|
ISSN 1725-2474 |
||
|
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 98 |
|
|
||
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
49e jaargang |
|
|
III Bekendmakingen |
|
|
|
Commissie |
|
|
2006/C 098/9 |
||
|
|
|
|
|
(1) Voor de EER relevante tekst |
|
NL |
|
I Mededelingen
Commissie
|
26.4.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 98/1 |
Wisselkoersen van de euro (1)
25 april 2006
(2006/C 98/01)
1 euro=
|
|
Munteenheid |
Koers |
|
USD |
US-dollar |
1,2425 |
|
JPY |
Japanse yen |
142,11 |
|
DKK |
Deense kroon |
7,4610 |
|
GBP |
Pond sterling |
0,69440 |
|
SEK |
Zweedse kroon |
9,3326 |
|
CHF |
Zwitserse frank |
1,5733 |
|
ISK |
IJslandse kroon |
92,00 |
|
NOK |
Noorse kroon |
7,8475 |
|
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9558 |
|
CYP |
Cypriotische pond |
0,5761 |
|
CZK |
Tsjechische koruna |
28,395 |
|
EEK |
Estlandse kroon |
15,6466 |
|
HUF |
Hongaarse forint |
263,45 |
|
LTL |
Litouwse litas |
3,4528 |
|
LVL |
Letlandse lat |
0,6961 |
|
MTL |
Maltese lira |
0,4293 |
|
PLN |
Poolse zloty |
3,8699 |
|
RON |
Roemeense leu |
3,4570 |
|
SIT |
Sloveense tolar |
239,58 |
|
SKK |
Slowaakse koruna |
37,100 |
|
TRY |
Turkse lira |
1,6437 |
|
AUD |
Australische dollar |
1,6636 |
|
CAD |
Canadese dollar |
1,4130 |
|
HKD |
Hongkongse dollar |
9,6338 |
|
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
1,9728 |
|
SGD |
Singaporese dollar |
1,9722 |
|
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 174,29 |
|
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
7,5066 |
|
CNY |
Chinese yuan renminbi |
9,9599 |
|
HRK |
Kroatische kuna |
7,2995 |
|
IDR |
Indonesische roepia |
10 950,15 |
|
MYR |
Maleisische ringgit |
4,525 |
|
PHP |
Filipijnse peso |
64,480 |
|
RUB |
Russische roebel |
34,0250 |
|
THB |
Thaise baht |
46,745 |
Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
|
26.4.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 98/2 |
UNIFORME TOEPASSING VAN DE GECOMBINEERDE NOMENCLATUUR (GN)
(Indeling van de goederen)
(2006/C 98/02)
Toelichtingen, goedgekeurd in overeenstemming met de procedure van artikel 10, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (1)
De Toelichtingen op de Gecombineerde Nomenclatuur van de Europese Gemeenschappen (2) worden als volgt gewijzigd:
Op bladzijde 340 wordt de volgende tekst ingevoegd:
|
„8536 69 10 t/m 8536 69 90 |
andere |
|
|
Tot deze onderverdelingen behoren elektromechanische stekkers en contrastekkers waarmee meerwegverbindingen tussen bijvoorbeeld apparaten, kabels en printkaarten tot stand kunnen worden gebracht door de stekkers in de contrastekkers te steken zonder verdere montage. |
||
|
De verbindingsstukken mogen aan beide uiteinden van een stekker of contrastekker zijn voorzien, dan wel van een stekker of contrastekker aan het ene uiteinde en van een ander soort contact aan het andere (bijvoorbeeld van een krimp-, klem-, soldeer- of schroefcontact). |
||
|
Tot deze onderverdelingen behoren ook stekkerverbindingen bestaande uit een combinatie van stekker en contrastekker (twee onderdelen). De stekker en de contrastekker zijn beide behalve van het stekkercontact nog van een ander soort contact voorzien. |
||
|
Tot deze onderverdelingen behoren niet aansluit- of contactelementen waarmee langs andere weg (b.v. met krimp-, klem-, soldeer- of schroefcontacten) een elektrische verbinding tot stand wordt gebracht. Deze vallen onder onderverdeling 8536 90. |
||
|
Verbindingsstukken voor glasvezelkabels zijn eveneens uitgezonderd van deze onderverdelingen (b.v. onderverdeling 6909 19 00). |
||
|
8536 69 10 |
voor coaxiale kabels |
|
|
Onder deze onderverdeling vallen uitsluitend stekkers en contrastekkers voor coaxiale verbindingen waarbij de coaxiale kabel permanent aan het andere uiteinde van de contacten kan worden bevestigd (zie de voorbeelden in de afbeeldingen 1 t/m 4).
|
||
|
8536 69 30 |
voor gedrukte schakelingen |
|
|
Tot deze onderverdeling behoren alle stekkers en contrastekkers waarop aan een of beide zijden rechtstreeks een gedrukte schakeling kan worden aangesloten (directe verbindingen; zie de voorbeelden in de afbeeldingen 5 t/m 9). |
||
|
||
|
||
|
Tot deze onderverdeling behoren niet de stekkers en contrastekkers van stekker/contrastekkerverbindingen (b.v. contactstrips met pennen of contacten) die permanent met de schakeling worden verbonden en die in of op de verbinding kunnen worden gestoken (onderverdeling 8536 69 90). |
||
|
8536 69 90 |
andere |
|
|
Deze onderverdeling omvat alle hieronder geïllustreerde andere stekker/contrastekkerverbindingen en -aansluitingen:
|
Op bladzijde 341 wordt de volgende tekst ingevoegd:
|
„8536 90 10 |
aansluittoestellen en contactverbindingen voor draad en kabels |
|
Tot deze onderverdeling behoren alle eindconnectoren die aan de uiteinden van draad of kabels worden bevestigd om een elektrische verbinding tot stand te brengen langs andere weg dan door insteken (b.v. met krimp-, klem-, soldeer- of schroefcontacten).” |
(1) PB L 256 van 7.9.1987, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 486/2006 (PB L 88 van 25.3.2006, blz. 1).
(2) PB C 50 van 28.2.2006, blz. 1.
