experimentele ontwikkeling (art. 31, lid 2, onder c)) |
25 % |
— |
|||||
|
Steun voor technische haalbaarheidsstudies (art. 32) |
65 % |
— |
|||||
Weblink naar de volledige tekst van de steunmaatregel:
http://www.aiutidistato.regione.lombardia.it
|
Referentienummer staatssteun |
X 647/09 |
|||||||
|
Lidstaat |
Oostenrijk |
|||||||
|
Referentie lidstaat |
— |
|||||||
|
Naam van de regio (NUTS) |
Oberoesterreich Gemengd |
|||||||
|
Steunverlenende autoriteit |
|
|||||||
|
Benaming van de steunmaatregel |
Förderung von Weiterbildungskosten im Rahmen der Aktion „Bildungskarenz plus“ durch das Land Oberösterreich |
|||||||
|
Nationale rechtsgrondslag (Referentie desbetreffende nationale officiële publicatie) |
Richtlinien für die Förderung von Weiterbildungskosten im Rahmen der Aktion Bildungskarenz plus durch das Land Oberösterreich gemäß Beschluss der oö LR |
|||||||
|
Soort steun |
Regeling |
|||||||
|
Aanpassing bestaande steunmaatregel |
— |
|||||||
|
Looptijd |
22.6.2009-31.12.2010 |
|||||||
|
Betrokken economische sector(en) |
Alle economische sectoren komen voor steun in aanmerking |
|||||||
|
Soort begunstigde |
kmo's Grote onderneming |
|||||||
|
Totale geplande jaarbudget in het kader van de regeling |
2,00 EUR (in miljoen) |
|||||||
|
Voor garanties |
— |
|||||||
|
Steuninstrument (artikel 5) |
Subsidie |
|||||||
|
Referentie besluit van de Commissie |
— |
|||||||
|
Bij cofinanciering uit communautaire fondsen |
— |
|||||||
|
Doelstellingen |
Maximum steunintensiteit (in %) of maximum steunbedrag (in nationale munteenheid) |
Kmo-verhogingen (in %) |
||||||
|
Specifieke opleiding (art. 38, lid 1) |
25 % |
20 % |
||||||
|
Algemene opleiding (art. 38, lid 2) |
60 % |
20 % |
||||||
Weblink naar de volledige tekst van de steunmaatregel:
http://www.land-oberoesterreich.gv.at/cps/rde/xchg/SID-6D798F33-8EEA7CB0/ooe/hs.xsl/82865_DEU_HTML.htm
|
27.1.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 20/31 |
Beslissing tot een saneringsmaatregel ten aanzien van Commercial Value Insurance A.A.E.
(Openbaarmaking overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 2001/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 maart 2001 betreffende de sanering en de liquidatie van verzekeringsondernemingen)
2010/C 20/07
|
Verzekeringsonderneming |
|
||||
|
Datum, inwerkingtreding en aard van de beslissing |
Besluit 169 van de Raad van bestuur van het Grieks Comité van toezicht op particuliere verzekeringen van 21 december 2009 betreffende de indiening van een programma voor kortetermijnfinanciering en financiële herstructurering alsook het verbod van de vrije beschikking (bevriezing) over alle activa en bankrekeningen ter dekking van de technische voorzieningen en alle vrije activa en bankrekeningen die „Commercial Value A.A.E.” ten tijde van de goedkeuring van het besluit hetzij in Griekenland, hetzij in het buitenland, aanhield Inwerkingtreding: 21.12.2009 |
||||
|
Bevoegde instantie |
|
||||
|
Toezichthoudende autoriteit |
|
||||
|
Aangewezen bewindvoerder |
(naam, adres en contactgegevens, indien het gaat om een rechtspersoon, de natuurlijke persoon die in zijn naam handelt) |
||||
|
Toepasselijk recht |
Grieks recht overeenkomstig artikel 9 en artikel 17c, leden 4 en 5, van Wetsdecreet 400/1970 |
V Adviezen
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID
Europese Commissie
|
27.1.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 20/32 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak COMP/M.5727 — Microsoft/Yahoo! Search Business)
(Voor de EER relevante tekst)
2010/C 20/08
|
1. |
Op 15 januari 2010 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) (de „EG-concentratieverordening”) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Microsoft Corporation („Microsoft”, Verenigde Staten), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening zeggenschap verkrijgt over de Search Business van Yahoo! Inc. („Yahoo”, Verenigde Staten), door de verwerving van activa. |
|
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van de EG-concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. |
|
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per faxbericht (+32 22964301), per email naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.5727 — Microsoft/Yahoo! Search Business, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (de „EG-concentratieverordening”).
