ISSN 1725-2474

Publicatieblad

van de Europese Unie

C 258

European flag  

Uitgave in de Nederlandse taal

Mededelingen en bekendmakingen

50e jaargang
31 oktober 2007


Nummer

Inhoud

Bladzijde

 

II   Mededelingen

 

MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN EN ORGANEN VAN DE EUROPESE UNIE

 

Commissie

2007/C 258/01

Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak COMP/M.4897 — Arcapita/HT Troplast) ( 1 )

1

 

IV   Informatie

 

INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN EN ORGANEN VAN DE EUROPESE UNIE

 

Commissie

2007/C 258/02

Wisselkoersen van de euro

2

 

INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE LIDSTATEN

2007/C 258/03

Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen

3

2007/C 258/04

Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen

6

2007/C 258/05

Door de lidstaten verstrekte beknopte informatie inzake staatssteun die wordt toegekend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten produceren, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001

7

 

V   Bekendmakingen

 

BESTUURLIJKE PROCEDURES

 

Europees Parlement

2007/C 258/06

Aankondiging van aanwerving PE/96/S

10

 

PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID

 

Commissie

2007/C 258/07

Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak COMP/M.4892 — Infineon/Siemens/JV) ( 1 )

11

 

ANDERE BESLUITEN

 

Commissie

2007/C 258/08

Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen

12

 


 

(1)   Voor de EER relevante tekst

NL

 


II Mededelingen

MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN EN ORGANEN VAN DE EUROPESE UNIE

Commissie

31.10.2007   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 258/1


Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie

(Zaak COMP/M.4897 — Arcapita/HT Troplast)

(Voor de EER relevante tekst)

(2007/C 258/01)

Op 4 oktober 2007 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:

op de website „concurrentie” van de Europese Commissie (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende mogelijkheden om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op bedrijfsnaam, nummer van de zaak, datum en sector;

in elektronische vorm op de EUR-Lex website onder documentnummer 32007M4897. EUR-Lex is het geïnformatiseerde documentatiesysteem voor de communautaire wetgeving (http://eur-lex.europa.eu).


IV Informatie

INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN EN ORGANEN VAN DE EUROPESE UNIE

Commissie

31.10.2007   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 258/2


Wisselkoersen van de euro (1)

30 oktober 2007

(2007/C 258/02)

1 euro=

 

Munteenheid

Koers

USD

US-dollar

1,4407

JPY

Japanse yen

165,41

DKK

Deense kroon

7,4546

GBP

Pond sterling

0,69720

SEK

Zweedse kroon

9,1782

CHF

Zwitserse frank

1,6751

ISK

IJslandse kroon

86,72

NOK

Noorse kroon

7,7210

BGN

Bulgaarse lev

1,9558

CYP

Cypriotische pond

0,5842

CZK

Tsjechische koruna

26,860

EEK

Estlandse kroon

15,6466

HUF

Hongaarse forint

251,05

LTL

Litouwse litas

3,4528

LVL

Letlandse lat

0,7026

MTL

Maltese lira

0,4293

PLN

Poolse zloty

3,6381

RON

Roemeense leu

3,3437

SKK

Slowaakse koruna

33,351

TRY

Turkse lira

1,7179

AUD

Australische dollar

1,5688

CAD

Canadese dollar

1,3763

HKD

Hongkongse dollar

11,1659

NZD

Nieuw-Zeelandse dollar

1,8779

SGD

Singaporese dollar

2,0898

KRW

Zuid-Koreaanse won

1 306,57

ZAR

Zuid-Afrikaanse rand

9,4923

CNY

Chinese yuan renminbi

10,7632

HRK

Kroatische kuna

7,3440

IDR

Indonesische roepia

13 117,57

MYR

Maleisische ringgit

4,8184

PHP

Filipijnse peso

63,167

RUB

Russische roebel

35,5980

THB

Thaise baht

45,572


(1)  

Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.


INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE LIDSTATEN

31.10.2007   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 258/3


Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen

(2007/C 258/03)

Nummer van de steunmaatregel

XA 7029/07

Lidstaat

Italië

Regio

Regione Emilia Romagna

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt

Misura 1.1, azione b — Progetti integrati di impresa — Programma triennale in materia di attività produttive — Regione Emilia Romagna

Rechtsgrond

Delibera della giunta regionale n. 791 del 4.6.2007, attuativa della legge 27.10.1994, n. 598 e della legge 28.11.1965 n. 1329

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun

Steunregeling

Totaalbedrag per jaar

10 mln EUR

Gegarandeerde leningen

Individuele steun

Totaal steunbedrag

Gegarandeerde leningen

Maximale steunintensiteit

De regeling is gebonden aan de maximumsteunpercentages van artikel 4, lid 7, van Verordening (EG) nr. 70/2001 en mag derhalve niet meer bedragen dan:

50 % van de subsidiabele uitgaven voor subsidiabele investeringen in gebieden die in aanmerking komen voor steun in de zin van artikel 87, lid 3, onder a), van het EG-Verdrag;

40 % van de subsidiabele uitgaven voor subsidiabele investeringen in de overige gebieden

Datum van tenuitvoerlegging

Nadat de in artikel 9 van Verordening (EG) nr. 70/2001 bedoelde informatie naar de Commissie is opgestuurd

Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening

Tot en met 31.12.2008

Doelstelling van de steun

Investeringssteun voor het MKB om via rentesubsidies het aangaan van leningen bij banken en financiële instellingen voor de innovatie van producten en productieprocessen te vergemakkelijken. De financiering betreft de aanschaf van machines, investeringen in technologische, organisatorische en commerciële innovatie, milieubescherming en veiligheid op de werkplek.