|
26.4.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 98/5 |
Beknopte informatie inzake staatssteun die wordt verleend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1595/2004 van 8 september 2004 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die visserijproducten produceren, verwerken en afzetten
(2006/C 98/03)
(Voor de EER relevante tekst)
Nummer van de steun: XF 5/2005
Beknopte informatie: Bij de regionale decreten nr. 3438/03 en nr. 2515/04 heeft de regio Campania een „Programma Generale di attuazione delle misure nell'ambito del VI Piano Triennale della pesca e dell'acquacoltura” [Algemeen programma voor de uitvoering van maatregelen in het kader van het zesde driejarenprogramma voor visserij en aquacultuur] vastgesteld dat de volgende acties omvat:
Programmaovereenkomsten (centrum voor dienstverlening en informatieverzameling)
Promotiecampagnes
Toelichting: Deze programmaovereenkomsten en promotieactiviteiten zijn krachtens artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1595/2004 uitgezonderd van de aanmeldingsverplichting; zij kunnen als volgt worden ingedeeld:
Lidstaat: Italië
Regio: Campania
Benaming van de steunregeling: Zesde driejarenprogramma voor visserij en aquacultuur
Rechtsgrond: Legge nazionale 41/82
DM del 25.5.2000
Jaarlijkse uitgaven krachtens de steunregeling: 581 136,02 EUR, meer bepaald:
programmaovereenkomsten: 373 622,28 EUR
promotiecampagnes: 207 513,74 EUR
Maximale steunintensiteit: 100 % van de kosten
Datum van tenuitvoerlegging: Tien werkdagen na de datum waarin het in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1595/2004 omschreven formulier ter publicatie aan het Publicatieblad van de Europese Unie is toegezonden, overeenkomstig artikel 16, lid 1, van de verordening
Duur van de regeling: Vier jaar (een extra jaar na een algemene herverdeling van de beschikbare middelen in 2003 is toegestaan krachtens Regionaal decreet nr. 2515/04)
Doelstelling:
|
— |
adviesverlening en technische bijstand ter ondersteuning van de groei van ondernemingen en ter bevordering van de invoering van vernieuwende technologieën en duurzame vistechnieken met een minimale milieu-impact, teneinde de tenuitvoerlegging te verbeteren van de deels door de Europese Unie gefinancierde structurele acties, alsmede oprichting van een regionale gegevensbank inzake de visserij teneinde de desbetreffende planningsactiviteiten te ondersteunen; |
|
— |
opleidings- en adviesactiviteiten met het oog op het opzetten van alternatieve economische activiteiten binnen de maritieme sector van Campania; |
|
— |
consolidatie en bevordering van visserij en aquacultuur samen met regionale en lokale visproductie |
Relevante artikelen:
|
— |
artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1595/04 (steun die voldoet aan de voorwaarden van artikel 15, lid 3, onder h) en k), van Verordening (EG) nr. 2792/1999); |
|
— |
artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1595/04 (steun die voldoet aan de voorwaarden van artikel 14 en punt 3 van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 2792/1999) |
Betrokken economische sector(en): Zeevisserij en aquacultuur
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:: Regione Campania
Area generale di Coordinamento Sviluppo Attività Settore Primario
Website: www.regione.campania.it/agricoltura
Nummer van de steun: XF 6/2005
Lidstaat: Italië
Regio: Puglia
Benaming van de steunregeling: „Invito alla presentazione di una proposta di Accordo di Programma nel settore della pesca e dell'acquacoltura” (Uitnodiging tot het indienen van programmavoorstellen in de visserij- en aquacultuursector), overeenkomstig de regionale maatregelen van het vierde driejarenprogramma voor visserij en aquacultuur — Programma-overeenkomsten
Rechtsgrond: Legge 17 febbraio 1982 n. 41, art. 20, comma 3 lettera b), modificata dalla legge 10 febbraio 1992 n. 165;
D.M. 25.5.2000, recante l'attuazione del VI Piano Nazionale della Pesca e Acquicoltura.
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling: Er is voorzien in een jaarlijkse uitgave krachtens de regeling van 575 978 EUR
Maximale steunintensiteit: De maximale steunintensiteit bedraagt 100 % van de in aanmerking komende kosten
Datum van tenuitvoerlegging: De steunregeling treedt in werking na de publicatie in het „Bolletino Ufficiale della Regione Puglia” en, in ieder geval, 10 werkdagen nadat deze beknopte informatie is toegezonden overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1595/2004
Duur van de regeling: Twee jaar
Hoofddoel en secundaire doelstellingen van de steun:
|
— |
Steun voor kleine en middelgrote ondernemingen in de visserij- en aquacultuursector door de vaststelling van programma-overeenkomsten met een looptijd tot 24 maanden met de beroepsassociaties (AGCI Pesca, Federcopesca, Federpesca, Lega Pesca, UNCI Pesca). |
|
— |
Ontwikkeling van referentiemethoden en modellen voor steunverlening binnen de visserij- en aquacultuursector, met een betere verdeling van de verwachte resultaten onder het geheel van het personeel binnen de sector die de steun aanvraagt |
Gebruikt artikel (artikel 4 tot en met 12) en in aanmerking komende kosten van de steunregeling of individuele steun: De steunregeling valt onder artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1595/2004.
De in aanmerking komende kosten zijn
de algemene beheerskosten (huur, telefoon, elektriciteit, verwarming en schoonmaakkosten) die direct verband houden met de tenuitvoerlegging van de projecten van de programma-overeenkomst;
de reiskosten (vervoer, verblijf, maaltijden) die direct verband houden met de tenuitvoerlegging van de projecten van de programma-overeenkomst;
verbruiksgoederen die direct noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de projecten van de programma-overeenkomst;
kantoorapparatuur die direct verband houdt met de tenuitvoerlegging van de projecten van de programma-overeenkomst;
de kosten voor het personeel dat direct betrokken is bij de tenuitvoerlegging van de projecten van de programma-overeenkomst;
de kosten voor het inrichten van seminars met het oog op de uitwisseling en verspreiding van informatie;
de kosten voor de oprichting van een regionaal visserij- en aquacultuurobservatorium;
de algemene kosten van planning, coördinatie en verslaggeving (maximaal 5 %);
andere kosten, afdoende gespecificeerd, die direct verband houden met de uitvoering van één of meer van de in artikel 4 bedoelde punten, met het oog op de tenuitvoerlegging van de projecten van de programma-overeenkomst.
De in aanmerking komende kosten in het kader van deze steunregeling hebben vallen onder de bepalingen van Verordening (EG) nr. 2792/1999 en Verordening (EG) nr. 1685/2000, zoals gewijzigd
Betrokken economische sector(en): De sectoren waarvoor deze steunregeling geldt zijn die welke zijn genoemd in artikel 15, lid 2 en 3, van Verordening (EG) nr. 2792/1999, namelijk zeevisserij, aquacultuur, verwerking en afzet
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent: De administratie die belast is met het beheer van de programma-overeenkomst is de Assessorato all'Agricoltura, Acquacoltura, Alimentazione, Riforma Fondiaria, Foreste, Caccia e Pesca. — Settore Caccia e Pesca van de Regio Puglia.
De verantwoordelijkheid voor het beheer van de tenuitvoerleggingsfasen wat de financiële planning en de ontvangst van steunaanvragen betreft, wordt opgenomen door de dienst Jacht en Visserij, onder de hoede van Dr. Giuseppe Leo en de bevoegde ambtenaar Dr. Giovanni Ninivaggi.
Aanvragers kunnen kennis nemen van de proceduredocumenten op het volgende adres
Regione Puglia
Settore Caccia e Pesca
Via Caduti di tutte le Guerre 13
I-70126 Bari
Beheerder: Dr. Giuseppe Leo
e-mail: cacciapesca@regione.puglia.it
Bevoegde ambtenaar: Dr. Giovanni Ninivaggi
e-mail: g.ninivaggi.pesca@regione.puglia.it
De uitnodiging tot het indienen van programmavoorstellen in de visserij en aquacultuursector zal worden gepubliceerd in het „Bolletino Ufficiale della Regione Puglia” en kan worden geraadpleegd op de website van de regio Puglia — www.regione.puglia.it.
Nummer van de steun: XF 7/2005
Beknopte informatie: De in deze informatieve nota opgenomen regeling vormt een aanvulling op regionale wet nr. 23 van 20 mei 1996 (zoals gewijzigd).