ANDERE HANDELINGEN
Europese Commissie
|
27.1.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 20/33 |
Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 8, lid 2, van Verordening (EG) nr. 509/2006 van de Raad inzake gegarandeerde traditionele specialiteiten voor landbouwproducten en levensmiddelen
2010/C 20/09
Deze bekendmaking verleent het recht om op grond van artikel 9 van Verordening (EG) nr. 509/2006 van de Raad bezwaar aan te tekenen tegen de aanvraag. Bezwaarschriften moeten de Commissie bereiken binnen zes maanden te rekenen vanaf de datum van deze bekendmaking.
AANVRAAG TOT REGISTRATIE VAN EEN GTS
VERORDENING (EG) Nr. 509/2006 VAN DE RAAD
„OVČÍ HRUDKOVÝ SYR – SALAŠNÍCKY”
EG-nummer: SK-TSG-0007-0046-20.10.2006
1. Naam en adres van de aanvragende groepering:
|
Naam: |
Družstvo – „Cech výrobcov ovčieho syra v Turci“ |
||||
|
Adres: |
|
||||
|
Tel. |
+421 4343085213 |
||||
|
Fax |
+421 434308523 |
||||
|
E-mail: |
tas_sro@stonline.sk |
2. Lidstaat of derde land:
Slowakije
3. Productdossier:
3.1. Benaming waarvoor de registratie wordt aangevraagd:
„Ovčí hrudkový syr – salašnícky”
3.2. Geef aan of de naam:
|
|
zelf specifiek is |
|
|
de specificiteit van het landbouwproduct of het levensmiddel tot uitdrukking brengt. |
Zijn specifieke karakter dankt deze kaas aan de aard van de grondstof, namelijk rauwe schapenmelk, en aan de traditionele bereidingsmethode in de hutten van de schaapherders. De term „salašnícky” in de benaming drukt de specifieke aard van het product uit en is afgeleid van het woord „salaš” („herdershut”), de plaats waar de kaas wordt bereid; de term bevat dus ook een verwijzing naar de productieplaats.
3.3. Aanvraag tot registratie met of zonder reservering overeenkomstig artikel 13, lid 2, van Verordening (EG) nr. 509/2006:
|
|
Registratie met reservering van de benaming |
|
|
Registratie zonder reservering van de benaming |
3.4. Productcategorie:
|
1.3. |
Kaas |
3.5. Beschrijving van het landbouwproduct of levensmiddel waarvoor de in punt 3.1 vermelde benaming geldt:
„Ovčí hrudkový syr–salašnícky” is kaas die in herdershutten van verse schapenmelk wordt bereid en die zijn karakteristieke smaak verwerft dankzij de traditionele technologie waarvan gebruik wordt gemaakt voor de gisting en dankzij het feit dat hij met de hand tot een klomp wordt gevormd.
|
— |
bolvormige klompkaas, |
|
— |
afmetingen: gewicht maximaal 5 kg; |
|
— |
droge stof: ten minste 40 %, |
|
— |
vetgehalte in de droge stof: ten minste 50 %, |
|
— |
zuurheidsgraad: pH 5,2-4,9; |
Bevat een aantal micro-organismen waaronder met name:
Acidogene micro-organismen — Streptococcus lactis, Leuconostos mesenteroides, Lactobacillus casei, Lactobacillus plantarum; gisten en schimmels — Torulopsis candida, Geotrichum candidum, Geotrichum casei;
|
— |
uiterlijk aspect: droog, intact, smetteloze buitenkant, dunne korst zichtbaar bij dwarsdoorsnede, met hier en daar kleine gaten en barsten, |
|
— |
kleur: witte tot gelige buitenkant; bij dwarsdoorsnede wit zuivel met een lichtgelige toets, |
|
— |
smaak en geur: milde, zurige, zuivere smaak, typisch voor producten op basis van schapenmelk, |
|
— |
consistentie: vast en soepel. |
3.6. Beschrijving van de productiemethode van het landbouwproduct of levensmiddel waarvoor de in punt 3.1 vermelde benaming geldt:
|
— |
de melk voor de bereiding van de kaas wordt verkregen van gezonde schapen (van schapenrassen die in berggebieden of aan de voet van gebergten worden gehouden) die manueel worden gemolken in een melkhok (strunga) dat in de vrije natuur staat. De melk wordt opgevangen in een roestvrije melkemmer met filter (de melk werd vroeger in houten melkemmers opgevangen). Wanneer de emmer (geleta) vol is, wordt de inhoud in een melkbus overgebracht met een zeef die met een katoenwollen filter is uitgerust (de melk kan ook mechanisch worden opgevangen in een mobiele of vaste melkruimte), |
|
— |
de in de melkbussen verzamelde melk wordt overgebracht naar de productieplaats — een herdershut (salaš-koliba). |
