|
ISSN 1725-2474 |
||
|
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 142 |
|
|
||
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
49e jaargang |
|
|
|
|
|
(1) Voor de EER relevante tekst |
|
NL |
|
I Mededelingen
Commissie
|
17.6.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 142/1 |
Wisselkoersen van de euro (1)
16 juni 2006
(2006/C 142/01)
1 euro=
|
|
Munteenheid |
Koers |
|
USD |
US-dollar |
1,2651 |
|
JPY |
Japanse yen |
145,41 |
|
DKK |
Deense kroon |
7,4540 |
|
GBP |
Pond sterling |
0,68290 |
|
SEK |
Zweedse kroon |
9,2689 |
|
CHF |
Zwitserse frank |
1,5562 |
|
ISK |
IJslandse kroon |
94,92 |
|
NOK |
Noorse kroon |
7,8605 |
|
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9558 |
|
CYP |
Cypriotische pond |
0,5750 |
|
CZK |
Tsjechische koruna |
28,391 |
|
EEK |
Estlandse kroon |
15,6466 |
|
HUF |
Hongaarse forint |
272,80 |
|
LTL |
Litouwse litas |
3,4528 |
|
LVL |
Letlandse lat |
0,6960 |
|
MTL |
Maltese lira |
0,4293 |
|
PLN |
Poolse zloty |
4,0520 |
|
RON |
Roemeense leu |
3,5249 |
|
SIT |
Sloveense tolar |
239,63 |
|
SKK |
Slowaakse koruna |
37,990 |
|
TRY |
Turkse lira |
2,0145 |
|
AUD |
Australische dollar |
1,7054 |
|
CAD |
Canadese dollar |
1,4101 |
|
HKD |
Hongkongse dollar |
9,8216 |
|
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
2,0312 |
|
SGD |
Singaporese dollar |
2,0101 |
|
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 209,12 |
|
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
8,7169 |
|
CNY |
Chinese yuan renminbi |
10,1178 |
|
HRK |
Kroatische kuna |
7,2588 |
|
IDR |
Indonesische roepia |
11 765,43 |
|
MYR |
Maleisische ringgit |
4,608 |
|
PHP |
Filipijnse peso |
67,208 |
|
RUB |
Russische roebel |
34,1550 |
|
THB |
Thaise baht |
48,510 |
Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
|
17.6.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 142/2 |
Mededeling van de Franse regering in verband met Richtlijn 94/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 1994 betreffende de voorwaarden voor het verlenen en het gebruik maken van vergunningen voor de prospectie, de exploratie en de productie van koolwaterstoffen (1)
(Bericht betreffende de aanvraag voor een exclusieve opsporingsvergunning voor vloeibare of gasvormige koolwaterstoffen genaamd „Permis de Ger”)
(2006/C 142/02)
(Voor de EER relevante tekst)
Bij verzoek van 26 oktober 2005 heeft de onderneming Exceed Energy France SAS, waarvan de hoofdzetel gevestigd is te 38, rue de Berri, 75008 Parijs, voor een duur van 5 jaar een exclusieve opsporingsvergunning aangevraagd voor vloeibare of gasvormige koolwaterstoffen, genaamd „Permis de Ger”, met een oppervlakte van ongeveer 1 405 km2, gelegen in een deel van de departementen van de Pyrénées-Atlantiques, de Hautes Pyrénées en de Gers.
De gevraagde vergunning heeft betrekking op een gebied waarvan de omtrek wordt gevormd door de meridianen en breedtecirkels die de hoekpunten met de volgende geografische coördinaten met elkaar verbinden, uitgaande van de meridiaan van Parijs.
|
HOEKPUNTEN |
LENGTE |
BREEDTE |
|
A |
2,90 gr W |
48,20 gr N |
|
B |
2,73 gr W |
48,20 gr N |
|
C |
2,73 gr W |
48,14 gr N |
|
D |
2,67 gr W |
48,14 gr N |
|
E |
2,67 gr W |
48,20 gr N |
|
F |
2,30 gr W |
48,20 gr N |
|
G |
2,30 gr W |
47,80 gr N |
|
H |
2,60 gr W |
47,80 gr N |
|
I |
2,60 gr W |
47,90 gr N |
|
J |
2,90 gr W |
47,90 gr N |
|
K |
2,90 gr W |
48,00 gr N |
|
L |
2,85 gr W |
48,00 gr N |
|
M |
2,85 gr W |
48,10 gr N |
|
N |
2,77 gr W |
48,10 gr N |
|
O |
2,77 gr W |
48,16 gr N |
|
P |
2,83 gr W |
48,16 gr N |
|
Q |
2,83 gr W |
48,14 gr N |
|
R |
2,84 gr W |
48,14 gr N |
|
S |
2,84 gr W |
48,13 gr N |
|
T |
2,90 gr W |
48,13 gr N |
Zijn uitgesloten van dit gebied:
De oppervlakte van de concessie van Castera — Lou
|
HOEKPUNTEN |
LENGTE |
BREEDTE |
|
U |
2,46 gr W |
48,19 gr N |
|
V |
2,42 gr W |
48,19 gr N |
|
W |
2,42 gr W |
48,18 gr N |
|
X |
2,38 gr W |
48,18 gr N |
|
Y |
2,38 gr W |
48,13 gr N |
|
Z |
2,43 gr W |
48,13 gr N |
|
AA |
2,43 gr W |
48,14 gr N |
|
AB |
2,44 gr W |
48,14 gr N |
|
AC |
2,44 gr W |
48,16 gr N |
|
AD |
2,45 gr W |
48,16 gr N |
|
AE |
2,45 gr W |
48,17 gr N |
|
AF |
2,46 gr W |
48,17 gr N |
De oppervlakte van de concessie van Laméac
|
HOEKPUNTEN |
LENGTE |
BREEDTE |
|
AG |
2,35 gr W |
48,16 gr N |
|
AH |
2,32 gr W |
48,16 gr N |
|
AI |
2,32 gr W |
48,14 gr N |
|
AJ |
2,35 gr W |
48,14 gr N |
Indiening van aanvragen
De indieners van de oorspronkelijke aanvraag en ondernemingen die aanvragen om eveneens in aanmerking te komen moeten voldoen aan de voorwaarden voor het verlenen van mijnbouwtitels als omschreven in de artikelen 3, 4, en 5 van Besluit 95-427 van 19 april 1995, als gewijzigd, inzake mijnbouwtitels.
Geïnteresseerde bedrijven kunnen binnen een termijn van negentig dagen na de publicatie van deze mededeling verzoeken eveneens in aanmerking te komen voor deze vergunning, waarbij de procedure dient te worden gevolgd die is vermeld in de „Mededeling inzake het verkrijgen van mijnbouwtitels voor koolwaterstoffen in Frankrijk”, gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen C 374 van 30 december 1994, blz. 11, en vastgesteld bij Besluit 95-427 van 19 april 1995, als gewijzigd, inzake mijnbouwtitels (Staatsblad van de Franse Republiek van 22 april 1995).
Aanvragen om eveneens in aanmerking te komen moeten worden gericht aan de minister voor mijnbouw op het onderstaande adres. Besluiten inzake de oorspronkelijke aanvraag en de aanvragen om eveneens in aanmerking te komen worden genomen binnen een termijn van twee jaar, verlengd met de termijn voor de regularisatie van de aanvraag door de indiener, vanaf de datum van ontvangst van de oorspronkelijke aanvraag door de Franse autoriteiten, dat wil zeggen uiterlijk op 17 oktober 2007.
Voorwaarden en eisen betreffende de uitoefening en beëindiging van de opsporingsactiviteit
De aandacht van ondernemingen met belangstelling wordt gevestigd op de artikelen 79 en 79.1 van de mijnbouwcode en op Besluit 95-696 van 9 mei 1995, als gewijzigd, betreffende de uitoefening van mijnbouwwerkzaamheden en de mijnpolitie (Staatsblad van de Franse Republiek van 11 mei 1995).