Krachtens deze regeling wordt steun verleend aan gewestelijke beroepsorganisaties in de sector zeevisserij voor de uitvoering van programma's inzake technische bijstand; van het gewest wordt verwacht dat het initiatieven inzake verkoopbevordering in de sector visserij en aquacultuur stimuleert en uitvoert
Toelichting: De tekst van de door de Gewestraad op 16 februari 2005 goedgekeurde regionale wet is bij deze nota gevoegd
Lidstaat: Italië
Regio: Liguria
Benaming van de steunregeling: Wijziging en aanvulling van regionale wet nr. 23 van 20 mei 1996 (regionale steun voor maatregelen voor de bevordering en instandhouding van de visserij en de aquacultuur), zoals gewijzigd en aangevuld bij regionale wet nr. 30 van 7 augustus 1997
Rechtsgrond: Normativa nazionale: Legge regionale 20 maggio 1996 n. 23 e s.m. «Interventi regionali per l'incentivazione ed il consolidamento delle attività della pesca e dell'acquacoltura marittima» — Aiuto di Stato N 414/96-Italia (Liguria)
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling: Geraamd bedrag van de budgettaire voorzieningen op jaarbasis:
Technische bijstand = circa 200 000 EUR per jaar;
Verkoopbevordering = circa 100 000 EUR per jaar
Maximale steunintensiteit: Technische bijstand: percentage van de overheidssteun overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2792/1999 — bijlage IV, tabel 3:
100 % (groep 1 — door het bedrijfsleven zonder financiële participatie van particuliere begunstigden uitgevoerde acties) voor collectieve acties;
tot 40 % (groep 3 — door het bedrijfsleven met financiële participatie van particuliere begunstigden uitgevoerde acties) voor individuele acties.
Verkoopbevordering: percentage van de overheidssteun overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2792/1999 — bijlage IV, tabel 3:
100 % (groep 1 — verkoopbevordering en het zoeken naar nieuwe afzetmogelijkheden, zonder financiële participatie van particuliere begunstigden, art. 14) voor collectieve acties;
tot 40 % (groep 3 — verkoopbevordering en het zoeken naar nieuwe afzetmogelijkheden, met financiële participatie van particuliere begunstigden) voor individuele acties
Datum van tenuitvoerlegging: Met ingang van de vijftiende dag na die van de bekendmaking van de regionale wet in het „Bollettino Ufficiale della Regione Liguria”
Duur van de regeling: Tot en met 31 december 2006
Doelstelling van de steun:
|
— |
totstandbrenging van structuren ter ondersteuning van het regionale programma ter stimulering van de ontwikkeling en instandhouding van kleine en middelgrote ondernemingen, vooral via maatregelen van collectief belang, met name op de volgende gebieden: |
|
— |
toegang tot technische, economische en commerciële opleiding voor werknemers in de visserijsector; |
|
— |
bevordering van technische maatregelen voor de instandhouding van de bestanden; |
|
— |
bevordering van maatregelen voor de verbetering van de arbeidsomstandigheden; |
|
— |
verlenen van toegevoegde waarde aan producten aan de hand van verbetering van en controle op de kwaliteit, de traceerbaarheid en de hygiënische omstandigheden, uitvoeren van experimenten met innovatieve technieken |
Secundaire doelstelllingen: Bevordering van de consumptie van soorten met een overschot
Gebruikt artikel (artikel 4 tot en met 12) en in aanmerking komende kosten van de steunregeling of individuele steun: Technische bijstand: artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1595/2004;
Verkoopbevordering: artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1595/2004
Betrokken economische sector(en): Ondernemingen uit de sector zeevisserij en aquacultuur.
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:
|
Regione Liguria |
|
Dipartimento Agricoltura e Turismo |
|
Ufficio Allevamento, Caccia, Pesca |
|
Via D'Annunzio, 113 |
|
I-16121 Genova |
Website: www.regione.liguria.it
Nummer van de steun: XF 9/2005
Lidstaat: Italië
Regio: Puglia
Benaming van de steunregeling: Uitnodiging tot het indienen van voorstellen voor projecten ter bevordering van visserijactiviteiten en visserijproducten in het kader van de regionale maatregelen van het vierde driejarenprogramma voor visserij en aquacultuur — Reclame en afzetbevordering
Rechtsgrond: Legge 17 febbraio 1982 n. 41, modificata dalla Legge 10 febbraio 1992 n. 165
Decreto legislativo n. 154/2004
D.M. 25.5.2000 recante l'attuazione del VI Piano Nazionale della Pesca e acquicoltura
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling: Er is voorzien in een jaarlijkse uitgave krachtens de regeling van 218 355,32 EUR
Maximale steunintensiteit: De maximale steunintensiteit bedraagt 100 % van de in aanmerking komende kosten.
Het toegekende steunbedrag bedraagt maximaal 145 000 EUR
Datum van tenuitvoerlegging: De steunregeling treedt in werking na publicatie in het Publicatieblad van de regio en in ieder geval 10 werkdagen na toezending van dit formulier, overeenkomstig artikel 16 van Verordening (EG) nr. 1595/2004
Duur van de regeling: Twee jaar
Hoofddoel en secundaire doelstellingen van de steun: De kennis van de consument inzake visserijproducten verhogen en een nieuwe, meer gedeelde cultuur inzake visserij en verwante werkzaamheden tot stand brengen
Gebruikt artikel (artikel 4 tot en met 12) en in aanmerking komende kosten van de steunregeling of individuele steun: De steunregeling valt onder artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1595/2004.
In aanmerking komende maatregelen zijn maatregelen ter bevordering van visserijactiviteiten en de exploitatie van visserijproducten door middel van gemeenschappelijke initiatieven die erop gericht zijn nieuwe markten te vinden voor de visserij- en aquacultuurproducten, met name:
De in aanmerking komende kosten zijn:
de algemene beheerskosten (huur, telefoon, elektriciteit, verwarming en schoonmaakkosten) die direct verband houden met de tenuitvoerlegging van de projecten (maximaal 8 %);
de reiskosten (vervoer, verblijf, maaltijden) die direct verband houden met de tenuitvoerlegging van de projecten;
verbruiksgoederen die direct noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de projecten;
de kosten voor het personeel dat direct betrokken is bij de tenuitvoerlegging van de projecten;
de kosten voor het inrichten van seminars met het oog op de uitwisseling en verspreiding van informatie;
de algemene kosten van planning, coördinatie en verslaggeving (maximaal 4 %);
andere kosten, afdoende gespecificeerd, die direct verband houden met de uitvoering van de projecten.
De in het kader van de steunregeling in aanmerking komende kosten hebben betrekking op Verordening (EG) nr. 2792/1999 en nr. 1685/2000, als gewijzigd
Betrokken economische sector(en): De bij de steunregeling betrokken sectoren zijn die welke worden genoemd in artikel 14 van Verordening (EG) nr. 2792/1999 „Verkoopbevordering en het zoeken van nieuwe afzetmogelijkheden”
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent: De administratie die belast is met de uitnodiging tot het indienen van voorstellen voor projecten ter bevordering van visserijactiviteiten en de exploitatie van visserijproducten is de Regione Puglia — Assessorato all'Agricoltura, Acquacoltura, Alimentazione, Riforma Fondiaria, Foreste, Caccia e Pesca. — Settore Caccia e Pesca [Regio Puglia — Regionaal departement van landbouw, aquacultuur, levensmiddelen, landhervorming, bosbouw, jacht en visserij — Sector jacht en visserij].
De verantwoordelijkheid voor het beheer van de tenuitvoerleggingsfase van de financiële planning en de ontvangst van toepassingen voor steunverlening wordt opgenomen door de Sector jacht en visserij, met als beheerder van het programma, Dr. Giuseppe Leo, en als met uitvoering belast ambtenaar, Dr. Giovanni Ninivaggi.
Kandidaten kunnen de proceduredocumenten raadplegen op het volgende adres
Regione Puglia
Settore Caccia e Pesca
Via Caduti di tutte le Guerre, n. 13
I-70126 Bari
Beheerder: Dr. Giuseppe Leo
e-mail: cacciapesca@regione.puglia.it
Met de uitvoering belaste ambtenaar: Dr. Giovanni Ninivaggi
e-mail: g.ninivaggi.pesca@regione.puglia.it
De uitnodiging tot het indienen van voorstellen voor projecten ter bevordering van visserijactiviteiten en de exploitatie van visserijproducten wordt gepubliceerd in het Publicatieblad van de Regio Puglia en kan worden geraadpleegd op de website van de desbetreffende regio: www.regione.puglia.it.