|
— |
de verzamelde, verse melk wordt meteen na het melken, nadat ze is overgebracht naar de herdershut waar ze wordt verwerkt, uit de melkbus in een „putera” — een kaasbak — gegoten en verwerkt; hierbij wordt opnieuw gebruik gemaakt van een katoenwollen filter. Voor de bereiding van de kaas wordt gebruik gemaakt van een houten kaasbak (putera) of van een edelstalen kaasbak met dubbele bodem. |
|
— |
De melk wordt verwarmd tot 30 à 32 °C door twee à drie liter heet drinkwater (met een temperatuur van 50 °C) rechtstreeks aan de melk toe te voegen, of door de melk met heet drinkwater en een bain-mariesysteem in een putera te verwarmen of door er gekookte, zure schapenmelkwei aan toe te voegen. |
|
— |
Wanneer de temperatuur van 30 à 32 °C is bereikt, wordt per 100 l melk 40 ml vloeibaar, microbieel stremsel (op basis van de met zout gestabiliseerde schimmel Rhizomucor miehei) onder voortdurend roeren toegevoegd (de hoeveelheid stremsel wordt door de kaasmaker bepaald op basis van de sterkte). De gebruikte hoeveelheid stremsel is ook afhankelijk van het tijdstip in de lactatieperiode (omdat de kwaliteit van de melk in de loop van een lactatieperiode verandert). De melk stremt ongeveer 30 à 45 minuten nadat het stremsel is toegevoegd. |
|
— |
De wrongel die op deze wijze ontstaat, wordt omgeroerd en gesneden met een wrongelmes tot een korrelgrootte van 0,5 à 1 cm is bereikt. |
|
— |
Gekookt drinkwater dat tot 65 °C is afgekoeld, wordt aan de gesneden wrongel toegevoegd zodat deze tot 32 à 35 °C wordt verwarmd, een temperatuur die bevorderlijk is voor het uitlekken van de wei. De wrongel wordt flink omgeroerd en mag nadien rusten. Tijdens de productie van de klompkaas van schapenmelk mag de temperatuur van de melk en de wei niet onder 29 °C dalen. |
|
— |
De wrongel wordt na ongeveer 10 minuten met de hand samengedrukt en met behulp van een kaasdoek tot een klomp gevormd. |
|
— |
Hangend aan een haak lekt de klomp uit gedurende ongeveer twee uur. |
|
— |
Na het uitlekken wordt de kaas overgebracht naar een warme opslagplaats, het rijpingslokaal, waar het gistingsproces plaatsgrijpt. De kaas die met gebruikmaking van een kaasdoek tot een klomp is gevormd, wordt aan een haak gehangen en later op een rek geplaatst dat zodanig is ontworpen dat de wei kan weglekken. |
|
— |
De temperatuur in het rijpingslokaal mag tijdens de gisting niet lager zijn dan 18 à 22 °C. Onder die omstandigheden gist de kaas gedurende twee, maximaal drie dagen. Tijdens de gisting wordt de temperatuur gecontroleerd. |
|
— |
Wanneer het productieproces is voltooid, mag de kaas worden verkocht. Bij de verkoop wordt de kaas verpakt en voorzien van een etiket. |
3.7. Specificiteit van het landbouwproduct of het levensmiddel:
|
— |
dit product wordt al eeuwenlang vervaardigd, |
|
— |
zijn specifieke karakter dankt de kaas aan de kwaliteit van de melk die afkomstig is van schapen die in berggebieden of aan de voet van gebergten worden gehouden (en daar op de weide hebben kunnen grazen en worden gevoerd met voedergewassen die uit deze gebieden afkomstig zijn), |
|
— |
de kaas heeft een typische smaak en geur (een milde, zurige, zuivere smaak die typisch is voor producten op basis van schapenmelk), |
|
— |
het product heeft een karakteristieke vorm; het is een klompkaas, |
|
— |
de kaas wordt vervaardigd gedurende een beperkte periode, in de lente en zomer, |
|
— |
hij wordt vervaardigd in herdershutten op basis van een traditionele methode (niet op industriële wijze), |
|
— |
hij wordt manueel bereid met gebruikmaking van traditionele technieken (de wrongel wordt met de hand bewerkt). |
3.8. Traditioneel karakter van het landbouwproduct of het levensmiddel:
De term „salašnícky” in de benaming van de kaas is afgeleid van de traditionele productieplaats, namelijk een herdershut (salaš). Zijn traditionele karakter dankt de kaas aan zijn traditionele samenstelling, productiemethode en verwerkingswijze.
