|
ISSN 1725-2474 |
||
|
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 176 |
|
|
||
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
51e jaargang |
|
Nummer |
Inhoud |
Bladzijde |
|
|
II Mededelingen |
|
|
|
MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN EN ORGANEN VAN DE EUROPESE UNIE |
|
|
|
Commissie |
|
|
2008/C 176/01 |
Inleiding van een procedure (Zaak COMP/M.4985 — BHP Billiton/Rio Tinto) ( 1 ) |
|
|
|
IV Informatie |
|
|
|
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN EN ORGANEN VAN DE EUROPESE UNIE |
|
|
|
Commissie |
|
|
2008/C 176/02 |
||
|
|
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE LIDSTATEN |
|
|
2008/C 176/03 |
Door de lidstaten medegedeelde inlichtingen betreffende staatssteun die wordt toegekend op grond van Verordening (EG) nr. 1628/2006 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op nationale regionale investeringssteun ( 1 ) |
|
|
2008/C 176/04 |
Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen ( 1 ) |
|
|
|
V Bekendmakingen |
|
|
|
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE HANDELSPOLITIEK |
|
|
|
Commissie |
|
|
2008/C 176/05 |
||
|
|
|
|
|
(1) Voor de EER relevante tekst |
|
NL |
|
II Mededelingen
MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN EN ORGANEN VAN DE EUROPESE UNIE
Commissie
|
11.7.2008 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 176/1 |
Inleiding van een procedure
(Zaak COMP/M.4985 — BHP Billiton/Rio Tinto)
(Voor de EER relevante tekst)
(2008/C 176/01)
Op 4 juni 2008 heeft de Commissie besloten in bovengenoemde zaak de procedure in te leiden nadat zij heeft vastgesteld dat er ernstige twijfel bestaat over de verenigbaarheid van de aangemelde concentratie met de gemeenschappelijke markt. De inleiding van de procedure start een tweede fase in het onderzoek naar de aangemelde concentratie, en behoudens de definitieve beschikking in deze zaak. De beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder c), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad.
De Commissie verzoekt belanghebbende derden haar hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken.
Om met deze opmerkingen in de procedure rekening te kunnen houden dienen deze de Commissie uiterlijk vijftien dagen na dagtekening van deze bekendmaking te hebben bereikt. Zij kunnen de Commissie per fax ((32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentie nummer COMP/M.4985 — BHP Billiton/Rio Tinto, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
Commissie van de Europese Gemeenschappen |
|
DG Concurrentie |
|
Merger Registry |
|
Jozef II-straat 70 |
|
B-1000 Brussel |
IV Informatie
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN EN ORGANEN VAN DE EUROPESE UNIE
Commissie
|
11.7.2008 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 176/2 |
Wisselkoersen van de euro (1)
10 juli 2008
(2008/C 176/02)
1 euro=
|
|
Munteenheid |
Koers |
|
USD |
US-dollar |
1,5708 |
|
JPY |
Japanse yen |
168,50 |
|
DKK |
Deense kroon |
7,4600 |
|
GBP |
Pond sterling |
0,79565 |
|
SEK |
Zweedse kroon |
9,4400 |
|
CHF |
Zwitserse frank |
1,6223 |
|
ISK |
IJslandse kroon |
118,33 |
|
NOK |
Noorse kroon |
8,0605 |
|
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9558 |
|
CZK |
Tsjechische koruna |
23,465 |
|
EEK |
Estlandse kroon |
15,6466 |
|
HUF |
Hongaarse forint |
230,60 |
|
LTL |
Litouwse litas |
3,4528 |
|
LVL |
Letlandse lat |
0,7025 |
|
PLN |
