ISSN 1725-2474 |
||
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 239 |
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
49e jaargang |
|
III Bekendmakingen |
|
|
Commissie |
|
2006/C 239/0 |
||
|
|
|
(1) Voor de EER relevante tekst |
NL |
|
I Mededelingen
Commissie
4.10.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 239/1 |
Wisselkoersen van de euro (1)
3 oktober 2006
(2006/C 239/01)
1 euro=
|
Munteenheid |
Koers |
USD |
US-dollar |
1,2737 |
JPY |
Japanse yen |
149,86 |
DKK |
Deense kroon |
7,4565 |
GBP |
Pond sterling |
0,67420 |
SEK |
Zweedse kroon |
9,3260 |
CHF |
Zwitserse frank |
1,5848 |
ISK |
IJslandse kroon |
88,31 |
NOK |
Noorse kroon |
8,3735 |
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9558 |
CYP |
Cypriotische pond |
0,5767 |
CZK |
Tsjechische koruna |
28,230 |
EEK |
Estlandse kroon |
15,6466 |
HUF |
Hongaarse forint |
274,72 |
LTL |
Litouwse litas |
3,4528 |
LVL |
Letlandse lat |
0,6961 |
MTL |
Maltese lira |
0,4293 |
PLN |
Poolse zloty |
3,9432 |
RON |
Roemeense leu |
3,5323 |
SIT |
Sloveense tolar |
239,51 |
SKK |
Slowaakse koruna |
37,210 |
TRY |
Turkse lira |
1,9125 |
AUD |
Australische dollar |
1,7052 |
CAD |
Canadese dollar |
1,4246 |
HKD |
Hongkongse dollar |
9,9238 |
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
1,9285 |
SGD |
Singaporese dollar |
2,0145 |
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 207,40 |
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
9,8023 |
CNY |
Chinese yuan renminbi |
10,0675 |
HRK |
Kroatische kuna |
7,3610 |
IDR |
Indonesische roepia |
11 724,41 |
MYR |
Maleisische ringgit |
4,6955 |
PHP |
Filipijnse peso |
63,526 |
RUB |
Russische roebel |
34,0860 |
THB |
Thaise baht |
47,847 |
Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
4.10.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 239/2 |
Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen
(2006/C 239/02)
(Voor de EER relevante tekst)
Nummer van de steunmaatregel |
XS 5/06 |
||||
Lidstaat |
Polen |
||||
Regio |
Podregion 1 — jeleniogórsko-wałbrzyski — 3.02.01.02 |
||||
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Steunregeling voor de ontwikkeling van KMO's in het kader van groepsvrijstellingen — Dzierżoniów |
||||
Rechtsgrond |
Uchwała nr XLIII/298/05 Rady Miejskiej Dzierżoniowa z dnia 27 czerwca 2005 r. Art. 7 ust. 3 ustawy z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (Dz.U. z 2002 r. nr 9, poz. 84, z poz. 84 z późn. zm.) |
||||
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaalbedrag per jaar |
0,125 miljoen EUR (0,5 miljoen PLN) |
||
Gegarandeerde leningen |
|
||||
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
|
|||
Gegarandeerde leningen |
|
||||
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
||
Datum van tenuitvoerlegging |
7.11.2005 |
||||
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.12.2006 |
||||
Doelstelling van de steun |
Steun aan KMO's |
Ja |
|
||
Economische sectoren |
Alle sectoren komen in aanmerking voor KMO-steun |
Ja |
|||
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Urząd Miasta |
||||
|
|||||
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
In overeenstemming met artikel 6 van de verordening |
Ja |
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 19/06 |
||||
Lidstaat |
Bondsrepubliek Duitsland |
||||
Regio |
Rheinland-Pfalz |
||||
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Toekennen van leningen tegen verlaagde rente uit hoofde van de regeling voor bijstand aan KMO's |
||||
Rechtsgrond |
§ 19 des Landesgesetzes über die Förderung der kleinen und mittleren Unternehmen sowie der in der freien Wirtschaft tätigen freien Berufe (Mittelstandsförderungsgesetz) vom 3.2.1978 (GVBl. S. 103), geändert durch Artikel 2 Nr. 3 des Gesetzes vom 14.5.1982 (GVBl. S. 129), des § 44 der Landeshaushaltsordnung für Rheinland-Pfalz vom 20.12.1971 (GVBl. 1972, S. 2), zuletzt geändert durch Artikel 51 des Gesetzes vom 6.2.2001 (GVBl. S. 29), § 4 Abs. 1 des Treuhandvertrages vom 21./22./23. Dezember 1993 zwischen dem Ministerium für Wirtschaft, Verkehr, Landwirtschaft und Weinbau und der Investitions- und Strukturbank Rheinland-Pfalz (ISB) GmbH, Richtlinie des Ministeriums für Wirtschaft, Verkehr, Landwirtschaft und Weinbau zur Vergabe zinsverbilligter Darlehen an die mittelständische Wirtschaft |
||||
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaalbedrag per jaar Rentesubsidies |
4,4 miljoen EUR |
||
Gegarandeerde leningen |
|
||||
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
|
|||
Gegarandeerde leningen |
|
||||
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
||
Datum van tenuitvoerlegging |
1.3.2006 |
||||
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.12.2006 |
||||
Doel van de steun |
Steun aan KMO's |
Ja |
|
||
Economische sectoren |
Alle sectoren komen in aanmerking voor KMO-steun |
Ja |
|||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
Investitions- und Strukturbank Rheinland-Pfalz (ISB) GmbH (Förderbank) |
||||
|
|||||
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
In overeenstemming met artikel 6 van de verordening De bovenvermelde maatregel sluit de toekenning van steun uit indien het steunbedrag hoger ligt dan het in artikel 6 van de verordening vastgelegde maximumbedrag |
Ja |
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 53/06 |
|||||||||||
Lidstaat |
Italië |
|||||||||||
Regio |
Regione Sardegna |
|||||||||||
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Steun voor technologische-, organisatorische- en commerciële innovatie, milieubescherming en veiligheid op de werkplek. |
|||||||||||
Rechtsgrond |
Legge 27 ottobre 1994, n. 598, art. 11 lett. b) 2a parte Direttive di attuazione approvate con Decreto dell'Assessore dell'Industria della Regione Sardegna n. 76 del 23 marzo 2006 |
|||||||||||
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaal jaarlijks bedrag |
8 619 000 EUR |
|||||||||
Gegarandeerde leningen |
|
|||||||||||
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
|
||||||||||
Gegarandeerde leningen |
|
|||||||||||
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
|||||||||
Datum van tenuitvoerlegging |
1.4.2006 |
|||||||||||
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.12.2006 |
|||||||||||
Doelstelling van de steun |
Steun aan KMO's |
Ja |
|
|||||||||
Economische sectoren |
Beperkt tot specifieke sectoren |
Ja |
||||||||||
Be- en verwerkende industrie |
Ja |
|||||||||||
Andere diensten |