Volgens het relaas van P. Huba in zijn boek Zázrivá was de kleinschalige schapenhouderij in het hoogland van Zázrivá toegespitst op de productie van schapenmelk die steeds in de herdershut (salaš) werd verwerkt tot „ovčí hrudkový syr–salašnícky” die door de herder als delicatesse werd aangeboden aan zijn bezoekers. (Martin: Osveta. 1988).
De traditionele „ovčí hrudkový syr–salašnícky” werd bereid door verse schapenmelk in een kaasvat (putera) met behulp van natuurlijk stremsel (kľag) bij een gemiddelde temperatuur van 32 °C gedurende 10 à 30 minuten te laten stremmen. De gestremde melk werd eerst geschud; vervolgens liet men ze rusten en tenslotte werd de wrongel op een kaasdoek gelegd en tot een compacte klomp geperst. De kaasdoek met de wrongel werd ergens aan opgehangen zodat de wei kon uitlekken.
Nadat de wei was uitgelekt werd de kaas uit de kaasdoek gehaald en ondersteboven op een houten rek (podišiar) geplaatst om gedurende verschillende dagen te drogen en te rijpen. Eens de rijping voltooid, werd de kaas overgebracht van de herdershut naar het huis van de schapenhouder (Podolák Ján: Slovenský národopis 25, 1977).
In de 20ste eeuw verspreidde de productie van de „ovčí hrudkový syr–salašnícky” en de „ovčí salašnícky údený syr” zich in alle Slowaakse berggebieden waar schapen werden gehouden.
„Ovčí hrudkový syr–salašnícky” en „Ovčí salašnícky údený syr” behoorden tot de zuivelproducten die door de traditionele Walachijse schapenhouderij werden voortgebracht en de productie van deze kazen was de belangrijkste reden voor het houden van schapen in de Slowaakse berggebieden Als culinaire specialiteit werd de kaas in verse (vochtrijk-zoet), gefermenteerde, gedroogde of door roken verduurzaamde vorm gebruikt. (Podolák Ján: Slovenský národopis 25, 1977).
In een artikel met als titel Z histórie Ovčieho mliekárstva na Slovensku schrijft Prokop: „Dankzij de houtsnijkunst van onze herders, kon de Walachijse cultuur in deze gebieden overleven; van de invloeden van deze cultuur getuigen de schalen (črpáky) van bijzonder fijn houtsnijwerk die door de herders werden gebruikt”. (Slovenská spoločnosť pre racionálnu výživu, Bratislava, 1969). Uit hout gesneden harten of eenden worden gebruikt om de „ovčí salašnícky údený syr” vorm te geven.
Dr. Ján Balko, de auteur van Bryndziarsky priemysel na Slovensku, dat door Osveta in 1968 werd gepubliceerd, schreef het volgende: „Het is niet precies geweten wie hier de eerste klompkaas van schapenmelk bereidde en wanneer dat gebeurde. We kunnen er evenwel vrij zeker van zijn dat het vele eeuwen geleden was aangezien de wijze waarop schapen voor hun melk werden gehouden tot 1914 weinig afweek van de houderijpraktijken ten tijde van de volksverhuizingen”.
Uit Ovčie mliekárstvo a syrárstvo po novom citeren we het volgende: „… de kwaliteit van de bryndza is hoofdzakelijk afhankelijk van de kwaliteit van de „ovčí hrudkový syr salašnícky” ” (Edícia Povereníctva SNR pre pôdohospodárstvo, Bratislava, 1966).
Van de benaming en van de traditionele bereidingsmethode van de „ovčí hrudkový syr–salašnícky” en de „ovčí salašnícky údený syr” werd ook gebruik gemaakt door schaapherders van de gemeente Priechod die in de jaren 60 en 70 in de regio van Turiec in herdershutten werkten (de opmerking komt van Lamper, een herder en van Ivanič, beiden van Priechod).
P. Jasenský, een herder van Dolná Jaseň herinnert zich dat „ „Ovčí hrudkový syr–salašnícky” en „ovčí salašnícky údený syr” al sinds mensenheugenis worden bereid maar slechts in kleine hoeveelheden; deze waren voor rechtstreekse consumptie in de herdershut bestemd of werden — en worden nog steeds — verkocht aan lui die de herdershut bezoeken. Het zijn traditionele delicatessen voor die Slowaken die in berggebieden en aan de voet van gebergten leven.” (Prehlásenie pána Jasenského, 1999).