Poolse zloty |
3,2700 |
|
RON |
Roemeense leu |
3,5478 |
|
SKK |
Slowaakse koruna |
30,289 |
|
TRY |
Turkse lira |
1,9159 |
|
AUD |
Australische dollar |
1,6357 |
|
CAD |
Canadese dollar |
1,5878 |
|
HKD |
Hongkongse dollar |
12,2554 |
|
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
2,0734 |
|
SGD |
Singaporese dollar |
2,1392 |
|
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 570,41 |
|
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
12,0692 |
|
CNY |
Chinese yuan renminbi |
10,7487 |
|
HRK |
Kroatische kuna |
7,2370 |
|
IDR |
Indonesische roepia |
14 386,96 |
|
MYR |
Maleisische ringgit |
5,1059 |
|
PHP |
Filipijnse peso |
71,511 |
|
RUB |
Russische roebel |
36,8385 |
|
THB |
Thaise baht |
52,920 |
|
BRL |
Braziliaanse real |
2,5274 |
|
MXN |
Mexicaanse peso |
16,1847 |
Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE LIDSTATEN
|
11.7.2008 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 176/3 |
Door de lidstaten medegedeelde inlichtingen betreffende staatssteun die wordt toegekend op grond van Verordening (EG) nr. 1628/2006 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op nationale regionale investeringssteun
(Voor de EER relevante tekst)
(2008/C 176/03)
|
Nummer van de steunmaatregel |
XR 166/07 |
|||||
|
Lidstaat |
Duitsland |
|||||
|
Regio |
Freistaat Sachsen |
|||||
|
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die aanvullende ad-hocsteun ontvangt |
Bürgschaftsprogramm des Freistaates Sachsen (Bürgschaften für Investitionskredite in den Ratingkategorien 1 bis 5 entsprechend der genehmigten Berechnungsmethode vom 25.9.2007 (N 197/07)) |
|||||
|
Rechtsgrondslag |
Sächsische Haushaltsordnung (SäHO) |
|||||
|
Type maatregel |
Steunregeling |
|||||
|
Voorziene jaarlijkse uitgaven |
4 mln EUR |
|||||
|
Maximale steunintensiteit |
30 % |
|||||
|
Overeenkomstig artikel 4 van de verordening |
||||||
|
Datum van tenuitvoerlegging |
26.9.2007 |
|||||
|
Looptijd |
31.12.2013 |
|||||
|
Economische sectoren |
Alle sectoren komen voor regionale investeringssteun in aanmerking |
|||||
|
— |
||||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|||||
|
Het internetadres waarop de steunregeling is gepubliceerd |
http://www.pwc.de/de/lb-sachsen |
|||||
|
Andere informatie |
— |
|
Nummer van de steunmaatregel |
XR 188/07 |
|||||
|
Lidstaat |
Duitsland |
|||||
|
Regio |
Dessau, Halle, Magdeburg |
|||||
|
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die aanvullende ad-hocsteun ontvangt |
„Richtlinie für Bürgschaften als Regionalbeihilfen für Investionen“ (Bürgschaften für Investitionskredite in den Ratingkategorien 1 bis 5 entsprechend der genehmigten Berechnungsmethode vom 25.9.2007 (N 197/07)) |
|||||
|
Rechtsgrondslag |
Haushaltsgesetz, Landeshaushaltsordnung des Landes Sachsen-Anhalt |
|||||
|
Type maatregel |
Steunregeling |
|||||
|
Voorziene jaarlijkse uitgaven |
5 mln EUR |
|||||
|
Maximale steunintensiteit |
30 % |
|||||
|
Overeenkomstig artikel 4 van de verordening |
||||||
|
Datum van tenuitvoerlegging |
1.11.2007 |
|||||
|
Looptijd |
31.10.2012 |
|||||
|
Economische sectoren |
Alle sectoren komen voor regionale investeringssteun in aanmerking |
|||||
|
— |
||||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|||||
|
Het internetadres waarop de steunregeling is gepubliceerd |
http://www.sachsen-anhalt.de/LPSA/index.php?id=26660 |
|||||
|
Andere informatie |
— |
|
Nummer van de steunmaatregel |