Het steunbedrag mag tot 100 % van het investeringsprogramma bedragen voor een periode van maximaal zeven jaar, met een aflossingsvrije periode van twee jaar.

In geen geval mag de bijdrage voor elke afzonderlijke steunaanvraag meer bedragen dan de maximumsteunintensiteit die volgens de geldende regelgeving van de Europese Unie is toegestaan

Economische sectoren

De steun is bestemd voor het MKB in de sectoren verwerking en afzet van landbouwproducten, zoals gedefinieerd in artikel 2, lid 2, onder m) en n), van Verordening (EG) nr. 70/2001

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent

Regione Emilia Romagna

Direzione generale Attività produttive, turismo, commercio

Viale Aldo Moro, 44

I-40127 Bologna

Website

http://www.incentivi.mcc.it/ → Emilia Romagna


Nummer van de steunmaatregel

XA 7030/07

Lidstaat

Italië

Regio

Sardegna

Benaming van de steunregeling

Misura 124 del PSR 2007/2013 «Cooperazione per lo sviluppo di nuovi prodotti, processi e tecnologie nei settori agricolo e alimentare, nonché in quello forestale»

Rechtsgrond

Regolamento (CE) n. 1698/2005 del Consiglio, del 20 settembre 2005, sul sostegno allo sviluppo rurale da parte del Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale (FEASR) — Articolo 29

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling

335 000 EUR

Maximale steunintensiteit

De maximumsteunintensiteit is die van artikel 5 bis, lid 4, onder a), van Verordening (EG) nr. 70/2001:

preconcurrentiële ontwikkelingswerkzaamheden: 40 % in de gebieden die voor regionale steun in aanmerking komen (35 % in de overige gebieden)

Datum van tenuitvoerlegging

Na ontvangst van de mededeling van de Europese Commissie

Duur van de regeling of duur van de individuele steun

31.12.2013

Doelstelling van de steun

Steunverlening aan het MKB

Betrokken economische sector(en)

Verwerking en afzet van landbouwproducten (1)

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent

Assessorato dell'Agricoltura e riforma agro-pastorale

Via Pessagno, 4

I-09125 Cagliari

Website:

http://intranet.sardegnaagricoltura.it/documenti/misura124/

toegangscode: gebruikersnaam: intrasaa; wachtwoord: agripass

Overige informatie


Nummer van de steunmaatregel

XA 7033/07

Lidstaat

Italië

Regio

Regione Calabria

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt

Agevolazioni per l'acquisto o il leasing di nuove macchine utensili o di produzione

Rechtsgrond

Legge 28.11.1965, n. 1329

Delibera del comitato Agevolazioni Regione Calabria — MCC del 29 dicembre 2006

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun

Steunregeling

Totaal jaarlijks bedrag

4 mln EUR

Gegarandeerde leningen

Individuele steun

Totaal jaarlijks bedrag

Gegarandeerde leningen

Maximale steunintensiteit

De regeling is gebonden aan de maximumsteunpercentages van artikel 4, lid 7, van Verordening (EG) nr. 70/2001 en de steun mag derhalve niet meer bedragen dan:

50 % van de subsidiabele uitgaven voor subsidiabele investeringen in gebieden die in aanmerking komen voor steun in de zin van artikel 87, lid 3, onder a), van het EG-Verdrag;

40 % van de subsidiabele uitgaven voor subsidiabele investeringen in de overige gebieden

Datum van tenuitvoerlegging

1.1.2007

Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening

Tot en met 31.12.2008

Doelstelling van de steun

Ondersteuning van het MKB om de aanschaf of leasing van nieuwe gereedschaps- of productiemachines te stimuleren voor een totaalbedrag van niet minder dan 516,45 EUR. De uitgaven voor montage, controle, vervoer en verpakking komen tot 15 % van de kosten van de machine voor steun in aanmerking.

De voor steun in aanmerking komende investeringen moeten gericht zijn op één of meer van de volgende doelstellingen:

verlaging van de productiekosten;

verbetering en omschakeling van de productie;

verhoging van de kwaliteit;

instandhouding en verbetering van het natuurlijke milieu, de hygiëneomstandigheden en de normen inzake dierenwelzijn.

De financiering kan oplopen tot 100 % van het investeringsprogramma voor een periode tot 7 jaar, met inbegrip van een aflossingsvrije periode van 2 jaar.

In geen geval mag de bijdrage voor elke afzonderlijke steunaanvraag meer bedragen dan de maximumsteunintensiteit die volgens de geldende regelgeving van de Europese Unie is toegestaan

Economische sectoren

De steun is bestemd voor het MKB in de sectoren verwerking en afzet van landbouwproducten, zoals gedefinieerd in artikel 2, lid 2, onder m) en n), van Verordening (EG) nr. 70/2001

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent

Regione Calabria

Assessorato Agricoltura

Via Lucrezia della Valle

I-88100 Catanzaro

Website

http://www.incentivi.mcc.it/html/html/MCC_CALABRIA/MCC_CALABRIA_SABATINI_AGRICOLA/section_new.html


(1)  Zoals omschreven in artikel 2, onder k), van Verordening (EG) nr. 70/2001.