3.9. Minimumeisen en procedures voor de controle van de specificiteit:
Controles hebben betrekking op:
|
— |
de gebruikte grondstoffen: verse, rauwe melk van grazende schapen en van schapen die worden gevoederd met voer dat afkomstig is van in berggebieden of aan de voet van gebergten gelegen weidelanden. De controle is een visuele controle tijdens het melken en een controle op basis van geregistreerde melkgiften, |
|
— |
de productie in de herdershutten en op het seizoensgebonden karakter van de productie (van april tot september), |
|
— |
tijdens het productieproces: de temperatuur van de melk vóór deze gaat stremmen en de manuele verwerking van de wrongel; de vorm van de kaas die visueel wordt gecontroleerd nadat de klomp is gevormd; de omgevingstemperatuur in het rijpingslokaal die wordt gecontroleerd tijdens de fermentatie. De tijdens de fermentatie geregistreerde temperatuur wordt eveneens gecontroleerd, |
|
— |
de fysieke kenmerken van het eindproduct: vorm en gewicht. De controles vinden op visuele wijze of door weging plaats, |
|
— |
de chemische kenmerken van het eindproduct: drogestofgehalte, vetgehalte in de droge stof; de chemische waarden moeten overeenstemmen met de waarden in punt 3.5 van het productdossier. De controles vinden in het laboratorium plaats, |
|
— |
de organoleptische kenmerken van het eindproduct: uiterlijk aspect en kleur aan de buitenkant, uiterlijk aspect en kleur van het snijvlak bij dwarsdoorsnede, geur en smaak, consistentie. De organoleptische kenmerken worden gecontroleerd nadat het technologische kaasbereidingproces is voltooid. De controle bestaat uit een sensorisch onderzoek van het eindproduct, |
|
— |
het gebruik van gereedschap dat alleen mag worden gebruikt indien de herdershut een vergunning voor de kaasmakerij is verleend. |
De controles door de controleautoriteit of het controleorgaan om na te gaan of het product voldoet aan de bepalingen in het productdossier, vinden eens per jaar plaats.
4. Autoriteiten of organen die de naleving van het productdossier controleren:
4.1. Naam en adres:
|
Naam: |
Štátna veterinárna a potravinová správa SR |
|||
|
Adres: |
|
|||
|
Tel. |
+421 260257427 |
|||
|
E-mail: |
buchlerova@svssr.sk |
Openbaar Particulier
4.2. Specifieke taken van de autoriteit of het orgaan:
Het vorengenoemde controleorgaan is belast met de controle van de naleving van alle voorschriften van het productdossier.
Rectificaties
|
27.1.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 20/38 |
Rectificatie van de bindende tariefinlichtingen
( Publicatieblad van de Europese Unie C 230 van 24 september 2009 )
2010/C 20/10
Bladzijde 13, het adres voor „Nederland”:
in plaats van:
|
„Belastingdienst/Douane Rotterdam/kantoor Laan op Zuid |
|
t.a.v. Afdeling bindende tarief inlichtingen |
|
Postbus 50966 |
|
3007 BJ Rotterdam |
|
NEDERLAND” |
te lezen:
|
„Belastingdienst Douane |
|
Regio Rotterdam Rijnmond |
|
Team Bindende Tariefinlichtingen |
|
Postbus 3070 |
|
6401 DN Heerlen |
|
NEDERLAND”. |
|
27.1.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 20/38 |
Rectificatie van de mededeling van de Commissie betreffende partijen die vrijstelling hebben gekregen op grond van Verordening (EG) nr. 88/97 van de Commissie tot goedkeuring van de vrijstelling van de invoer van bepaalde delen van rijwielen, van oorsprong uit de Volksrepubliek China, van de uitbreiding bij Verordening (EG) nr. 71/97 van de Raad van het bij Verordening (EEG) nr. 2474/93 van de Raad ingestelde antidumpingrecht, gehandhaafd bij Verordening (EG) nr. 1524/2000 van de Raad, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1095/2005 van de Raad: naams- en adreswijzigingen van bepaalde vrijgestelde partijen
( Publicatieblad van de Europese Unie C 291 van 1 december 2009 )
2010/C 20/11
Bladzijde 11, bijlage, derde regel in de tweede kolom van de tabel:
in plaats van:
„Credat Holding a.s.”,
te lezen:
„Credat Industries a.s.”.