XR 34/08 |
|||
|
Lidstaat |
Frankrijk |
|||
|
Regio |
Art. 87(3)(a), art. 87(3)(c) |
|||
|
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die aanvullende ad-hocsteun ontvangt |
Mesures fiscales en faveur des entreprises créées dans les zones d'aide à finalité régionale |
|||
|
Rechtsgrondslag |
Article 1465 du code général des impôts |
|||
|
Type maatregel |
Steunregeling |
|||
|
Voorziene jaarlijkse uitgaven |
80 mln EUR |
|||
|
Maximale steunintensiteit |
60 % |
|||
|
Overeenkomstig artikel 4 van de verordening |
||||
|
Datum van tenuitvoerlegging |
1.1.2007 |
|||
|
Looptijd |
31.12.2013 |
|||
|
Economische sectoren |
Beperkt tot specifieke sectoren |
|||
|
NACE D, E, F, KA 72.3, KA 72.4, KA 73.1, KA 74.1, KA 74.2 |
||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|||
|
Het internetadres waarop de steunregeling is gepubliceerd |
http://www.legifrance.gouv.fr/./affichCode.do?cidTexte=LEGITEXT000006069577 |
|||
|
Andere informatie |
— |
|
Nummer van de steunmaatregel |
XR 35/08 |
|||
|
Lidstaat |
Frankrijk |
|||
|
Regio |
Art. 87(3)(a), art. 87(3)(c) |
|||
|
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die aanvullende ad-hocsteun ontvangt |
Exonération de taxe professionnelle pendant cinq ans sur option pour les entreprises situées dans une zone de revitalisation rurale correspondant à une zone d'aide à finalité régionale |
|||
|
Rechtsgrondslag |
Article 1465 A du code général des impôts |
|||
|
Type maatregel |
Steunregeling |
|||
|
Voorziene jaarlijkse uitgaven |
16 mln EUR |
|||
|
Maximale steunintensiteit |
60 % |
|||
|
Overeenkomstig artikel 4 van de verordening |
||||
|
Datum van tenuitvoerlegging |
1.1.2007 |
|||
|
Looptijd |
31.12.2013 |
|||
|
Economische sectoren |
Beperkt tot specifieke sectoren |
|||
|
NACE D, E, F, G, GA 50.2, GA 52.7, H, I, J, JA 65.2, JA 67, K, KA 72, KA 72.3, KA 72.4, KA 72.5, KA 73.1, KA 74, KA 74.1, KA 74.2, M, N, O, O92 |
||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|||
|
Het internetadres waarop de steunregeling is gepubliceerd |
http://www.legifrance.gouv.fr/./affichCode.do?cidTexte=LEGITEXT000006069577 |
|||
|
Andere informatie |
— |
|
Nummer van de steunmaatregel |
XR 59/08 |
|
Lidstaat |
Polen |
|
Regio |
Świętokrzyskie |
|
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die aanvullende ad-hocsteun ontvangt |
Program pomocy przedsiębiorcom inwestującym na terenie miasta Ostrowca Świętokrzyskiego w latach 2007–2013 |
|
Rechtsgrondslag |
Art. 18 ust. 2 pkt 8, art. 40 ust. 1 i art. 41 ust. 1 Ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym (Dz.U. z 2001 r. nr 142, poz. 1591, z późn. zm.) Art. 7 ust. 3 i art. 20b Ustawy z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (Dz.U. z 2006 r. nr 121, poz. 844 z późn. zm.) |
|
Type maatregel |
Steunregeling |
|
Voorziene jaarlijkse uitgaven |
1,5 mln PLN |
|
Maximale steunintensiteit |
50 % |
|
Overeenkomstig artikel 4 van de verordening |
|
|
Datum van tenuitvoerlegging |
5.2.2008 |
|
Looptijd |
31.12.2013 |
|
Economische sectoren |
Alle sectoren die voor regionale investeringssteun in aanmerking komen |
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
Rada Miasta Ostrowca Świętokrzyskiego (48-41) 267 21 00 um@um.ostrowiec.pl |
|
Het internetadres waarop de steunregeling is gepubliceerd |
http://www.um.ostrowiec.pl/uchwaly/kv/RM_XV_192_20071005.pdf |
|
Andere informatie |
— |
|
11.7.2008 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 176/7 |
Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen
(Voor de EER relevante tekst)
(2008/C 176/04)
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 16/08 |
||||
|
Lidstaat |
Ierland |
||||
|
Regio |
Mid-East |
||||
|
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
SME Tourism Scheme 2008-2013 |
||||
|
Rechtsgrondslag |
The National Tourism Development Authority Act 2003 |
||||
|
Type maatregel |
Steunregeling |
||||
|
Begrotingsmiddelen |
Voorziene jaarlijkse uitgaven: 5 mln EUR |
||||
|
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
||||
|
Datum van tenuitvoerlegging |
1.1.2008 |
||||
|
Looptijd |
31.1.2008 |
||||
|
Doelstelling |
Kleine- en middelgrote ondernemingen |
||||
|
Economische sectoren |
Andere diensten |
||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 62/08 |
|||
|
Lidstaat |
Hongarije |
|||
|
Regio |
— |
|||
|
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
GOP K+F célra nyújtott KKV kutatás-fejlesztési támogatások |
|||
|
Rechtsgrondslag |
29/2007. (X. 16.) ÖTM rendelet a Gazdaságfejlesztési Operatív Program K+F és innováció a versenyképességért prioritására és a Regionális Fejlesztés Operatív Programok K+F és innováció tárgyú konstrukcióira rendelt források terhére az EK-szerzodés 87. és 88. cikkének a kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló, 2001. január 12-i 70/2001/EK bizottsági rendelet alapján nyújtható támogatások részletes szabályairól és a támogatási jogcímeiről |
|||
|
Type maatregel |
Steunregeling |
|||
|
Begrotingsmiddelen |
Voorziene jaarlijkse uitgaven: 41 039,04 mln HUF |
|||
|
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
|||
|
Datum van tenuitvoerlegging |
29.8.2007 |
|||
|
Looptijd |
30.6.2008 |
|||
|
Doelstelling |
Kleine- en middelgrote ondernemingen |
|||
|
Economische sectoren |
Alle sectoren komen in aanmerking voor KMO-steun |
|||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 71/08 |
||||
|
Lidstaat |
Duitsland |
||||
|
Regio |
Thüringen |
||||
|
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Beihilferegelung: Förderung von Investitionen in Forstbetrieben und der Verarbeitung und Vermarktung von Holz |
||||
|
Rechtsgrondslag |
Entwicklungsprogramm gem. Art. 15 VO (EG) Nr. 1698/2005 „Förderinitiative Ländliche Entwicklung in Thüringen 2007 bis 2013 (FILET)“
|
||||
|
Type maatregel |
Steunregeling |
||||
|
Begrotingsmiddelen |
Voorziene jaarlijkse uitgaven: 0,667 mln EUR |
||||
|
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
||||
|
Datum van tenuitvoerlegging |
30.6.2008 |
||||
|
Looptijd |
31.12.2015 |
||||
|
Doelstelling |
Kleine- en middelgrote ondernemingen |
||||
|
Economische sectoren |
Andere be- en verwerkende industrie |
||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
V Bekendmakingen
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE HANDELSPOLITIEK
Commissie
|
11.7.2008 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 176/9 |
Bericht van opening van een gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek van de antidumpingmaatregelen van toepassing op bepaalde kunststof zakken van oorsprong uit de Volksrepubliek China
(2008/C 176/05)
De Commissie heeft op grond van artikel 11, lid 3, van Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (1) („de basisverordening”) een verzoek ontvangen om een gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek te openen.