31.10.2007   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 258/6


Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen

(2007/C 258/04)

Nummer van de steun: XA 7028/07

Lidstaat: Italië

Regio: Emilia Romagna

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Fondo di rotazione per la promozione e lo sviluppo della cooperazione — Foncooper — in relazione alle iniziative nella regione Emilia Romagna

Rechtsgrond:

Titolo I della legge 27 febbraio 1985 n. 49, modificata con legge 5 marzo 2001 n. 57, art. 12 (G.U. n. 66 del 20 marzo 2001)

Direttiva del ministero dell'Industria, del commercio e dell'artigianato (ora ministero dello Sviluppo economico) del 9 maggio 2001 (G.U. n. 171 del 25 luglio 2001)

Deliberazione regionale n. 792 del 4.6.2007

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: Steunregeling: totaalbedrag 15 miljoen EUR.

Maximale steunintensiteit: Overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 70/2001 mag de steunintensiteit niet meer bedragen dan 7,5 % of 15 %, afhankelijk van de omvang van het bedrijf.

Wanneer de investeringssteun wordt verleend in gebieden die op het tijdstip dat de steun wordt verleend, voor regionale steun in aanmerking komen, mag de steunintensiteit het plafond dat voor regionale-investeringssteun is vastgesteld op de kaart die de Commissie voor elke lidstaat goedkeurt, niet overschrijden met meer dan de in artikel 4, lid 3, van Verordening (EG) nr. 70/2001 vastgestelde percentages.

Wat betreft de investeringen in de sector verwerking en afzet van landbouwproducten, mag de maximale steunintensiteit niet meer bedragen dan 40 % van de in aanmerking komende kosten overeenkomstig artikel 4, lid 7, onder d), van Verordening (EG) nr. 70/2001.

Datum van tenuitvoerlegging: Datum van verzending van deze beknopte informatie

Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening: Tot en met 31 december 2008.

Doelstelling van de steun: Steun aan kleine en middelgrote coöperaties voor investeringen in materiële vaste activa, te realiseren na indiening van het verzoek om financiering.

Subsidiabele uitgaven (exclusief BTW) in verband met de aanschaf van terreinen en gebouwen, de uitvoering van metselwerk, de aanschaf, de modernisering en de herstructurering van machines, uitrusting en installaties.

Betrokken economische sectoren: Alle sectoren waarin steun aan het MKB is toegestaan overeenkomstig Verordening (EG) nr. 70/2001 zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 364/2004 van 25 januari 2004 en bij Verordening (EG) nr. 1857/2006 van 15 december 2006.

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:

Overige informatie: De financiering mag niet meer bedragen dan 2 miljoen EUR of 70 % van de subsidiabele investeringen.

De verleende steun dekt het verschil tussen de op basis van de marktrente berekende aflossingen en die tegen de in het kader van de regeling geldende gesubsidieerde rentevoet.

Nummer van de steun: XA 7032/07

Lidstaat: Ierland

Regio: —

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Off-Farm Scheme of Grant Aid for the Development of the Organic Sector

Rechtsgrond: Statutory Instrument No 112 of 2004 — European Communities (Organic Farming) Regulations 2004

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: 4,5 miljoen EUR over een periode van 7 jaar, namelijk 2007-2013.

Maximale steunintensiteit: 40 % van de goedgekeurde subsidiabele investeringen.

Datum van tenuitvoerlegging:

Duur van de regeling of van de individuele steunverlening:

Doelstelling van de steun: De regeling heeft ten doel de ontwikkeling van de biologische sector te bevorderen zodat een regelmatige bevoorrading van de markt met biologische producten van goede kwaliteit die voor meerwaarde zorgen, gewaarborgd is. De regeling is in overeenstemming met artikel 4 van Verordening (EG) nr. 70/2001, zoals gewijzigd bij artikel 21, lid 3, onder d), van Verordening (EG) nr. 1857/2006. De subsidiabele uitgaven zijn de uitgaven voor investeringen in voorzieningen voor de voorbereiding, sortering, verpakking, opslag, distributie en verkoop van biologische producten op levensvatbare bedrijven.

Betrokken economische sector(en): Landbouwsector

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:

Website: www.agriculture.gov.ie/organics

Nadere gegevens over de regeling en de voorwaarden waaraan moet worden voldaan, zijn vermeld op de pagina „Organic Food and Farming” van de website van het „Department of Agriculture and Food”: www.agriculture.gov.ie


31.10.2007   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 258/7


Door de lidstaten verstrekte beknopte informatie inzake staatssteun die wordt toegekend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten produceren, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001

(2007/C 258/05)

Nummer van de steun: XA 127/07

Lidstaat: Italië

Regio: Emilia Romagna

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die de individuele steun ontvangt: Fondo di rotazione per la promozione e lo sviluppo della cooperazione — Foncooper — in relazione alle iniziative nella regione Emilia Romagna.