Nummer van de steun: XF 10/2005
Lidstaat: Italië
Regio: Friuli Venezia Giulia
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Verordening tot vaststelling van criteria en voorschriften voor de tenuitvoerlegging van maatregelen om de milieueffecten die verband houden met de intensieve viskwekerij in zoet water, als bedoeld in artikel 6, lid 15, van Regionale Wet nr. 14 van 20 augustus 2003, te verminderen
Rechtsgrond: Legge 21 maggio 1998, n. 164 concernente misure in materia di pesca e di acquacoltura
Legge regionale 20 agosto 2003, n. 14 «Assestamento del bilancio 2003 e del bilancio pluriennale per gli anni 2003-2005 ai sensi dell'articolo 18 della Legge regionale 16 aprile 1999, n. 7»
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: In het totaal is een bedrag uitgetrokken van 222 503,27 EUR
Maximale steunintensiteit: De steun bedraagt maximaal 40 % van de subsidiabele uitgaven
Datum van tenuitvoerlegging:
Duur van de regeling of van de individuele steunverlening:
Doelstelling van de steun: Steun aan kleine en middelgrote ondernemingen die zich toeleggen op de viskweek in zoetwater, in de vorm van steun voor investeringen die gericht zijn op het verminderen van de milieueffecten die verband houden met de intensieve viskwekerij.
De steun is in overeenstemming met artikel 11 van Verordening (EG) nr. 1595/2004.
Subsidiabele maatregelen:
installaties en/of apparatuur voor het beluchten van het water;
installaties en/of apparatuur (inclusief elektronische instrumenten en specifieke software) voor de monitoring van de fysische-chemische kenmerken van het water;
installaties en/of apparatuur om het gehalte aan zwevende vaste deeltjes en/of andere organische ongerechtigheden te verminderen;
installaties en/of apparatuur voor het toedienen van speciaal voeder om de voederconversie bij de dieren te verbeteren;
installaties en/of apparatuur voor de recyclage van het water;
installaties en/of apparatuur om de kweekbassins te beschermen;
andere installaties en/of apparatuur om de effecten op het milieu te verminderen
Betrokken economische sector(en): Aquacultuur
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:
|
Direzione centrale risorse agricole, naturali, forestali e montagna |
|
Servizio pesca e acquacoltura |
|
Via Caccia, 17 |
|
I-33100 Udine |
Website: www.regione.fvg.it/istituzionale/bur/bur.htm
Overige informatie: Overeenkomstig artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1595/2004 kan de betrokken steunregeling als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd in de zin van artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag en worden vrijgesteld van de aanmeldingsplicht, mits wordt voldaan aan de voorwaarden van artikel 3 van bovengenoemde verordening, met uitzondering van de op grond van lid 1 en lid 2, onder b) en c), van laatstgenoemd artikel neergelegde verplichtingen
Nummer van de steun: XF 11/2005
Lidstaat: Spanje. Ministerie voor Landbouw, Visserij en Voedsel
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Steun voor de technologische ontwikkeling van de visserij- en de aquacultuursector
Rechtsgrond: ORDEN APA/2747/2004, de 29 de julio, por la que se establecen las bases reguladoras y la convocatoria de ayudas al desarrollo tecnológico pesquero y acuícola.
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: Er zal maximaal 120 000 EUR per jaar aan steun worden betaald. De steun wordt als volgt verdeeld:
Maximale steunintensiteit: Over een periode van drie jaar mag per jaar maximaal 40 000 EUR steun aan elk van de drie soorten projecten worden betaald. Het steunniveau mag in geen geval hoger liggen dan 100 % van het investeringsbedrag en de lopende exploitatiekosten van de organisaties mogen niet worden gesubsidieerd.
Datum van tenuitvoerlegging: Januari 2005
Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: De looptijd van de projecten mag niet langer zijn dan drie jaar
Doelstelling van de steun: De financiering van projecten die tot doel hebben:
Vermeld welk artikel [van de artikelen 4 tot en met 12] wordt gebruikt en de betrokken in aanmerking komende kosten van de steunregeling of individuele steun: Artikel 6. Alle met een project gepaard gaande kosten (met uitzondering van de lopende exploitatiekosten van de organisaties) zijn subsidiabel, en wel tijdens een periode van drie jaar tot een bedrag van maximaal 40 000 EUR per jaar
Betrokken economische sector(en): De producentenorganisaties, de vissersverenigingen, de werkgeversorganisaties die de visserij- en de aquacultuursector vertegenwoordigen en niet-gouvernementele organisaties
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:
|
Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación |
|
Secretaria General de Pesca Marítima |
|
Dirección General de Estructuras y Mercados Pesqueros |
|
C/ José Ortega y Gasset, 57 |
|
E-28006 Madrid |
Website: http://www.mapya.es/JACUMAR
Nummer van de steun: XF 12/2005
Toelichting: Ter bevordering van de landbouw en de visserij in Cumbria is een speciale regeling vastgesteld („The Distinctly Cumbrian Scheme”) overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1595/2004 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die visserijproducten produceren, verwerken en afzetten
Lidstaat: Verenigd Koninkrijk
Instantie die verantwoordelijk is voor de regeling
Pauline Herbert
Distinctly Cumbrian
Rural Enterprise Centre
Redhills
Penrith CA11 0DT
Cumbria
Tel.: (44-768) 89 15 55
Fax: (44-768) 89 26 66
E-mail: Pauline@crea.co.uk
Jacinta Vaz
Fisheries Structures Division
Defra
Area 6D, 3 — 8 Whitehall Place West
London SW1A 2HH
United Kingdom
Tel.: (44-207) 270 80 42
Fax: (44-207) 270 80 19
E-mail: Jacinta.vaz@defra.gsi.gov.uk
Regio: Cumbria Rural Enterprise Agency (instantie ter bevordering van de plattelandseconomie in Cumbria)
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: The Distinctly Cumbrian (Fisheries and Aquaculture) Scheme
Rechtsgrond: Regional Development Agencies Act 1998, Section 5
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: Voor de regeling is een begroting van maximaal 2,9 miljoen GBP ter beschikking gesteld. De administratieve en arbeidskosten voor de personen die in het kader van de regeling worden aangeworven voor de uitvoering ervan, zijn hierin verrekend. Het jaarlijkse uitgavenprofiel zal er naar verwachting als volgt uitzien:
Maximale steunintensiteit: De steun wordt, uitsluitend in de vorm van contant uitgekeerde subsidies, betaald na overlegging van vereffende facturen.
De maximale steunintensiteit voor elk goedgekeurd project bedraagt 40 % (en 40 % voor elke in aanmerking komende vorm van steun in het kader van dat project) en in totaal mag niet meer dan ca. 67 000 GBP aan financiële steun worden uitgekeerd (100 000 EUR volgens de berekeningen op de dag van het bericht van de offerte)
Datum van tenuitvoerlegging: Met ingang van 25 mei 2005 kan van deze regeling gebruik worden gemaakt
Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: De regeling loopt af op 31 december 2006 (de uiterste termijn voor de indiening van de aanvragen is 30 september 2006).
De voor deze regeling bevoegde personen zullen de geldigheidsduur van „Distinctly Cumbrian” willen verlengen tot 30 juni 2009, maar de aanvragen zullen in het kader van de op dat moment geldende regels worden ingediend.