Ja |
|||||||||||
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Regione Autonoma della Sardegna — Assessorato dell'Industria |
|||||||||||
|
||||||||||||
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
Overeenkomstig artikel 6 van de verordening. De maatregel sluit de toekenning van individuele steun uit of moet vooraf bij de Commissie worden aangemeld:
|
Ja |
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 55/06 |
|||||||
Lidstaat |
Verenigd Koninkrijk |
|||||||
Regio |
De onder doelstelling 1 vallende regio West Wales & The Valleys |
|||||||
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Geoenvironmental Research Parks — Phase 2 |
|||||||
Rechtsgrond |
|
|||||||
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaal jaarlijks bedrag |
872 313 GBP |
|||||
Gegarandeerde leningen |
|
|||||||
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
|
||||||
Gegarandeerde leningen |
|
|||||||
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
|||||
Datum van tenuitvoerlegging |
31.3.2006 |
|||||||
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.12.2006 NB. Zoals hierboven vermeld, is de subsidie vóór 31 december 2006 vastgelegd. Betalingen op grond van die vastlegging kunnen (in overeenstemming met N+2) tot 30 juni 2008 plaatsvinden. |
|||||||
Doelstelling van de steun |
Steun aan KMO's |
Ja |
|
|||||
Economische sectoren |
Beperkt tot specifieke sectoren |
Ja |
||||||
Andere diensten (O&O) |
Ja |
|||||||
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
National Assembly for Wales |
|||||||
|
||||||||
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
Overeenkomstig artikel 6 van de verordening |
Ja |
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 62/06 |
||||
Lidstaat |
Tsjechië |
||||
Regio |
Střední Čechy |
||||
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
CIUR, a. s. |
||||
Rechtsgrond |
Zákon č. 188/2004 Sb. o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů; Zákon č. 477/2001 Sb. o obalech a o změně některých zákonů (zákon o obalech), ve znění pozdějších předpisů; Vyhláška č. 115/2002 Sb. o podrobnostech nakládání s obaly; Vyhláška č. 383/2001 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, ve znění pozdějších předpisů |
||||
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaalbedrag per jaar |
|
||
Gegarandeerde leningen |
|
||||
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
1 159 740 EUR |
|||
Gegarandeerde leningen |
|
||||
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
Ja: 1 159 740 EUR |
|
||
Datum van tenuitvoerlegging |
Vanaf derde trimester van 2006 |
||||
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Eenmalige steun |
||||
Doelstelling van de steun |
Steun aan KMO's Verhoging van het gebruik (inclusief scholen en instellingen) van afvalpapier dat in Tsjechië werd ingezameld. Geraamd wordt 12 000 ton per jaar i.p.v. de huidige 5 000 ton per jaar. Het papier zal worden gebruikt voor de vervaardiging van cellulosevezels die in de bouwsector als isolatiemateriaal worden gebruikt. |
Ja |
|
||
Economische sectoren |
Beperkt tot specifieke sectoren |
Ja |
|||
Andere be- en verwerkende industrie (productie van isolatiemateriaal) |
Ja |
||||
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Státní fond životního prostředí |
||||
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 68/06 |
||||||||
Lidstaat |
Hongarije |
||||||||
Regio |
Het gehele grondgebied |
||||||||
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Communautair initiatief EQUAL |
||||||||
Rechtsgrond |
Az EQUAL Közösségi Kezdeményezés fejezeti kezelésű előirányzat felhasználásával kapcsolatos szabályokról szóló 33/2004. (XII. 23.) FMM rendelet |
||||||||
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Voor 2005: 13 649 200 EUR (1) |
||||||||
Maximale steunintensiteit |
Volgens het maximale plafond vastgesteld in de regionale-steunkaart overeenkomstig lid 30 van Regeringsbesluit nr. 85/2004 (IV.19.) en de hogere steunintensiteit voor KMO's:
|
||||||||
Datum van tenuitvoerlegging |
1.1.2005 |
||||||||
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.12.2006 |
||||||||
Doelstelling van de steun |
Het communautair initiatief EQUAL heeft tot doel innovatieve methoden te ontwikkelen om het hoofd te bieden aan discriminatie en ongelijkheden op de arbeidsmarkt via een samenwerkingsovereenkomst voor ontwikkeling (met de hulp van ondernemers, inclusief ondernemingen). Investeringssteun voor materiële en immateriële activa aan kleine en middelgrote ondernemingen speelt een belangrijke rol in het bereiken van deze doelstelling. EQUAL draagt bij tot de tenuitvoerlegging van de Europese werkgelegenheidsstrategie |
||||||||
Economische sectoren |
Alle sectoren |
||||||||
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Foglalkoztatáspolitikai és Munkaügyi Minisztérium Humánerőforrás-fejlesztési Operatív Program és EQUAL Program Irányító Hatóság |
||||||||
Alkotmány utca 3., H-1054 Budapest |
Nummer van de steunmaatregel |
XS 78/06 |
||||||||||
Lidstaat |
Cyprus |
||||||||||
Regio |
Alle regio's |
||||||||||
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Kaderprogramma van de stichting ter bevordering van onderzoek en technologische ontwikkeling 2006 |
||||||||||
Rechtsgrond |
Απόφαση του Διοικητικού Συμβουλίου της 14ης Μαρτίου και με αριθμό συνεδρίας 79 |
||||||||||
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaalbedrag per jaar |
17 miljoen EUR |
||||||||
Gegarandeerde leningen |
|
||||||||||
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
|
|||||||||
Gegarandeerde leningen |
|
||||||||||
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
Ja: 75 % |
|
||||||||
Datum van tenuitvoerlegging |
15.5.2006 |
||||||||||
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.12.2006 |
||||||||||
Doelstelling van de steun |
Steun aan KMO's |
Ja |
|
||||||||
Economische sectoren |
Alle sectoren komen in aanmerking voor KMO-steun |
Ja |
|||||||||
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Ίδρυμα Προώθησης Έρευνας |
||||||||||
|
|||||||||||
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
In overeenstemming met artikel 6 van de verordening |
Ja: De steunverleningis niet van toepassing voor individuele verlening van aanzienlijke steun |
|
(1) Dit bedrag omvat de jaarlijkse begroting van het EQUAL-programma voor 2005, met inbegrip van maatregelen die geen staatssteun vormen (berekend met wisselkoers van 250 HUF = 1 EUR).