Rechtsgrond:

Titolo I della legge 27 febbraio 1985 n. 49, modificata con legge 5 marzo 2001 n. 57, art. 12 (G.U. n. 66 del 20 marzo 2001)

Direttiva del ministero dell'Industria, del commercio e dell'artigianato (ora ministero dello Sviluppo economico) del 9 maggio 2001 (G.U. n. 171 del 25 luglio 2001)

Deliberazione regionale n. 792 del 4.6.2007

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: Steunregeling: jaarlijks totaalbedrag 5 miljoen EUR.

Maximale steunintensiteit: Overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1857/2006 mag de steunintensiteit niet meer bedragen dan:

Datum van tenuitvoerlegging: Na verzending door de Commissie (binnen 10 werkdagen na ontvangst van deze informatie) van een ontvangstbewijs met identificatienummer en na publicatie van de informatie op internet, overeenkomstig artikel 20, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1857/2006.

Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening: Tot en met 31 december 2013.

Doelstelling van de steun: Transparante steun aan kleine en middelgrote landbouwcoöperaties die actief zijn in de primaire productie voor de uitvoering van projecten voor investeringen in materiële vaste activa (ten uitvoer te leggen na het besluit tot toekenning van de steun).

Subsidiabele uitgaven: Uitgaven (exclusief BTW) in verband met de bouw, de aanschaf en de verbetering van onroerend goed, alsmede de aanschaf, de modernisering en de herstructurering van machines, uitrusting en installaties.

Uitgaven voor de aankoop van andere grond dan bouwgrond, kunnen eveneens in aanmerking komen, op voorwaarde dat deze uitgaven niet meer bedragen dan 10 % van de subsidiabele investeringsuitgaven.

Betrokken economische sector(en): De regeling is van toepassing op kleine en middelgrote coöperaties die actief zijn in de sector primaire productie, met uitzondering van de in de artikelen 1 en 4 van vorengenoemde Verordening (EG) nr. 1857/2006 vermelde gevallen.

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:

Regione Emilia Romagna

Direzione generale Attività produttive, commercio e industria

Via Aldo Moro, 44

I-40127 Bologna

Website: http://prodotti.bnl.it/pagina.asp?Page=2213

Overige informatie: De financiering mag niet meer bedragen dan 2 miljoen EUR of 70 % van de subsidiabele investeringen; het totale steunbedrag (namelijk het verschil tussen de op basis van de marktrente berekende aflossingen en die tegen de in het kader van de regeling geldende gesubsidieerde rentevoet) dat tijdens om het even welke periode van drie fiscale jaren per bedrijf wordt toegekend, mag niet meer bedragen dan 400 000 EUR, of 500 000 EUR indien het bedrijf gevestigd is in een probleemgebied of in één van de in artikel 36, onder a), punten i), ii) en iii), van Verordening (EG) nr. 1698/2005 bedoelde gebieden die door de lidstaten overeenkomstig de artikelen 50 en 94 van die verordening zijn aangewezen.

Nummer van de steun: XA 128/07

Lidstaat: Spanje

Regio: Castilla-La Mancha

Benaming van de steunregeling: Ayudas para paliar los daños ocasionados en el viñedo afectado por las tormentas acaecidas en mayo y junio de 2007.

Rechtsgrondslag: Decreto no 66/2007, de 25.5.2007, por el que se adoptan medidas urgentes para la atención a determinadas necesidades derivadas de situaciones de naturaleza catastrófica producidas por fenómenos meteorológicos adversos en el territorio de Castilla-La Mancha durante el mes de mayo de 2007; Resolución de 1.6.2007, del Vicepresidente Primero, por la que se determinan los términos municipales afectados por situaciones de naturaleza catastrófica producidas por fenómenos meteorológicos adversos en el territorio de Castilla-La Mancha, durante el mes de mayo de 2007; Orden de 11.6.2007, de la Consejería de Agricultura, por la que se declara como fenómeno climático adverso asimilable a desastre natural las tormentas acaecidas en junio de 2007 en determinados municipios de Castilla-La Mancha.

Orden de 14.6.2007, de la Consejería de Agricultura, por la que se establecen las bases reguladoras y se convoca la concesión de ayudas para la recuperación del viñedo afectado por las tormentas de 2007

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totale bedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: 12 000 000 EUR; eenmalige betaling

Maximale steunintensiteit: 49 % van de schade

Datum van tenuitvoerlegging:

Duur van de regeling of van de individuele steunverlening:

Doelstelling van de steun: Compensatieverlening voor de daling van uit de verkoop van het betrokken product afkomstige inkomsten als gevolg van ongunstige weersomstandigheden, en de verlening van een bijdrage in de door de landbouwer gemaakte kosten als gevolg van deze weersomstandigheden (kosten voor het herstel van de aangetaste delen van de wijnstokken, kosten voor littekenvormende en schimmelvoorkomende behandelingen), overeenkomstig artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1857/2006.

Betrokken economische sector(en): Plantaardige productie: wijnstokken.

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:

Consejería de Agricultura

C/ Pintor Matías Moreno, no 4

E-45004 Toledo

Website: Voorlopig:

www.jccm.es/agricul/paginas/ayudas/agricultura/vinedo.htm

Na publicatie:

www.jccm.es/cgi-bin/docm.php3

Nummer van de steun: XA 129/07

Lidstaat: Spanje

Regio: Cantabria

Benaming van de steunregeling: Ayudas al sacrificio de animales positivos a paratuberculosis bovina.

