ISSN 1725-2474 |
||
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 248 |
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
49e jaargang |
|
|
|
(1) Voor de EER relevante tekst |
NL |
|
I Mededelingen
Commissie
14.10.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 248/1 |
Wisselkoersen van de euro (1)
13 oktober 2006
(2006/C 248/01)
1 euro=
|
Munteenheid |
Koers |
USD |
US-dollar |
1,2550 |
JPY |
Japanse yen |
149,84 |
DKK |
Deense kroon |
7,4547 |
GBP |
Pond sterling |
0,67440 |
SEK |
Zweedse kroon |
9,2564 |
CHF |
Zwitserse frank |
1,5932 |
ISK |
IJslandse kroon |
85,67 |
NOK |
Noorse kroon |
8,4285 |
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9558 |
CYP |
Cypriotische pond |
0,5767 |
CZK |
Tsjechische koruna |
28,256 |
EEK |
Estlandse kroon |
15,6466 |
HUF |
Hongaarse forint |
265,35 |
LTL |
Litouwse litas |
3,4528 |
LVL |
Letlandse lat |
0,6960 |
MTL |
Maltese lira |
0,4293 |
PLN |
Poolse zloty |
3,8844 |
RON |
Roemeense leu |
3,5070 |
SIT |
Sloveense tolar |
239,56 |
SKK |
Slowaakse koruna |
36,853 |
TRY |
Turkse lira |
1,8460 |
AUD |
Australische dollar |
1,6689 |
CAD |
Canadese dollar |
1,4246 |
HKD |
Hongkongse dollar |
9,7729 |
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
1,9006 |
SGD |
Singaporese dollar |
1,9868 |
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 197,46 |
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
9,3971 |
CNY |
Chinese yuan renminbi |
9,9164 |
HRK |
Kroatische kuna |
7,4222 |
IDR |
Indonesische roepia |
11 552,90 |
MYR |
Maleisische ringgit |
4,6209 |
PHP |
Filipijnse peso |
62,719 |
RUB |
Russische roebel |
33,8090 |
THB |
Thaise baht |
46,985 |
Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
14.10.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 248/2 |
Nieuwe nationale zijde van voor circulatie bestemde euromuntstukken
(2006/C 248/02)
Voor circulatie bestemde euromunten hebben in de gehele eurozone de status van wettig betaalmiddel. Om zowel degenen die beroepsmatig met euromunten omgaan als het grote publiek op de hoogte te houden, publiceert de Commissie alle nieuwe ontwerpen van euromunten (1). Volgens de conclusies van de Raad van 8 december 2003 (2) is het de lidstaten en de landen die met de Gemeenschap een monetaire overeenkomst hebben gesloten volgens welke zij voor circulatie bestemde euromuntstukken mogen uitgeven, toegestaan een bepaalde hoeveelheid voor circulatie bestemde eurogedenkmunten uit te geven, op voorwaarde dat per land maximaal één munt per jaar wordt uitgegeven en dat daarvoor altijd het muntstuk van 2 euro wordt gebruikt. Deze munten hebben dezelfde technische kenmerken als gewone voor circulatie bestemde euromunten, maar hebben aan de nationale voorzijde een speciaal herdenkingssymbool.
Uitgevende staat: Finland
Te gedenken gebeurtenis: 100e verjaardag van het algemeen en gelijk stemrecht
Beschrijving van het ontwerp: in het midden van de munt staan een mannengezicht en een vrouwengezicht, gescheiden door een lijn. Aan de linkerzijde is de datum „1.10.1906” te zien en aan de rechterzijde het jaartal met in het midden daarvan de afkorting van het land „20 FI 06”. Links van elk gezicht staat het muntmerk „M”. Langs de buitenrand zijn de twaalf sterren van de Europese vlag afgebeeld.
Oplage: maximaal 2,5 miljoen munten
Verwachte datum van uitgifte: oktober 2006
Randschrift: „SUOMI FINLAND * * *” waarbij de * staat voor een leeuwenkop.
(1) Zie PB C 373 van 28.12.2001, blz. 1 voor een overzicht van alle nationale zijden die in 2002 zijn uitgegeven.
(2) Zie de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 8 december 2003 inzake de wijziging van het ontwerp van de nationale voorzijde van euromuntstukken. Zie ook de aanbeveling van de Commissie van 29 september 2003 inzake een gemeenschappelijke werkwijze voor wijziging van het ontwerp van de nationale voorzijde van voor circulatie bestemde euromuntstukken (PB L 264 van 15.10.2003, blz. 38).
14.10.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 248/3 |
Nieuwe nationale zijde van voor circulatie bestemde euromuntstukken
(2006/C 248/03)
Voor circulatie bestemde euromunten hebben in de gehele eurozone de status van wettig betaalmiddel. Om zowel degenen die beroepsmatig met euromunten omgaan als het grote publiek op de hoogte te houden, publiceert de Commissie alle nieuwe ontwerpen van euromunten (1). Volgens de conclusies van de Raad van 8 december 2003 (2) is het de lidstaten en de landen die met de Gemeenschap een monetaire overeenkomst hebben gesloten volgens welke zij voor circulatie bestemde euromuntstukken mogen uitgeven, toegestaan een bepaalde hoeveelheid voor circulatie bestemde eurogedenkmunten uit te geven, op voorwaarde dat per land maximaal één munt per jaar wordt uitgegeven en dat daarvoor altijd het muntstuk van 2 euro wordt gebruikt. Deze munten hebben dezelfde technische kenmerken als gewone voor circulatie bestemde euromunten, maar hebben aan de nationale voorzijde een speciaal herdenkingssymbool.
Uitgevende staat: Republiek San Marino
Te gedenken gebeurtenis: 500e verjaardag van het overlijden van Christoffel Columbus
Beschrijving van het ontwerp: portret van Christoffel Columbus en een afbeelding van de drie karvelen; boven het portret staan het opschrift „SAN MARINO” en de windroos; in het midden bevindt zich het muntmerk „R”; onderaan staan de data „1506 — 2006” in een cartouche en de initialen van de ontwerpster Luciana De Simoni „LDS”; langs de buitenrand zijn de twaalf sterren van de Europese vlag afgebeeld.
Oplage: 120 000 munten
Verwachte datum van uitgifte: oktober 2006
Randschrift: 2 ★, zes maal herhaald, afwisselend rechtop en ondersteboven
(1) Zie PB C 373 van 28.12.2001, blz. 1 voor een overzicht van alle nationale zijden die in 2002 zijn uitgegeven.
(2) Zie de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 8 december 2003 inzake de wijziging van het ontwerp van de nationale voorzijde van euromuntstukken. Zie ook de aanbeveling van de Commissie van 29 september 2003 inzake een gemeenschappelijke werkwijze voor wijziging van het ontwerp van de nationale voorzijde van voor circulatie bestemde euromuntstukken (PB L 264 van 15.10.2003, blz. 38).