4.10.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 239/8 |
Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen
(2006/C 239/03)
(Voor de EER relevante tekst)
Nummer van de steunmaatregel |
XS 3/06 |
||||
Lidstaat |
Polen |
||||
Regio |
Północno zachodni (1.4) |
||||
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Regionale steunregeling voor KMO's inzake investeringen op het grondgebied van de gemeente Sulęcin |
||||
Rechtsgrond |
Uchwała Rady Miejskiej w Sulęcinie w sprawie zwolnień od podatku od nieruchomości Art. 7 ust. 3 ustawy z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (tj. z 2002 r. Dz.U. nr 9 poz. 84 ze zm.) |
||||
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaalbedrag per jaar |
0,6 miljoen EUR |
||
Gegarandeerde leningen |
|
||||
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
|
|||
Gegarandeerde leningen |
|
||||
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
||
Datum van tenuitvoerlegging |
Van 22.9.2005 |
||||
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.12.2006 |
||||
Doelstelling van de steun |
Steun aan KMO's |
Ja |
|
||
Economische sectoren |
Alle sectoren komen in aanmerking voor KMO-steun |
Ja |
|||
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Burmistrz Sulęcina |
||||
|
|||||
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
In overeenstemming met artikel 6 van de verordening |
Ja |
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 4/06 |
||||
Lidstaat |
Polen |
||||
Regio |
Małopolska |
||||
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Steunregeling voor KMO's in Alwernia |
||||
Rechtsgrond |
Uchwała Rady Miejskiej w Alwerni w sprawie programu pomocy dla Małych i Średnich Przedsiębiorstw w Gminie Alwernia. Art. 7 ust. 3 ustawy z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (tekst jedn. Dz.U. z 2002 r., nr 9, poz. 84 z późn. zm.) |
||||
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaalbedrag per jaar |
0,45 miljoen EUR |
||
Gegarandeerde leningen |
|
||||
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
|
|||
Gegarandeerde leningen |
|
||||
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
||
Datum van tenuitvoerlegging |
1.12.2005 |
||||
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.12.2006 |
||||
Doelstelling van de steun |
Steun aan KMO's |
Ja |
|
||
Economische sectoren |
Alle sectoren komen in aanmerking voor KMO-steun |
Ja |
|||
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Burmistrz Gminy Alwernia |
||||
|
|||||
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
In overeenstemming met artikel 6 van de verordening |
Ja |
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 33/06 |
||||
Lidstaat |
Spanje |
||||
Regio |
Castilla y León |
||||
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Steun voor KMO's bij de aanpassing aan de informatiemaatschappij. |
||||
Rechtsgrond |
Resolución de 14 de febrero de 2006, del Presidente de la Agencia de Inversiones y Servicios de Castilla y León (ADE), por la que se aprueba la convocatoria, así como las disposiciones comunes y específicas que la regulan, para la concesión de determinadas subvenciones de la Agencia de Inversiones y Servicios de Castilla y León para 2006 cofinanciadas con fondos estructurales (Línea 6) |
||||
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaalbedrag per jaar |
2 miljoen EUR |
||
Gegarandeerde leningen |
|
||||
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
|
|||
Gegarandeerde leningen |
|
||||
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
||
Datum van tenuitvoerlegging |
18.2.2006 |
||||
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.12.2006 |
||||
Doelstelling van de steun |
Steun aan KMO's |
Ja |
|
||
Economische sectoren |
Alle sectoren komen in aanmerking voor KMO-steun |
Ja |
|||
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Agencia de Inversiones y Servicios de Castilla y León |
||||
|
|||||
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
In overeenstemming met artikel 6 van de verordening |
Ja |
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 44/06 |
||||
Lidstaat |
Spanje |
||||
Regio |
Baskenland |
||||
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
BIZKAIBERRI LAGUNTZAK, programma voor de bevordering van innovatie in KMO's in Vizcaya. |
||||
Rechtsgrond |
Decreto Foral 38/2006, de 28 de febrero, por el que se regula Bizkaiberri laguntzak, Programa de impulso a la innovación de las pymes de Bizkaia del Departamento de Innovación y Promoción Económica de la Diputación Foral de Bizkaia |
||||
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaalbedrag per jaar |
2006: 2 500 000 EUR 2007: 3 500 000 EUR |
||
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
||
Datum van tenuitvoerlegging |
9.3.2006 |
||||
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.12.2007 |
||||
Doelstelling van de steun |
Steun aan KMO's |
Ja |
|
||
Economische sectoren |
Alle sectoren komen in aanmerking voor KMO-steun |
Ja |
|||
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Departamento de Innovación y Promoción Económica de la Diputación Foral de Bizkaia |
||||
|
|||||
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
In overeenstemming met artikel 6 van de verordening |
Ja |
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 46/06 |
||||||
Lidstaat |
Italië |
||||||
Regio |
Veneto — deze steun wordt rechtstreeks of indirect toegekend door de Kamers van Koophandel, Industrie, Landbouw en Ambacht van de regio Veneto via hun speciale organen, de Regionale unie en het Extern Centrum. |
||||||
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Steun voor onderzoek- en ontwikkelingsprojecten van KMO's in Veneto, inclusief via coöperaties, verenigingen en ondernemingen die de producerende districten vertegenwoordigen |
||||||
Rechtsgrond |
Atti amministrativi quali regolamenti, delibere e/o provvedimenti delle CCIAA e/o delle loro aziende speciali, Unione regionale e del loro Centro Estero Veneto |
||||||
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaalbedrag per jaar |
3 900 000 EUR (drie miljoen negenhonderdduizend) Indien dit totale bedrag voor 2006 met meer dan 20 % per jaar zou verhogen, verbinden de Kamers van Koophandel zich ertoe om de Commissie formeel in kennis te stellen van de wijzigingen in de regeling. |
||||
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en de artikelen 5, 5 bis, 5 ter en 5 quater van Verordening (EG) nr. 70/2001, als aangevuld bij Verordening (EG) nr. 364/2004 |
Ja |
|||||
Datum van tenuitvoerlegging |
1.1.2005 |
||||||
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.12.2009 |
||||||
Doelstelling van de steun |
Steun voor KMO's in Veneto ten behoeve van fundamenteel onderzoek, industrieel onderzoek en precommerciële ontwikkeling (artikel 2, onder h), i) en j)) van Verordening (EG) nr. 70/2001, als gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 364/2004), steun voor onderzoek en ontwikkeling (artikel 5 bis), steun voor haalbaarheidsstudies (artikel 5 ter), en steun voor octrooikosten (artikel 5 quater) |
Ja |
|||||
Economische sectoren |
Alle sectoren komen in aanmerking voor KMO-steun |
Ja |
|||||
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
De Kamers van Koophandel, Industrie, Landbouw en Ambacht van de regio Veneto De steunregeling wordt gecoördineerd door Unione Regionale delle Camere di Commercio del Veneto |
||||||
Unione regionale:
|
|||||||
Website |
www.ven.camcom.it |
||||||
Andere inlichtingen |
De Kamers van Koophandel, Industrie, Landbouw en Ambachten in Veneto hebben reeds een steunregeling aangemeld overeenkomstig Verordening (EG) nr. 70/2001 (steunmaatregel nr. XS 76/02, gepubliceerd in PB C 18 van 23.1.2004, blz. 3). |
Nummer van de steunmaatregel |
XS 51/06 |
||||
Lidstaat |
Spanje |
||||
Regio |
Cataluña |
||||
