|
ISSN 1725-2474 |
||
|
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 59 |
|
|
||
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
52e jaargang |
|
Nummer |
Inhoud |
Bladzijde |
|
|
II Mededelingen |
|
|
|
MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN EN ORGANEN VAN DE EUROPESE UNIE |
|
|
|
Commissie |
|
|
2009/C 059/01 |
||
|
|
IV Informatie |
|
|
|
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN EN ORGANEN VAN DE EUROPESE UNIE |
|
|
|
Commissie |
|
|
2009/C 059/02 |
||
|
2009/C 059/03 |
Benoeming van de leden van de Europese groep voor clusterbeleid |
|
|
|
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE LIDSTATEN |
|
|
2009/C 059/04 |
||
|
2009/C 059/05 |
Mededeling van de Commissie overeenkomstig artikel 16, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1008/2008 van het Europees Parlement en de Raad inzake gemeenschappelijke regels voor de exploitatie van luchtdiensten in de Gemeenschap — Openbaredienstverplichtingen met betrekking tot geregelde luchtdiensten ( 1 ) |
|
|
|
V Bekendmakingen |
|
|
|
ANDERE BESLUITEN |
|
|
|
Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) |
|
|
2009/C 059/06 |
Mededeling betreffende de aankondiging van algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/142/08 |
|
|
2009/C 059/07 |
Mededeling betreffende de aankondiging van algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/143/08 |
|
|
2009/C 059/08 |
Mededeling betreffende de aankondiging van algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/157/09 |
|
|
2009/C 059/09 |
Mededeling betreffende de aankondiging van algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/158/09 |
|
|
2009/C 059/10 |
Mededeling betreffende de aankondiging van algemene vergelijkende onderzoeken |
|
|
|
Rectificaties |
|
|
2009/C 059/11 |
||
|
|
|
|
|
(1) Voor de EER relevante tekst |
|
NL |
|
II Mededelingen
MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN EN ORGANEN VAN DE EUROPESE UNIE
Commissie
|
13.3.2009 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 59/1 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten in het kader van de bepalingen van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
(2009/C 59/01)
|
Datum waarop het besluit is genomen |
13.1.2009 |
|
Nummer van de steunmaatregel |
N 694/07 |
|
Lidstaat |
Frankrijk |
|
Benaming (en/of naam van de begunstigde) |
Aides à la publicité en faveur des produits viticoles |
|
Doelstelling |
De consument ertoe brengen de betrokken producten te kopen, door het voeren van reclamecampagnes en algemene campagnes om het imago van en de kennis betreffende Franse wijn te verbeteren |
|
Rechtsgrond |
Projet de décision du directeur de l'office national interprofessionnel des vins, des fruits, des légumes et de l'horticulture (VINIFLHOR), en application des articles L 621-1 et suivants et article R 621 et suivants du Code rural. Articles L 1511-1 et suivants et articles L 3231-2 et suivants du Code général des collectivités territoriales (CGCT) pour les aides des collectivités territoriales |
|
Begrotingsmiddelen |
Geraamde jaarlijkse begrotingsmiddelen, onder voorbehoud van toewijzing op de begroting: 9 mln EUR. Geraamde totale begrotingsmiddelen: 54 mln EUR |
|
Steunintensiteit of steunbedrag |
50 %, 80 % of 100 %, naargelang van de maatregel |
|
Looptijd |
Zes jaar, tot en met 31.12.2013 |
|
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Datum waarop het besluit is genomen |
4.12.2008 |
||||
|
Nummer van de steunmaatregel |
N 777/07 |
||||
|
Lidstaat |
Italië |
||||
|
Regio |
— |
||||
|
Benaming (en/of naam van de begunstigde) |
G.C Partecipazioni/Ciccolella Group |
||||
|
Rechtsgrond |
Delibera CIPE n. 169 del 21 dicembre 2007 Legge n. 662 del 23 dicembre 1996 (articolo 2, paragrafo 201 e seguenti) Delibera CIPE del 25 febbraio 1994 Delibera CIPE del 21 marzo 1997 Delibera CIPE del 25 luglio 2003 Decreto del Ministero dello Sviluppo Economico del 12 novembre 2003 |