Doelstelling van de steun: De regeling heeft tot doel de plattelandseconomie in Cumbria weer leven in te blazen en te versterken door de verwerking en de afzet van plaatselijke producten met een toegevoegde waarde te steunen.
De regeling staat open voor kleine en middelgrote ondernemingen en is gericht op ondernemingen met voldoende potentieel om uit te breiden en banen te creëren. Indien deze producenten de merknaam Cumbria aan hun lokaal geproduceerde producten kunnen verbinden, kan dat de groei van hun bedrijven ten goede komen. Dankzij dit project zouden een aantal belangrijke groeiremmende factoren waarmee deze producenten momenteel te kampen hebben, moeten verdwijnen
Gebruikt artikel (artikel 4 tot en met 12) en in aanmerking komende kosten van de steunregeling of individuele steun: De steun wordt ter beschikking gesteld in het kader van de artikelen 8 en 11 van Verordening (EG) nr. 1595/2004.
De volgende uitgaven zijn subsidiabel in het kader van deze regeling:
Betrokken economische sector(en): Alleen ondernemingen die visserij- en aquacultuurproducten verwerken en afzetten, kunnen gebruik maken van de regeling
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:
|
Cumbria Rural Enterprise Agency |
|
Distinctly Cumbrian |
|
Rural Enterprise Centre |
|
Redhills |
|
Penrith CA11 0DT |
Bevoegde persoon: Pauline Herbert
Centrale contactpersoon voor de Britse steunmaatregelen in de visserijsector: Jacinta Vaz
Website: www:crea.co.uk
Nummer van de steun: XF 14/2005
Lidstaat: Finland
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Pro Kala ry
Rechtsgrond: Laki valtion tulo- ja menoarviosta (423/1988); tuki myönnetään eduskunnan maa- ja metsätalousministeriölle valtion vuosittaisessa tulo- ja menoarviossa antaman yleisen valtuutuksen perusteella kalatalouden edellytysten edistämiseen tarkoitetusta alamomentista.
Tuen myöntämisessä, valvonnassa ja takaisinperinnässä noudatetaan valtionavustuslakia (688/2001).
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: Er wordt maximaal 7 500 EUR toegekend (eenmalig)
Maximale steunintensiteit: 100 % van de subsidiabele kosten
Datum van tenuitvoerlegging: Niet eerder dan 4 juli 2005
Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: November 2005
Doelstelling van de steun: Steun voor de internationalisering van werknemers in kleine en middelgrote ondernemingen en andere werknemers in de sector (studiereis naar Sint-Petersburg)
Gebruikt artikel (artikel 4 tot en met 12) en in aanmerking komende kosten van de steunregeling of individuele steun: Artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1595/2004 (artikel 14 van Verordening (EG) nr. 2792/1999 en bijlage III.3 daarbij).
De subsidiabele kosten omvatten de algemene kosten in verband met de organisatie van de reis: huur van de bus, tolkdiensten, huur van vergaderzalen, honoraria voor lezingen, diensten van de kamer van koophandel, reiskosten van de reisleider.
De individuele reiskosten van de deelnemers worden niet gedekt door de steun. De bedrijfskosten van de begunstigde evenmin
Betrokken economische sector(en): De steun betreft een collectief project in de visserijsector
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:
|
Maa- ja metsätalousministeriö (Fins ministerie van Landbouw en Bosbouw) |
|
Kala- ja riistaosasto (departement Visserij en Jacht) |
|
PL 30 |
|
FIN-00023 Valtioneuvosto |
Website: http://www.mmm.fi/kalastus_riista_porot/elinkeinokalatalous/tuki/#Kansalliset %20 %20tuet
(de webpagina's worden momenteel bijgewerkt)
Nummer van de steun: XF 15/2005
Toelichting: Het belangrijkste doel van deze financiële steunverlening in de visserijsector is viskwekers en vissers bijstand verlenen en opleiding geven in kwalitatief hoogstaande, efficiënte en passende viskweekmethoden met het oog op de instandhouding en ontwikkeling van de visserij als traditionele activiteit in de gemeente Piran. De steun wordt verleend voor de cofinanciering (subsidiëring) van maatregelen in de visserij en aquacultuur overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1595/2004 en is bestemd voor natuurlijke en rechtspersonen (kleine en middelgrote ondernemingen die visserijproducten produceren, verwerken en afzetten) die als enige of belangrijkste beroepsactiviteit visserij bedrijven of als aquacultuurbedrijf zijn geregistreerd, en die aan alle wettelijke vereisten voor die activiteiten voldoen
Lidstaat: Republiek Slovenië
Regio: Gemeente Piran (NUTS 5)
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Steunverlening in de visserijsector in de gemeente Piran
Rechtsgrond:
|
— |
Pravilnik o finančni pomoči za ohranjanje in razvoj ribištva ter pridobivanje hrane iz morja v občini Piran (Uradne objave Primorskih novic, št. 22/2003) |
|
— |
Predlog Pravilnika o spremembah in dopolnitvah Pravilnika o finančni pomoči za ohranjanje in razvoj ribištva ter pridobivanje hrane iz morja v občini Piran |
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun:
|
2005 |
3 000 000 SIT (12 516 EUR) (1) |
|
2006 |
3 000 000 SIT (12 516 EUR) (1) |
|
Totaal |
6 000 000 SIT (25 032 EUR) (1) |
Maximale steunintensiteit:
|
Maatregel I: |
Cofinanciering van investeringen in innovatieve acties en technische bijstand Cofinancieringspercentage: maximaal 100 % van de in aanmerking komende kosten overeenkomstig bijlage IV van Verordening (EG) nr. 2792/1999 |
|
Maatregel II: |
Steun voor investeringen in de aquacultuur Cofinancieringspercentage: maximaal 60 % van de erkende waarde van investeringen of van de in aanmerking komende kosten overeenkomstig bijlage IV van Verordening (EG) nr. 2792/1999 |
|
Maatregel III: |
Cofinanciering van investeringen in de uitrusting van vissershavens Cofinancieringspercentage: maximaal 60 % van de erkende waarde van investeringen of van de in aanmerking komende kosten overeenkomstig bijlage IV van Verordening (EG) nr. 2792/1999 |
|
Maatregel IV: |
Steun voor producentengroeperingen of unies van producenten of voor het bedrijfsleven Cofinancieringspercentage: maximaal 60 % van de in aanmerking komende kosten tijdens het eerste jaar overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EG) nr. 2792/1999 |
Datum van tenuitvoerlegging: Augustus 2005
Duur van de regeling of van de individuele steunverlening:
Doelstelling van de steun: Vissers en viskwekers opleiding geven in kwalitatief hoogstaande, efficiënte en passende viskweekmethoden met het oog op de instandhouding en ontwikkeling van de visserij als traditionele activiteit
Gebruikt artikel (artikel 4 tot en met 12) en in aanmerking komende kosten van de steunregeling of individuele steun: De steun wordt verleend op grond van de artikelen 4, 6, 9 en 11 van Verordening (EG) nr. 1595/2004 van de Commissie.
Steun voor investeringen in innovatieve acties en technische bijstand (artikel 6):
cofinanciering van beroepsopleidingsmaatregelen,
cofinanciering van de kosten van het opstellen van investeringsprogramma's en businessplannen volgens de geldende methodologische voorschriften,
cofinanciering van proefprojecten in de visserij in verband met de invoering van selectievere vistechnieken en met het oog op de instandhouding van de visbestanden.