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Steun voor de uitbesteding van innovatie-activiteiten |
||||
Rechtsgrond |
Orden TRI/97/2006, de 28 de febrero, por la que se aprueban las bases reguladoras para la concesión de ayudas para la subcontratación de actividades de investigación, desarrollo e innovación (DOGC 4595 de 17.3.2006) |
||||
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaalbedrag per jaar |
1 miljoen EUR |
||
Gegarandeerde leningen |
|
||||
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
|
|||
Gegarandeerde leningen |
|
||||
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
||
Datum van tenuitvoerlegging |
17.3.2006 |
||||
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.12.2006 |
||||
Doelstelling van de steun |
Steun aan KMO's |
Ja |
|
||
Economische sectoren |
Alle sectoren komen in aanmerking voor KMO-steun |
Ja |
|||
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Centro de Innovación y Desarrollo Empresarial (CIDEM) |
||||
|
|||||
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
In overeenstemming met artikel 6 van de verordening |
Ja |
|
||
Opmerking: Wanneer steun wordt verleend in de vorm van een garantie voor een project met inbegrip van de aankoop van uitrusting als onderdeel van de subsidiabele uitgaven, mag de steunintensiteit, voor dit type steun, onder geen enkel beding hoger liggen dan deze bepaald in Verordening nr. 70/01 van de Commissie. |
Nummer van de steunmaatregel |
XS 56/06 |
||||||
Lidstaat |
Verenigd Koninkrijk |
||||||
Regio |
Lancashire (inclusief de bestuursgebieden Blackpool en Blackburn) |
||||||
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Lancashire Rural Recovery Grant Fund (Subsidiefonds voor het herstel van het platteland in Lancashire) |
||||||
Rechtsgrond |
Section 5 of the Regional Development Agencies Act 1998 |
||||||
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaalbedrag per jaar |
0,75 miljoen GBP |
||||
Gegarandeerde leningen |
|
||||||
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
|
|||||
Gegarandeerde leningen |
|
||||||
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
||||
Datum van tenuitvoerlegging |
1.4.2006 |
||||||
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 30.6.2007 |
||||||
Doelstelling van de steun |
Steun aan KMO's |
Ja |
|
||||
Economische sectoren |
Alle sectoren komen in aanmerking voor KMO-steun |
Ja |
|||||
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Lancashire County Developments Ltd |
||||||
|
|||||||
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
Overeenkomstig artikel 6 van de verordening |
Ja |
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 77/06 |
||||||
Lidstaat |
Cyprus |
||||||
Regio |
Alle regio's |
||||||
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Bilaterale samenwerking tussen Cyprus en Griekenland |
||||||
Rechtsgrond |
Απόφαση του Διοικητικού Συμβουλίου της 14ης Μαρτίου 2006 |
||||||
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaalbedrag per jaar |
0,34 miljoen EUR |
||||
Gegarandeerde leningen |
|
||||||
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
|
|||||
Gegarandeerde leningen |
|
||||||
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
Ja: 75 % |
|
||||
Datum van tenuitvoerlegging |
27.4.2006 |
||||||
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.12.2006 |
||||||
Doelstelling van de steun |
Steun aan KMO's |
Ja |
|
||||
Economische sectoren |
Alle sectoren komen in aanmerking voor KMO-steun |
Ja |
|||||
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Ίδρυμα Προώθησης Έρευνας |
||||||
|
|||||||
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
In overeenstemming met artikel 6 van de verordening |
Ja. De steunregeling is niet van toepassing voor individuele verlening van aanzienlijke steun. |
|
4.10.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 239/14 |
Mededeling van de Franse regering in verband met Richtlijn 94/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 1994 betreffende de voorwaarden voor het verlenen en het gebruik maken van vergunningen voor de prospectie, de exploratie en de productie van koolwaterstoffen (1)
(Bericht betreffende de aanvraag voor een exclusieve opsporingsvergunning voor vloeibare of gasvormige koolwaterstoffen genaamd „Permis de Ferrières”)
(2006/C 239/04)
(Voor de EER relevante tekst)
Bij verzoek van 16 augustus 2005 heeft de onderneming Essences de Paris, waarvan de hoofdzetel gevestigd is te 26 bis rue des Cornouiller, F-780 Verneuil sur Seine, een exclusieve opsporingsvergunning aangevraagd voor vloeibare of gasvormige koolwaterstoffen, genaamd „Permis de Montargis”, met een oppervlakte van ongeveer 538 km2, gelegen in een deel van het departement van de Loiret. Met betrekking tot deze aanvraag is een uitnodiging aan andere ondernemingen om zich eveneens kandidaat te stellen gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie C 27 van 3 februari 2006.
Bij verzoek van 28 februari 2006 heeft de onderneming Lundin International, waarvan de hoofdzetel gevestigd is te MacLaunay 51210 Montmirail, Frankrijk, een aanvraag ingediend om eveneens in aanmerking te komen voor de Montargis-vergunning, meer bepaald via een aanvraag voor een exclusieve opsporingsvergunning voor vloeibare of gasvormige koolwaterstoffen, voor en duur van drie jaar, genaamd „Permis de Ferrières”, met een oppervlakte van ongeveer 403 km2, gelegen in een deel van de departementen van de Loiret en de Seine-et-Marne. De gevraagde vergunning heeft betrekking op een gebied waarvan de omtrek wordt gevormd door de meridianen en breedtecirkels die de hoekpunten met de volgende geografische coördinaten met elkaar verbinden, uitgaande van de meridiaan van Parijs.
Hoekpunten |
Lengte |
Breedte |
A |
0,30° W |
53,50° N |
B |
0,60° W |
53,50° N |
C |
0,60° W |
53,30° N |
D |
0,30° W |
53,30° N |
Deze aanvraag bevat een gemeenschappelijk gebied met de Montargis-aanvraag, waarvoor de termijn om zich eveneens kandidaat te stellen is afgelopen, en een gebied dat daarbuiten valt. De onderhavige mededeling heeft slechts betrekking op dit laatste gebied. De omtrek van dit gebied wordt gevormd door de meridianen en breedtecirkels die de hoekpunten met de volgende geografische coördinaten met elkaar verbinden, uitgaande van de meridiaan van Parijs.
Hoekpunten |
Lengte |
Breedte |
A |
0,30° W |
53,50° N |
B |
0,60° W |
53,50° N |
C |
0,60° W |
53,40° N |
D |
0,30° W |
53,40° N |
Indiening van aanvragen
De indieners van de oorspronkelijke aanvraag en ondernemingen die aanvragen om eveneens in aanmerking te komen moeten voldoen aan de voorwaarden voor het verlenen van mijnbouwtitels als omschreven in de artikelen 3, 4, en 5 van Besluit 95-427 van 19 april 1995, als gewijzigd, inzake mijnbouwtitels, bevestigd bij artikel 63 van Besluit 2006-648 van 2 juni 2006 inzake mijnbouwtitels en titels voor ondergrondse opslag.
Geïnteresseerde bedrijven kunnen binnen een termijn van negentig dagen na de publicatie van deze mededeling verzoeken om eveneens in aanmerking te komen voor deze vergunning, waarbij de procedure dient te worden gevolgd die is vermeld in de „Mededeling inzake het verkrijgen van mijnbouwtitels voor koolwaterstoffen in Frankrijk”, gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen C 374 van 30 december 1994, blz. 11, en vastgesteld bij het bovengenoemde Besluit 95-427 van 19 april 1995.
Aanvragen om eveneens in aanmerking te komen moeten worden gericht aan de minister voor mijnbouw op het onderstaande adres. Besluiten inzake de oorspronkelijke aanvraag en de aanvragen om eveneens in aanmerking te komen worden genomen binnen een termijn van twee jaar, verlengd met de termijn voor de regularisatie van de aanvraag door de indiener, vanaf de datum van ontvangst van de oorspronkelijke aanvraag door de Franse autoriteiten, dat wil zeggen uiterlijk op 16 augustus 2007.