||||
|
Aard van de maatregel |
Individuele steun |
||||
|
Doelstelling |
Investeringen in landbouwbedrijven |
||||
|
Vorm waarin de steun wordt verleend |
Subsidie |
||||
|
Begrotingsmiddelen |
Totale begrotingsmiddelen: 17 296 410 EUR |
||||
|
Steunintensiteit |
Tot 33 % |
||||
|
Looptijd |
Vanaf de datum van goedkeuring door de Commissie |
||||
|
Betrokken economische sector(en) |
Landbouw |
||||
|
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
|
||||
|
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Datum waarop het besluit is genomen |
2.2.2009 |
|||||
|
Nummer van de steunmaatregel |
N 391/08 |
|||||
|
Lidstaat |
Spanje |
|||||
|
Regio |
Islas Canarias |
|||||
|
Benaming (en/of naam van de begunstigde) |
Régimen de compensación al transporte marítimo y aéreo de mercancías incluidas en el Anexo I del Tratado CE con origen o destino en las Islas Canarias |
|||||
|
Rechtsgrond |
Documento de bases sobre régimen de compensación al transporte marítimo y aéreo de mercancías incluidas en el Anexo I del TCE con origen o destino en las Islas Canarias |
|||||
|
Aard van de maatregel |
Steunregeling |
|||||
|
Doelstelling |
Vaststelling van een vergoedingsregeling met het oog op het verlagen van de werkelijke kosten voor het vervoer van in bijlage I bij het Verdrag opgenomen goederen tussen de Canarische Eilanden onderling, van deze eilanden naar de rest van Spanje en de lidstaten van de Europese Unie en, in duidelijk omschreven gevallen, van de rest van Spanje en de lidstaten van de Europese Unie naar deze eilanden |
|||||
|
Vorm waarin de steun wordt verleend |
Rechtstreekse subsidie |
|||||
|
Begrotingsmiddelen |
178,5 mln EUR |
|||||
|
Steunintensiteit |
Tot 100 % |
|||||
|
Looptijd |
Tot 31.12.2013 |
|||||
|
Betrokken economische sector(en) |
Landbouwsector |
|||||
|
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
|
|||||
|
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Datum waarop het besluit is genomen |
16.12.2008 |
||||
|
Nummer van de steunmaatregel |
N 397/08 |
||||
|
Lidstaat |
Italië |
||||
|
Regio |
Provincia Autonoma di Trento |
||||
|
Benaming (en/of naam van de begunstigde) |
Aiuti al settore forestale — Asse 1, Misura 122 B |
||||
|
Rechtsgrond |
Piano di sviluppo rurale della Provincia Autonoma di Trento approvato con deliberazione Giunta provinciale n. 651/2008, n. 873/08 e n. 874/08 |
||||
|
Aard van de maatregel |
Steunregeling |
||||
|
Doelstelling |
Steun voor de bosbouwsector |
||||
|
Vorm waarin de steun wordt verleend |
Rechtstreekse subsidie |
||||
|
Begrotingsmiddelen |
Jaarlijkse uitgaven: 2,2 mln EUR Totaal bedrag: 11 mln EUR |
||||
|
Steunintensiteit |
Max. 60 % van de subsidiabele kosten |
||||
|
Looptijd |
2009-2013 |
||||
|
Betrokken economische sector(en) |
Bosbouwsector |
||||
|
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
|
||||
|
Andere informatie |
n.v.t. |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Datum waarop het besluit is genomen |
2.2.2009 |
||||||||
|
Nummer van de steunmaatregel |
N 596/08 |
||||||||
|
Lidstaat |
Griekenland |
||||||||
|
Regio |
Nomos Evros |
||||||||
|
Benaming (en/of naam van de begunstigde) |
Μέτρα υπέρ των παραγωγών του νομού Έβρου, των οποίων το έγγειο κεφάλαιο των γεωργικών τους εκμεταλλεύσεων ζημιώθηκε από τις πλημμύρες των ποταμών του νομού, την περίοδο 10-31 Μαρτίου 2006 |
||||||||
|
Rechtsgrond |
Σχέδιο κοινής υπουργικής απόφασης: «Μέτρα υπέρ των παραγωγών του νομού Έβρου, των οποίων το έγγειο κεφάλαιο των γεωργικών τους εκμεταλλεύσεων ζημιώθηκε από τις πλημμύρες των ποταμών του νομού, την περίοδο 10-31 Μαρτίου 2006» (Draft Common Ministerial Decision re: «Measures in favour of producers located in the Evros prefecture, whose land capital of their agricultural holdings has been damaged, due to floods of the prefecture's rivers, during the period 10-31 March 2006») |