Rechtsgrond: Orden GAN/26/2007, de 2 de mayo, por la que se establecen las bases reguladoras y se aprueba la convocatoria para la Anualidad 2007, de las ayudas por el sacrificio de animales positivos a paratuberculosis bovina dentro del marco de la ejecución de los programas sanitarios de las Agrupaciones de Defensa Sanitaria Ganadera

BOC no 92, de 14 de mayo de 2007

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling: 300 000 EUR

Maximale steunintensiteit:

Het steunbedrag wordt bepaald op basis van de schalen die zijn vastgesteld in bijlage I van Besluit GAN/26/2007 en mag voor geen enkele begunstigde hoger liggen dan 59 999 EUR.

In deze schalen zijn verschillende bedragen (van 117,20 EUR tot 360,61 EUR per dier) vastgesteld waarvoor de aanvrager in aanmerking komt, afhankelijk van de leeftijd en de productiecapaciteit van de geslachte dieren.

Datum van tenuitvoerlegging: Mei 2007

Looptijd van de regeling: 2007-2013

Doelstelling van de steun: Artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1857/2006.

Deze steun dient ter compensatie van veehouders voor de door hen geleden verliezen als gevolg van het slachten van op paratuberculose positief bevonden runderen in het kader van de uitvoering van de dierengezondheidsprogramma's.

De subsidiabele kosten komen overeen met het verschil tussen de waarde van het vlees van de geslachte dieren en de handelswaarde, rekening houdend met leeftijd en productiecapaciteit.

Betrokken sector(en): Rundveehouderijen

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:

Consejería de Ganadería, Agricultura y Pesca del Gobierno de Cantabria

Edificio Europa

E-39011 Santander (Cantabria)

Website: http://boc.gobcantabria.es/boc/datos/MES %202007-05/OR %202007-05-14 %20092/HTML/2007-6586.asp?volver=1

Overige informatie: —

Santander, 5 juni 2007.

Hoofd van de dienst dierengezondheid en dierenwelzijn

(w.g.): Francisco Manuel Fernandez Martinez

Nummer van de steun: XA 130/07

Lidstaat: Italië

Regio: Umbria

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die de individuele steun ontvangt: Fondo di rotazione per la promozione e lo sviluppo della cooperazione — Foncooper — in relazione alle iniziative nella regione Umbria.

Rechtsgrond:

Titolo I della legge 27 febbraio 1985 n. 49, modificata con legge 5 marzo 2001 n. 57, art. 12 (G.U. n. 66 del 20 marzo 2001)

Direttiva del ministero dell'Industria, del commercio e dell'artigianato (ora ministero dello Sviluppo economico) del 9 maggio 2001 (G.U. n. 171 del 25 luglio 2001)

Deliberazione regionale n. 1095 del 31.7.2002.

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: Steunregeling: jaarlijks totaalbedrag 3 miljoen EUR.

Maximale steunintensiteit: Overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1857/2006 mag de steunintensiteit niet meer bedragen dan:

Datum van tenuitvoerlegging: Na verzending door de Commissie (binnen 10 werkdagen na ontvangst van deze beknopte informatie) van een ontvangstbewijs met identificatienummer en na publicatie van de informatie op internet, overeenkomstig artikel 20, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1857/2006.

Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening: Tot en met 31 december 2013.

Doelstelling van de steun: Transparante steun verlenen aan coöperaties van kleine en middelgrote landbouwbedrijven die actief zijn in de primaire productie, voor de uitvoering van projecten voor investeringen in materiële vaste activa (ten uitvoer te leggen na het besluit tot toekenning van de steun).

Subsidiabele uitgaven: (exclusief BTW) in verband met de bouw, verwerving of verbetering van onroerende goederen en de aankoop, modernisering en aanpassing van installaties, machines en uitrusting.

Uitgaven voor de aankoop van andere grond dan bouwgrond kunnen eveneens in aanmerking komen op voorwaarde dat deze uitgaven niet meer bedragen dan 10 % van de subsidiabele investeringsuitgaven.

Betrokken economische sector(en): De regeling is van toepassing op coöperaties van kleine en middelgrote ondernemingen die actief zijn in de sector primaire productie, met uitzondering van de in de artikelen 1 en 4 van vorengenoemde Verordening (EG) nr. 1857/2006 vermelde gevallen.

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:

«Regione Umbria — Servizio Politiche di sostegno alle imprese»

Via Mario Angeloni, 61

I-06100 Perugia

Beslissende instantie: „Comitato di Gestione Foncooper” in de zin van de overeenkomst van 26 juni 2000 tussen het Ministero Industria Commercio e Artigianato (nu het Ministero dello Sviluppo Economico) en Coopercredito SpA (nu de Banca Nazionale del Lavoro SpA, Via Veneto 119, I-00187 Roma) en de op 31 oktober 2002 door de Regio Umbrië en Coopercredito SpA (nu Banca Nazionale del Lavoro SpA) en op 9 november 2006 door de Regio Umbrië en de Banca Nazionale del Lavoro SpA goedgekeurde addenda.