Voorwaarden en eisen betreffende de uitoefening en beëindiging van de opsporingsactiviteit
De aandacht van ondernemingen met belangstelling wordt gevestigd op de artikelen 79 en 79.1 van de mijnbouwcode en op Besluit 95-696 van 9 mei 1995, als gewijzigd, betreffende de uitoefening van mijnbouwwerkzaamheden en de mijnpolitie (Staatsblad van de Franse Republiek van 11 mei 1995).
Nadere informatie kan worden verkregen op het volgende adres: Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (Direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière), 61, boulevard Vincent Auriol, Télédoc 133, F-75703 Parijs Cedex 13 (tel.: (33) 144 97 23 02, fax: (33) 144 97 05 70).
Alle bovengenoemde wettelijke en administratieve bepalingen kunnen worden geraadpleegd op de website
http://www.legifrance.gouv.fr.
(1) PB L 164 van 30 juni 1994.
4.10.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 239/16 |
Besluit van de Commissie waarbij de maatregelen die door de Slowaakse Republiek zijn aangemeld in het kader van de overgangsregeling overeenkomstig bijlage IV.3 van de Toetredingsakte, niet van toepassing zijn na de toetreding — Staatssteun
(2006/C 239/05)
(Voor de EER relevante tekst)
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Slowakije
Nummer van de steunmaatregel: SK 1/2004
Benaming: Všeobecná úverová banka, a.s.
Doelstelling: Steun voor de banksector
Andere inlichtingen: Besluit van de Commissie waarbij wordt verklaard dat de maatregel ten behoeve van Všeobecná úverová banka, a.s., die door Slowakije is aangemeld in het kader van de overgangsregeling overeenkomstig bijlage IV.3 van de Toetredingsakte, niet van toepassing is na de toetreding
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
4.10.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 239/17 |
Steunmaatregel van de staten — Besluiten dienstige maatregelen voor te stellen overeenkomstig artikel 88, lid 1, van het EG-Verdrag, die door de betrokken lidstaat worden aanvaard
(2006/C 239/06)
(Voor de EER relevante tekst)
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Koninkrijk Spanje
Nummer van de steunmaatregel: E 8/05
Benaming: Steun voor de Spaanse nationale openbare omroep RTVE
Doelstelling: Financiering van de Spaanse openbare omroep
Rechtsgrondslag: Ley 4/1980, de 10 de enero, de Estatuto de la Radio y la Televisión,
Ley 11/1977, de 4 de enero, General Presupuestaria,
Ley 61/1978, de 27 de diciembre, del Impuesto sobre Sociedades,
Ley 6/1997, de 14 de abril, de Organización y Funcionamiento de la Administración General del Estado (LOFAGE),
Ley 65/1997, de 30 de diciembre, de Presupuestos Generales del Estado para 1998, y
Ley 211/1964, de 24 diciembre, de Regulación de la emisión de obligaciones por sociedades que no hayan adoptado la forma de anónimas, asociaciones u otras personas jurídicas y la constitución del sindicato de obligacionistas
Begrotingsmiddelen: Het bedrag varieert jaarlijks
Looptijd: De genoemde wet vormt de grondslag voor de lopende financiering van de openbare omroepdienst waarmee RTVE is belast.
Andere inlichtingen: Besluit van de Commissie waarbij wordt verklaard dat de steun aan RTVE bestaande staatssteun vormt in de zin van artikel 1, onder b), van de Procedureverordening (EG) nr. 659/1999.
Op verzoek van de Commissie hebben de Spaanse autoriteiten zich ertoe verbonden sommige aspecten van de financieringsregeling voor de Spaanse openbare omroep tegen eind 2005 te wijzigen of af te schaffen, zodanig dat de regeling verenigbaar blijft met de gemeenschappelijke markt
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
4.10.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 239/18 |
Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 68/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op opleidingssteun
(2006/C 239/07)
(Voor de EER relevante tekst)
Nummer van de steunmaatregel |
XT 1/06 |
||||
Lidstaat |
Estland |
||||
Regio |
Estland |
||||
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Nationaal Ontwikkelingsplan — Actie 1.3 RAK maatregel 1.3 „Integratie op de arbeidsmarkt” |
||||
Rechtsgrond |
Sotsiaalministri 4. aprilli 2006.a määrus nr 35 “Meetme 1.3 “Võrdsed võimalused tööturul”, välja arvatud riigi tööturuasutuste projektidele antava toetuse, tingimused ja toetuse kasutamise seire eeskiri” (RTL, 11.04.2006, 31, 553) |
||||
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaalbedrag per jaar |
Tot 0,19 miljoen EUR (2006) |
||
Gegarandeerde leningen |
|
||||
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
|
|||
Gegarandeerde leningen |
|
||||
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 7, van de verordening |
Ja |
|
||
Datum van tenuitvoerlegging |
14 april 2006 |
||||
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31 december 2006 |
||||
Doelstelling van de steun |
Algemene opleiding |
Ja |
|||
Specifieke opleiding |
Ja |
||||
Economische sectoren |
Beperkt tot specifieke sectoren |
|
|||
Landbouw |
Ja |
||||
Visserij en aquacultuur |
Ja |
||||
Mijnbouw |
Neen |
||||
Alle be- en verwerkende industrie |
Ja |
||||
Alle diensten |
Ja |
||||
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Tööturuamet |
||||
|
|||||
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
In overeenstemming met artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
4.10.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 239/19 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak nr. COMP/M.4284 — AXA/Winterthur)
(2006/C 239/08)
(Voor de EER relevante tekst)
Op 28 augustus 2006 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
— |
op de website „concurrentie” van de Europese Commissie (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende mogelijkheden om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op bedrijfsnaam, nummer van de zaak, datum en sector; |
— |
in elektronische vorm op de EUR-Lex website onder documentnummer 32006M4284. EUR-Lex is het geïnformatiseerde documentatiesysteem voor de communautaire wetgeving. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
4.10.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 239/20 |
Informatieprocedure — Technische regels
(2006/C 239/09)
(Voor de EER relevante tekst)
Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij (PB L 204 van 21.7.1998, blz. 37; PB L 217 van 5.8.1998, blz. 20).