Nadere informatie kan worden verkregen op het volgende adres: Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (Direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière), 61, boulevard Vincent Auriol, Télédoc 133, F-75703 Parijs Cedex 13 [tel.: (33) 144 97 23 02, fax: (33) 144 97 05 70].
Alle bovengenoemde wettelijke en administratieve bepalingen kunnen worden geraadpleegd op de website http://www.legifrance.gouv.fr.
(1) PB L 164 van 30.6.1974, blz. 3.
|
17.6.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 142/4 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak nr. COMP/M.4233 — BP France/Vitogaz/Energaz JV)
Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure
(2006/C 142/03)
(Voor de EER relevante tekst)
|
1. |
Op 7 juni 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de ondernemingen BP France S.A. die deel uitmaakt van het BP plc — concern („BP”, UK) en Vitogaz S.A. („Vitogaz”, Frankrijk) die deel uitmaakt van het Rubis-concern („Rubis”, Frankrijk) in de zin van artikel 3, lid 1), sub b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over de onderneming Energaz („Energaz”, Frankrijk) door de aankoop van aandelen van een nieuw gestichte vennootschap die een gezamenlijke onderneming is. |
|
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. In het licht van de Mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 (2) van de Raad wordt vermeld dat deze zaak in aanmerking kan komen voor deze procedure. |
|
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken aan de Commissie. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax (nummer (32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.4233 — BP France/Vitogaz/Energaz JV, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.
(2) PB C 56 van 5.3.2005, blz. 32.
|
17.6.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 142/5 |
Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 68/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op opleidingssteun
(2006/C 142/04)
(Voor de EER relevante tekst)
|
Nummer van de steunmaatregel |
XT 13/05 |
||||
|
Lidstaat |
Spanje |
||||
|
Regio |
La Rioja |
||||
|
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Strategisch programma voor de buitenlandse handel |
||||
|
Rechtsgrond |
Resolución del Presidente de la Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja, de 11 de febrero de 2005, por la que se aprueban las bases reguladoras de la concesión de subvenciones en régimen de concurrencia competitiva para el programa estratégico de comercio exterior. |
||||
|
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaal jaarlijks bedrag |
9 000 EUR |
||
|
Gegarandeerde leningen |
|
||||
|
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
|
|||
|
Gegarandeerde leningen |
|
||||
|
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 7, van de verordening |
Ja |
|
||
|
Datum van tenuitvoerlegging |
18.2.2005 |
||||
|
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.12.2006 |
||||
|
Doelstelling van de steun |
Algemene opleiding |
Neen |
|||
|
Specifieke opleiding |
Ja |
||||
|
Economische sectoren |
Beperkt tot specifieke sectoren |
Ja |
|||
|
Andere productie: Alleen ondernemingen van groep D (be- en verwerkende industrie) van de nationale nomenclatuur van economische activiteiten komen voor steun in aanmerking. |
Ja |
||||
|
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Naam: Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja |
||||
|
Adres:
|
|||||
|
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
In overeenstemming met artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
||
|
Nummer van de steunmaatregel |
XT 19/05 |
||||
|
Lidstaat |
Spanje |
||||
|
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Opleidingsprogramma op telecommunicatiegebied (Programma Forintel) |
||||
|
Rechtsgrond |
Orden ITC/582/2005, de 4 de marzo BOE no 61 de 12 de marzo de 2005 |
||||
|
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaal jaarlijks bedrag |
14,188 miljoen EUR |
||
|
Gegarandeerde leningen |
|
||||
|
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
|
|||
|
Gegarandeerde leningen |
|
||||
|
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 7, van de verordening |
Ja |
|
||
|
Datum van tenuitvoerlegging |
Van 13.3.2005 |
||||
|
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.6.2006 |
||||
|
Doelstelling van de steun |
Algemene opleiding |
Ja |
|||
|
Specifieke opleiding |
Neen |
||||
|
Economische sectoren |
Alle sectoren komen in aanmerking voor opleidingssteun |
Ja |
|||
|
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Naam: Secretario de Estado de Telecomunicaciones y para la Sociedad de la Información |
||||
|
Adres:
|
|||||
|
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
In overeenstemming met artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
||
|
Nummer van de steunmaatregel |
XT 21/05 |
|||||
|
Lidstaat |
Italië |
|||||
|
Regio |
Veneto |
|||||
|
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Uitvoering van het regionaal aangestuurde kaderprogramma BAVEN331070 „Coast to coast”, onderdeel: „Toeristische, ecologische en culturele opleiding” DGR nr. 1202 van 18.3.2005 Opleidingssteun Beheerder: Ente Parco Delta del Po — woordvoeder van de opleidingseenheden |
|||||
|
Rechtsgrond |
Regolamento (CE) n. 1260/1999 — Programma di iniziativa comunitaria INTERREG III A Italia-Slovenia. Decisione della Commissione europea n. C(2004)4157 del 19 ottobre 2004 che modifica la decisione C(2001)3614 del 27 dicembre 2001 che approva il nuovo Programma di iniziativa comunitaria Interreg III A Italia-Slovenia |
|||||
|
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaal jaarlijks bedrag |
105 168 EUR |
|||
|
Gegarandeerde leningen |
105 168 EUR, of een ander bedrag in EUR dat in verhouding staat tot de door de beheerder ten behoeve van het opleidingsinitiatief gemaakte kosten |
|||||
|
Individuele steun |
Totaal jaarlijks bedrag |
|
||||
|
Gegarandeerde leningen |
|
|||||
|
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 7, van de verordening |
Ja |
|
|||
|
Datum van tenuitvoerlegging |
Vanaf de datum waarop de opleidingseenheden de toetredingsovereenkomst hebben ondertekend; dit moet plaatsvinden binnen 60 dagen na kennisgeving van DGR nr. 1202 van 18.3.2005 |
|||||
|
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.12.2006 |
|||||
|
Doelstelling van de steun |
Algemene opleiding |
Ja |
||||
|
Specifieke opleiding |
Neen |
|||||
|
Economische sectoren |
Beperkt tot specifieke sectoren |
|
||||
|
Ja |
|||||
|
Andere diensten |
Ja |
|||||
|
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Naam: Direzione Programmi Comunitari della Regione Veneto — Servizio Interreg |
|||||
|
Adres:
|
||||||
|
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
In overeenstemming met artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
|||
|
Nummer van de steunmaatregel |
XT 32/05 |
||||
|
Lidstaat |
Italië |
||||
|
Regio |
Toscane |
||||
|
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Steunregeling voor vreemde-talenopleiding in belangstellende ondernemingen in de provincie Prato |
||||
|
Rechtsgrond |
Regolamento CE n. 68/2001 della Commissione del 12 gennaio 2001 relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del Trattato CE agli aiuti destinati alla formazione Deliberazione della Giunta camerale n. 57 del 25 maggio 2005 |
||||
|
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaal jaarlijks bedrag |
50 000 EUR |
||
|
Individuele steun |
1 500 EUR per onderneming |
||||
|
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 7, van de verordening |
Ja |
|
||
|
Datum van tenuitvoerlegging |
Van 1.6.2005 |
||||
|
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.5.2006 |
||||
|
Doelstelling van de steun |
Algemene opleiding |
Ja |
|||
|
Specifieke opleiding |
Neen |
||||
|
Economische sectoren |
Alle sectoren komen in aanmerking voor opleidingssteun |
Ja |
|||
|
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Naam: Camera di Commercio Industria Artigianato Agricoltura di Prato |
||||
|
Adres:
|
|||||
|
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
In overeenstemming met artikel 5 van de verordening |
Ja |
|||
|
Nummer van de steunmaatregel |
XT 33/05 |
||||
|
Lidstaat |
Spanje |
||||
|
Regio |
Autonome regio Baskenland |
||||
|
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Steunregeling voor strategische opleidingsacties van de ondernemingen |