1. Verzoek om een nieuw onderzoek
Het verzoek werd ingediend door CeDo Shanghai Limited („de indiener van het verzoek”), een exporteur in de Volksrepubliek China.
Het verzoek betreft alleen een onderzoek naar dumping door de indiener van het verzoek.
2. Product
Het nieuwe onderzoek heeft betrekking op kunststof zakken met een gehalte aan polyethyleen van minimaal 20 gewichtspercenten en met een dikte van niet meer dan 100 micrometer (mm), van oorsprong uit de Volksrepubliek China en momenteel ingedeeld onder de GN-codes ex 3923 21 00, ex 3923 29 10 en ex 3923 29 90 (Taric-codes 3923210020, 3923291020 en 3923299020).
3. Bestaande maatregelen
Momenteel is op bepaalde kunststof zakken van oorsprong uit de Volksrepubliek China een definitief antidumpingrecht van toepassing, dat is ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1425/2006 van de Raad (2).
4. Motivering van het nieuwe onderzoek
De indiener heeft bij zijn verzoek op grond van artikel 11, lid 3, voorlopig bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat de omstandigheden waarop de antidumpingmaatregelen zijn gebaseerd, zijn gewijzigd en dat deze wijzigingen van blijvende aard zijn.
De indiener van het verzoek voert onder meer aan dat zijn prijzen bij uitvoer van het betrokken product naar de Gemeenschap aanzienlijk en wezenlijk meer zijn gestegen dan de berekende normale waarde op basis van de productiekosten van de indiener van het verzoek in de Volksrepubliek China en dat daardoor de dumping is afgenomen of volledig opgeheven. Handhaving van de maatregelen op het huidige niveau, dat is gebaseerd op de eerder vastgestelde dumpingmarge, is dus niet langer noodzakelijk om de gevolgen van dumping te neutraliseren.
5. Procedure voor de vaststelling van dumping
Daar de Commissie na overleg in het Raadgevend Comité tot de conclusie is gekomen dat er voldoende bewijsmateriaal is om een procedure voor een gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek in te leiden, opent zij hierbij overeenkomstig artikel 11, lid 3, van de basisverordening een onderzoek om na te gaan of de indiener van het verzoek nog steeds op marktvoorwaarden opereert, zoals gedefinieerd in artikel 2, lid 7, onder c), van de basisverordening.
Indien dat het geval blijkt, zal de Commissie zijn individuele dumpingmarge vaststellen op basis van zijn eigen kosten/binnenlandse prijzen, dan wel zijn individuele dumpingmarge vaststellen overeenkomstig artikel 9, lid 5, van de basisverordening. Indien dumping wordt geconstateerd, zal de Commissie de hoogte vaststellen van het recht dat op het door de indiener van het verzoek in de Gemeenschap ingevoerde betrokken product dient te worden toegepast.
Indien blijkt dat de maatregelen ten aanzien van de indiener van het verzoek moeten worden ingetrokken of gewijzigd, kan het noodzakelijk zijn het recht te wijzigen dat momenteel van toepassing is op het betrokken product afkomstig van de niet in de steekproef opgenomen medewerkende producenten/exporteurs als bedoeld in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1425/2006.
a) Vragenlijsten
Om de inlichtingen te verkrijgen die zij voor het onderzoek nodig heeft, zal de Commissie de indiener van het verzoek een vragenlijst toezenden. De Commissie moet deze informatie en het bewijsmateriaal binnen de in punt 6, onder a) i), vermelde termijn ontvangen.
b) Schriftelijk en mondeling verstrekken van informatie
Alle belanghebbenden wordt verzocht hun standpunt schriftelijk uiteen te zetten en ook andere informatie dan de antwoorden op de vragenlijst, alsmede bewijsmateriaal te verstrekken. De Commissie moet deze informatie en het bewijsmateriaal binnen de in punt 6, onder a) i), vermelde termijn ontvangen.