Door de Commissie ontvangen kennisgevingen van nationale voorstellen van technische regels
Referentie (1) |
Titel |
Vervaldatum van de standstill-termijn van drie maanden (2) |
2006/0480/F |
Besluit houdende vaststelling van voorwaarden betreffende de gezondheidsboodschap waarvan alle reclameboodschappen voor bepaalde voedingsmiddelen en dranken vergezeld moeten gaan |
|
2006/0481/HU |
Verordening …/2006 (… ...) GKM van de minister van Economie en Verkeer inzake de veiligheid van attracties |
5.12.2006 |
2006/0482/PL |
Verordening van de minister van Economische zaken betreffende de eisen waaraan manometers voor motorvoertuigbanden moeten voldoen, evenals de precieze reikwijdte van de onderzoeken en controles die tijdens de wettelijke metrologische controle van deze meetinstrumenten plaatsvinden |
5.12.2006 |
2006/0483/LV |
Ontwerpverordening van de ministerraad inzake technische eisen voor elektronische inrichtingen en apparatuur voor de registratie van belastingen en andere betalingen, alsmede eisen voor de uitvoering van beoordelingen door deskundigen |
6.12.2006 |
2006/0484/D |
Vierde verordening tot wijziging van de „Tabakverordnung” (tabaksverordening) |
6.12.2006 |
2006/0485/FIN |
Decreet van het ministerie van Transport en Communicatie houdende wijziging van paragraaf 18 van het decreet inzake de constructie en de uitrusting van motorvoertuigen en aanhangers (1248/2002) |
7.12.2006 |
2006/0486/FIN |
Decreet van het ministerie van Transport en Communicatie houdende wijziging van paragraaf 10 van het decreet inzake de constructie en de uitrusting van twee- of driewielige motorvoertuigen en vierwielers (1250/2002) |
7.12.2006 |
2006/0487/A |
RVS 05.02.13 Verkeersgeleiding, geleide-inrichtingen, verkeerstekens en aankondigingen, bebording en bewegwijzering langs autosnelwegen |
11.12.2006 |
2006/0488/D |
Technische leveringsvoorwaarden voor bouwstoffen en bouwstofmengsels voor funderingslagen met hydraulische bindmiddelen en betonwegdekken; TL Beton — StB 06 |
8.12.2006 |
2006/0489/D |
Aanvullende technische contractvoorwaarden en richtsnoeren voor de aanleg van funderingslagen met hydraulische bindmiddelen en betonwegdekken; ZTV Beton — StB 06 |
8.12.2006 |
2006/0490/S |
Ontwerp voor voorschriften betreffende het werken met explosieven en algemene aanbevelingen met betrekking tot de toepassing van de voorschriften |
8.12.2006 |
2006/0491/NL |
Subsidieregeling Food & Nutrition Delta Fase 2-module van de Experimentele kaderregeling subsidies innovatieprojecten |
|
2006/0492/NL |
Subsidieregeling innoWATOR-module van de Experimentele kaderregeling subsidies innovatieprojecten |
|
2006/0493/B |
Voorontwerp van een decreet betreffende de coëxistentie van genetisch gemodificeerde gewassen met conventionele en biologische gewassen |
13.12.2006 |
2006/0494/FIN |
Wetsontwerp van de regering aan het parlement inzake een wet houdende wijziging van de Wet op de telecommunicatiemarkt |
13.12.2006 |
2006/0495/UK |
Wijzigingsbesluit van 2006 inzake specifieke ziekteverwekkers bij dieren (Schotland) |
14.12.2006 |
2006/0496/NL |
Besluit bodemkwaliteit |
14.12.2006 |
2006/0497/DK |
BL 3-5, Bepalingen betreffende helikopterdekken op zee-installaties, schepen e.d., vierde uitgave |
14.12.2006 |
2006/0498/FIN |
Voorstel tot wijziging van de hoofdstukken 1 en 2 van de Fins-Zweedse ijsklassenregels |
15.12.2006 |
2006/0499/NL |
Regeling tot vaststelling van nadere voorschriften voor de energieprestatie van gebouwen (Regeling energieprestatie gebouwen) |
18.12.2006 |
2006/0500/NL |
Besluit van……, houdende regels inzake randapparaten en radioapparaten (Besluit randapparaten en radioapparaten 2006) |
18.12.2006 |
2006/0501/NL |
Besluit van….., houdende regels inzake elektromagnetische compatibiliteit van uitrusting (Besluit elektromagnetische compatibiliteit 2006) |
18.12.2006 |
De Commissie vestigt de aandacht op het arrest „CIA Security” van 30 april 1996 in zaak C-194/94 (Jur. 1996, blz. I-2201), waarin het Hof van Justitie een interpretatie van de artikelen 8 en 9 van Richtlijn 98/34/EG (voorheen 83/189/EEG) geeft die inhoudt dat derden zich erop kunnen beroepen bij de nationale rechter; deze dient de toepassing van een niet overeenkomstig de richtlijn aangemeld nationaal technisch voorschrift te weigeren.
Met dit arrest wordt de mededeling van de Commissie van 1 oktober 1986 (PB C 245 van 1.10.1986, blz. 4) bevestigd.
Het feit dat niet aan de verplichting tot kennisgeving is voldaan, impliceert dus dat de desbetreffende technische voorschriften niet kunnen worden toegepast jegens derden.
Voor meer informatie over de notificatieprocedure kan contact worden opgenomen met:
Europese Commissie |
DG Ondernemingen en industrie, Eenheid C3 |
B-1049 Brussel |
e-mail: dir83-189-central@ec.europa.eu |
Zie ook de website http://ec.europa.eu/enterprise/tris/
Voor eventuele inlichtingen over deze kennisgevingen kunt u terecht bij de nationale diensten waarvan de lijst hieronder is gepubliceerd:
LIJST VAN DE NATIONALE INSTANTIES DIE BELAST ZIJN MET HET BEHEER VAN RICHTLIJN 98/34/EG
BELGIË
BELCERT |
Bestuur Kwaliteit en Veiligheid |
FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie |
North Gate III — 4e etage |
Koning Albert II-laan 16 |
B-1000 Brussel |
Mw. Pascaline Descamps |
Tel.: (32) (0)2 277 80 03 |
Fax: (32) (0)2 277 54 01 |
E-mail: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
Algemene e-mail: belnotif@mineco.fgov.be |
Website: http://www.mineco.fgov.be |
TSJECHISCHE REPUBLIEK
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
Gorazdova 24 |
P.O. BOX 49 |
CZ-128 01 Praha 2 |
Dhr. Miroslav Chloupek |
Director of International Relations Department |
Tel.: (420) 224 907 123 |
Fax: (420) 224 914 990 |
E-mail: chloupek@unmz.cz |
Mw. Lucie Růžičková |
Tel.: (420) 224 907 139 |
Fax: (420) 224 907 122 |
E-mail: ruzickova@unmz.cz |
Algemene e-mail: eu9834@unmz.cz |
Website: http://www.unmz.cz |
DENEMARKEN
Erhvervs- og Byggestyrelsen |
(National Agency for Enterprise and Construction) |
Dahlerups Pakhus |
Langelinie Allé 17 |
DK-2100 København Ø |
Dhr. Bjarne Bang Christensen |
Legal adviser |
Tel.: (45) 35 46 63 66 (direct) |
E-mail: bbc@ebst.dk |
Mw. Birgit Jensen |
Principal Executive Officer |