||||
|
Rechtsgrond |
Orden de 26 de abril de 2005, de la Consejera de Educación, Universidades e Investigación, por la que se convocan ayudas económicas a la financiación de acciones estratégicas formativas que se desarrollen por parte de las empresas de la Comunidad Autónoma del País Vasco para el ejercicio 2005 (Boletín Oficial del País Vasco de 29.4.2005) |
||||
|
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaal jaarlijks bedrag |
8,28 miljoen EUR |
||
|
Gegarandeerde leningen |
|
||||
|
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
|
|||
|
Gegarandeerde leningen |
|
||||
|
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 7, van de verordening |
Ja |
|
||
|
Datum van tenuitvoerlegging |
Van 29.4.2005 |
||||
|
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.12.2005 |
||||
|
Doelstelling van de steun |
Algemene opleiding |
Ja |
|||
|
Specifieke opleiding |
|
||||
|
Economische sectoren |
Alle sectoren komen in aanmerking voor opleidingssteun |
Ja |
|||
|
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Naam: HOBETUZ Fundación Vasca para la Formación Profesional Continua |
||||
|
Adres:
|
|||||
|
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
In overeenstemming met artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
||
|
Nummer van de steunmaatregel |
XT 42/04 |
|||||
|
Lidstaat |
Italië |
|||||
|
Regio |
Autonome regio Friuli — Venezia Giulia |
|||||
|
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Opleidingsinitiatieven voor werknemers en bedrijven |
|||||
|
Rechtsgrond |
Legge n. 236 del 9 luglio 1993, articolo 9 „Interventi di formazione professionale”, commi 3 e 7. Decreto del Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali n. 296 del 28 ottobre 2003 |
|||||
|
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaal jaarlijks bedrag Bij genoemd ministerieel decreet nr. 296/03 is in het kader van de financiële middelen die beschikbaar zijn voor de autonome regio's en provincies van Italië een bedrag van 1 235 000 EUR aan de autonome regio Friuli-Venezia-Giulia toegewezen |
1 235 000 EUR |
|||
|
Gegarandeerde leningen |
|
|||||
|
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
|
||||
|
Gegarandeerde leningen |
|
|||||
|
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 7, van de verordening |
Ja |
|
|||
|
Datum van tenuitvoerlegging |
3.6.2004 |
|||||
|
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.12.2006 |
|||||
|
Doelstelling van de steun |
De steunmaatregel heeft betrekking op zowel algemene als specifieke opleiding zoals omschreven in de bijgevoegde documentatie: Decreto del Presidente della Giunta Regionale nr. 0125/PRES van 20.4.2001, gepubliceerd in het Bollettino Ufficiale della regione, speciale serie, nr. 9 van 18.6.2001 Uittreksel van bijlage A van DPGR 0125/PRES/01 „Regolamento recante „Norme per l'attuazione del Programma Operativo regionale dell'Obiettivo 3”” art. 21 „specifieke opleiding en algemene opleiding” |
Ja |
||||
|
De steunmaatregel heeft betrekking op zowel algemene als specifieke opleiding zoals omschreven in de bijgevoegde documentatie: Decreto del Presidente della Giunta Regionale nr. 0125/PRES van 20.4.2001, gepubliceerd in het Bollettino Ufficiale della regione, speciale serie, nr. 9 van 18.6.2001 Uittreksel van bijlage A van DPGR 0125/PRES/01 „Regolamento recante „Norme per l'attuazione del Programma Operativo regionale dell'Obiettivo 3”” art. 21 „specifieke opleiding en algemene opleiding” |
Ja |
|||||
|
Economische sectoren |
Alle sectoren die voor opleidingssteun in aanmerking komen |
Ja |
||||
|
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Naam: Regione Autonoma Friuli — Venezia Giulia, Direzione centrale del Lavoro, Formazione, Università e Ricerca (già Direzione regionale della Formazione Professionale) |
|||||
|
Adres:
|
||||||
|
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
Overeenkomstig artikel 5 van de verordening is de maatregel niet van toepassing op het toekennen van individuele steun dan wel wordt voorafgaande aanmelding bij de Commissie vereist wanneer het steunbedrag dat voor één enkel opleidingsproject aan een onderneming wordt toegekend meer bedraagt dan 1 miljoen EUR |
|
Neen |
|||
|
Nota |
Vanaf 1 januari 2005 verbindt de regionale overheid zich ertoe het wetsontwerp aan te passen aan de nieuwe definitie van middelgrote, kleine en micro-ondernemingen overeenkomstig aanbeveling nr. 2003/361/EG van de Commissie van 6 mei 2003 |
|||||
|
Nummer van de steunmaatregel |
XT 44/05 |
||||
|
Lidstaat |
Spanje |
||||
|
Regio |
Het hele land |
||||
|
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Kennismakingsprogramma „on line”-communicatie voor werknemers (INTRO) |
||||
|
Rechtsgrond |
Orden ITC/2406/2005, de 20 de julio (BOE 174) |
||||
|
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaal jaarlijks bedrag |
3 miljoen EUR |
||
|
Gegarandeerde leningen |
15 miljoen EUR |
||||
|
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
|
|||
|
Gegarandeerde leningen |
|
||||
|
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 7, van de verordening |
Ja |
|
||
|
Datum van tenuitvoerlegging |
Van 22.7.2005 |
||||
|
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 30.6.2007 |
||||
|
Doelstelling van de steun |
Algemene opleiding |
Ja |
|||
|
Specifieke opleiding |
Neen |
||||
|
Economische sectoren |
Alle sectoren komen in aanmerking voor opleidingssteun |
Ja |
|||
|
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Naam: Ministerio de Industria, Turismo y Comercio |
||||
|
Adres:
|
|||||
|
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
In overeenstemming met artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
||
|
Nummer van de steunmaatregel |
XT 48/05 |
||||
|
Lidstaat |
Spanje |
||||
|
Regio |
Catalonië |
||||
|
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
„Steun voor de omschakeling van productieve activiteiten van ondernemingen die het hoofd moeten bieden aan scherpe internationale concurrentie” |
||||
|
Rechtsgrond |
Orden TRI/298/2005, de 15 de junio, por la que se aprueban las bases reguladoras de incentivos a la reorientación de actividades productivas para empresas fuertemente expuestas a la competencia internacional, y se abre la convocatoria para el año 2005 (DOGC no 4417 de 1.7.2005) |
||||
|
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaal jaarlijks bedrag |
0,2 miljoen EUR |
||
|
Gegarandeerde leningen |
|
||||
|
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
|
|||
|
Gegarandeerde leningen |
|
||||
|
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 7, van de verordening |
Ja |
|
||
|
Datum van tenuitvoerlegging |
Van 1.7.2005 |
||||
|
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.12.2006 |
||||
|
Doelstelling van de steun |
Algemene opleiding |
Neen |
|||
|
Specifieke opleiding |
Ja |
||||
|
Economische sectoren |
Alle sectoren komen in aanmerking voor opleidingssteun |
Ja |
|||
|
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Naam: Centro de Innovación y Desarrollo Empresarial (CIDEM) |
||||
|
Adres:
|
|||||
|
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
In overeenstemming met artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
||
|
Nummer van de steunmaatregel |
XT 68/05 |
||||||
|
Lidstaat |
Duitsland |
||||||
|
Regio |
Beieren |
||||||
|
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
|
||||||
|
Rechtsgrond |
Bay HO, VO (EG) Nr. 1260/1999, VO (EG) Nr. 1784/1999, EPPD zu Ziel 2, Programmergänzung zu Ziel 2 |
||||||
|
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaal bedrag |
|
||||
|
Gegarandeerde leningen |
|
||||||
|
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
534 027 EUR |
|||||
|
Gegarandeerde leningen |
|
||||||
|
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 7, van de verordening |
Ja |
|
||||
|
Datum van tenuitvoerlegging |
27.10.2005 |
||||||
|
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
31.12.2006 (Einde van de steunmaatregel) 31.12.2007 (Betaling van de laatste termijn) |
||||||
|
Doelstelling van de steun |
Algemene opleiding |
Ja |
|||||
|
Specifieke opleiding |
|
||||||
|
Economische sectoren |
Alle sectoren die voor opleidingssteun in aanmerking komen |
Ja |
|||||
|
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Naam: Zentrum Bayern Familie und Soziales |
||||||
|
Adres:
|
|||||||
|
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