||||||||
|
Aard van de maatregel |
Vergoeding van de schade aan landbouwproductiemiddelen als gevolg van natuurrampen |
||||||||
|
Doelstelling |
Natuurrampen |
||||||||
|
Vorm waarin de steun wordt verleend |
Rechtstreekse subsidie |
||||||||
|
Begrotingsmiddelen |
Totale begroting: 1 000 000 EUR |
||||||||
|
Steunintensiteit |
Producenten wier grondkapitaal voor ten minste 30 % is verwoest, hebben recht op steun ten belope van 70 % van de uitgaven voor het herstel van de schade. 20 % van de uitgaven komt ten laste van de landbouwer, de resterende 80 % wordt voor 80 % vergoed |
||||||||
|
Looptijd |
Vanaf de goedkeuring door de Commissie tot en met 31 december 2009 |
||||||||
|
Betrokken economische sector(en) |
Landbouwsector |
||||||||
|
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
|
||||||||
|
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Informatie
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN EN ORGANEN VAN DE EUROPESE UNIE
Commissie
|
13.3.2009 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 59/6 |
Wisselkoersen van de euro (1)
12 maart 2009
(2009/C 59/02)
1 euro=
|
|
Munteenheid |
Koers |
|
USD |
US-dollar |
1,2782 |
|
JPY |
Japanse yen |
124,30 |
|
DKK |
Deense kroon |
7,4526 |
|
GBP |
Pond sterling |
0,93080 |
|
SEK |
Zweedse kroon |
11,2122 |
|
CHF |
Zwitserse frank |
1,5225 |
|
ISK |
IJslandse kroon |
|
|
NOK |
Noorse kroon |
8,8920 |
|
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9558 |
|
CZK |
Tsjechische koruna |
27,015 |
|
EEK |
Estlandse kroon |
15,6466 |
|
HUF |
Hongaarse forint |
302,25 |
|
LTL |
Litouwse litas |
3,4528 |
|
LVL |
Letlandse lat |
0,7070 |
|
PLN |
Poolse zloty |
4,6040 |
|
RON |
Roemeense leu |
4,2853 |
|
TRY |
Turkse lira |
2,2284 |
|
AUD |
Australische dollar |
1,9785 |
|
CAD |
Canadese dollar |
1,6460 |
|
HKD |
Hongkongse dollar |
9,9120 |
|
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
2,4984 |
|
SGD |
Singaporese dollar |
1,9553 |
|
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 916,30 |
|
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
12,9469 |
|
CNY |
Chinese yuan renminbi |
8,7414 |
|
HRK |
Kroatische kuna |
7,4404 |
|
IDR |
Indonesische roepia |
15 427,87 |
|
MYR |
Maleisische ringgit |
4,7198 |
|
PHP |
Filipijnse peso |
62,060 |
|
RUB |
Russische roebel |
44,9973 |
|
THB |
Thaise baht |
45,980 |
|
BRL |
Braziliaanse real |
2,9724 |
|
MXN |
Mexicaanse peso |
19,2753 |
|
INR |
Indiase roepie |
66,3260 |
Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
|
13.3.2009 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 59/7 |
Benoeming van de leden van de Europese groep voor clusterbeleid
(2009/C 59/03)
Overeenkomstig artikel 3 van het Besluit van de Commissie van 22 oktober 2008 tot oprichting van een Europese groep voor clusterbeleid (2008/824/EG) en de uitnodiging tot solliciteren op de internetsite van DG Ondernemingen en industrie, en in het Publicatieblad van de Europese Unie (1) zijn de volgende personen op persoonlijke titel tot lid van de deskundigengroep benoemd voor een termijn van 18 maanden, ingaande op 20 april 2009:
|
— |
Dhr. Norbert BUZÁS |
|
— |
Dhr. Constantin CHRISTOFIDIS |
|
— |
Dhr. Maciej DZIERZANOWSKI |
|
— |
Dhr. Juan Manuel ESTEBAN |
|
— |
Dhr. Libor FRIEDEL |
|
— |
Dhr. Christian KETELS |
|
— |
Dhr. Pierre LAFFITTE |
|
— |
Dhr. Finn Carsten LAURITZEN |
|
— |
Dhr. Bruno LINDORFER |
|
— |
Dhr. Gerd MEIER ZU KÖCKER |
|
— |
Mw. Charlotta MELLANDER |
|
— |
Dhr. Andrea MOLTRASIO |
|
— |
Dhr. Howard NEWBY |
|
— |
Mw. Tea Terezija PETRIN |
|
— |
Dhr. Neville REYNER |
|
— |
Dhr. Antoni SUBIRA CLAUS |
|
— |
Dhr. Jean-Marc THOMAS |
|
— |
Dhr. Rene TÖNNISSON |
|
— |
Dhr. Antti Taneli VALLE |
|
— |
Dhr. Willem Jans ZWALVE. |
(1) PB C 275 van 30.10.2008, blz. 17.