Tel.: (45) 35 46 62 87 (direct) |
Fax: (45) 35 46 62 03 |
E-mail: bij@ebst.dk |
Mw. Pernille Hjort Engstrøm |
Head of Section |
Tel.: (45) 35 46 63 35 (direct) |
E-mail: phe@ebst.dk |
Gezamenlijke mailbox voor kennisgevingen — noti@ebst.dk |
Website: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
DUITSLAND
Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie |
Referat EA3 |
Scharnhorststr. 34-37 |
D-10115 Berlin |
Mw. Christina Jäckel |
Tel.: (49-30) 20 14 6353 |
Fax: (49-30) 20 14 5379 |
E-mail: infonorm@bmwa.bund.de |
Website: http://www.bmwa.bund.de |
ESTLAND
Ministry of Economic Affairs and Communications |
Harju str. 11 |
EE-15072 Tallinn |
Dhr. Karl Stern |
Executive Officer of Trade Policy Division |
EU and International Co-operation Department |
Tel.: (372) 6 256 405 |
Fax: (372) 6 313 029 |
E-mail: karl.stern@mkm.ee |
Algemene e-mail: el.teavitamine@mkm.ee |
Website: http://www.mkm.ee |
GRIEKENLAND
Ministry of Development |
General Secretariat of Industry |
Mesogeion 119 |
GR-101 92 ATHENS |
Tel.: (30) 210 696 98 63 |
Fax: (30) 210 696 91 06 |
ELOT |
(Griekse normalisatie-instelling) |
Acharnon 313 |
GR-111 45 ATHENS |
Mw. Evangelia Alexandri |
Tel.: (30) 210 212 03 01 |
Fax: (30) 210 228 62 19 |
E-mail: alex@elot.gr |
Algemene e-mail: 83189in@elot.gr |
Website: http://www.elot.gr |
SPANJE
S.G. de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
D.G. de Coordinación del Mercado Interior y otras PPCC |
Secretaría de Estado para la Unión Europea |
Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación |
Torres „Ágora” |
C/ Serrano Galvache, 26-4a |
E-20033 Madrid |
Dhr. Angel Silván Torregrosa |
Tel.: (34-91) 379 83 32 |
Mw. Esther Pérez Peláez |
Technisch Adviseur |
E-mail: esther.perez@ue.mae.es |
Tel.: (34-91) 379 84 64 |
Fax: (34-91) 379 84 01 |
Algemene e-mail: d83-189@ue.mae.es |
FRANKRIJK
Délégation interministérielle aux normes |
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
DiGITIP 5 |
12, rue Villiot |
F-75572 Paris Cedex 12 |
Mw. Suzanne Piau |
Tel.: (33) 153 44 97 04 |
Fax: (33) 153 44 98 88 |
E-mail: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
Mw. Françoise Ouvrard |
Tel.: (33) 153 44 97 05 |
Fax: (33) 153 44 98 88 |
E-mail: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
Algemene e-mail: d9834.france@industrie.gouv.fr |
IERLAND
NSAI |
Glasnevin |
Dublin 9 |
Ireland |
Dhr. Tony Losty |
Tel.: (353-1) 807 38 80 |
Fax: (353-1) 807 38 38 |
E-mail: tony.losty@nsai.ie |
Website: http://www.nsai.ie/ |
ITALIË
Ministero dello sviluppo economico |
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
Ispettorato tecnico dell'industria — Ufficio F1 |
Via Molise 2 |
I-00187 Roma |
Dhr. Vincenzo Correggia |
Tel.: (39) 06 47 05 22 05 |
Fax: (39) 06 47 88 78 05 |
E-mail: vincenzo.correggia@attivitaproduttive.gov.it |
Dhr. Enrico Castiglioni |
Tel.: (39) 06 47 05 26 69 |
Fax: (39) 06 47 88 78 05 |
E-mail: enrico.castiglioni@attivitaproduttive.gov.it |
Algemene e-mail: ucn98.34.italia@attivitaproduttive.gov.it |
Website: http://www.attivitaproduttive.gov.it |
CYPRUS
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
13-15, A. Araouzou street |
CY-1421 Nicosia |
Tel.: (357) 22 409310 |
Fax: (357) 22 754103 |
Dhr. Antonis Ioannou |
Tel.: (357) 22 409409 |
Fax: (357) 22 754103 |
E-mail: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
Algemene e-mail: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
Website: http://www.cys.mcit.gov.cy |
LETLAND
Ministry of Economics of Republic of Latvia |
Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
SOLVIT Coordination Centre |
55, Brīvības Street |
LV-1519 Riga |
Reinis Berzins |
Deputy Head of Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
Tel.: (371) 7013230 |
Fax: (371) 7280882 |
Zanda Liekna |
Senior Officer of Division of EU Internal Market Coordination |
Tel.: (371) 7013236 |
Tel.: (371) 7013067 |
Fax: (371) 7280882 |
E-mail: zanda.liekna@em.gov.lv |
Algemene e-mail: notification@em.gov.lv |
LITOUWEN
Lithuanian Standards Board |
T. Kosciuskos g. 30 |
LT-01100 Vilnius |
Mw. Daiva Lesickiene |
Tel.: (370) 5 2709347 |
Fax: (370) 5 2709367 |
E-mail: dir9834@lsd.lt |
Website: http://www.lsd.lt |
LUXEMBURG
SEE — Service de l'Energie de l'État |
34, avenue de la Porte-Neuve B.P. 10 |
L-2010 Luxembourg |
Dhr. J.P. Hoffmann |
Tel.: (352) 46 97 46 1 |
Fax: (352) 22 25 24 |
E-mail: see.direction@eg.etat.lu |
Website: http://www.see.lu |
HONGARIJE
Hungarian Notification Centre — |
Ministry of Economy and Transport |
Industrial Department |
Budapest |
Honvéd u. 13-15. |
H-1880 |
Dhr. Zsolt Fazekas |
Leading Councillor |
E-mail: fazekas.zsolt@gkm.gov.hu |
Tel.: (36) 1 374 2873 |
Fax: (36) 1 473 1622 |
E-mail: notification@gkm.gov.hu |
Website: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
Malta Standards Authority |
Level 2 |
Evans Building |
Merchants Street |
VLT 03 |
MT-Valletta |
Tel.: (356) 2124 2420 |
Tel.: (356) 2124 3282 |
Fax: (356) 2124 2406 |
Mw. Lorna Cachia |
E-mail: lorna.cachia@msa.org.mt |
Algemene e-mail: notification@msa.org.mt |
Website: http://www.msa.org.mt |
NEDERLAND
Ministerie van Financiën |
Belastingdienst/Douane Noord |
Team bijzondere klantbehandeling |
Centrale Dienst voor In-en uitvoer |
Engelse Kamp 2 |
Postbus 30003 |
9700 RD Groningen |
Nederland |
Dhr. Ebel van der Heide |
Tel.: (31-50) 523 21 34 |
Mw. Hennie Boekema |
Tel.: (31-50) 523 21 35 |
Mw.Tineke Elzer |
Tel.: (31-50) 523 21 33 |
Fax: (31-50) 523 21 59 |
Algemene e-mail: |
Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
OOSTENRIJK
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Abteilung C2/1 |
Stubenring 1 |
A-1010 Wien |
Mw. Brigitte Wikgolm |
Tel.: (43-1) 711 00 58 96 |
Fax: (43-1) 715 96 51 of (43-1) 712 06 80 |
E-mail: not9834@bmwa.gv.at |
Website: http://www.bmwa.gv.at |
POLEN
Ministry of Economy |
Department for Economic Regulations |
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
PL-00-570 Warszawa |
Mw. Barbara H. Koslowska |
Tel.: (48) 22 693 54 07 |
Fax: (48) 22 693 40 25 |
E-mail: barbara.kozlowska@mg.gov.pl |
Mw. Agata Gągor |
Tel.: (48) 22 693 56 90 |
Algemene e-mail: notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTUGAL
Instituto Portugês da Qualidade |
Rua Antonio Gião, 2 |