Website: http://prodotti.bnl.it/pagina.asp?Page=2212

Overige informatie: De financiering mag niet meer bedragen dan 2 miljoen EUR, of 70 % van de subsidiabele investeringen; het totale steunbedrag (namelijk het verschil tussen de op basis van de marktrente berekende aflossingen en die op basis van de in het kader van de regeling gesubsidieerde rentevoet) dat tijdens om het even welke periode van drie fiscale jaren per bedrijf wordt toegekend, mag niet hoger zijn dan 400 000 EUR, of 500 000 EUR indien het bedrijf gevestigd is in een probleemgebied of in één van de in artikel 36, onder a), punten i), ii) en iii), van Verordening (EG) nr. 1698/2005 bedoelde gebieden die door de lidstaten zijn aangewezen overeenkomstig de artikelen 50 en 94 van die Verordening.

De voorziene jaarlijkse uitgaven voor de steunregeling omvatten de jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling, die dezelfde rechtsgrond heeft en bestemd is voor kleine en middelgrote bedrijven die niet onder de werkingssfeer van Verordening (EG) nr. 1/2004, maar wel onder die van Verordening (EG) nr. 70/2001 vallen.

Nummer van de steun: XA 131/07

Lidstaat: Ierland

Regio: —

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: On-Farm Scheme of Grant Aid for the Development of the Organic Sector.

Rechtsgrond: Statutory Instrument No 112 of 2004 — European Communities (Organic Farming) Regulations 2004.

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: 3,5 miljoen EUR over een periode van 7 jaar, namelijk 2007-2013.

Maximale steunintensiteit: 40 % van de gestaafde subsidiabele investeringen met een extra bedrag van 10 % voor in aanmerking komende jonge landbouwers.

Datum van tenuitvoerlegging:

Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: Tot en met 31 december 2013.

Doelstelling van de steun: De regeling heeft ten doel de ontwikkeling van de biologische sector te bevorderen zodat een regelmatige aanvoer van hoogwaardige biologische producten op de markt gewaarborgd is. De regeling is in overeenstemming met artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1857/2006. De subsidiabele uitgaven zijn uitgaven voor onder meer investeringen in uitrusting en installaties voor de productie, voorbereiding, sortering, verpakking en opslag van biologische producten. Slechts activiteiten waarbij een product wordt voorbereid voor de eerste verkoop, komen voor investeringssteun in het kader van de regeling in aanmerking.

Betrokken economische sector(en): Alle landbouwsectoren

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:

Organic Unit, Department of Agriculture and Food

Johnstown Castle Estate

Co. Wexford

Ireland

Website: www.agriculture.gov.ie/organics

Nadere gegevens over de regeling en de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om voor steun in het kader van de regeling in aanmerking te komen, zijn vermeld op de pagina „Food and Farming” van de website: www.agriculture.gov.ie. van het „Department of Agriculture and Food”.


V Bekendmakingen

BESTUURLIJKE PROCEDURES

Europees Parlement

31.10.2007   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 258/10


Aankondiging van aanwerving PE/96/S

(2007/C 258/06)

Het Europees Parlement organiseert selectieprocedure: PE/96/S — Tijdelijk functionaris — Assistent (AST4) — Softwarespecialist

Voor deze selectieprocedure is een opleiding van ten minste twee jaar vereist op het niveau van hoger onderwijs, bekroond met een diploma in de informatica

of

middelbaar onderwijs, bekroond met een diploma dat toegang geeft tot het hoger onderwijs, gevolgd door een beroepservaring van ten minste drie jaar op een gebied dat aansluit bij de aard van de functie.

De kandidaten moeten op de uiterste datum van indiening van de sollicitatie beschikken over ten minste 5 jaar ervaring, na het behalen van de genoemde diploma's, die aansluit bij de aard van de functie.

Deze aankondiging van aanwerving wordt alleen in het Duits, het Engels en het Frans gepubliceerd. De volledige tekst is in deze drie talen te vinden in Publicatieblad C 258 A.


PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID

Commissie

31.10.2007   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 258/11


Voorafgaande aanmelding van een concentratie

(Zaak COMP/M.4892 — Infineon/Siemens/JV)

(Voor de EER relevante tekst)

(2007/C 258/07)

1.

Op 23 oktober 2007 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin is medegedeeld dat Infineon Technologies AG („Infineon AG”, Duitsland) en Siemens AG („Siemens”, Duitsland) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over de onderneming Infineon Technologies GmbH & Co KG („Infineon GmbH & Co KG”, Duitsland) door de aankoop van aandelen in een nieuw opgerichte vennootschap die een gezamenlijke onderneming is.

2.

De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:

voor Infineon AG: ontwikkeling, productie en distributie van elektronische halfgeleiders, chipkaarten, beveiligingstoestellen, elektronica, draad- en draadloze communicatie en dataverwerking;

voor Siemens: productie, transport en distributie van energie, automatisering en controlesystemen, medische oplossingen, vervoersystemen, verlichting, financiering en vastgoeddiensten, informatie- en communicatietechnologie;

voor Infineon GmbH & Co KG: ontwikkeling, productie en distributie van bipolaire halfgeleiders met een hoog vermogen (gelijkrichters met hoog vermogen/diodes, thyristors met hoog vermogen).

3.

Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde concentratie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden.

4.

De Commissie verzoekt belanghebbende derden haar hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken.

Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk 10 dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax (nummer (32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.4892 — Infineon/Siemens/JV, aan onderstaand adres worden toegezonden:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Concurrentie

Griffie Fusiezaken

J-70

B-1049 Brussel


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.