Steun voor investeringen in de aquacultuur (artikel 11):
cofinanciering van kapitaalsinvesteringen in productie en beheer — bouw, uitbreiding, inrichting en modernisering van voorzieningen, inclusief voorzieningen aan boord,
cofinanciering van kapitaalsinvesteringen ter verbetering van de hygiëne, de gezondheid en de kwaliteit van producten en ter vermindering van de milieuvervuiling,
cofinanciering van kapitaalsinvesteringen ter verhoging van de productie.
Steun voor investeringen in de uitrusting van vissershavens (artikel 9):
cofinanciering van kapitaalsinvesteringen in de infrastructuur/gebouwen van vissershavens,
Steun voor producentengroeperingen of unies van producenten of voor het bedrijfsleven (artikel 4):
steun ter dekking van administratieve kosten gedurende het eerste jaar van de oprichting van een passende instantie overeenkomstig het bepaalde in artikel 51 van „Zakon o morskem ribištvu (Uradni list RS, št. 58/02)” (Wet op de zeevisserij, Staatsblad nr. 58/02).
Betrokken economische sector(en): Visserij- en aquacultuursector
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:
|
Občina Piran |
|
Tartinijev TRG 2 |
|
SLO-6330 Piran |
Website: http://www.piran.si
Nummer van de steun: XF 16/2005
Lidstaat: Spanje
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Steun voor de technologische ontwikkeling in de visserij- en aquacultuursector.
Rechtsgrond:
|
— |
Artículo 149.1.15a de la Constitución Española. |
|
— |
Artículo 3 de la Ley 3/2001, de 26 de marzo, de Pesca Marítima. |
|
— |
Proyecto de Orden APA/…/2005, de …, por la que se establecen las bases reguladoras de ayudas al desarrollo tecnológico pesquero y acuícola. |
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaal bedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: Het maximale steunbedrag is 130 000 EUR per jaar, als volgt verdeeld:
Maximale steunintensiteit: Elke subsidie kan niet hoger zijn dan 50 000 EUR (voor de onder a) bedoelde projecten) of 40 000 EUR (voor de onder b) en c) bedoelde projecten) per jaar gedurende drie jaar, waarbij de subsidie in geen geval hoger kan zijn dan het geïnvesteerde bedrag en de voor het functioneren van de organisatie gemaakte lopende kosten niet subsidiabel zijn
Datum van tenuitvoerlegging: 6 maanden vanaf de bekendmaking van de oproep in het Staatsblad
Duur van de regeling of van de individuele steunregeling: De looptijd van een gesubsidieerd project mag maximaal drie jaar bedragen
Doelstelling van de steun: Het gaat erom projecten te financieren die erop zijn gericht:
Gebruikt artikel (artikel 4 tot en met 12) en in aanmerking komende kosten van de steunregeling of individuele steun: Artikel 6. — Steun voor investeringen in innovatieve acties en technische bijstand.
Alle projectkosten tot een maximum van 50 000 of 40 000 EUR per jaar gedurende drie jaar, waarbij de met het functioneren van de organisatie gemoeide lopende kosten evenwel niet subsidiabel zijn
Betrokken economische sector(en): Producentenorganisaties in de visserijsector, vissersgilden, werkgeversverenigingen die representatief zijn voor de visserij- en aquacultuursector, en niet-gouvernementele organisaties
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:
|
Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación |
|
Secretaria General de Pesca Marítima |
|
Dirección General de Estructuras y Mercados Pesqueros |
|
C/ José Ortega y Gasset, 57 |
|
E-28006 Madrid |
Website: (http://www.mapya.es/JACUMAR)
Nummer van de steun: XF 18/2005
Toelichting: Krachtens Besluit nr. 98/2005 van de Estse minister van Landbouw kan aan visserijbedrijven die de binnenvisserij beoefenen, compensatie worden verleend voor een deel van de accijnzen op diesel die in 2005 zijn of moeten worden betaald. Voor deze compensatie wordt op de nationale begroting 1 445 000 EEK (92 352 EUR) uitgetrokken, welk bedrag over alle begunstigden wordt verdeeld naar evenredigheid van het vermogen van de hoofdmotor van de vissersvaartuigen waarvan zij eigenaar zijn.
Deze compensatie is beschikbaar voor kleine en middelgrote visserijbedrijven die de binnenvisserij beoefenen, over een professionele visvergunning voor 2005 beschikken en eigenaar zijn van een vissersvaartuig
Lidstaat: Republiek Estland
Benaming van de steunregeling: In 2005 aan visserijbedrijven verleende compensatie voor de verhoging van de specifieke accijnzen op diesel
Rechtsgrond: EV Põllumajandusministri määrus nr 98, “2005. aastal kalandustoodete tootjale eriotstarbelise diislikütuse aktsiisimäära tõusu kompenseerimise taotlemise ja taotluse menetlemise kord.”
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling: Op grond van de regeling is 1 445 000 EEK (92 352 EUR) aan steun beschikbaar voor vissers die de binnenvisserij beoefenen
Maximale steunintensiteit: De bedrijven die de binnenvisserij beoefenen, betalen jaarlijks 1 445 000 EEK aan accijnzen op brandstof. Ditzelfde bedrag zal in 2005 worden toegekend en worden verdeeld naar evenredigheid van het motorvermogen
Datum van tenuitvoerlegging: De aanvragen moeten uiterlijk op 9 november 2005 worden ingediend en de bevoegde autoriteit (Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Ameti — Ests registratie- en informatiekantoor voor de landbouw) heeft dan 40 dagen de tijd om de aanvragen te verwerken, waarna de compensatie zal worden betaald
Duur van de regeling: Tot en met 31 december 2005
Doelstelling van de steun: De maatregel heeft tot doel kleine en middelgrote bedrijven te helpen door hen te compenseren voor de in 2005 betaalde accijnzen op brandstof.
De steunregeling is gebaseerd op artikel 13 van Verordening (EG) nr. 1595/2004 van de Commissie; accijnzen op brandstof zijn in aanmerking komende uitgaven.