In overeenstemming met artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
||||
|
Nummer van de steunmaatregel |
XT 71/05 |
||||
|
Lidstaat |
Duitsland |
||||
|
Regio |
Deelstaat Brandenburg |
||||
|
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Richtlijn ter bevordering van de ontwikkeling van vaardigheden door de verwerving van kwalificaties in kleine en middelgrote ondernemingen in de deelstaat Brandenburg |
||||
|
Rechtsgrond |
Landeshaushaltsordnung (LHO) § 44 und die dazugehörigen Verwaltungsvorschriften |
||||
|
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaal jaarlijks bedrag |
4,7 miljoen EUR |
||
|
Gegarandeerde leningen |
|
||||
|
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
|
|||
|
Gegarandeerde leningen |
|
||||
|
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 7, van de verordening |
Ja |
|
||
|
Datum van tenuitvoerlegging |
Van 1.1.2005 |
||||
|
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.12.2006 |
||||
|
Doelstelling van de steun |
Algemene opleiding |
Ja |
|||
|
Specifieke opleiding |
|
||||
|
Economische sectoren |
Alle sectoren die voor opleidingssteun in aanmerking komen |
Ja (met uitzondering van banken, spaarbanken en verzekeringsmaatschappijen) |
|||
|
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Naam: LASA Brandenburg GmbH |
||||
|
Adres:
|
|||||
|
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
In overeenstemming met artikel 5 van de verordening |
Afzonderlijke steun wordt niet voor grote projecten verleend |
|||
|
Nummer van de steunmaatregel |
XT 72/05 |
||||
|
Lidstaat |
Duitsland |
||||
|
Regio |
Deelstaat Brandenburg |
||||
|
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Rolls Royce Deutschland Ltd. & Co KG |
||||
|
Rechtsgrond |
§§ 23, 44 Landeshaushaltsordnung des Landes Brandenburg |
||||
|
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaal jaarlijks bedrag |
|
||
|
Gegarandeerde leningen |
|
||||
|
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
0,47 miljoen EUR |
|||
|
Gegarandeerde leningen |
|
||||
|
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 7, van de verordening |
Ja |
|
||
|
Datum van tenuitvoerlegging |
Van 19.9.2005 |
||||
|
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 30.11.2005 |
||||
|
Doelstelling van de steun |
Algemene opleiding |
|
|||
|
Specifieke opleiding |
Ja |
||||
|
Economische sectoren |
Beperkt tot specifieke sectoren |
|
|||
|
Andere productiesectoren |
Ja |
||||
|
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Naam: Landesagentur für Struktur und Arbeit Brandenburg GmbH |
||||
|
Adres:
|
|||||
|
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
In overeenstemming met artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
||
|
17.6.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 142/14 |
Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen
(2006/C 142/05)
(Voor de EER relevante tekst)
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 12/05 |
||||
|
Lidstaat |
Bondsrepubliek Duitsland |
||||
|
Regio |
Vrije en Hanzestad Hamburg |
||||
|
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
O&O-steunrichtlijn voor Hamburg |
||||
|
Rechtsgrond |
§ 9 des Gesetzes über die Förderung von kleinen und mittleren Unternehmen und der in der Wirtschaft tätigen freien Berufen |
||||
|
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaal jaarlijks bedrag |
1,8 miljoen EUR |
||
|
Gegarandeerde leningen |
|
||||
|
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
|
|||
|
Gegarandeerde leningen |
|
||||
|
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
||
|
Datum van tenuitvoerlegging |
Van 3.1.2005 |
||||
|
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.12.2006 |
||||
|
Doelstelling van de steun |
Steun aan KMO's |
Ja |
|
||
|
Economische sectoren |
Alle sectoren komen in aanmerking voor KMO-steun |
Ja |
|||
|
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Naam: Behörde für Wirtschaft und Arbeit |
||||
|
Adres:
|
|||||
|
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
Overeenkomstig artikel 6 van de verordening |
Ja |
|
||
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 19/05 |
||||
|
Lidstaat |
Italië |
||||
|
Regio |
Toscane |
||||
|
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Docup doelstelling 2 Regio Toscane jaren 2000-2006 — Maatregel 1.1 — Actie 1.1.1 „Ondersteuning in de vorm van terugbetaalbare steun aan KMO's in de industriële sector” |
||||
|
Rechtsgrond |
Delibera G.R. n. 955 del 27.9.2004 Decreto n. 7324 del 10.12.2004 |
||||
|
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaal jaarlijks bedrag |
55 miljoen EUR |
||
|
Gegarandeerde leningen |
|
||||
|
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
|
|||
|
Gegarandeerde leningen |
|
||||
|
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
||
|
Datum van tenuitvoerlegging |
1.1.2005 |
||||
|
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot eind 31.12.2006 |
||||
|
Doelstelling van de steun |
Steun aan KMO's |
Ja |
|
||
|
Economische sectoren |
Beperkt tot specifieke sectoren |
Ja |
|||
|
Ja |
||||
|
Andere diensten |
Ja |
||||
|
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Naam: Regione Toscana |
||||
|
Adres:
|
|||||
|
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
Overeenkomstig artikel 6 van de verordening |
Ja |
|
||
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 160/05 |
|||||||
|
Lidstaat |
Bondsrepubliek Duitsland |
|||||||
|
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Richtlijn van het Duitse ministerie voor consumentenbescherming, voeding en landbouw (BMVEL) inzake de aanwending van doelvermogens van de federale overheid door de Landwirtschaftlichen Rentenbank, punt 2.1 Preconcurrentiële ontwikkelingsprojecten en punt 2.2 Markt- en praktijkintroductie |
|||||||
|
Rechtsgrond |
§ 2 Abs. 1 des Gesetzes über das Zweckvermögen des Bundes bei der Landwirtschaftlichen Rentenbank vom 12. August 2005 (BGBl. I, S. 2363) |
|||||||
|
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Preconcurrentiële ontwikkelingsprojecten |
Totaal jaarlijks bedrag |
1,5 miljoen EUR |
|||||
|
Markt- en praktijkintroductie |
Totaal jaarlijks bedrag |
2,5 miljoen EUR |
||||||
|
Maximale steunintensiteit |
Overeenkomstig a) Artikel 4, leden 2 tot en met 6, en b) artikel 5a en 5b van de verordening
|
Ja |
|
|||||
|
Datum van tenuitvoerlegging |
De dag nà publicatie van de bovengenoemde richtlijn in de Bundesanzeiger. De publicatie in de Bundesanzeiger heeft plaats ten vroegste 10 werkdagen na de mededeling van het nummer van de steunmaatregel door de Commissie |
|||||||
|
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 30.6.2007 |
|||||||
|
Doelstelling van de steun |
Steun voor kleine en middelgrote ondernemingen Steun voor kleine en middelgrote ondernemingen voor preconcurrentiële ontwikkeling en markt- en praktijkintroductie van innovaties door middel van investeringssteun (art. 2, letter j en art. 4 Ver. (EG) nr. 70/2001), preconcurrentiële ontwikkelingsprojecten en haalbaarheidsstudies (art. 5a en 5b Ver. (EG) nr. 70/2001) |
Ja |
|
|||||
|
Economische sectoren |
Alle sectoren die volgens Verordening (EG) nr. 70/2001 in aanmerking komen voor KMO-steun |
Ja |
||||||
|
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Naam: Landwirtschaftliche Rentenbank |
|||||||
|
Adres:
|
||||||||
|
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
Overeenkomstig artikel 6 van de verordening |
Ja |
|
|||||
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 195/05 |
||||||
|
Lidstaat |
Verenigd Koninkrijk |
||||||
|
Regio |
Wales |
||||||
|
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Optimalisatie van bedrijfsprocessen |
||||||
|
Rechtsgrond |
Welsh Development Agency Act 1975 as amended |
||||||
|
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaal jaarlijks bedrag |
0,25 miljoen GBP |
||||
|
Gegarandeerde leningen |
|
||||||
|
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
|
|||||
|
Gegarandeerde leningen |
|
||||||
|
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
||||
|
Datum van tenuitvoerlegging |
Van 1.11.2005 |
||||||
|
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.12.2006 |
||||||
|
Doelstelling van de steun |
Steun aan KMO's |
Ja |
|
||||
|
Economische sectoren |
Alle sectoren komen in aanmerking voor KMO-steun |
Ja |
|||||
|
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Naam: Welsh Development Agency |
||||||
|
Adres:
|
|||||||