ANDERE BESLUITEN

Commissie

31.10.2007   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 258/12


Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen

(2007/C 258/08)

Deze bekendmaking verleent het recht om op grond van artikel 7 van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad (1) bezwaar aan te tekenen tegen de aanvraag. Bezwaarschriften moeten de Commissie bereiken binnen zes maanden te rekenen vanaf de datum van deze bekendmaking.

ENIG DOCUMENT

VERORDENING (EG) Nr. 510/2006 VAN DE RAAD

„ARROZ CAROLINO DAS LEZÍRIAS RIBATEJANAS”

EG-nummer: PT/PGI/005/0552/07.08.2006

( X ) BGA ( ) BOB

1.   Naam

„Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas”

2.   Lidstaat of derde land

Portugal

3.   Beschrijving van het landbouwproduct of het levensmiddel

3.1.   Productcategorie

Categorie 1.6: Groenten en fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

3.2.   Beschrijving van het product waarvoor de in punt 1 vermelde naam van toepassing is

Rijst zonder kafjes van de soort Oryza sativa L., subsp. Japonica, afkomstig van het ras Ariete (tweede generatie), gedroogd, gedopt, geblancheerd en geslepen volgens de regels van de kunst.

Fysieke kenmerken (gemiddelde waarden (tot ± 0,3 %))

Vochtigheid (%)

13

Lengte (mm)

6,4

Breedte (mm)

2,5

Verhouding lengte/breedte

2,5

Totaal asgehalte (%)

0,45

Kleur van het vlies

Donkerbruin

Kleur na het blancheren

Doorzichtig

Chemische kenmerken (gemiddelde waarden (tot ± 0,5 %))

Vetten (%)

0,9-1,3

Eiwitten (%)

5,2-6,8

Koolhydraten (%)

77,1-82,3

Energiewaarde (kcal/100 g)

346,5-350,1

Aroma en smaak: gekookt in water ontwikkelt de rijst een fris aroma en smaakt zij romig, zacht en mollig. Gemengd met andere levensmiddelen, neemt zij een zachte bijsmaak van de kruiden over en blijft de romige en delicate textuur hangen in de mond.

Glazigheid: doorzichtig en kristallig.

Kookkenmerken (gemiddelde waarden)

Kooktijd

9 à 10,5 min.

Vochtigheidsabsorptie

219-235 %

3.3.   Grondstoffen (alleen voor verwerkte producten)

Alleen rijst van de hierboven genoemde soort en uit het afgebakende geografische gebied komt in aanmerking voor de benaming. Alleen zo kan worden gegarandeerd dat de korrels een laag amylose- en amylopectinegehalte (van respectievelijk 33,5 % en 66,5 %) hebben. Hierdoor kan de rijst veel kookwater absorberen en smaken opnemen en is het industrieel rendement ten minste 70 %. Deze kenmerken kunnen alleen worden verkregen in de geomorfologische omstandigheden van „Lezírias Ribatejanas” (bodemkwaliteit, kwaliteit van het bevloeiingswater, bezonning, beperkte temperatuurmarges, enz.).

3.4.   Diervoeders (alleen voor producten van dierlijke oorsprong)

3.5.   Specifieke onderdelen van het productieproces die in het afgebakende geografische gebied moeten plaatsvinden

De hele productiecyclus (inclusief het verkrijgen van het zaaigoed van de tweede generatie) dient in het afgebakende geografische gebied plaats te vinden om een volledige aanpassing aan de geomorfologische kenmerken van dit specifieke gebied te garanderen. Gezien de kenmerken van de teelt speelt de volledige biologische cyclus zich tot aan de oogst af op de ingezaaide percelen. De oogst verloopt volgens specifieke voorschriften inzake de datum, de fenologische fase, de vochtigheidsgraad van de korrels en het voor de oogst en het vervoer gebruikte machinetype, maar ook voor het opslaan, doppen, blancheren en slijpen van deze rijst gelden specifieke eisen. Dit alles dient om de hygiëne en de veiligheid van het product te garanderen, te voorkomen dat de oogst en de apparatuur door biologische, chemische en microbiologische stoffen worden verontreinigd en rijst van een andere herkomst met dit product vermengd geraakt. Bovendien staan deze eisen borg voor de volledige traceerbaarheid van de „arroz carolino” naar de regio van oorsprong en, in veel gevallen, tot de teler zelf.

Het geografische gebied van verwerking en verpakking valt samen met dat waar de rijst wordt geproduceerd, vanwege alle hierboven vermelde redenen en vanwege het feit dat de tijd voor het vervoer van de rijst naar de drogerijen zo kan worden beperkt om enig achteruitgang van de kwaliteit te voorkomen.

3.6.   Specifieke voorschriften betreffende het in plakken snijden, het raspen, het verpakken, enz.

Een te meer omwille van de hygiëne en de veiligheid van het product, om verontreiniging, menging met rijst van een andere afkomst en kwaliteitsverlies te voorkomen, de traceerbaarheid te garanderen en bovendien de controle van elke productieschakel mogelijk te maken, mag de rijst slechts in de regio van oorsprong worden verpakt in speciaal daarvoor goedgekeurde of erkende materialen.

3.7.   Specifieke voorschriften betreffende de etikettering

De volgende vermeldingen zijn verplicht: „Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas — Indicação Geográfica Protegida”, het certificeringsmerk, het communautaire BGA-logo en het logo voor „Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas”.