Betrokken economische sector(en): Binnenvisserij
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:
|
Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet |
|
Narva mnt. 3 |
|
EE-Tartu 51009 |
Website: https://www.riigiteataja.ee/ert/act.jsp?id=944632
Nummer van de steun: XF 19/2005
Toelichting: De steunregeling voorziet in bijdragen voor de modernisering van aquacultuurbedrijven
Lidstaat: Italië
Regio: Toscane
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die de individuele steun ontvangt: goedkeuring en bekendmaking in het publicatieblad van de regio Toscane (BURT — Bollettino Ufficiale della Regione Toscana) van de oproep tot het indienen van steunaanvragen in het kader van de maatregel „aquacultuur”
Rechtsgrond: Decreto dirigenziale n. 4589 del 24 agosto 2005
Voorziene jaarlijkse uitgaven: 311 267,92 EUR. Dit bedrag heeft betrekking op 2005; er is geen voorzetting van de financiering van de steunregeling voor de daaropvolgende jaren gepland
Maximale steunintensiteit: De steunregeling voorziet in een maximumbijdrage van 40 %, berekend op basis van totale investeringskosten van ten hoogste 250 000 EUR
Datum van tenuitvoerlegging: De steunaanvragen kunnen worden ingediend tot 30 dagen na de datum van bekendmaking van de oproep tot het indienen van steunaanvragen in het BURT
Doelstelling van de steun: De modernisering van aquacultuurbedrijven bevorderen
Geef aan welk artikel van Verordening EG nr. 1595/2005 is gebruikt: Artikel 11
Geef de subsidiabele kosten aan: overeenkomstig het bepaalde in Verordening EG nr. 2792 en Verordening EG nr. 448/2004 komen de kosten voor de volgende posten in aanmerking voor steun:
|
— |
de aanschaf van uitrusting voor de modernisering van bedrijven (voederinstallaties, zuurstofinstallaties, diverse machines, zuiveringsfilters, enz.), |
|
— |
de aanleg van kweek-, mest- en zuiveringsbassins, |
|
— |
de aanleg van functionele bedrijfsruimten (kweekvoorzieningen, verwerking en afzet van het product, beschuttingen voor uitrusting en machines, enz.) |
Betrokken economische sectoren: Aquacultuur
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:
|
Regione Toscana |
|
Settore Produzioni Agricole Zootecniche |
|
Via di Novoli n. 26 |
|
I-50127 Firenze |
Website: www.rete.toscana.it/sett/agric/Pesca-acquacoltura/Pesca.htm
Nummer van de steun: XF 20/2005
Toelichting: Het kreeftenbestand is van zeer groot stategisch belang voor de Schotse zeevisserij. „Seafood Scotland” helpt de Schotse regering bij de tenuitvoerlegging van het „Sustainable framework for Scottish Sea Fisheries” (duurzame kaderregeling voor de Schotse zeevisserij) door de gezamenlijke ontwikkeling van een strategisch kader voor de verbetering van de rentabiliteit van de Schotse kreeftenvisserij, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1595/2004 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die visserijproducten produceren, verwerken en afzetten
Lidstaat: Verenigd Koninkrijk
Regio: Scotland
Instanties die verantwoordelijk zijn voor de regeling:
Scottish Executive Environment and Rural Affairs Department
Pentland House
47 Robb's Loan
Edinburgh
United Kingdom
Website: www.scotland.gov.uk
Tel: (44–131) 244 64 14
Fax: (44–131) 244 62 88
Libby Woodhatch
Seafood Scotland
Tel: (44–131) 557 93 44
Fax: (44–131) 557 93 44
Website: www.seafoodscotland.org
|
Jacinta Vaz |
|
Marine Fisheries Agency |
|
Grants Team |
|
Area 6D, 3 — 8 Whitehall Place West |
|
London SW1A 2HH |
|
United Kingdom |
|
Tel: (44–207) 270 80 42 |
|
Fax: (44–207) 270 80 19 |
|
E-mail: Jacinta.vaz@defra.gsi.gov.uk |
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Steun aan Seafood Scotland
Rechtsgrond: Column 1 of the item of Schedule 1 to the Budget (Scotland) Act 2005
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: De regeling betreft een eenmalige betaling van 150 000 GBP aan Seafood Scotland. Totaal 150 000 GBP
Maximale steunintensiteit: Eenmalige betaling van 150 000 GBP aan Seafood Scotland. De steun wordt cash betaald tegen ontvangstbewijs. Andere steun kan niet worden uitgekeerd.
De steunintensiteit mag, uitgedrukt in subsidie-equivalent, niet hoger liggen dan het in bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 2792/1999 vastgestelde totale steunpercentage van de nationale en communautaire steun voor een enkel goedgekeurd project
Datum van tenuitvoerlegging: De steun kan worden uitgekeerd met ingang van 14 december 2005, onmiddellijk na de bekendmaking in het Publicatieblad 10 werkdagen na de indiening van deze beknopte informatie overeenkomstig artikel 16, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1595/2004
Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: De regeling loopt af zodra de middelen zijn opgebruikt en in elk geval op de datum waarop de vrijstellingsverordening (Verordening (EG) nr. 1595/2004) afloopt, d.i. 31 december 2006
Doelstelling van de steun: De regeling heeft ten doel een strategie uit te werken om de rentabiliteit van de kreeftenvisserij te verbeteren. Daartoe moet gebruik worden gemaakt van marktonderzoek en moet worden voorzien in voorlichting, opleiding en het opzetten van systemen om de transparantie van de betrokken sector te vergroten
Gebruikt artikel (artikel 4 tot en met 12) en in aanmerking komende kosten van de steunregeling of individuele steun: De steun wordt verleend op grond van de artikelen 4 en 7 van Verordening (EG) nr. 1595/2004, die met name betrekking hebben op steun voor producentengroeperingen of unies van producenten of voor het bedrijfsleven, en op steun voor investeringen in reclame voor en afzetbevordering van visserijproducten. De subsidiabele kosten omvatten:
het stimuleren van maatregelen ter verbetering van de arbeidsomstandigheden en de hygiëne van de producten, zowel aan boord als aan land;
het organiseren van elektronische handel en het toepassen van andere informatietechnologieën voor de verspreiding van technische en commerciële informatie;
opleiding, vooral op het gebied van de kwaliteit, alsmede het toepassen en doorgeven van know-how aan boord van vaartuigen en aan land;
het opzetten en toepassen van systemen ter verbetering van de kwalitiet, de traceerbaarheid, de hygiëne, statistische hulpmiddelen en de milieuzorg;
het creëren van toegevoegde waarde voor de producten;
het verbeteren van kennis en transparantie van productie en afzet
Betrokken economische sectoren: Zeevisserij, verwerking en afzet.
Zie bijlage II voor meer details
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:
|
Scottish Executive Environment and Rural Affairs Department |
|
Pentland House |
|
47 Robb's Loan |
|
Edinburgh EH14 1TY |
|
United Kingdom |
Bevoegd ambtenaar: Gillian Barclay, Head of Seafish Trade, Markets and Communities Branch.
Website: www.scotland.gov.uk/topics/fisheries/sea-fisheries
(1) Verslag van het nationaal bureau voor macro-economische analyse en economische ontwikkeling; voorjaar 2005 (EUR/SIT = 239.7)
|
26.4.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 98/17 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten in het kader van de bepalingen van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
(2006/C 98/04)
(Voor de EER relevante tekst)
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Nederland
Nummer van de steunmaatregel: N 321/2002
Benaming: Steun voor de sector verwerking en afzet van visserijproducten en voor de aquacultuursector op Urk (provincie Flevoland — doelstelling 1)
Doelstelling: Cofinanciering van de structuurmaatregelen met betrekking tot de investeringen in de sector verwerking en afzet van visserijproducten en in de aquacultuursector op Urk (provincie Flevoland — doelstelling 1)
Rechtsgrond:
|
— |
Artikel 145 van de Provinciewet waarin wordt gesteld dat Provinciale Staten verordeningen maken die zij in het belang van de provincie acht |
|
— |
Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad van 17 december 1999 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de structurele acties van de Gemeenschap in de visserijsector (1) |
Begrotingsmiddelen: 3 miljoen EUR voor de volledige periode
Looptijd: 2000-2006
Steunintensiteit of steunbedrag: Binnen de grenzen van de in Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad vastgestelde bedragen
Andere inlichtingen: Jaarlijks uitvoeringsverslag
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Italië (Liguria)
Nummer van de steunmaatregel: N 401/2002
Benaming: Programmaovereenkomsten
Doelstelling: Steun voor opleiding en adviesdiensten
Rechtsgrond: Decreto 13 dicembre 2001, n. 2806 della Giunta Regionale della Regione Liguria
Begrotingsmiddelen: 168 169 EUR
Looptijd: 2002-2004
Steunintensiteit of steunbedrag: 100 % of 60 %
Andere inlichtingen: Mededeling aan de Commissie vóór toepassing van deze maatregel in een bepaalde situatie.