P-2829-513 Caparica |
Mw. Cândida Pires |
Tel.: (351-21) 294 82 36 of 81 00 |
Fax: (351-21) 294 82 23 |
E-mail: c.pires@mail.ipq.pt |
Algemene e-mail: not9834@mail.ipq.pt |
Website: http://www.ipq.pt |
SLOVENIË
SIST — Slovenian Institute for Standardization |
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
Šmartinska 140 |
SLO-1000 Ljubljana |
Mw. Vesna Stražišar |
Tel.: (386) 1 478 3041 |
Fax: (386) 1 478 3098 |
E-mail: contact@sist.si |
SLOWAKIJE
Mw. Kvetoslava Steinlova |
Director of the Department of European Integration, |
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
Stefanovicova 3 |
SK-814 39 Bratislava |
Tel.: (421) 2 5249 3521 |
Fax: (421) 2 5249 1050 |
E-mail: steinlova@normoff.gov.sk |
FINLAND
Kauppa-ja teollisuusministeriö |
(Ministry of Trade and Industry) |
Bezoekersadres: |
Aleksanterinkatu 4 |
FIN-00171 Helsinki |
en |
Katakatu 3 |
FIN-00120 Helsinki |
Postadres: |
PO Box 32 |
FIN-00023 Government |
Mw. Leila Orava |
Tel.: (358-9) 1606 46 86 |
Fax: (358-9) 1606 46 22 |
E-mail: leila.orava@ktm.fi |
Mw. Katri Amper |
Tel.: (358) 9 1606 46 48 |
Algemene e-mail: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
Website: http://www.ktm.fi |
ZWEDEN
Kommerskollegium |
(National Board of Trade) |
Box 6803 |
Drottninggatan 89 |
S-113 86 Stockholm |
Mw. Kerstin Carlsson |
Tel.: (46) 86 90 48 82 of (46) 86 90 48 00 |
Fax: (46) 8 690 48 40 of (46) 83 06 759 |
E-mail: kerstin.carlsson@kommers.se |
Algemene e-mail: 9834@kommers.se |
Website: http://www.kommers.se |
VERENIGD KONINKRIJK
Department of Trade and Industry |
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
151 Buckingham Palace Road |
London SW1 W 9SS |
United Kingdom |
Dhr. Philip Plumb |
Tel.: (44-207) 215 1488 |
Fax: (44-207) 215 1340 |
E-mail: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
Algemene e-mail: 9834@dti.gsi.gov.uk |
Website: http://www.dti.gov.uk/strd |
Toezichthoudende Autoriteit van de EVA
EFTA Surveillance Authority |
Rue Belliard 35 |
B-1040 Brussel |
Mw. Adinda Batsleer |
Tel.: (32) (0)2 286 18 61 |
Fax: (32) (0)2 286 18 00 |
E-mail: aba@eftasurv.int |
Mw. Tuija Ristiluoma |
Tel.: (32) (0)2 286 18 71 |
Fax: (32) (0)2 286 18 00 |
E-mail: tri@eftasurv.int |
Algemene e-mail: DRAFTTECHREGESA@eftasurv |
Website: http://www.eftasurv.int |
EFTA |
Goods Unit |
EFTA Secretariat |
Rue Joseph II 12-16 |
B-1000 Brussel |
Mw. Kathleen Byrne |
Tel.: (32) (0)2 286 17 49 |
Fax: (32) (0)2 286 17 42 |
E-mail: kathleen.byrne@efta.int |
Algemene e-mail: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
Website: http://www.efta.int |
TURKIJE
Undersecretariat of Foreign Trade |
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
Inönü Bulvari no 36 |
TR-06510 |
Emek — Ankara |
Dhr. Mehmet Comert |
Tel.: (90-312) 212 58 98 |
Fax: (90-312) 212 87 68 |
E-mail: comertm@dtm.gov.tr |
Website: http://www.dtm.gov.tr |
(1) Jaar — registratienummer — kennisgevende lidstaat.
(2) Periode tijdens dewelke een ontwerp niet mag worden goedgekeurd.
(3) Geen standstill-termijn omdat de Commissie de motivering inzake de urgentie heeft aanvaard.
(4) Geen standstill-termijn, want het betreft hier technische specificaties of andere eisen of regels betreffende diensten die vergezeld gaan van fiscale of financiële maatregelen in de zin van artikel 1, punt 11, tweede alinea, derde streepje, van Richtlijn 98/34/EG.
(5) Informatieprocedure stopgezet.
III Bekendmakingen
Commissie
4.10.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 239/26 |
MEDIA PLUS — Ontwikkeling, distributie en promotie (2001—2006)
Aankondiging van oproep tot het indienen van voorstellen — EACEA 08/06
Ondersteuning van de oprichting van een netwerk van bioscopen die Europese films programmeren
(2006/C 239/10)
1. Doelstellingen en beschrijving
Deze oproep tot het indienen van voorstellen is gebaseerd op Besluit 2000/821/EG van de Raad betreffende de uitvoering van een programma ter aanmoediging van de ontwikkeling, de distributie en de promotie van Europese audiovisuele werken (Media Plus — Ontwikkeling, distributie en promotie 2001— 2005), dat op 20 december 2000 door de Raad is goedgekeurd en is gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen L 13 van 17 januari 2001 en gewijzigd bij Besluit nr. 846/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 (PB L 157 van 30.4.2004), gerectificeerd bij PB L 195 van 2.6.2004, blz. 2.
In het kader van de ten uitvoer te brengen activiteiten in verband met dit besluit wordt steun verleend voor de oprichting en consolidatie van netwerken van Europese bioscoopexploitanten die gezamenlijk aan de programmering van Europese films werken. Daarnaast wordt ook steun verstrekt aan bioscopen die een aanzienlijk aantal niet-nationale Europese films gedurende een minimumperiode vertonen.
2. In aanmerking komende gegadigden
Deze oproep tot het indienen van voorstellen is gericht tot de Europese bedrijven wier activiteiten bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het Media-programma volgens de beschrijving in het besluit van de Raad.
Deze oproep is gericht tot organisaties die zijn gevestigd in een lidstaat van de Europese Unie, een lidstaat van de Europese Economische Ruimte die aan het programma Media Plus deelneemt (IJsland, Liechtenstein en Noorwegen), Zwitserland, of een land dat voldoet aan de voorwaarden van artikel 11 van Besluit 2000/821/EG van de Raad (Bulgarije).
3. Begroring en duur van de projecten
De totale begroting voor de medefinanciering van projecten wordt geraamd op 14 000 000 EUR. De financiële steun van de Uitvoerend Agentschap Onderwijs, audiovisuele media en cultuur (EACEA) kan niet meer bedragen dan 50 %, van de totale subsidiabele kosten.
De activiteiten moeten beginnen tussen 1.1.2007 en 31.12.2007. De maximale duur van de projecten bedraagt 24 maanden.
4. Termijn
De aanvragen moeten uiterlijk op 23.10.2006 aan de EACEA worden toegezonden.
5. Volledige informatie
De volledige tekst van de oproep tot het indienen van voorstellen, alsook de aanvraagformulieren, zijn te vinden op
http://ec.europa.eu/comm/avpolicy/media/distr_en.html#1d
De aanvragen moeten aan de bepalingen van de volledige tekst voldoen en met behulp van het daartoe bestemde formulier worden ingediend.