Image

De naam en de firmanaam van de producent, evenals zijn adres, moeten eveneens worden vermeld, zelfs indien het product door andere bedrijven op de markt wordt gebracht. De verkoopbenaming „Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas — IGP” mag vergezeld gaan van andere vermeldingen of gegevens (distributiemerk, enz.), op voorwaarde dat de groepering daar toestemming voor heeft gegeven.

4.   Beknopte omschrijving van de afbakening van het geografische gebied

De parochies Azambuja, Alcoentre, Aveiras de Baixo, Aveiras de Cima, Macussa, Manique do Intendente, Vale do Paraíso, Vila Nova da Rainha en Vila Nova de São Pedro (gemeente Azambuja); Barrosa, Benavente, Samora Correia en Santo Estevão (gemeente Benavente); Foros de Salvaterra, Glória do Ribatejo, Granho, Marinhais, Muge en Salvaterra de Magos (gemeente Salvaterra de Magos); Alhandra, Alverca do Ribatejo, Cachoeiras, Castanheira do Ribatejo, Calhandriz, Forte da Casa, Póvoa de Santa Iria, São João dos Montes, Sobralinho, Vialonga en Vila Franca de Xira (gemeente Vila Franca de Xira); Azervadinha, Coruche, Couço, Erra, Foros da Branca, Lamarosa, São Torcato en Santana do Mato (gemeente Coruche).

5.   Verband met het geografische gebied

5.1.   Specificiteit van het geografische gebied

De specifieke kenmerken van de regio op het gebied van bodem, waterkwaliteit, bezonning en beperkte temperatuurmarges hangen samen met de ligging in het stroomgebied van de Taag. Het gebied ligt op een hoogte van minder dan 100 m en is bijna volledig vlak (vlakte en overstromingsvlakten (lezírias)). De bodem bestaat nagenoeg integraal uit bruine colluviaal-alluviale leemgrond en kalkleemgrond en is ontstaan door de afzetting van vruchtbare deeltjes op een zandachtig substraat als gevolg van de vloed- en getijdenwerking. Deze kenmerken, gecombineerd met een pH-waarde tussen 5,5 en 6,5 (die kan variëren van 4,5 tot 8,7) en zouthoudend water (als gevolg van de getijdenwerking), maken elke teelt behalve die van rijst onmogelijk. De rijstteelt in deze gebieden is duurzaam, maakt het mogelijk het ecosysteem en de met de teelt samenhangende fauna en flora in stand te houden en houdt landbouwtechnische problemen als de verzilting van de bodem op afstand. Dankzij deze eeuwenoude teelt heeft de regio bovendien een zeer rijke en specifieke deskundigheid kunnen ontwikkelen.

5.2.   Specificiteit van het product

„Arroz carolino das Lezírias Ribatejanas” heeft een zwakke amylose-/amylopectineverhouding, een grote capaciteit voor de absorptie van vocht en aromamolecules van kruiden en een uitstekend industrieel rendement.

5.3.   Causaal verband tussen het geografische gebied en de kwaliteit of de kenmerken van het product (voor een BOB) dan wel een bepaalde hoedanigheid, de faam of een ander kenmerk van het product (voor een BGA)

De bodem- en klimaatomstandigheden in dit gebied van het Taag-estuarium worden bepaald door een warm gematigd mediterraan klimaattype, met droge zomers (in de droogste maand valt minder dan een derde van de neerslag in de natste maand) en de milderende invloed van de Atlantische Oceaan. De jaarlijkse neerslag (minder dan 30 mm), de bezonning (tussen 2 800 en 2 900 uur volle zon), de zonnestraling (van 145 tot 150 kcal/cm2), een totale neerslag van ca. 714,8 mm en een gering aantal vorstdagen (nauwelijks 12) houden schimmelziekten op afstand. Daardoor is de rijst steviger en minder breekbaar dan rijst uit andere regio's en ligt de volumemassa ook hoger. Dit alles zorgt voor de uitstekende reputatie van deze rijst ten opzichte van die uit andere gebieden. Dankzij de natuurlijke uitdroging in de laatste rijpingsfasen, die in het gebied van de „Lezírias Ribatejanas” samenvalt met de hoge temperaturen en de lage vochtigheid van de maand september en de twee eerste weken van oktober, wordt de oogst homogener en kan de rijst op het veld natuurlijk drogen. In vergelijking met rijst uit andere regio's is deze rijst bijgevolg stabieler en homogener. Deze factoren verlenen de rijstkorrels van „Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas” ook hun typische doorzichtige en kristallige uitzicht. De hier beschreven natuurlijke omstandigheden geven de rijst na koken in heet water, een romige, zachte en mollige smaak. Ook het lage amylose- en amylopectinegehalte (respectievelijk 33,5 % en 66,5 %) dragen bij tot het specifieke karakter van dit product. Dankzij dit kenmerk neemt de rijst bij de bereiding van gastronomische gerechten veel kookwater en de smaak van de kruiden op. Deze gerechten ontlenen er hun romige, lang in de mond nablijvende delicate textuur aan.

Verwijzing naar de bekandmaking in het productdossier

(Artikel 5, lid 7, van Verordening (EG) nr. 510/2006)

www.idrha.min-agricultura.pt


(1)  PB L 93 van 31.3.2006, blz. 12.