14.10.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 248/4 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten in het kader van de bepalingen van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
(2006/C 248/04)
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Italië
Nummer van de steunmaatregel: N 6/06
Benaming: AR Industrie Alimentare S.p.A — Istituto Sviluppo Agroalimentare S.p.A
Doelstelling: Investeringssteun in verband met de verwerking en afzet van landbouwproducten
Rechtsgrondslag:
— |
Norme per il risanamento, la ristrutturazione e lo sviluppo del settore bieticolo-saccarifero: Legge 19 dicembre 1983, n. 700. |
— |
Interventi urgenti a sostegno dell'economia: Legge 7 agosto 1977, n. 266 articolo 23. |
— |
Delibera quadro su criteri e modalità di intervento di Sviluppo Italia (ex-RIBS S.p.A): Delibera CIPE n. 90 del 4 agosto 2000, come modificata dalla delibera CIPE del 2 agosto 2002. |
— |
Disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale dello Stato (legge finanziaria 2004): Legge 24 dicembre 2003, n. 350, articolo 4, commi 42, 43 e 44. |
— |
Decreto del Ministero delle Politiche Agricole e Forestali di concerto con il Ministro dell'Economia e delle Finanze: Decreto n. Seg/1334 del 17 settembre 2004. |
— |
Conversione in legge, con modificazioni, del decreto-legge 14 marzo 2005, n. 35, recante disposizioni urgenti nell'ambito del Piano di azione per lo sviuppo economico, sociale e territoriale: Legge 14 maggio 2005, n. 80, articolo 10-ter. |
— |
Conversione in legge, con modificazioni, del decreto-legge 30 settembre 2005, n. 203, recante misure di contrasto all'evasione fiscale e disposizioni urgenti in materia tributaria e finanziaria: Legge 2 dicembre 2005, n. 248, articolo 10-ter |
Begrotingsmiddelen: Totale begroting: 10 654 000 EUR
Steunintensiteit of steunbedrag: 15,29 %
Looptijd: Van 2006 tot en met 2010 (5 jaar)
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Portugal
Nummer van de steunmaatregel: N 59/06
Benaming: Compensatie van de door de droogte veroorzaakte schade — kredietlijn met rentesubsidie voor bepaalde fruit-en groentesoorten
Doelstelling: Steun verlenen aan de producenten van appelen, citrusvruchten, perziken, bramen, frambozen en kastanjes in bepaalde gemeenten van de regio's Tras os Montes, Beira Interior, Beira Litoral en Algarve en op deze wijze het verlies compenseren dat zij leden door de droogte die van november 2004 tot 2005 in bepaalde regio's van Portugal heerste
Rechtsgrondslag: Projecto de alteração do anexo da Portaria n.o 559/2005, de 28 de Junho, com vista a permitir o acesso à linha de crédito estabelecida pelo Decreto-lei n.o 96/2005, de 9 de Junho de 2005, a outras culturas e regiões igualmente afectadas pelos efeitos da seca que persistiu ao longo de todo o ano de 2005
Begrotingsmiddelen: 1 369 445 EUR
Steunintensiteit of steunbedrag: De steun per hectare kan voor contracten die betrekking hebben op de appelteelt, tot 18,95 % van de schade bedragen in probleemgebieden en tot 10,50 % in de andere gebieden. De andere teelten zijn alle in probleemgebieden gevestigd en de steun per hectare kan maximaal 6,93 % van de schade bedragen voor perziken, 7,45 % voor kastanjes en 1,48 % voor bramen en frambozen. Voor citrusvruchten is de steunintensiteit dezelfde als die in het kader van steunmaatregel N 375/05
Looptijd: Ad-hoc steunmaatregel. De aangekondigde looptijd van de betrokken maatregel is tot eind 2006
Andere inlichtingen: Uitbreiding van het toepassingsgebied van steunmaatregel N 375/05
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Spanje
Nummer van de steunmaatregel: N 257/05
Benaming: Steun voor afzetbevorderingsacties met als doel de kennis omtrent levensmiddelen te verbeteren en het verbruik ervan te stimuleren
Doelstelling: De kennis omtrent levensmiddelen en het verbruik ervan doen toenemen
Rechtsgrondslag: Orden APA/…/2005, de 28 de abril, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones para acciones de promoción destinadas a fomentar el conocimiento y el consumo de productos alimentarios
Begrotingsmiddelen: 2 518 000 EUR
Steunintensiteit of steunbedrag: Het maximumpercentage van de steun bedraagt 50 %
Looptijd: 1 jaar
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Letland
Nummer van de steunmaatregel: N 274/06
Benaming: Steun voor de instandhouding van een duurzame bosbouw in particuliere bossen
Doelstelling: Steun voor op instandhouding en onderhoud gerichte werkzaamheden in het kader van een duurzame bosbouw
Rechtsgrondslag: 2004. gada 23. aprīļa Lauksaimniecības un lauku attīstības likums un noteikumu projekts “Kārtība, kādā 2006. gadā piešķir, administrē un uzrauga valsts atbalstu meža ilglaicīgo funkciju stabilizācijai privātos mežos”
Begrotingsmiddelen: 100 000 LVL (ongeveer 143 900 EUR)
Steunintensiteit of steunbedrag:: 76-95 %
Looptijd: 2006
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Duitsland
Nummer van de steunmaatregel: N 302/06
Benaming: Dubbeldoelhybriden
Doelstelling: Hoge kwaliteit
Rechtsgrondslag: Zuwendungsbescheid für die Durchführung eines Modell- und Demonstrationsvorhaben im Bereich der biologischen Vielfalt: „Von der partizipatorischen Zuchtzielentwicklung über die Zucht zur Markteinführung freilandtauglicher und mastfähiger Zweinutzungshybriden“
Begrotingsmiddelen: 37 598 EUR
Steunintensiteit of steunbedrag: Maximum 100 %
Looptijd: 9 maanden
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Verenigd Koninkrijk (Wales)
Nummer van de steunmaatregel: N 346/06
Benaming: Verlenging van het veredelingsprogramma voor de schapenhouderij in Wales
Doelstelling: Verlenging van het veredelingsprogramma voor de schapenhouderij in Wales (kunstmatige inseminatie en spermabanken met het oog op resistentie tegen scrapie) met 2 maanden.
Rechtsgrondslag: Government of Wales Act 1998, Sections 40 and 85(2); Agriculture Act 1967, as amended
Begrotingsmiddelen: 918 000 GBP (1 351 590 EUR)
Steunintensiteit of steunbedrag: 100 %
Looptijd: Van 1 oktober tot en met 30 november 2006
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland)
Nummer van de steunmaatregel: N 363/06
Benaming: Verlenging van de Toegang tot de Regeling Informatie- en Communicatie- technologie (Noord-Ierland)
Doelstelling: Verlenging van de Toegang tot de Regeling Informatie- en Communicatietechnologie met 2 jaar
Rechtsgrondslag: Niet op wetgeving gebaseerd
Begrotingsmiddelen: 1,5 miljoen GBP (2,2 miljoen EUR)
Steunintensiteit of steunbedrag: Variabel
Looptijd: Van 1 april 2006 tot en met 31 maart 2008
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Italië (Emilia Romagna)
Nummer van de steunmaatregel: N 511/04
Benaming: Steunmaatregelen in de door natuurrampen getroffen landbouwgebieden (hagelbuien van 21 augustus 2004 in de provincie Ravenna)
Doelstelling: Vergoeding van de schade die de landbouw heeft geleden (landbouwproductie en -structuren) als gevolg van de slechte weersomstandigheden
Rechtsgrondslag: Decreto legislativo n. 102/2004
Begrotingsmiddelen: Er wordt verwezen naar de goedgekeurde regeling (NN 54/A/04)
Steunintensiteit of steunbedrag: Tot 100 % van de schade aan de landbouwproductie en tot 80 % van de schade aan de landbouwstructuren
Looptijd: Tot alle betalingen zijn verricht
Andere inlichtingen: Uitvoeringsbepalingen van de door de Commissie in het kader van het staatssteundossier NN 54/A/04 goedgekeurde regeling (Brief van de Commissie C(2005)1622 def van 7 juni 2005)
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Frankrijk (Loir-et-Cher)
Nummer van de steunmaatregel: N 534/05
Benaming: Steun voor de aanplant van gecertificeerde groene asperges
Doelstelling: Investeringssteun aan landbouwbedrijven voor de aanplant van gecertificeerde groene asperges teneinde het aanbod op de huidige vraag van de consument af te stemmen