|
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
Overeenkomstig artikel 6 van de verordening |
Ja |
|
||||
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 196/05 |
||||
|
Lidstaat |
Spanje |
||||
|
Regio |
Autonome regio murcia |
||||
|
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Regionaal programma inzake innovatieve acties |
||||
|
Rechtsgrond |
Ley 6/86, de 24 de mayo; y bases reguladoras y convocatoria publicada en el Boletín Oficial de la Región de Murcia, no 248 de 27 de octubre de 2005 |
||||
|
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaal jaarlijks bedrag |
750 000 EUR |
||
|
Gegarandeerde leningen |
|
||||
|
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
|
|||
|
Gegarandeerde leningen |
|
||||
|
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
||
|
Datum van tenuitvoerlegging |
28.10.2005 |
||||
|
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 30.6.2007 |
||||
|
Doelstelling van de steun |
Steun aan KMO's |
Ja |
|
||
|
Economische sectoren |
Alle sectoren komen in aanmerking voor KMO-steun |
Ja |
|||
|
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Naam: Instituto de fomento de la Región de Murcia |
||||
|
Adres:
|
|||||
|
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
Overeenkomstig artikel 6 van de verordening |
Ja |
|
||
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 200/05 |
|||||||
|
Lidstaat |
Verenigd Koninkrijk |
|||||||
|
Regio |
Onder doelstelling 1 vallende regio West Wales and The Valleys |
|||||||
|
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
SA Partners Ltd. |
|||||||
|
Rechtsgrond |
Industrial Development Act 1982
|
|||||||
|
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaal jaarlijks bedrag |
|
|||||
|
Gegarandeerde leningen |
|
|||||||
|
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
189 559 GBP |
||||||
|
Gegarandeerde leningen |
|
|||||||
|
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
|||||
|
Datum van tenuitvoerlegging |
Van 1.11.2005 |
|||||||
|
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.12.2006 NB. Zoals hierboven vermeld, is de subsidie vóór 31 december 2006 vastgelegd. Betalingen op grond van die vastlegging kunnen (in overeenstemming met N+2) tot 31 maart 2008 plaatsvinden. |
|||||||
|
Doelstelling van de steun |
Steun aan KMO's |
Ja |
|
|||||
|
Economische sectoren |
Alle sectoren komen in aanmerking voor KMO-steun |
Ja |
||||||
|
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Naam: National Assembly for Wales |
|||||||
|
Adres: C/o Welsh European Funding Office Cwm Cynon Business Park Mountain Ash CF45 4ER United Kingdom |
||||||||
|
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
Overeenkomstig artikel 6 van de verordening |
Ja |
|
|||||
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 203/05 |
||||
|
Lidstaat |
Spanje |
||||
|
Regio |
Asturië |
||||
|
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Steun voor de uitvoering van innovatieprojecten |
||||
|
Rechtsgrond |
Resolución del Presidente del Instituto de Desarrollo Económico del Principado de Asturias, por la que se establecen ayudas a empresas en el marco del programa INNOVA EMPRESAS |
||||
|
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaal jaarlijks bedrag |
1 miljoen EUR |
||
|
Gegarandeerde leningen |
1 miljoen EUR |
||||
|
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
|
|||
|
Gegarandeerde leningen |
|
||||
|
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
||
|
Datum van tenuitvoerlegging |
20.12.2005 |
||||
|
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 30.6.2007 |
||||
|
Doelstelling van de steun |
Steun aan KMO's |
Ja |
|
||
|
Economische sectoren |
Beperkt tot specifieke sectoren |
Ja |
|||
|
Andere productiesectoren |
Ja |
||||
|
Andere diensten |
Ja |
||||
|
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Naam: Instituto de desarrollo economico del Principado de Asturias |
||||
|
Adres:
|
|||||
|
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
Overeenkomstig artikel 6 van de verordening |
Ja |
|
||
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 204/05 |
||||||||
|
Lidstaat |
Verenigd Koninkrijk |
||||||||
|
Regio |
Noordoosten van Engeland |
||||||||
|
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Sonhoe Development Company Ltd |
||||||||
|
Rechtsgrond |
Regional Development Act 1999 |
||||||||
|
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaal jaarlijks bedrag |
|
||||||
|
Gegarandeerde leningen |
|
||||||||
|
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
2 500 000 GBP |
|||||||
|
Gegarandeerde leningen |
|
||||||||
|
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
||||||
|
Datum van tenuitvoerlegging |
Van 1.12.2005 |
||||||||
|
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.3.2007 |
||||||||
|
Doelstelling van de steun |
Steun aan KMO's |
Ja |
|
||||||
|
Economische sectoren |
Alle sectoren komen in aanmerking voor KMO-steun |
Neen |
|||||||
|
Beperkt tot specifieke sectoren |
Ja |
||||||||
|
Andere be- en verwerkende industrie |
Ja |
||||||||
|
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Naam: Fergus Mitchell |
||||||||
|
Adres:
|
|||||||||
|
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
Overeenkomstig artikel 6 van de verordening |
Ja |
|
||||||
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 207/05 |
||||||
|
Lidstaat |
Verenigd Koninkrijk |
||||||
|
Regio |
Onder doelstelling 1 vallende regio's West Wales and The Valleys |
||||||
|
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Revitaliseringsplan voor het stadscentrum van Neath |
||||||
|
Rechtsgrond |
Council Regulation (EC) No 1260/1999 The Structural Funds (National Assembly for Wales) Regulations 2000 (no.906/2000) Local Government Act 2000 |
||||||
|
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaal jaarlijks bedrag |
749 215 GBP |
||||
|
Gegarandeerde leningen |
|
||||||
|
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
|
|||||
|
Gegarandeerde leningen |
|
||||||
|
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
||||
|
Datum van tenuitvoerlegging |
Van 6.12.2005 |
||||||
|
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.12.2006 NB. Zoals hierboven vermeld, is de subsidie vóór 31 december 2006 vastgelegd. Betalingen op grond van die vastlegging kunnen (in overeenstemming met N+2) tot 30 juni 2008 plaatsvinden. |
||||||
|
Doelstelling van de steun |
Steun aan KMO's |
Ja |
|
||||
|
Economische sectoren |
Alle sectoren komen in aanmerking voor KMO-steun |
Ja |
|||||
|
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Naam: National Assembly for Wales |
||||||
|
Adres:
|
|||||||
|
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
Overeenkomstig artikel 6 van de verordening |
Ja |
|
||||
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 210/05 |
||||||
|
Lidstaat |
Verenigd Koninkrijk |
||||||
|
Regio |
Onder doelstelling 1 vallende regio West Wales and The Valleys |
||||||
|
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Brawdy Business Park Ltd. |
||||||
|
Rechtsgrond |
Council Regulation (EC) No 1260/1999 The Structural Funds (National Assembly for Wales) Regulations 2000 (no./906/2000) The Structural Funds (National Assembly for Wales) Designation 2000 |
||||||
|
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun |
Steunregeling |
Totaal jaarlijks bedrag |
|
||||
|
Gegarandeerde leningen |
|
||||||
|
Individuele steun |
Totaal steunbedrag |
189 280 GBP |
|||||
|
Gegarandeerde leningen |
|
||||||
|
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
Ja |
|
||||
|
Datum van tenuitvoerlegging |
Van 4.2.2004 |
||||||
|
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening |
Tot 31.3.2006 |
||||||
|
Doelstelling van de steun |
Steun aan KMO's |
Ja |
|
||||
|
Economische sectoren |
Beperkt tot specifieke sectoren |
Ja |
|||||
|
Andere diensten (ontwikkeling van bedrijfseenheden/kantooraccomodatie) |
Ja |
||||||
|
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent |
Naam: National Assembly for Wales |
||||||
|
Adres:
|
|||||||
|
Individuele verlening van aanzienlijke steun |
Overeenkomstig artikel 6 van de verordening |
Ja |
|
||||
|
17.6.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 142/21 |
Informatieprocedure — Technische regels
(2006/C 142/06)
(Voor de EER relevante tekst)
Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij (PB L 204 van 21.7.1998, blz. 37; PB L 217 van 5.8.1998, blz. 20).