Bovendien kan de Commissie belanghebbenden horen die hierom verzoeken en die kunnen aantonen dat er bijzondere redenen zijn om hen te horen. Dit verzoek moet binnen de in punt 6, onder a) ii), vermelde termijn worden ingediend.
c) Verzoeken om behandeling als marktgerichte onderneming of individuele behandeling
De normale waarde wordt overeenkomstig artikel 2, lid 7, onder b), van de basisverordening vastgesteld indien de indiener van het verzoek voldoende bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat hij op marktvoorwaarden opereert, dat wil zeggen indien hij voldoet aan de criteria van artikel 2, lid 7, onder c), van de basisverordening. Hiertoe moet zij een met bewijsmateriaal gestaafd verzoek indienen binnen de in punt 6, onder b), van dit bericht vermelde bijzondere termijn. De Commissie zal een aanvraagformulier toezenden aan de indiener van het verzoek en aan de autoriteiten van de Volksrepubliek China. Dit aanvraagformulier kan door de indiener van het verzoek ook worden gebruikt om te verzoeken om individuele behandeling, in welk geval moet worden voldaan aan de criteria van artikel 9, lid 5, van de basisverordening.
d) Selectie van het land met een markteconomie
Indien de indiener van het verzoek geen behandeling als marktgerichte onderneming wordt toegekend, zal een geschikt land met een markteconomie worden geselecteerd om de normale waarde voor de Volksrepubliek China vast te stellen overeenkomstig artikel 2, lid 7, onder a), van de basisverordening. De Commissie is voornemens hiervoor weer Maleisië te gebruiken, zoals bij het onderzoek dat heeft geleid tot het instellen van de thans geldende maatregelen voor het betrokken product uit de Volksrepubliek China. Opmerkingen over deze selectie moeten binnen de in punt 6, onder c), van dit bericht vermelde bijzondere termijn worden toegezonden. Indien de indiener van het verzoek een behandeling als marktgerichte onderneming wordt toegekend, kan de Commissie de bevindingen over de normale waarde in het geschikte land met een markteconomie zo nodig ook voor hem gebruiken, bijvoorbeeld indien in de Volksrepubliek China geen betrouwbare gegevens beschikbaar zijn over kosten of prijzen voor de vaststelling van de normale waarde. De Commissie is voornemens ook hiervoor Maleisië als referentieland te gebruiken.
6. Termijnen
a) Algemene termijnen
i) Om zich aan te melden en antwoorden op de vragenlijst en andere informatie toe te zenden
Belanghebbenden die wensen dat bij het onderzoek met hun opmerkingen rekening wordt gehouden, moeten, tenzij anders vermeld, binnen veertig dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie contact met de Commissie opnemen, hun standpunt uiteenzetten en hun antwoorden op de vragenlijst en andere informatie verstrekken. De aandacht wordt erop gevestigd dat de meeste in de basisverordening vermelde procedurele rechten slechts kunnen worden uitgeoefend indien de betrokkene zich binnen de genoemde termijn bij de Commissie kenbaar maakt.
ii) Om een mondeling onderhoud aan te vragen
Binnen dezelfde termijn van veertig dagen kunnen belanghebbenden ook vragen door de Commissie te worden gehoord.
b) Bijzondere termijn voor de indiening van verzoeken om behandeling als marktgerichte onderneming en/of individuele behandeling
Het met redenen omklede verzoek van de indiener van het verzoek om behandeling als marktgerichte onderneming (zie punt 5, onder c), van dit bericht) en/of individuele behandeling overeenkomstig artikel 9, lid 5, van de basisverordening moet uiterlijk 15 dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie door de Commissie zijn ontvangen.
c) Bijzondere termijn voor de selectie van het land met een markteconomie
De belanghebbenden kunnen opmerkingen maken over de selectie van Maleisië als geschikt land met een markteconomie om de normale waarde voor de Volksrepubliek China vast te stellen (zie punt 5, onder d), van dit bericht). Deze opmerkingen moeten uiterlijk tien dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie in het bezit zijn van de Commissie.