Rechtsgrondslag: Articles L 1511-5 et suivants du code général des collectivités territoriales (CGCT)
Begrotingsmiddelen: 130 000 EUR
Steunintensiteit of steunbedrag: 40 % van de subsidiabele uitgaven
Looptijd: 5 jaar
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
14.10.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 248/7 |
Toestemming voor het verlenen van staatssteun op grond van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
(2006/C 248/05)
Datum waarop het besluit is genomen |
26.7.2006 |
||||
Nummer van de steunmaatregel |
N 58/05 |
||||
Lidstaat |
Nederland |
||||
Regio |
Polder van Biesland en Twickel |
||||
Benaming |
Boeren voor Natuur |
||||
Rechtsgrond |
Kaderwet voor subsidies van het ministerie van Landbouw, Natuurbeheer en Voedselveiligheid |
||||
Aard van de maatregel |
Steunregeling |
||||
Doelstelling |
Deze maatregel heeft ten doel in twee regio's met traditionele landschappen tot een milieuvriendelijkere en duurzamere agrarische bedrijfsvoering te komen |
||||
Vorm waarin de steun wordt verleend |
Jaarlijkse betalingen |
||||
Begrotingsmiddelen |
565 570 EUR per jaar |
||||
Steunintensiteit |
100% |
||||
Looptijd |
10 jaar |
||||
Betrokken economische sector(en) |
Landbouw |
||||
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
|
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen |
31.8.2006 |
||||
Nummer van de steunmaatregel |
N 215A/06 |
||||
Lidstaat |
Italië |
||||
Regio |
Friuli Venezia Giulia |
||||
Benaming |
Aiuti all'innovazione nel settore agricolo |
||||
Rechtsgrond |
Legge regionale 10 novembre 2005, n. 26 e la Deliberazione della Giunta regionale 3 marzo 2006, n. 402 relativa al regolamento d'applicazione degli Aiuti all'innovazione nel settore agricolo |
||||
Aard van de maatregel |
Steunregeling |
||||
Doelstelling |
De innovatie in de landbouwsector bevorderen, door steun te verlenen voor investeringen, proefprojecten en onderzoek naar vernieuwende technologieën. De staatssteun zal de vorm aannemen van steun voor investeringen (investeringen in landbouwbedrijven, en in verband met de verwerking en afzet van landbouwproducten), steun voor onderzoek en steun voor de verwezenlijking van kleine proef- of demonstratieprojecten waarbij redelijke doeleinden worden gesteld op het gebied van niet voor voeding of vervoedering bestemde teelten |
||||
Vorm waarin de steun wordt verleend |
Subsidie |
||||
Begrotingsmiddelen |
5 miljoen EUR voor de regeling |
||||
Steunintensiteit |
Zie steunmaatregel N 26A/04 |
||||
Looptijd |
Tot en met 12 januari 2011 |
||||
Betrokken economische sector(en) |
Landbouw |
||||
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
|
||||
Andere informatie |
Wijziging steunmaatregel N 26A/04 |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen |
26.7.2006 |
||||
Nummer van de steunmaatregel |
N 386/04 |
||||
Lidstaat |
Italië |
||||
Regio |
Friuli Venezia Giulia |
||||
Benaming |
Regeling voor het toekennen van financiële middelen aan landbouwbedrijven in moeilijkheden |
||||
Rechtsgrond |
Articolo 16, commi 1-2 della legge regionale n. 18/2004 e deliberazione della Giunta regionale n. 1658 dell'8 luglio 2005 |
||||
Aard van de maatregel |
Steunregeling |
||||
Doelstelling |
Steun voor de herstructurering van het midden- en kleinbedrijf in de landbouwsector |
||||
Vorm waarin de steun wordt verleend |
Rentesubsidie |
||||
Begrotingsmiddelen |
20 miljoen EUR |
||||
Steunintensiteit |
15 % van de lening met rentesubsidie |
||||
Looptijd |
6 jaar na goedkeuring van de regeling door de Commissie |
||||
Betrokken economische sector(en) |
Landbouw |
||||
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
|
||||
Andere informatie |
De regionale autoriteiten hebben zich ertoe verbonden de Commissie jaarlijks een verslag over de werking van de regeling te doen toekomen |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
14.10.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 248/10 |
Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen
(2006/C 248/06)
(Voor de EER relevante tekst)
Nummer van de steunmaatregel |
XS 7/06 |
||||
Lidstaat |
Bondsrepubliek Duitsland |
||||
Regio |
Vrijstaat Thüringen |
||||
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Richtlijn betreffende steun aan onderzoeksinstellingen die dichtbij het bedrijfsleven staan |
||||
Rechtsgrond |
Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21.6.1999 (ABl. L 161 vom 26.6.1999, S. 1) mit den allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds sowie Operationelles Programm Thüringen (EFRE) Verordnung (EG) Nr. 364/2004 der Kommission vom 25. Februar 2004 (ABl. L 63 vom 28.2.2004, S. 22) zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 (ABl. L 10 vom 13.1.2001, S. 33) Mittelstandsförderungsgesetz und Haushaltsgesetz des Freistaates Thüringen (in der jeweils gültigen Fassung) |
||||
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaalbedrag per jaar |
10 miljoen EUR |
||
Gegarandeerde leningen |
|
||||
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
|
|||
Gegarandeerde leningen |
|
||||
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 5, onder a) en c) van de verordening |
Ja |
|
||
Datum van tenuitvoerlegging |
Aanvragen vanaf 1 januari 2006 |
||||
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 30.6.2007 |
||||
Doel van de steun |
Steun aan KMO's |
Ja |
|
||
Economische sectoren |
Alle sectoren komen in aanmerking voor KMO-steun |
Ja |
|||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
Thüringer Ministerium für Wirtschaft, Technologie und Arbeit (TMWTA) |
||||
|
|||||
Andere inlichtingen: TMWTA Referatsleiter Technologie und wirtschaftsnahe Infrastruktur Herr Dr. Walter Möbus Tel.: (49-361) 379 75 31 Fax: (49-361) 379 75 09 E-Mail: Walter.Moebus@tmwta.thueringen.de |
|||||
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
In overeenstemming met artikel 6 en artikel 6, onder a), van de verordening |
Ja |
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 8/06 |
||||
Lidstaat |
Italië |
||||
Regio |
Molise: verschillende steunintensiteiten afhankelijk van het gebied waar de maatregel ten uitvoer wordt gelegd |
||||
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuale steun ontvangt |
Meerjarenprogramma van maatregelen ter bevordering van het economisch herstel na rampen in Molise: openbare aankondiging van de toekenning van steun aan ambachtelijke bedrijven |
||||
Rechtsgrond |
Ordinanza del Presidente del Consiglio dei Ministri n. 3268 del 12 marzo 2003, e successive, che ha nominato il Presidente della Regione Molise, Commissario Delegato per gli eccezionali eventi sismici del 31 ottobre 2002 e per quelli meteorologici del gennaio 2003 ed ha previsto, all'art. 15, la predisposizione di un Programma pluriennale d'interventi diretti a favorire la ripresa produttiva nel territorio della Regione Molise. |
||||
Tale Programma è stato approvato dalla Giunta regionale del Molise con Deliberazione n. 841 del 9 giugno 2004 e dal Comitato Interministeriale per la Programmazione Economica, con Deliberazione n. 32 del 29 settembre 2004 (pubblicata nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n. 289 del 10 dicembre 2004). |
|||||
De tekst van de rechtsgrondslag staat op de officiële website van de regio Molise (http://www.regione.molise.it) in de rubriek die speciaal gewijd is aan het meerjarenprogramma van maatregelen ter bevordering van het economisch herstel van de regio Molise |
|||||
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaal jaarbedrag Gemiddelde over een periode van drie jaar |
4 miljoen EUR |
||
Waarvan: Gemiddelde gegarandeerde leningen over een periode van drie jaar |
0,17 miljoen EUR |
||||
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
||
Datum van tenuitvoerlegging |
6.12.2005 |
||||