Door de Commissie ontvangen kennisgevingen van nationale voorstellen van technische regels
|
Referentie (1) |
Titel |
Vervaldatum van de standstill-termijn van drie maanden (2) |
|
2006/0231/D |
Ontwerp voor een wet tot herinrichting van de zoötechnische wetgeving en tot wijziging van het „Tierseuchengesetz” (wet inzake dierziekten) en het „Tierschutzgesetz” (wet op de dierenbescherming) |
18.8.2006 |
|
2006/0232/S |
Ontwerp voor een wet tot wijziging van de wet (2001:1080) betreffende de emissiebeperking bij motorvoertuigen en betreffende motorbrandstoffen (vervangt de eerdere kennisgeving met het nummer 2006/118/S, die is ingetrokken) |
|
|
2006/0233/S |
Ontwerp voor een wet tot wijziging van de wet betreffende de wegenbelasting (2006:000) (vervangt de eerdere kennisgeving met het nummer 2006/119/S, die is ingetrokken) |
|
|
2006/0234/S |
Voorstel tot wijziging van de wet (2006:000) met speciale bepalingen betreffende de voertuigbelasting (vervangt de eerdere kennisgeving met het nummer 2006/120/S, die is ingetrokken) |
|
|
2006/0235/LV |
Ontwerpverordening van de ministerraad inzake een procedure voor de toekenning van een vrijstelling van de belasting op natuurlijke hulpbronnen over milieuschadelijke goederen |
|
|
2006/0236/S |
Ontwerp voor een wet tot wijziging van de wet (1994:1776) betreffende de accijns op energie |
|
|
2006/0237/NL |
Besluit houdende wijziging van het Warenwetbesluit Bereiding en behandeling van levensmiddelen (ontwerp) |
23.8.2006 |
|
2006/0238/UK |
ICSTIS-gedragscode (elfde uitgave) |
23.8.2006 |
|
2006/0239/UK |
Britse Farmacopee 2007 (veterinair) |
23.8.2006 |
|
2006/0240/UK |
Britse Farmacopee 2007 |
24.8.2006 |
|
2006/0241/HU |
Verordening ……/2006. (……) FVM van de minister van Landbouw en Regionale ontwikkeling inzake het reglement voor de Wijnregio Balaton |
24.8.2006 |
|
2006/0242/NL |
Uitvoeringsregeling EOS: nieuw energieonderzoek |
|
|
2006/0243/NL |
Besluit van ……., houdende wijziging van het Besluit verstrekking gegevens telecommunicatie |
24.8.2006 |
|
2006/0244/MT |
Besparing van brandstof, energie en natuurlijke hulpbronnen (Voorschriften van 2006 inzake minimumeisen voor de energieprestatie van gebouwen) |
24.8.2006 |
|
2006/0245/MT |
Wet betreffende de Maltese autoriteit bevoegd voor de hulpbronnen (Hfst. 423): Voorschriften van 2006 inzake minimumeisen voor de energieprestatie van gebouwen |
24.8.2006 |
|
2006/0246/MT |
Regeringsmededeling nr. X: Mededeling uit hoofde van voorschrift 1.3 van de Voorschriften van 2006 inzake minimumeisen voor de energieprestatie van gebouwen, uitgevaardigd krachtens de „Malta Resources Authority Act” (wet betreffende de Maltese autoriteit bevoegd voor de hulpbronnen) |
24.8.2006 |
|
2006/0247/HU |
Verordening inzake de plaatsing van een gebruiks- en behandelingsvoorschrift, alsmede een maataanduiding op textielproducten, textielen kleding en schoeisel |
25.8.2006 |
|
2006/0248/UK |
De Voorschriften van 2006 inzake verkeerstekens (wijziging) (Noord-Ierland) |
25.8.2006 |
|
2006/0249/UK |
Voorschriften van 2006 inzake natuurlijk mineraalwater, bronwater en gebotteld drinkwater (Engeland) |
29.8.2006 |
|
2006/0250/UK |
Voorschriften van 2006 inzake natuurlijk mineraalwater, bronwater en gebotteld drinkwater (Noord-Ierland) |
29.8.2006 |
|
2006/0251/UK |
Voorschriften van 2006 inzake natuurlijk mineraalwater, bronwater en gebotteld drinkwater (Schotland) |
29.8.2006 |
|
2006/0252/SK |
Besluit van de regering van de Slowaakse Republiek houdende vastlegging van de eisen aan producten die bestemd zijn om in aanraking te komen met voor menselijke consumptie bestemd water |
28.8.2006 |
|
2006/0253/F |
Decreet inzake meldingen en vergunningen betreffende encryptiemiddelen en -diensten als bedoeld in de artikelen 30 en 31 van wet nr. 2004-575 van 21 juni 2004 inzake het vertrouwen in de digitale economie |
30.8.2006 |
|
2006/0254/D |
Verordening houdende uitvaardiging en wijziging van voorschriften inzake de markering van emissiearme motorvoertuigen |
30.8.2006 |
|
2006/0255/F |
Decreet inzake de veiligheid van apparaten met een laserstraal |
30.8.2006 |
|
2006/0256/D |
BNetzA SSB FES 001 Interfacespecificatie voor vast opgestelde satellietgrondstations met zendcapaciteit die werken in de frequentieband van 5,7 GHz tot 30,0 GHz en niet in de categorieën VSAT of SNG vallen |
31.8.2006 |
|
2006/0257/S |
Voorschriften tot wijziging van de voorschriften en algemene aanbevelingen van de Autoriteit ter Bescherming van Dieren (DFS 2004:17) betreffende het houden van dieren in agrarische bedrijven e.d. |
31.8.2006 |
|
2006/0258/S |
Voorwaarden, controle- en ordebepalingen van de Inspectiedienst voor Kansspelen met betrekking tot spelen op waardeautomaten |
31.8.2006 |
|
2006/0259/I |
Ontwerp van een ministerieel besluit houdende voorschriften voor de typegoedkeuring en de installatie van systemen die geschikt zijn om de deeltjesemissie van voertuigmotoren met zelfontsteking te beperken |
31.8.2006 |
De Commissie vestigt de aandacht op het arrest „CIA Security” van 30 april 1996 in zaak C-194/94 (Jur. 1996, blz. I-2201), waarin het Hof van Justitie een interpretatie van de artikelen 8 en 9 van Richtlijn 98/34/EG (voorheen 83/189/EEG) geeft die inhoudt dat derden zich erop kunnen beroepen bij de nationale rechter; deze dient de toepassing van een niet overeenkomstig de richtlijn aangemeld nationaal technisch voorschrift te weigeren.
Met dit arrest wordt de mededeling van de Commissie van 1 oktober 1986 (PB C 245 van 1.10.1986, blz. 4) bevestigd.
Het feit dat niet aan de verplichting tot kennisgeving is voldaan, impliceert dus dat de desbetreffende technische voorschriften niet kunnen worden toegepast jegens derden.