7. Schriftelijke opmerkingen, antwoorden op vragenlijsten en correspondentie
Alle opmerkingen en verzoeken moeten schriftelijk (niet elektronisch, tenzij anders vermeld) worden toegezonden onder opgave van naam, adres, e-mailadres en telefoon- en faxnummer van de belanghebbende. Alle schriftelijke opmerkingen, met inbegrip van de in dit bericht gevraagde informatie, antwoorden op de vragenlijst en correspondentie die op vertrouwelijke basis worden verstrekt, moeten van het opschrift „Limited” (3) zijn voorzien en moeten overeenkomstig artikel 19, lid 2, van de basisverordening vergezeld gaan van een niet-vertrouwelijke versie met de vermelding „For Inspection By Interested Parties”.
Correspondentieadres van de Commissie:
|
Europese Commissie |
|
Directoraat-generaal Handel |
|
Directoraat H |
|
Kamer: J-79 4/23 |
|
B-1049 Brussel |
|
Fax (32-2) 295 65 05 |
8. Niet-medewerking
Indien een belanghebbende binnen de vastgestelde termijnen toegang tot de nodige gegevens weigert, deze niet verstrekt of het onderzoek aanmerkelijk belemmert, kunnen overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening aan de hand van de beschikbare gegevens conclusies worden getrokken, zowel in positieve als in negatieve zin.
Wanneer blijkt dat een belanghebbende onjuiste of misleidende informatie heeft verstrekt, wordt deze informatie buiten beschouwing gelaten en kan overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening gebruik worden gemaakt van de beschikbare gegevens. Indien een belanghebbende geen of slechts gedeeltelijk medewerking verleent en gebruik wordt gemaakt van de beschikbare gegevens, kunnen de resultaten voor deze belanghebbende minder gunstig zijn dan wanneer hij wel medewerking had verleend.
9. Tijdschema voor het onderzoek
Het onderzoek zal overeenkomstig artikel 11, lid 5, van de basisverordening binnen 15 maanden na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie worden afgesloten.
10. Verwerking van persoonsgegevens
Persoonsgegevens die in het kader van dit onderzoek worden verzameld, zullen worden behandeld in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (4).
11. Hoorder
Indien belanghebbenden van mening zijn dat zij bij de uitoefening van hun recht van verweer moeilijkheden ondervinden, kunnen zij vragen dat de hoorder van DG Handel wordt ingeschakeld. Hij fungeert als tussenpersoon tussen de belanghebbenden en de diensten van de Commissie en kan zo nodig aanbieden te bemiddelen over procedurele kwesties aangaande de bescherming van de belangen van de belanghebbenden tijdens de procedure, met name voor kwesties inzake toegang tot het dossier, vertrouwelijkheid, verlenging van termijnen en behandeling van schriftelijke en/of mondelinge opmerkingen. Nadere informatie en contactgegevens vindt u op de webpagina's van de hoorder op de website van DG Handel (http://ec.europa.eu/trade).
(1) PB L 56 van 6.3.1996, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2117/2005 (PB L 340 van 23.12.2005, blz. 17).
(2) PB L 270 van 29.9.2006, blz. 4. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 249/2008 van de Raad (PB L 76 van 19.3.2008, blz. 8).
(3) Dit betekent dat het document uitsluitend voor intern gebruik bestemd is. Het document is beschermd krachtens artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (PB L 145 van 31.5.2001, blz. 43). Het document is vertrouwelijk in de zin van artikel 19 van de basisverordening en artikel 6 van de WTO-overeenkomst betreffende de toepassing van artikel VI van de GATT 1994 (antidumpingovereenkomst).
(4) PB L 8 van 12.1.2001, blz. 1.