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 30.6.2008 |
||||
Doelstelling van de steun |
Steun voor ambachtelijke KMO's, waaronder nieuwe ondernemingen, coöperaties en diensten |
Ja |
|
||
Economische sectoren |
Beperkt tot specifieke sectoren: |
Ja |
|||
Andere be- en verwerkende industrie |
Ja |
||||
Andere diensten |
Ja |
||||
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Commissario Delegato per l'Attuazione Operativa del Programma ex art. 15 |
||||
|
|||||
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
In overeenstemming met artikel 6 van de verordening |
Ja |
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 21/06 |
|||||||
Lidstaat |
Verenigd Koninkrijk |
|||||||
Regio |
Yorkshire en Humber |
|||||||
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Country Lanes Ltd |
|||||||
Rechtsgrond |
The statutory authority for the DEFRA Sustainable Development Fund is Section 72 of the Environment Act 1995 |
|||||||
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaalbedrag per jaar |
|
|||||
Gegarandeerde leningen |
|
|||||||
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
13 688 GBP |
||||||
Gegarandeerde leningen |
|
|||||||
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
|||||
Datum van tenuitvoerlegging |
1.2.2006 |
|||||||
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.3.2007 |
|||||||
Doel van de steun |
Steun aan KMO's |
Ja |
|
|||||
Economische sectoren |
Beperkt tot specifieke sectoren |
Ja |
||||||
Andere diensten |
Ja |
|||||||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
Yorkshire Dales Millennium Trust |
|||||||
|
||||||||
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
In overeenstemming met artikel 6 van de verordening |
Ja |
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 23/06 |
|||||||
Lidstaat |
Verenigd Koninkrijk |
|||||||
Regio |
De onder doelstelling 1 vallende regio West Wales & The Valleys |
|||||||
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
TWI Limited |
|||||||
Rechtsgrond |
|
|||||||
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaalbedrag per jaar |
|
|||||
Gegarandeerde leningen |
|
|||||||
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
1 113 014 GBP |
||||||
Gegarandeerde leningen |
|
|||||||
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
|||||
Datum van tenuitvoerlegging |
27.1.2006 |
|||||||
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.12.2006 N.B. Zoals hierboven is vermeld, is de subsidie vóór 31 december 2006 vastgelegd. Betalingen op grond van deze vastlegging kunnen (overeenkomstig N+2) tot 30 juni 2008 plaatsvinden |
|||||||
Doel van de steun |
Steun aan KMO's |
Ja |
|
|||||
Economische sectoren |
Beperkt tot specifieke sectoren |
Ja |
||||||
Andere diensten (O&O) |
Ja |
|||||||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|||||||
|
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
In overeenstemming met artikel 6 van de verordening |
Ja |
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 47/06 |
||||||
Lidstaat |
Verenigd Koninkrijk |
||||||
Regio |
Onder doelstelling 1 vallende regio West Wales & The Valleys |
||||||
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Carmarthenshire County Council — Llanelli Urban Conversion Grants |
||||||
Rechtsgrond |
Verordening (EG) nr. 1260/99 van de Raad |
||||||
The Structural Funds (National Assembly for Wales) Regulations 2000 (No 906/2000) Local Government Act 2000 Industrial Development Act 1982 |
|||||||
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaalbedrag per jaar |
1 667 500 GBP |
||||
Gegarandeerde leningen |
|
||||||
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
|
|||||
Gegarandeerde leningen |
|
||||||
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
||||
Datum van tenuitvoerlegging |
9.3.2006 |
||||||
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.12.2006 NB: Zoals hierboven vermeld, is de subsidie vóór 31 december 2006 vastgelegd. Betalingen op grond van die vastlegging kunnen (in overeenstemming met N+2) tot 30 december 2007 plaatsvinden |
||||||
Doelstelling van de steun |
Steun aan KMO's |
Ja |
|
||||
Economische sectoren |
Alle sectoren komen in aanmerking voor KMO-steun |
Ja |
|||||
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
National Assembly for Wales |
||||||
|
|||||||
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
In overeenstemming met artikel 6 van de verordening |
Ja |
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 50/06 |
|||||||
Lidstaat |
Verenigd Koninkrijk |
|||||||
Regio |
East Midlands |
|||||||
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Flamstead Investments LLP |
|||||||
Rechtsgrond |
Regional Development Act 1998 |
|||||||
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaalbedrag per jaar |
|
|||||
Gegarandeerde leningen |
|
|||||||
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
0,45 miljoen GBP |
||||||
Gegarandeerde leningen |
|
|||||||
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
|||||
Datum van tenuitvoerlegging |
14.3.2006 |
|||||||
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.3.2007 |
|||||||
Doelstelling van de steun |
Steun aan KMO's |
Ja |
|
|||||
Economische sectoren |
Beperkt tot specifieke sectoren |
Ja |
||||||
Andere be- en verwerkende industrie (extrusie van plastiek) |
Ja |
|||||||
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Derby and Derbyshire Economic Partnership |
|||||||
|
||||||||
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
In overeenstemming met artikel 6 van de verordening |
Ja |
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 57/06 |
||||
Lidstaat |
Spanje |
||||
Regio |
Comunidad de Madrid |
||||
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Steun voor vervoerondernemingen en ondernemingen die intermediaire en aanvullende activiteiten uitoefenen met het oog op investeringen die bevorderlijk zijn voor de tewerkstelling van vrouwen |
||||
Rechtsgrond |
Orden de 7 de abril de 2006 de la Consejería de transportes e infraestructuras |
||||
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaalbedrag per jaar |
0,075 miljoen EUR |
||
Gegarandeerde leningen |
|
||||
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
|
|||
Gegarandeerde leningen |
|
||||
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
||
Datum van tenuitvoerlegging |
23.3.2006 |
||||
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.12.2006 |
||||
Doelstelling van de steun |
Steun aan KMO's |
Ja |
|
||
Economische sectoren |
Beperkt tot specifieke sectoren |
Ja |
|||
Vervoersdiensten |
Ja |
||||
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Consejería de transportes e infraestructuras |
||||
|
|||||
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
In overeenstemming met artikel 6 van de verordening |
Ja |
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 75/06 |
||||
Lidstaat |
Polen |
||||
Regio |
Miasto Wrocław PL 514 |
||||
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Steunregeling overeenkomstig de groepsvrijstellingsverordening ter bevordering van nieuwe investeringen in industriegebieden, technologieparken en speciale economische gebieden in Wroclaw |
||||
Rechtsgrond |
Uchwała nr XLIX/3110/06 Rady Miejskiej Wrocławia z dnia 6 kwietnia 2006 roku. Art. 7 ust. 3 ustawy z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (j.t. Dz.U. z 2002 r., nr 9, poz. 84 ze zm.) |
||||
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaalbedrag per jaar |
0,184 miljoen EUR |
||
Gegarandeerde leningen |
|
||||
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
|
|||
Gegarandeerde leningen |
|
||||
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
||
Datum van tenuitvoerlegging |
6.4.2006 |
||||
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.12.2006 |
||||