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE LIDSTATEN
|
13.3.2009 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 59/8 |
Door de lidstaten meegedeelde informatie over staatssteun die wordt verleend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten produceren, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001
(2009/C 59/04)
Nummer van de steun: XA 1/09
Lidstaat: Verenigd Koninkrijk
Regio: England, Scotland and Wales
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Fallen Cattle Surveillance Scheme (Great Britain)
Rechtsgrond: De regeling is niet bij wet vastgesteld. Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 999/2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën, moeten de lidstaten volwassen runderen die meer dan 24 maanden oud zijn en die zijn gestorven, testen op BSE. Met ingang van 1 januari 2009 zal het VK nog uitsluitend gestorven runderen testen die meer dan 48 maanden oud zijn, overeenkomstig Beschikking 2008/908 van de Commissie. Met ingang van 12 januari 2009 moeten de landbouwers — overeenkomstig de nationale voorschriften met betrekking tot BSE in Engeland, Schotland en Wales — zelf zorgen voor de ophaling en vernietiging van deze dieren. De veehouders mogen zelf maatregelen nemen om de dieren te vernietigen en hierbij een beroep doen op erkende bedrijven voor dierlijke bijproducten die bevoegd zijn om een weefselmonster van de hersenstam te nemen dat dan op BSE wordt getest
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: Van 12 januari 2009 tot en met 31 december 2009: 2 mln GBP
Maximale steunintensiteit: De steunintensiteit voor de ophaling en vernietiging van gestorven dieren die op BSE moeten worden getest, bedraagt 100 % overeenkomstig artikel 16, onder f), van Verordening (EG) nr. 1857/2006.
Verwacht wordt dat de maximale steunintensiteit voor veehouders in het kader van deze regeling voor de ophaling en vernietiging van gestorven dieren niet meer zal bedragen dan 20 % (voordien — van 2001 tot 11 januari 2009 — bedroeg de intensiteit 100 %)
Datum van tenuitvoerlegging: 12 januari 2009 of de datum van bekendmaking van de regeling door de Commissie indien deze later valt
Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: De nieuwe regeling gaat in op 12 januari 2009 of op de datum waarop de regeling door de Commissie wordt bekendgemaakt indien deze later valt en loopt af op 31 december 2009. De uiterste datum voor de indiening van de aanvragen is 31 december 2009
Doelstelling van de steun: Zorgen voor een gesubsidieerd systeem — waartoe op vrijwillige basis kan worden toegetreden — voor het afvoeren en vernietigen van gestorven runderen die meer dan 48 maanden oud zijn en die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1774/2002 en Verordening (EG) nr. 999/2001 op BSE moeten worden getest, waarbij een beroep wordt gedaan op een erkend bedrijf voor dierlijke bijproducten dat monsters van de hersenstam mag nemen.