Voor meer informatie over de notificatieprocedure kan contact worden opgenomen met:
|
Europese Commissie |
|
DG Ondernemingen en industrie, Eenheid C3 |
|
B-1049 Brussel |
|
e-mail: Dir83-189-Central@cec.eu.int |
Zie ook de website http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/
Voor eventuele inlichtingen over deze kennisgevingen kunt u terecht bij de nationale diensten waarvan de lijst hieronder is gepubliceerd:
LIJST VAN DE NATIONALE INSTANTIES DIE BELAST ZIJN MET HET BEHEER VAN RICHTLIJN 98/34/EG
BELGIË
|
BELCERT |
|
Bestuur Kwaliteit en Veiligheid |
|
FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie |
|
North Gate III — 4e etage |
|
Koning Albert II-laan 16 |
|
B-1000 Brussel |
|
Mw. Pascaline Descamps |
|
Tel.: (32) (0)2 277 80 03 |
|
Fax: (32) (0)2 277 54 01 |
|
E-mail: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
|
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
|
Algemene e-mail: belnotif@mineco.fgov.be |
|
Website: http://www.mineco.fgov.be |
TSJECHISCHE REPUBLIEK
|
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
|
Gorazdova 24 |
|
P.O. BOX 49 |
|
CZ-128 01 Praha 2 |
|
Dhr. Miroslav Chloupek |
|
Director of International Relations Department |
|
Tel.: (420) 224 907 123 |
|
Fax: (420) 224 914 990 |
|
E-mail: chloupek@unmz.cz |
|
Mw. Lucie Růžičková |
|
Tel.: (420) 224 907 139 |
|
Fax: (420) 224 907 122 |
|
E-mail: ruzickova@unmz.cz |
|
Algemene e-mail: eu9834@unmz.cz |
|
Website: http://www.unmz.cz |
DENEMARKEN
|
Erhvervs- og Byggestyrelsen |
|
(National Agency for Enterprise and Construction) |
|
Dahlerups Pakhus |
|
Langelinie Allé 17 |
|
DK-2100 København Ø (of DK-2100 Copenhagen OE) |
|
Dhr. Bjarne Bang Christensen |
|
Legal adviser |
|
Tel.: (45) 35 46 63 66 (direct) |
|
E-mail: bbc@ebst.dk |
|
Mw. Birgit Jensen |
|
Principal Executive Officer |
|
Tel.: (45) 35 46 62 87 (direct) |
|
Fax: (45) 35 46 62 03 |
|
E-mail: bij@ebst.dk |
|
Gezamenlijke mailbox voor kennisgevingen — noti@ebst.dk |
|
Website: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
DUITSLAND
|
Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie |
|
Referat XA2 |
|
Scharnhorststr. 34 — 37 |
|
D-10115 Berlin |
|
Mw. Christina Jäckel |
|
Tel.: (49-30) 20 14 6353 |
|
Fax: (49-30) 20 14 5379 |
|
E-mail: infonorm@bmwa.bund.de |
|
Website: http://www.bmwa.bund.de |
ESTLAND
|
Ministry of Economic Affairs and Communications |
|
Harju str. 11 |
|
EE-15072 Tallinn |
|
Dhr. Karl Stern |
|
Executive Officer of Trade Policy Division |
|
EU and International Co-operation Department |
|
Tel.: (372) 6 256 405 |
|
Fax: (372) 6 313 029 |
|
E-mail: karl.stern@mkm.ee |
|
Algemene e-mail: el.teavitamine@mkm.ee |
|
Website: http://www.mkm.ee |
GRIEKENLAND
|
Ministry of Development |
|
General Secretariat of Industry |
|
Mesogeion 119 |
|
GR-101 92 ATHENS |
|
Tel.: (30) 210 696 98 63 |
|
Fax: (30) 210 696 91 06 |
|
ELOT |
|
(Griekse normalisatie-instelling) |
|
Acharnon 313 |
|
GR-111 45 ATHENS |
|
Mw. Evangelia Alexandri |
|
Tel.: (30) 210 212 03 01 |
|
Fax: (30) 210 228 62 19 |
|
E-mail: alex@elot.gr |
|
Algemene e-mail: 83189in@elot.gr |
|
Website: http://www.elot.gr |
SPANJE
|
S.G. de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
|
D.G. de Coordinación del Mercado Interior y otras PPCC |
|
Secretaría de Estado para la Unión Europea |
|
Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación |
|
Torres „Ágora” |
|
C/ Serrano Galvache, 26-4a |
|
E-20033 Madrid |
|
Dhr. Angel Silván Torregrosa |
|
Tel.: (34-91) 379 83 32 |
|
Mw. Esther Pérez Peláez |
|
Technisch Adviseur |
|
E-mail: esther.perez@ue.mae.es |
|
Tel.: (34-91) 379 84 64 |
|
Fax: (34-91) 379 84 01 |
|
Algemene e-mail: d83-189@ue.mae.es |
FRANKRIJK
|
Délégation interministérielle aux normes |
|
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
|
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
|
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
|
DiGITIP 5 |
|
12, rue Villiot |
|
F-75572 Paris Cedex 12 |
|
Mw. Suzanne Piau |
|
Tel.: (33) 153 44 97 04 |
|
Fax: (33) 153 44 98 88 |
|
E-mail: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
|
Mw. Françoise Ouvrard |
|
Tel.: (33) 153 44 97 05 |
|
Fax: (33) 153 44 98 88 |
|
E-mail: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
|
Algemene e-mail: d9834.france@industrie.gouv.fr |
IERLAND
|
NSAI |
|
Glasnevin |
|
Dublin 9 |
|
Ireland |
|
Dhr. Tony Losty |
|
Tel.: (353-1) 807 38 80 |
|
Fax: (353-1) 807 38 38 |
|
E-mail: tony.losty@nsai.ie |
|
Website: http://www.nsai.ie/ |
ITALIË
|
Ministero delle attività produttive |
|
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
|
Ispettorato tecnico dell'industria — Ufficio F1 |
|
Via Molise 2 |
|
I-00187 Roma |
|
Dhr. Vincenzo Correggia |
|
Tel.: (39) 06 47 05 22 05 |
|
Fax: (39) 06 47 88 78 05 |
|
E-mail: vincenzo.correggia@attivitaproduttive.gov.it |
|
Dhr. Enrico Castiglioni |
|
Tel.: (39) 06 47 05 26 69 |
|
Fax: (39) 06 47 88 78 05 |
|
E-mail: enrico.castiglioni@attivitaproduttive.gov.it |
|
Algemene e-mail: ucn98.34.italia@attivitaproduttive.gov.it |
|
Website: http://www.minindustria.it |
CYPRUS
|
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
|
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
|
13-15, A. Araouzou street |
|
CY-1421 Nicosia |
|
Tel.: (357) 22 409310 |
|
Fax: (357) 22 754103 |
|
Dhr. Antonis Ioannou |
|
Tel.: (357) 22 409409 |
|
Fax: (357) 22 754103 |
|
E-mail: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
|
Algemene e-mail: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
|
Website: http://www.cys.mcit.gov.cy |
LETLAND
|
Ministry of Economics of Republic of Latvia |
|
Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
|
SOLVIT Coordination Centre |
|
55, Brīvības Street |
|
LV-1519 Riga |
|
Reinis Berzins |
|
Deputy Head of Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
|
Tel.: (371) 7013230 |
|
Fax: (371) 7280882 |
|
Zanda Liekna |
|
Senior Officer of Division of EU Internal Market Coordination |
|
Tel.: (371) 7013236 |
|
Tel.: (371) 7013067 |
|
Fax: (371) 7280882 |
|
E-mail: zanda.liekna@em.gov.lv |
|
Algemene e-mail: notification@em.gov.lv |