Doelstelling van de steun |
Steun aan KMO's |
Ja |
|
||
Economische sectoren |
Beperkt tot specifieke sectoren |
Ja |
|||
Andere be- en verwerkende industrie |
Ja |
||||
Alle diensten |
Ja |
||||
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Prezydent Miasta Wrocławia |
||||
|
|||||
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
In overeenstemming met artikel 6 van de verordening |
Ja |
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 89/06 |
|||||
Lidstaat |
Slowakije |
|||||
Regio |
Východné Slovensko |
|||||
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
|
|||||
Rechtsgrond |
|
|||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaalbedrag per jaar |
|
|||
Gegarandeerde leningen |
|
|||||
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
0,225 miljoen EUR 8 457 370 SKK |
||||
Gegarandeerde leningen |
|
|||||
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
Ja 47,25 % |
||||
Datum van tenuitvoerlegging |
Besluit nr. 1100-600/05-GC13/2006 van 18 mei 2006, dat op 18 mei 2006 in werking is getreden |
|||||
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Mei 2006 — éénmalige steunmaatregel |
|||||
Doel van de steun |
Steun aan KMO's |
Ja |
||||
Economische sectoren |
Beperkt tot specifieke sectoren |
Ja |
||||
Andere be- en verwerkende industrie |
Ja bouwsector |
|||||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
Sociálna poisťovňa Bratislava, pobočka Spišská Nová Ves |
|||||
Elektrárenská 10, SK-052 01 Spišská Nová Ves |
||||||
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
In overeenstemming met artikel 6 van de verordening |
Ja |
14.10.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 248/17 |
Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 68/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op opleidingssteun
(2006/C 248/07)
(Voor de EER relevante tekst)
Nummer van de steunmaatregel |
XT 73/04 |
||||
Lidstaat |
Italië |
||||
Regio |
Calabria |
||||
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Voortgezette en doelgerichte beroepsopleiding bij indienstneming |
||||
Rechtsgrond |
Decreto n. 9080 del 1o luglio 2003 — Avviso pubblico per la presentazione di progetti di Formazione Professionale riservati alle imprese della Regione Calabria. Formazione continua e interventi progettuali di formazione professionale finalizzati all'occupazione. Asse III — Risorse Umane (FSE) Complemento di programmazione POR Calabria 2000/2006. Azioni: 3.2 C, 3.3C, 3.4C, 3.9 A, 3.13 C |
||||
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaal jaarlijks bedrag |
18 800 000 EUR |
||
Gegarandeerde leningen |
|
||||
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
|
|||
Gegarandeerde leningen |
|
||||
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, lid 3 van Verordening nr. 68/2001 |
Ja |
|
||
Datum van tenuitvoerlegging |
28.6.2004 |
||||
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.12.2006 |
||||
Doelstelling van de steun |
Algemene opleiding |
Ja |
|
||
Economische sectoren |
Specifieke opleiding |
Neen |
|||
Beperkt tot specifieke sectoren |
Neen |
||||
|
Neen |
||||
|
|
||||
of |
|
||||
IJzer- en staalindustrie |
Neen |
||||
Scheepsbouw |
Neen |
||||
Synthetische vezels |
Neen |
||||
Automobielindustrie |
Neen |
||||
Andere be- en verwerkende industrie |
Neen |
||||
|
Neen |
||||
of |
|
||||
Vervoersdiensten |
Neen |
||||
Financiële diensten |
Neen |
||||
Andere diensten |
Neen |
||||
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Regione Calabria |
||||
|
|||||
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
In overeenstemming met artikel 5 van de verordening |
|
Neen |
14.10.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 248/18 |
Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 2204/2002 van de Commissie van 12 december 2002 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor werkgelegenheid
(2006/C 248/08)
(Voor de EER relevante tekst)
Nummer van de steunmaatregel |
XE 19/06 |
|||
Lidstaat |
Hongarije |
|||
Regio |
Het gehele grondgebied |
|||
Benaming van de steunregeling |
Communautair initiatief EQUAL. Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling |
|||
Rechtsgrond |
Az EQUAL Közösségi Kezdeményezés fejezeti kezelésű előirányzat felhasználásával kapcsolatos szabályokról szóló 33/2004. (XII. 23.) FMM rendelet |
|||
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling |
Totaalbedrag per jaar |
13 649 200 EUR voor 2005 (1) |
||
Gegarandeerde leningen |
|
|||
Maximale steunintensiteit |
De brutosteunintensiteit voor alle steun die wordt verleend met het oog op de tewerkstelling van de betrokken benadeelde of gehandicapte werknemer of werknemers, berekend als een percentage van de loonkosten gedurende een periode van een jaar vanaf de indienstneming, mag niet meer dan 50 % bedragen voor benadeelde werknemers of niet meer dan 60 % voor gehandicapte werknemers. Indien de tewerkstelling van gehandicapte werknemers extra kosten met zich brengt, kan steun tot maximaal 100 % van deze extra kosten worden verleend aan de onderneming die de gehandicapte werknemer in dienst neemt |
|||
Datum van tenuitvoerlegging |
1.1.2005 |
|||
Duur van de regeling |
Tot 31.12.2006 |
|||
Doel van de steun |
Het communautaire initiatief EQUAL heeft als doel innovatieve methoden te ontwikkelen om discriminatie en ongelijkheden op de arbeidsmarkt aan te pakken via een ontwikkelingspartnerschap en met de hulp van economische subjecten, waaronder ondernemingen. Steun voor de indienstneming en tewerkstelling van benadeelde en gehandicapte werknemers speelt een belangrijke rol bij het bereiken van dit doel. EQUAL draagt bij tot de tenuitvoerlegging van de Europese werkgelegenheidsstrategie |
|||
Economische sectoren |
|
Ja |
||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
Foglalkoztatáspolitikai és Munkaügyi Minisztérium Humánerőforrás-fejlesztési Operatív Program és EQUAL Program Irányító Hatóság |
|||
|
Nummer van de steunmaatregel |
XE 21/06 |
||||
Lidstaat |
Spanje |
||||
Regio |
Galicia |
||||
Benaming van de steunregeling |
Steun voor de aanwerving van personeel in de landbouw- en voedingsmiddelenindustrie |
||||
Rechtsgrond |
Orden de la Conselleria do Medio Rural por la que se convocan ayudas a empresas para la promoción y mejora de la comercialización de productos agrarios y agroalimentarios gallegos en el año 2006 (DOG 75, 19.4.2006) |
||||
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling |
Totaalbedrag per jaar |
0,3 miljoen EUR |
|||
Gegarandeerde leningen |
|
||||
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 5, artikelen 5 en 6 van de verordening |
Ja |
|
||
Datum van tenuitvoerlegging |
19.5.2006 |
||||
Duur van de regeling |
Tot 31.12.2006 |
||||
Doel van de steun |
Art. 4 Schepping van werkgelegenheid |
Ja |
|||
Art. 5 Indienstneming van benadeelde en gehandicapte werknemers |
Neen |
||||
Art. 6 Tewerkstelling van gehandicapte werknemers |
Neen |
||||
Economische sectoren |
|
Neen |
|||
|
Neen |
||||
|
Neen |
||||
|
Ja |
||||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
Conselleria do Medio Rural |
||||
|
|||||
Steun waarvoor voorafgaande aanmelding bij de Commissie vereist is |
In overeenstemming met artikel 9 van de verordening. |
Ja |
|
(1) Dit bedrag komt overeen met de totale jaarlijkse begroting van het EQUAL-programma voor 2005, met inbegrip van maatregelen die geen staatssteun vormen (berekend volgens de wisselkoers 250 HUF = 1 EUR).
(2) Met uitzondering van de scheepsbouwsector en andere sectoren waarvoor in verordeningen en richtlijnen bijzondere regels betreffende alle staatssteun in de sector zijn vastgesteld.
(3) Met uitzondering van de scheepsbouwsector, en andere sectoren waarvoor in verordeningen en richtlijnen bijzondere regels betreffende alle staatssteun in de sector zijn vastgesteld.