Het betreft een nieuwe regeling. Het is geen verlenging of wijziging van een reeds eerder bestaande regeling
Betrokken economische sector(en): De vergoeding geldt voor alle KMO's in Groot-Brittannië die volwassen runderen fokken of houden
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent: De voor de regeling bevoegde overheidsinstantie is:
Department for Environment, Food and Rural Affairs
Food and Farming Group
Area 7E, 9 Milbank, c/o Defra
17 Smith Square
London
SW1P 3JR
UNITED KINGDOM
De voor de tenuitvoerlegging van de regeling bevoegde organisatie is:
The National Fallen Stock Company Ltd
Stuart House
City Road
Peterborough
PE1 1QF
UNITED KINGDOM
Website: http://www.defra.gov.uk/animalhealth/inspecting-and-licensing/abp/fallenstock/transitionfunding.htm
Andere informatie: —
Nummer van de steun: XA 13/09
Lidstaat: Ierland
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Participants in the An Bord Bia Food Quality Assurance Schemes
Rechtsgrond: An Bord Bia Acts 1994 to 2004
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: Jaarlijkse uitgaven 600 000 EUR
Maximale steunintensiteit: Tot 100 %
Datum van tenuitvoerlegging:
Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: Tot en met 31 december 2012
Doelstelling van de steun: De regeling heeft ten doel de productie van kwaliteitslandbouwproducten aan te moedigen door producenten te laten deelnemen aan erkende, onafhankelijk gecertificeerde kwaliteitsborgingssystemen. De steun geldt voor de inspectie- en certificeringsuitgaven, overeenkomstig artikel 14, lid 2, onder f), van Verordening (EG) nr. 1857/2006, van deelnemers aan de kwaliteitborgingssystemen van Bord Bia voor varkensvlees, vlees van pluimvee en eieren.
Er zou ook steun worden verleend voor de ontwikkeling van normen (inclusief de vergelijking met andere normen) en voor opleidingsprogramma's overeenkomstig artikel 14, lid 2, onder b) en c), van Verordening (EG) nr. 1857/2006 voor de deelnemers aan alle kwaliteitsborgingssystemen van Bord Bia (onder meer voor eetbare tuinbouwproducten, compost van champignons en worstvel)
Betrokken economische sector(en): Vlees, eetbare tuinbouwproducten en eieren
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:
|
An Bord Bia Clanwilliam Court |
|
Lower Mount Street |
|
Dublin 2 |
|
IRELAND |
Website: http://www.bordbia.ie/industryservices-qualityassurance
Andere informatie: De regelingen, die worden beheerd door de Bord Bia en voldoen aan norm EN 45001, zijn in overeenstemming met artikel 32 van Verordening (EG) nr. 1698/2005
|
13.3.2009 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 59/10 |
Mededeling van de Commissie overeenkomstig artikel 16, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1008/2008 van het Europees Parlement en de Raad inzake gemeenschappelijke regels voor de exploitatie van luchtdiensten in de Gemeenschap
Openbaredienstverplichtingen met betrekking tot geregelde luchtdiensten
(Voor de EER relevante tekst)
(2009/C 59/05)
|
Lidstaat |
Italië |
|||||||
|
Betrokken luchtroute |
Trapani-Roma Fiumicino Trapani-Bari Trapani-Milano Linate |
|||||||
|
Datum waarop de openbaredienstverplichtingen op deze routes worden ingetrokken |
Vanaf 28 januari 2009 |
|||||||
|
Adres waarop de tekst van en alle relevante informatie en/of documentatie over de openbaredienstverplichtingen kan worden verkregen |
|
V Bekendmakingen
ANDERE BESLUITEN
Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO)
|
13.3.2009 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 59/11 |
Mededeling betreffende de aankondiging van algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/142/08
(2009/C 59/06)
Het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) publiceert een rectificatie op algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/142/08 voor de aanwerving van vertalers (AD 5) voor de Spaanse taal.
Deze rectificatie wordt alleen in het Spaans bekendgemaakt in Publicatieblad C 59 A van 13 maart 2009.
Aanvullende informatie is beschikbaar op de website van EPSO: http://europa.eu/epso
|
13.3.2009 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 59/11 |
Mededeling betreffende de aankondiging van algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/143/08
(2009/C 59/07)
Het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) publiceert een rectificatie op algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/143/08 voor de aanwerving van vertalers (AD 5) voor de Portugese taal.
Deze rectificatie wordt alleen in het Portugees bekendgemaakt in Publicatieblad C 59 A van 13 maart 2009.
Aanvullende informatie is beschikbaar op de website van EPSO: http://europa.eu/epso
|
13.3.2009 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 59/12 |
Mededeling betreffende de aankondiging van algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/157/09
(2009/C 59/08)
Het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) publiceert een rectificatie op algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/157/09 voor de aanwerving van juristen-linguïsten (AD 7) voor de Franse taal.
Deze rectificatie wordt alleen in het Frans bekendgemaakt in Publicatieblad C 59 A van 13 maart 2009.