LITOUWEN
|
Lithuanian Standards Board |
|
T. Kosciuskos g. 30 |
|
LT-01100 Vilnius |
|
Mw. Daiva Lesickiene |
|
Tel.: (370) 5 2709347 |
|
Fax: (370) 5 2709367 |
|
E-mail: dir9834@lsd.lt |
|
Website: http://www.lsd.lt |
LUXEMBURG
|
SEE — Service de l'Energie de l'Etat |
|
34, avenue de la Porte-Neuve B.P. 10 |
|
L-2010 Luxembourg |
|
Dhr. J.P. Hoffmann |
|
Tel.: (352) 46 97 46 1 |
|
Fax: (352) 22 25 24 |
|
E-mail: see.direction@eg.etat.lu |
|
Website: http://www.see.lu |
HONGARIJE
|
Hungarian Notification Centre — |
|
Ministry of Economy and Transport |
|
Industrial Department |
|
Budapest |
|
Honvéd u. 13-15. |
|
H-1880 |
|
Dhr. Zsolt Fazekas |
|
Leading Councillor |
|
E-mail: fazekas.zsolt@gkm.gov.hu |
|
Tel.: (36) 1 374 2873 |
|
Fax: (36) 1 473 1622 |
|
E-mail: notification@gkm.gov.hu |
|
Website: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
|
Malta Standards Authority |
|
Level 2 |
|
Evans Building |
|
Merchants Street |
|
VLT 03 |
|
MT-Valletta |
|
Tel.: (356) 2124 2420 |
|
Tel.: (356) 2124 3282 |
|
Fax: (356) 2124 2406 |
|
Mw. Lorna Cachia |
|
E-mail: lorna.cachia@msa.org.mt |
|
Algemene e-mail: notification@msa.org.mt |
|
Website: http://www.msa.org.mt |
NEDERLAND
|
Ministerie van Financiën |
|
Belastingdienst/Douane Noord |
|
Team bijzondere klantbehandeling |
|
Centrale Dienst voor In-en uitvoer |
|
Engelse Kamp 2 |
|
Postbus 30003 |
|
9700 RD Groningen |
|
Nederland |
|
Dhr. Ebel van der Heide |
|
Tel.: (31-50) 523 21 34 |
|
Mw. Hennie Boekema |
|
Tel.: (31-50) 523 21 35 |
|
Mw.Tineke Elzer |
|
Tel.: (31-50) 523 21 33 |
|
Fax: (31-50) 523 21 59 |
|
Algemene e-mail: |
|
Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
|
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
OOSTENRIJK
|
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
|
Abteilung C2/1 |
|
Stubenring 1 |
|
A-1010 Wien |
|
Mw. Brigitte Wikgolm |
|
Tel.: (43-1) 711 00 58 96 |
|
Fax: (43-1) 715 96 51 of (43-1) 712 06 80 |
|
E-mail: not9834@bmwa.gv.at |
|
Website: http://www.bmwa.gv.at |
POLEN
|
Ministry of Economy and Labour |
|
Department for European and Multilateral Relations |
|
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
|
PL-00-507 Warszawa |
|
Mw. Barbara Nieciak |
|
Tel.: (48) 22 693 54 07 |
|
Fax: (48) 22 693 40 28 |
|
E-mail: barnie@mg.gov.pl |
|
Mw. Agata Gągor |
|
Tel.: (48) 22 693 56 90 |
|
Algemene e-mail: notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTUGAL
|
Instituto Portugês da Qualidade |
|
Rua Antonio Gião, 2 |
|
P-2829-513 Caparica |
|
Mw. Cândida Pires |
|
Tel.: (351-21) 294 82 36 of 81 00 |
|
Fax: (351-21) 294 82 23 |
|
E-mail: c.pires@mail.ipq.pt |
|
Algemene e-mail: not9834@mail.ipq.pt |
|
Website: http://www.ipq.pt |
SLOVENIË
|
SIST — Slovenian Institute for Standardization |
|
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
|
Šmartinska 140 |
|
SLO-1000 Ljubljana |
|
Mw. Vesna Stražišar |
|
Tel.: (386) 1 478 3041 |
|
Fax: (386) 1 478 3098 |
|
E-mail: contact@sist.si |
SLOWAKIJE
|
Mw. Kvetoslava Steinlova |
|
Director of the Department of European Integration, |
|
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
|
Stefanovicova 3 |
|
SK-814 39 Bratislava |
|
Tel.: (421) 2 5249 3521 |
|
Fax: (421) 2 5249 1050 |
|
E-mail: steinlova@normoff.gov.sk |
FINLAND
|
Kauppa-ja teollisuusministeriö |
|
(Ministry of Trade and Industry) |
|
Bezoekersadres: |
|
Aleksanterinkatu 4 |
|
FIN-00171 Helsinki |
|
en |
|
Katakatu 3 |
|
FIN-00120 Helsinki |
|
Postadres: |
|
PO Box 32 |
|
FIN-00023 Government |
|
Mw. Leila Orava |
|
Tel.: (358-9) 1606 46 86 |
|
Fax: (358-9) 1606 46 22 |
|
E-mail: leila.orava@ktm.fi |
|
Mw. Katri Amper |
|
Tel.: (358) 9 1606 46 48 |
|
Algemene e-mail: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
|
Website: http://www.ktm.fi |
ZWEDEN
|
Kommerskollegium |
|
(National Board of Trade) |
|
Box 6803 |
|
Drottninggatan 89 |
|
S-113 86 Stockholm |
|
Mw. Kerstin Carlsson |
|
Tel.: (46) 86 90 48 82 of (46) 86 90 48 00 |
|
Fax: (46) 8 690 48 40 of (46) 83 06 759 |
|
E-mail: kerstin.carlsson@kommers.se |
|
Algemene e-mail: 9834@kommers.se |
|
Website: http://www.kommers.se |
VERENIGD KONINKRIJK
|
Department of Trade and Industry |
|
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
|
151 Buckingham Palace Road |
|
London SW1 W 9SS |
|
United Kingdom |
|
Dhr. Philip Plumb |
|
Tel.: (44-207) 215 1488 |
|
Fax: (44-207) 215 1529 |
|
E-mail: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
|
Algemene e-mail: 9834@dti.gsi.gov.uk |
|
Website: http://www.dti.gov.uk/strd |
Toezichthoudende Autoriteit van de EVA
|
EFTA Surveillance Authority |
|
Rue Belliard 35 |
|
B-1040 Brussel |
|
Mw. Adinda Batsleer |
|
Tel.: (32) (0)2 286 18 61 |
|
Fax: (32) (0)2 286 18 00 |
|
E-mail: aba@eftasurv.int |
|
Mw. Tuija Ristiluoma |
|
Tel.: (32) (0)2 286 18 71 |
|
Fax: (32) (0)2 286 18 00 |
|
E-mail: tri@eftasurv.int |
|
Algemene e-mail: DRAFTTECHREGESA@eftasurv |
|
Website: http://www.eftasurv.int |
|
EFTA |
|
Goods Unit |
|
EFTA Secretariat |
|
Rue Joseph II 12-16 |
|
B-1000 Brussel |
|
Mw. Kathleen Byrne |
|
Tel.: (32) (0)2 286 17 49 |
|
Fax: (32) (0)2 286 17 42 |
|
E-mail: kathleen.byrne@efta.int |
|
Algemene e-mail: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
|
Website: http://www.efta.int |
TURKIJE
|
Undersecretariat of Foreign Trade |
|
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
|
Inönü Bulvari no 36 |
|
TR-06510 |
|
Emek — Ankara |
|
Dhr. Mehmet Comert |
|
Tel.: (90-312) 212 58 98 |
|
Fax: (90-312) 212 87 68 |
|
E-mail: comertm@dtm.gov.tr |
|
Website: http://www.dtm.gov.tr |
(1) Jaar — registratienummer — kennisgevende lidstaat.
(2) Periode tijdens dewelke een ontwerp niet mag worden goedgekeurd.
(3) Geen standstill-termijn omdat de Commissie de motivering inzake de urgentie heeft aanvaard.
(4) Geen standstill-termijn, want het betreft hier technische specificaties of andere eisen of regels betreffende diensten die vergezeld gaan van fiscale of financiële maatregelen in de zin van artikel 1, punt 11, tweede alinea, derde streepje, van Richtlijn 98/34/EG.
(5) Informatieprocedure stopgezet.