14.10.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 248/20 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten in het kader van de bepalingen van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
(2006/C 248/09)
(Voor de EER relevante tekst)
Datum waarop het besluit is genomen |
25.8.2006 |
|||
Nummer van de steunmaatregel |
N 235/06 |
|||
Lidstaat |
Finland |
|||
Regio |
Åland Islands |
|||
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Investeringsstöd till Mariehamns Bioenergi Ab |
|||
Rechtsgrondslag |
Budget för landskapet Åland 2006 / Ahvenanmaan maakuntahallituksen talousarvio 2006 |
|||
Type maatregel |
Steunregeling |
|||
Doelstelling |
Milieubescherming (Energie) |
|||
Vorm van de steun |
Directe subsidie |
|||
Begrotingsmiddelen |
Voorziene jaarlijkse uitgaven —; Totaal van de voorziene steun 2,63 miljoen EUR |
|||
Maximale steunintensiteit |
40 % |
|||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen |
8.2.2006 |
|||||
Nummer van de steunmaatregel |
N 254/05 |
|||||
Lidstaat |
Portugal |
|||||
Benaming van de steunregeling |
Auxilío à formação à Blaupunkt Auto-Rádio — Portugal Lda |
|||||
Rechtsgrondslag |
Portaria n.o 1285/2003, DR I-Série B, n.o 266, of 17 November 2003 |
|||||
Type maatregel |
Individuele steun |
|||||
Doelstelling |
Opleiding |
|||||
Vorm van de steun |
Directe subsidie |
|||||
Begrotingsmiddelen |
Voorziene jaarlijkse uitgaven: —; Totaal van de voorziene steun: 2 910 072,50 EUR |
|||||
Looptijd |
2 jaar |
|||||
Economische sectoren |
Beperkt tot de elektrische en optische industrie |
|||||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen |
22.8.2006 |
|||
Nummer van de steunmaatregel |
N 295/06 |
|||
Lidstaat |
Spanje |
|||
Regio |
Madrid |
|||
Benaming van de steunregeling |
Extensión de la ayuda N 121/2005 — Ayudas a la innovación tecnológica en el sector de la Biotecnología de la Comunidad de Madrid |
|||
Rechtsgrondslag |
Orden 84/2006 de 12 de enero de la Consejería de Economía e Innovación Tecnológica, por la que se aprueban las bases reguladores y se convocan ayudas cofinanciadas por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional para el fomento de la innovación en el sector de la Biotecnología de la Comunidad de Madrid |
|||
Type maatregel |
Steunregeling |
|||
Doelstelling |
Onderzoek en ontwikkeling |
|||
Vorm van de steun |
Directe subsidie |
|||
Begrotingsmiddelen |
Voorziene jaarlijkse uitgaven —; Totaal van de voorziene steun EUR 48 miljoen |
|||
Maximale steunintensiteit |
75 % |
|||
Looptijd |
1 januari 2005-31 oktober 2011 |
|||
Economische sectoren |
Beperkt tot de chemische en farmaceutische industrie |
|||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen |
15.9.2006 |
Nummer van de steunmaatregel |
N 519/06 |
Lidstaat |
Verenigd Koninkrijk |
Benaming |
Klimaatwijzigingsheffing: sluiting van een klimaatwijzigingsovereenkomst door andere sectoren: koelopslag en glasfabricage |
Rechtsgrond |
Finance Act 2000 |
Doelstelling |
Twee andere sectoren/verenigingen hebben een klimaatwijzigingsovereenkomst met de Britse regering gesloten. De betrokken sectoren/ondernemingen die de in de overeenkomst bepaalde doelstellingen inzake energie-efficiëntie hebben verwezenlijkt, komen in aanmerking voor een vermindering van de klimaatwijzigingsheffing |
Begrotingsmiddelen |
Geen wijziging in de begroting gepland voor het geheel van de klimaatswijzigingsovereenkomsten |
Looptijd |
Tot 31 maart 2011 |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
14.10.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 248/22 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak nr. COMP/M.4411 — AXA IMD/Investkredit/Europolis)
Zaak die in aanmerking komt voor de vereenvoudigde procedure
(2006/C 248/10)
(Voor de EER relevante tekst)
1. |
Op 6 oktober 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin is medegedeeld dat de onderneming AXA Investment Managers Deutschland GmbH („AXA IMD”, Duitsland), die deel uitmaakt van het AXA-concern, en de onderneming Investkredit Bank AG („Investkredit”, Oostenrijk), die deel uitmaakt van de Österreichische Volksbanken-AG („ÖVAG”), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening van de Raad gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over de ondernemingen Europolis Bitwy Warszawskiej Sp. z o.o., Poland Business Park VII Sp. z o.o., Europolis Saski Point Sp. z o.o., Europolis Sienna Center Sp. z o.o. and Warsaw Towers Sp. z o.o. („Europolis”, Polen) door de aankoop van aandelen. |
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde concentratie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. Overeenkomstig de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 (2) moet worden opgemerkt dat deze zaak in aanmerking komt voor de in de mededeling uiteengezette procedure. |
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie aan haar kenbaar te maken. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen de Commissie per fax (nummer (32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentie nummer COMP/M.4411 — AXA IMD/Investkredit/Europolis, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.
(2) PB C 56 van 5.3.2005, blz. 32.
14.10.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 248/23 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak nr. COMP/M.4303 — Thales/Finmeccanica/AAS en Telespazio)
(2006/C 248/11)
(Voor de EER relevante tekst)
1. |
Op 6 oktober 2006 heeft de Commissie een aanmelding ontvangen van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1). Hierin is medegedeeld dat het Franse Thales SA („Thales”) en het Italiaanse Finmeccanica SpA („Finmeccanica”) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over het Franse Alcatel Alenia Space SAS („AAS”) en het Italiaanse Telespazio Holding srl („Telespazio”) door de verwerving van aandelen in twee bestaande gemeenschappelijke ondernemingen waarin additionele activa worden ingebracht. |
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde concentratie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. |
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen ten aanzien van deze voorgenomen concentratie kenbaar te maken. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen de Commissie per faxbericht (op nummer (32-2)296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.4303 — Thales/Finmeccanica/AAS en Telespazio, aan onderstaand adres worden gezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.
14.10.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 248/24 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak nr. COMP/M.4382 — TPG/Aleris)
(2006/C 248/12)
(Voor de EER relevante tekst)
Op 6 oktober 2006 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
— |
op de website „concurrentie” van de Europese Commissie (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende mogelijkheden om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op bedrijfsnaam, nummer van de zaak, datum en sector; |
— |
in elektronische vorm op de EUR-Lex website onder documentnummer 32006M4382. EUR-Lex is het geïnformatiseerde documentatiesysteem voor de communautaire wetgeving. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
14.10.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 248/24 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak nr. COMP/M.4317 — Aviva/De Agostini/Sopaf/Bipielle Net)
(2006/C 248/13)
(Voor de EER relevante tekst)
Op 8 september 2006 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Italiaans en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
— |
op de website „concurrentie” van de Europese Commissie (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende mogelijkheden om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op bedrijfsnaam, nummer van de zaak, datum en sector; |
— |
in elektronische vorm op de EUR-Lex website onder documentnummer 32006M4317. EUR-Lex is het geïnformatiseerde documentatiesysteem voor de communautaire wetgeving. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
14.10.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 248/25 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak nr. COMP/M.4363 — Yum/Pizza Hut)
(2006/C 248/14)
(Voor de EER relevante tekst)
Op 6 september 2006 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
— |
op de website „concurrentie” van de Europese Commissie (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende mogelijkheden om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op bedrijfsnaam, nummer van de zaak, datum en sector; |
— |
in elektronische vorm op de EUR-Lex website onder documentnummer 32006M4363. EUR-Lex is het geïnformatiseerde documentatiesysteem voor de communautaire wetgeving. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
14.10.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 248/25 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak nr. COMP/M.4339 — SCOR/Revios)
(2006/C 248/15)
(Voor de EER relevante tekst)
Op 6 september 2006 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
— |
op de website „concurrentie” van de Europese Commissie (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende mogelijkheden om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op bedrijfsnaam, nummer van de zaak, datum en sector; |
— |
in elektronische vorm op de EUR-Lex website onder documentnummer 32006M4339. EUR-Lex is het geïnformatiseerde documentatiesysteem voor de communautaire wetgeving. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
14.10.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 248/26 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak nr. COMP/M.4357 — Bridgepoint/Dorna)
(2006/C 248/16)
(Voor de EER relevante tekst)
Op 6 oktober 2006 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
— |
op de website „concurrentie” van de Europese Commissie (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende mogelijkheden om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op bedrijfsnaam, nummer van de zaak, datum en sector; |
— |
in elektronische vorm op de EUR-Lex website onder documentnummer 32006M4357. EUR-Lex is het geïnformatiseerde documentatiesysteem voor de communautaire wetgeving. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
14.10.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 248/26 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak nr. COMP/M.4386 — Cinven/Aero Invest)
(2006/C 248/17)
(Voor de EER relevante tekst)
Op 6 oktober 2006 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
— |
op de website „concurrentie” van de Europese Commissie (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende mogelijkheden om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op bedrijfsnaam, nummer van de zaak, datum en sector; |
— |
in elektronische vorm op de EUR-Lex website onder documentnummer 32006M4386. EUR-Lex is het geïnformatiseerde documentatiesysteem voor de communautaire wetgeving. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
III Bekendmakingen
Commissie
14.10.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 248/27 |
F-Parijs: Exploitatie van geregelde luchtdiensten
Aanbesteding door Frankrijk overeenkomstig artikel 4, lid 1, punt d),van Verordening (EEG) nr. 2408/92 van de Raad voor de exploitatie van geregelde luchtdiensten met vertrek vanuit Straatsburg
(2006/C 248/18)
1. Inleiding: Overeenkomstig het bepaalde in artikel 4, lid 1, punt a), van Verordening (EEG) nr. 2408/92 van 23.7.1992 betreffende de toegang van communautaire luchtvaartmaatschappijen tot intracommunautaire luchtroutes heeft Frankrijk openbaredienstverplichtingen opgelegd voor de geregelde luchtdiensten tussen Straatsburg, enerzijds, en Amsterdam, het midden van Engeland, Kopenhagen, Frankfurt, Madrid, Milaan, Praag, Warschau en Wenen, anderzijds, waarvan de respectieve normen zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie C 246 van 13.10.2006.