Aanvullende informatie is beschikbaar op de website van EPSO: http://europa.eu/epso
|
13.3.2009 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 59/12 |
Mededeling betreffende de aankondiging van algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/158/09
(2009/C 59/09)
Het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) publiceert een rectificatie op algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/158/09 voor de aanwerving van juristen-linguïsten (AD 7) voor de Zweedse taal.
Deze rectificatie wordt alleen in het Zweeds bekendgemaakt in Publicatieblad C 59 A van 13 maart 2009.
Aanvullende informatie is beschikbaar op de website van EPSO: http://europa.eu/epso
|
13.3.2009 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 59/13 |
Mededeling betreffende de aankondiging van algemene vergelijkende onderzoeken
(2009/C 59/10)
Het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) publiceert een rectificatie op de algemene vergelijkende onderzoeken:
|
— |
EPSO/AD/144/09 — Volksgezondheid |
|
— |
EPSO/AD/145/09 — Voedselveiligheid: beleid en regelgeving |
|
— |
EPSO/AD/146/09 — Voedselveiligheid: audit, inspectie en evaluatie |
voor de aanwerving van administrateurs (AD 5) die Bulgaars, Cypriotisch, Ests, Hongaars, Lets, Litouws, Maltees, Pools, Roemeens, Slowaaks, Sloveens of Tsjechisch staatsburger zijn, voor het werkgebied volksgezondheid
|
— |
EPSO/AD/147/09 — Europees openbaar bestuur |
|
— |
EPSO/AD/148/09 — Recht |
|
— |
EPSO/AD/149/09 — Economie |
|
— |
EPSO/AD/150/09 — Micro-economie/Bedrijfskunde |
|
— |
EPSO/AD/151/09 — Audit |
voor de aanwerving van administrateurs (AD 5) met het Bulgaarse of het Roemeense staatsburgerschap
|
— |
EPSO/AD/152/09 voor Tsjechisch (CS) |
|
— |
EPSO/AD/153/09 voor Litouws (LT) |
|
— |
EPSO/AD/154/09 voor Maltees (MT) |
|
— |
EPSO/AD/155/09 voor Slowaaks (SK) |
|
— |
EPSO/AD/156/09 voor Sloveens (SL) |
voor de vorming van een reserve voor de aanwerving van eenheidshoofden (AD 9) voor het werkgebied vertolking
|
— |
EPSO/AST/77/09 — Assistenten (AST 1) met Cypriotisch (CY) staatsburgerschap |
|
— |
EPSO/AST/78/09 — Assistenten (AST 1) met Tsjechisch (CZ) staatsburgerschap |
|
— |
EPSO/AST/79/09 — Assistenten (AST 1) met Estlands (EE) staatsburgerschap |
|
— |
EPSO/AST/80/09 — Assistenten (AST 1) met Hongaars (HU) staatsburgerschap |
|
— |
EPSO/AST/81/09 — Assistenten (AST 1) met Litouws (LT) staatsburgerschap |
|
— |
EPSO/AST/82/09 — Assistenten (AST 1) met Lets (LV) staatsburgerschap |
|
— |
EPSO/AST/83/09 — Assistenten (AST 1) met Maltees (MT) staatsburgerschap |
|
— |
EPSO/AST/84/09 — Assistenten (AST 1) met Pools (PL) staatsburgerschap |
|
— |
EPSO/AST/85/09 — Assistenten (AST 1) met Sloveens (SI) staatsburgerschap |
|
— |
EPSO/AST/86/09 — Assistenten (AST 1) met Slowaaks (SK) staatsburgerschap |
voor secretariaatswerkzaamheden.
Deze rectificatie wordt alleen in het Duits, het Engels en het Frans bekendgemaakt in Publicatieblad C 59 A van 13 maart 2009.
Aanvullende informatie is beschikbaar op de website van EPSO: http://europa.eu/epso
Rectificaties
|
13.3.2009 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 59/14 |
Rectificatie van de oproep tot het indienen van voorstellen — EACEA/33/08 — Programma van de EU en Canada voor samenwerking op het gebied van hoger onderwijs, beroepsopleiding en jongeren — Oproep tot het indienen van voorstellen 2009 — Transatlantic Exchange Partnerships
( Publicatieblad van de Europese Unie C 7 van 13 januari 2009 )
(2009/C 59/11)
Bladzijde 12, punt 6 „UITERSTE INDIENDATUM”:
in plaats van:
„… 1 april 2009”,
te lezen:
„… 8 mei 2009”.