De aanbestedingen worden afzonderlijk uitgeschreven voor elk van de volgende verbindingen:
Straatsburg - Amsterdam,
Straatsburg - Midden-Engeland (Manchester of Liverpool of Leeds),
Straatsburg - Kopenhagen,
Straatsburg - Frankfurt,
Straatsburg - Madrid,
Straatsburg - Milaan (Malpensa of Linate of Bergamo),
Straatsburg - Praag,
Straatsburg - Warschau,
Straatsburg - Wenen.
Voor elk van deze routes heeft Frankrijk besloten om, voorzover geen enkele luchtvaartmaatschappij op 25.2.2007 geregelde luchtdiensten op de verbinding in kwestie exploiteert of op het punt staat te exploiteren, in overeenstemming met de verplichtingen tot openbare dienstverlening en zonder om financiële compensatie te vragen, in het kader van de procedure van artikel 4, lid 1, punt d), van Verordening (EEG) nr. 2408/92 de toegang tot één enkele luchtvaartmaatschappij te beperken en het recht om deze diensten vanaf 25.3.2007 en tot aan de vooravond van het begin van het IATA-luchtvaartseizoen zomer 2010, dat wil zeggen 27.3.2010, te exploiteren, bij openbare aanbesteding aan te bieden.
Gegadigden kunnen offertes indienen die betrekking hebben op verschillende van deze routes, met name wanneer daardoor de verlangde totale financiële compensatie kan worden verminderd. De gegadigden moeten echter voor elke verbinding duidelijk aangeven welke compensatie zij vragen, eventueel gespecificeerd voor de verschillende hypotheses inzake de selectie van hun offertes (voor het geval slechts een gedeelte van de verbindingen waarvoor zij offertes hebben ingediend, daadwerkelijk wordt geselecteerd).
2. Betreft: Levering, met ingang van 25.3.2007, van geregelde luchtdiensten op de in punt 1 genoemde routes, overeenkomstig de voor deze verbindingen opgelegde verplichtingen tot openbare dienstverlening, als bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie C 246 van 13.10.2006.
3. Deelneming aan de aanbesteding: De aanbestedingen staan open voor alle luchtvaartmaatschappijen die in het bezit zijn van een geldige exploitatievergunning, afgegeven door een lidstaat in toepassing van Verordening (EEG) nr. 2407/92 van de Raad van 23.7.1992 betreffende de verlening van exploitatievergunningen aan luchtvaartmaatschappijen.
4. Aanbestedingsprocedure: Elk van deze aanbestedingen valt onder de bepalingen van de punten d), e), f), g), h) en i) van artikel 4, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2408/92.
5. Dossier voor de aanbesteding: Het volledige dossier voor de aanbestedingen, omvattende het bijzonder reglement van de aanbestedingen en de overeenkomst inzake uitbesteding van een openbare dienst met de technische bijlage daarvan (notitie over de demografische en sociaal-economische situatie van de regio die door de luchthaven van Straatsburg wordt bediend, notitie over de luchthaven van Straatsburg, marktstudie, notitie over het Europees Parlement, tekst van de verplichtingen tot openbare dienstverlening verschenen in het Publicatieblad van de Europese Unie) kan gratis worden verkregen op het onderstaande adres:
Ministère des affaires étrangères, direction des affaires budgétaires et financières, sous-direction du budget et des interventions financières, bureau des interventions, 23, rue La Pérouse, F-75775 Parijs Cedex 16. Tel. (33-1) 1 43 17 66 42. Fax (33-1) 43 17 77 69. E-mail: jean-louis.girodet@diplomatie.gouv.fr.
6. Bankgarantie: De gegadigden moeten een bankgarantie kunnen tonen, invorderbaar op het moment van de gunning van het contract, ter hoogte van 10 % van het bedrag van de voor de exploitatie van elke route gevraagde compensatie, afgegeven door een in de Europese Unie gevestigde bank met een langetermijnrating „Standard and Poors A+” (of gelijkwaardig). De garantie waarborgt de goede uitvoering door de geselecteerde luchtvaartmaatschappij van het contract gedurende de gehele looptijd daarvan en komt slechts te vervallen na de definitieve afsluiting van de rekeningen.
7. Financiële compensaties: Gegadigden dienen in hun offerte expliciet aan te geven welk bedrag wordt gevraagd als compensatie voor het uitvoeren van de gevraagde dienst op elke route in kwestie gedurende vastgestelde looptijd van het contract (met een afrekening voor een eerste periode, lopende van 25.3.2007 tot en met 29.3.2008, voor een tweede periode, lopende van 30.3.2008 tot en met 28.3.2009 en voor een derde periode, lopende van 29.3.2009 tot en met 27.3.2010). Het werkelijke bedrag van de uitgekeerde compensatie wordt voor elke periode achteraf vastgesteld op grond van de werkelijke uitgaven en inkomsten, doch zal nooit meer kunnen bedragen dan het in de offerte vermelde bedrag.
8. Tarieven: In de offertes van de kandidaten moeten de geplande tarieven en de voorwaarden voor hun aanpassing worden vermeld.
9. Looptijd, wijziging en opzegging van de overeenkomst: De overeenkomst gaat in op 25.3.2007. Zij loopt af op de vooravond van het luchtvaartseizoen van de zomer van 2010, dat wil zeggen op 27.3.2010. De uitvoering van de overeenkomst wordt na het aflopen van elk van de onder punt 7 omschreven periodes aan een controle in samenwerking met de luchtvaartmaatschappij onderworpen. Ingeval van onvoorziene wijziging van de exploitatieomstandigheden kan het bedrag van de financiële compensatie worden herzien.
Overeenkomstig de openbare dienstverplichtingen als gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie C 246 van 13.10.2006 kan de dienstverlening door de geselecteerde vervoerder pas worden onderbroken na een opzegtermijn van ten minste zes maanden.
10. Sancties: Wanneer de luchtvaartmaatschappij de in punt 9 bedoelde opzegtermijn niet nakomt, wordt een boete opgelegd. Deze boete wordt als volgt berekend:
gedurende de eerste periode, vanaf het begin van het contract tot en met 29.3.2008, driemaal het gemiddelde maandelijkse tekort gedurende de eerste maanden van de exploitatieperiode, vermenigvuldigd met het aantal ontbrekende maanden;
gedurende de tweede periode, vanaf 30.3.2008 tot en met 28.3.2009, driemaal het gemiddelde maandelijkse tekort gedurende de eerste maanden van de exploitatieperiode, vermenigvuldigd met het aantal ontbrekende maanden;
gedurende het volgende jaar, driemaal het gemiddelde maandelijkse tekort gedurende het voorafgaande jaar, vermenigvuldigd met het aantal ontbrekende maanden.
Wanneer de exploitant de dienst niet kan exploiteren ten gevolge van overmacht, kan het bedrag van de financiële compensatie worden verminderd in verhouding tot het aantal niet-uitgevoerde vluchten.
Wanneer de luchtvaartmaatschappij de dienst niet uitvoert om andere redenen dan redenen van overmacht, of wanneer zij de openbare dienstverplichtingen niet nakomt, kan de Chambre de Commerce et d'Industrie de Strasbourg of de minister van Buitenlandse zaken:
het bedrag van de financiële compensatie verminderen in verhouding tot het aantal niet-uitgevoerde vluchten;
de luchtvaartmaatschappij om een verklaring verzoeken. Indien deze onbevredigend is, kan een einde worden gemaakt aan de overeenkomst.
Deze sancties zijn van toepassing zonder afbreuk te doen aan de toepassing van artikel R.330-20 van de burgerluchtvaartcode.
11. Indiening van de offertes: De offertes dienen per aangetekend schrijven met ontvangstbewijs (de datum van het poststempel wordt als de datum van indiening beschouwd) te worden opgestuurd of ter plaatse tegen ontvangstbewijs te worden afgegeven op het volgende adres:
Ministère des affaires étrangères, direction des affaires budgétaires et financières, sous-direction du budget et des interventions financières, bureau des interventions, 23, rue La Pérouse, F-75775 Parijs Cedex 16,
en wel uiterlijk 5 weken na de datum van bekendmaking van deze aanbesteding in het Publicatieblad van de Europese Unie, vóór 17:00 plaatselijke tijd.
12. Geldigheid van de aanbesteding: Overeenkomstig het bepaalde in artikel 4, lid 1, punt d), eerste zin, van Verordening (EEG) nr. 2408/92 is elk van deze aanbestedingen slechts geldig indien geen enkele communautaire luchtvaartmaatschappij vóór 25.2.2007 een programma heeft ingediend om deze verbinding met ingang van 25.3.2007 te exploiteren in overeenstemming met de opgelegde verplichtingen van openbare dienstverlening, zonder daarvoor een financiële compensatie te ontvangen.
14.10.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 248/29 |
UK-Cardiff: Exploitatie van geregelde luchtdiensten
Aanbesteding door het Verenigd Koninkrijk overeenkomstig artikel 4, lid 1, punt d),van Verordening (EEG) nr. 2408/92 van de Raad voor de exploitatie van geregelde luchtdiensten tussen Cardiff en RAF Valley, Anglesey
(2006/C 248/19)
(Voor de EER relevante tekst)
1. Inleiding: In toepassing van lid 1, punt a), van artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 2408/92 van 23.7.1992 betreffende de toegang van communautaire luchtvaartmaatschappijen tot intracommunautaire luchtroutes heeft het Verenigd Koninkrijk besloten een verplichting tot openbare dienstverlening op te leggen voor de geregelde luchtdiensten tussen Cardiff en RAF Valley, Anglesey. De voor deze verplichting tot openbare dienstverlening gestelde normen werden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie C 240 van 5.10.2006.
Voorzover geen enkele luchtvaartmaatschappij op 1 maand na de datum van publicatie geregelde luchtdiensten tussen Cardiff en RAF Valley, Anglesey exploiteert of op het punt staat te exploiteren, in overeenstemming met de verplichtingen tot openbare dienstverlening en zonder om financiële compensatie te vragen, heeft het Verenigd Koninkrijk besloten om in het kader van de procedure van artikel 4, lid 1, punt d), van diezelfde verordening de toegang tot één enkele luchtvaartmaatschappij te beperken en het recht om deze diensten met ingang van ten vroegste 21.2.2007 te exploiteren, bij openbare aanbesteding aan te bieden.
Het contract wordt gegund door de National Assembly for Wales.
2. Betreft: Levering, met ingang van ten vroegste 21.2.2007, van geregelde luchtdiensten tussen Cardiff en RAF Valley, Anglesey overeenkomstig de voor deze verbinding opgelegde verplichtingen tot openbare dienstverlening die zijn bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie C 240 van 5.10.2006.
3. Deelneming aan de aanbesteding: De aanbesteding staat open voor alle maatschappijen die in het bezit zijn van een geldige exploitatievergunning, afgegeven door een lidstaat in toepassing van Verordening (EEG) nr. 2407/92 van de Raad van 23.7.1992 betreffende de verlening van exploitatievergunningen aan luchtvaartmaatschappijen. De exploitatie van de diensten is onderworpen aan de regelgeving van de Civil Aviation Authority (CAA).
4. Aanbestedingsprocedure: Deze aanbesteding valt onder de bepalingen van de punten d), e), f), g), h) en i) van artikel 4, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2408/92.
5. Dossier voor de aanbesteding/kwalificaties enz.: De volledige aanbestedingsdocumentatie, inclusief offerteformulier, bestek, contractvoorwaarden/bijlage bij de contractvoorwaarden, alsmede de tekst van de openbare dienstverplichtingen als gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie C 240 van 5.10.2006, kan gratis worden verkregen bij de National Assembly for Wales op het onderstaande adres:
Procurement Branch 6, Roads and Rail Division, National Assembly for Wales, Cathays Park, Cardiff CF10 3NQ, Wales. Tel.: 00 44 29 2082 6286. Fax: 00 44 29 2082 6233 (contact: Richard Osborne, Procurement Unit, of e-mail RNR6@Wales.gsi.gov.uk).
De luchtvaartmaatschappijen dienen bij hun offertedocumenten bewijsstukken te voegen betreffende hun financiële toestand (jaarverslagen en goedgekeurde jaarrekeningen van de afgelopen 3 jaar, samen met cijfers betreffende de omzet en de winst vóór belastingen voor de afgelopen 3 jaar), en betreffende hun ervaring en hun technische competentie om de beschreven diensten te verlenen. De National Assembly for Wales behoudt zich het recht voor verdere informatie te vragen over de financiële en technische middelen en mogelijkheden van de indiener.
Offerteprijzen moeten in pond sterling worden vermeld en alle bewijsstukken moeten in het Engels zijn. Het contract zal worden beschouwd als een contract volgens Engels en Wales' recht.
6. Financiële compensatie: In de ingediende offertes moet worden aangegeven welk bedrag wordt gevraagd als subsidie voor het uitvoeren van de gevraagde diensten gedurende 3 jaar vanaf de geplande aanvangsdatum (met een analyse voor elk jaar). De subsidie moet worden berekend overeenkomstig de specificatie. Het maximale bedrag van de uiteindelijk uitgekeerde subsidie kan alleen worden herzien in geval van een onvoorziene verandering van de exploitatievoorwaarden.
Alle betalingen krachtens het contract gebeuren in pond sterling.
7. Geldigheidsduur, wijziging en beëindiging van het contract: Een driejarig contract zal ten vroegste op 21.2.2007 ingaan. Elke wijziging of beëindiging van het contract vindt plaats volgens de voorwaarden van het contract. Variaties in de diensten zijn slechts toegestaan met instemming van de National Assembly for Wales.
8. Sancties wanneer de luchtvaartmaatschappij het contract niet nakomt: Wanneer de luchtvaartmaatschappij om een andere dan onderstaande reden een vlucht niet kan maken, kan de National Assembly for Wales de subsidie naar verhouding verlagen voor elke keer dat een vlucht niet wordt gemaakt, met dien verstande dat de National Assembly for Wales de subsidie niet verlaagt wanneer het niet maken van de vlucht het gevolg is van een van de onderstaande omstandigheden en niet het gevolg is van handelingen of nalatigheden van de luchtvaartmaatschappij:
weersomstandigheden;
sluiting van de luchthavens;
redenen met betrekking tot de beveiliging;
stakingen;
veiligheidsoverwegingen.
In overeenstemming met de contractvoorwaarden is daarnaast ook een verklaring van de luchtvaartmaatschappij voor het niet nakomen van de verplichtingen vereist.
De National Assembly for Wales behoudt zich het recht voor het contract vroegtijdig te beëindigen in het geval van voortdurende en fundamentele inbreuken op de contractvoorwaarden
9. Uiterste termijn voor het indienen van offertes: Een maand na de datum van publicatie van deze mededeling.
10. Indieningsprocedure: Alle offertes moeten worden toegezonden aan het volgende adres:
Head of Procurement, Procurement Branch 6, RNR Division, Room 2-045, National Assembly for Wales, Cathays Park, Cardiff CF10 3NQ, United Kingdom.
De personen die zijn gemachtigd om de offertes te openen zijn daartoe aangewezen personeelsleden van de inkoopdienst van de Rail and New Roads Division van de National Assembly for Wales. De aanbestedingen moeten worden ingediend overeenkomstig de procedure als omschreven in de aan de kandidaten toegezonden documenten.
11. Geldigheid van aanbesteding: Overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder d), van Verordening (EEG) nr. 2408/92 is de geldigheid van deze aanbesteding onderworpen aan de voorwaarde dat geen enkele communautaire luchtvaartmaatschappij één maand voor de datum van bekendmaking van deze aanbesteding een programma indient om de betrokken route vanaf ten vroegste 21.2.2007 of eerder in overeenstemming met de opgelegde openbare dienstverplichtingen, te exploiteren zonder daarvoor een subsidie te ontvangen. De National Assembly for Wales behoudt de bevoegdheid om de aanvaarding van alle offertes te weigeren als zij op goede gronden geen enkele ervan aanvaardbaar acht. De offertes voor de uitvoering van de dienstverlening in kwestie blijven gedurende ten minste 3 maanden geldig.