Jaarverslag
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: België
Nummer van de steunmaatregel: N 464/2002
Benaming: Maatregelen ten behoeve van de zeevisserij (cofinanciering FIOV)
Doelstelling: Cofinanciering van structurele steunverlening met betrekking tot uiteenlopende maatregelen ten behoeve van de zeevisserij in België in de periode 2000-2006
Rechtsgrond:
|
— |
Decreet van 13 mei 1997 tot oprichting van een Financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en aquicultuursector; |
|
— |
Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad van 17 december 1999 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de structurele acties van de Gemeenschap in de visserijsector (2) |
Begrotingsmiddelen: Ongeveer 500 000 EUR per jaar
Steunintensiteit of steunbedrag: Binnen de bij Verordening (EG) nr. 2792/1999 vastgestelde maxima
Andere inlichtingen.: Jaarverslag
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Frankrijk
Nummer van de steunmaatregel: N 484/2005
Benaming: Prolongation du programme Eureka ITEA — aide d'État N 73/2000
Doelstelling: Onderzoek en ontwikkeling (Beperkt tot de elektrische en optische industrie — Beperkt tot post en telecommunicatiesector — Beperkt tot computersector en aanverwante activiteiten)
Rechtsgrond: Filière électronique SG(86) D/14441
Begrotingsmiddelen: 274 000 000 EUR
Steunbedrag of steunintensiteit: 50 %
Looptijd: 1.7.1999-31.12.2008
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Verenigd Koninkrijk
Nummer van de steunmaatregel: N 486/2003
Benaming: O&O-regeling voor Yorkshire & Humber
Doelstelling: O&O
Rechtsgrond: Regional Development Agencies Act 1998
Begrotingsmiddelen: Ongeveer 20 miljoen GBP (28,715 miljoen EUR) waarvan ongeveer 4 miljoen GBP (5,743 miljoen EUR) in 2004/2005, 4 miljoen GBP (5,743 miljoen EUR) in 2005/2006, 6 miljoen GBP (8,614 miljoen EUR) in 2006/2007 en 6 miljoen GBP (8,614 miljoen EUR) in 2007/2008
Looptijd: 1 april 2004 tot 31 maart 2008
Andere inlichtingen: Het Verenigd Koninkrijk moet een jaarlijks rapport over de uitvoering van de regeling, inclusief een beoordeling van de stimulerende effecten, indienen
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Italië (Friuli — Venezia — Giulia)
Nummer van de steunmaatregel: N 500/2003 en N 98/2004
Benaming: Steunverlening in de visserij- en aquacultuursector
Doelstelling: Beide regelingen zijn gericht op de modernisering van de vloot, de aquacultuur en de binnenvisserij en de voorzieningen voor verwerking en afzet
Rechtsgrond: La base giuridica del regime N500/2003 è la delibera della Giunta regionale n. 2255 del 25 luglio 2003. La base giuridica del regime N 98/2004 è la delibera della Giunta regionale n. 2819 del 19 settembre 2003
Begrotingsmiddelen:: 1 000 000 EUR per jaar in de periode 2003-2005 voor N 500/2003 en 500 000 EUR per jaar in de periode 2003-2005 voor N 98/2004
Steunbedrag of steunintensiteit: Steunpercentages vastgesteld op basis van Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad, als gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2369/2002 van 20 december 2002
Looptijd: 2003-2005
Andere inlichtingen: Jaarverslag
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Italië (Lombardije)
Nummer van de steunmaatregel: N 563/2003
Benaming: Steun voor vissers op het Lago Maggiore
Doelstelling: Schadevergoeding voor vissers die zijn getroffen door de vervuiling van het meer
Rechtsgrond: Deliberazione n. 14918 del 7 novembre 2003 della Giunta Regionale della Lombardia
Begrotingsmiddelen: 200 000 EUR per jaar
Looptijd: 3 jaar
Steunintensiteit of steunbedrag: Vergoeding op basis van de vangsten van vervuilde soorten
Andere inlichtingen: Verslag
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: België
Nummer van de steunmaatregel: NN 20/2002
Benaming: Bijstandsverlening van het Waalse Gewest in de sector visserij en aquacultuur buiten doelstelling 1 voor de periode 2000-2006
Doelstelling: Cofinanciering door het Waalse Gewest van structurele bijstand in de visserijsector buiten doelstelling 1 voor de periode 2000-2006
Rechtsgrond:
|
— |
Arrêté ministériel du 18 octobre 2001 relatif aux interventions structurelles fédérales en Belgique dans le secteur de la pêche hors objectif 1 pour la période 2000-2006 |
|
— |
Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad van 17 december 1999 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de structurele acties van de Gemeenschap in de visserijsector |
Begrotingsmiddelen: 1,765 miljoen EUR
Looptijd: 2000-2006
Steunintensiteit of steunbedrag: Binnen de grenzen van de in Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad vastgestelde bedragen
Andere inlichtingen: Jaarlijks uitvoeringsverslag
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
(1) PB L 337 van 30.12.1999, blz. 10.
(2) PB L 337 van 30.12.1999, blz. 10.
|
26.4.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 98/20 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak nr. COMP/M.4177 — BASF/Degussa Construction Chemicals)
(2006/C 98/05)
(Voor de EER relevante tekst)
|
1. |
Op 18 april 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de onderneming BASF Aktiengesellschaft („BASF”, Duitsland) in de zin van artikel 3, lid 1, sub b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt over de onderneming Degussa AG's Construction Chemicals business („DCC”, Duitsland) door de aankoop van aandelen. |
|
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. |
|
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken aan de Commissie. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax ((32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.4177 — BASF/Degussa Construction Chemicals, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.
|
26.4.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 98/21 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak nr. COMP/M.4208 — Petroplus/European Petroleum Holdings)
(2006/C 98/06)
(Voor de EER relevante tekst)
|
1. |
Op 18 april 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de onderneming Petroplus International BV („Petroplus”, Nederland), die onder zeggenschap staat van de Carlyle Group, in de zin van artikel 3, lid 1, sub b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt over de onderneming European Petroleum Holdings NV („EPH”, Nederlandse Antillen) door de aankoop van aandelen. |
|
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. |
|
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken aan de Commissie. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax ((32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.4208 — Petroplus/European Petroleum Holdings, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.
|
26.4.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 98/22 |
Mededeling van de regering van de Republiek Polen in verband met Richtlijn 94/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 1994 betreffende de voorwaarden voor het verlenen en het gebruik maken van vergunningen voor de prospectie, de exploratie en de productie van koolwaterstoffen (1) en van de bevoegde instanties overeenkomstig Richtlijn 94/22/EG
(2006/C 98/07)
(Voor de EER relevante tekst)
|
1. |
Polen deelt hierbij mede dat het verlenen van vergunningen voor de prospectie en exploratie van koolwaterstoffen in de gebieden die op de bij deze mededeling gevoegde kaart in een grijze kleur zijn aangeduid, verloopt volgens de procedure van artikel 3, lid 2, van Richtlijn 94/22/EG. Overeenkomstig artikel 3, lid 3, van Richtlijn 94/22/EG deelt Polen tevens mede dat de gebieden binnen het Poolse grondgebied die op de bijgevoegde kaart in het wit zijn weergegeven permanent beschikbaar zijn voor het verlenen van vergunningen voor de prospectie en exploratie van koolwaterstoffen. De kaart is opgesteld met gebruikmaking van geografische coördinaten uitgaande van de meridiaan van Greenwich. |
|
2. |
De in deze mededeling bedoelde regels voor het verlenen van vergunningen voor de prospectie en exploratie van koolwaterstoffen gelden mutatis mutandis ook voor methaan uit kolenlagen (CBM). |
|
3. a. |
Wanneer de vergunningen worden verleend overeenkomstig artikel 3, lid 2, sub a), van Richtlijn 94/22/EG zal de bevoegde instantie van de Republiek Polen een uitnodiging tot het indienen van aanvragen opstellen die ten minste 90 dagen vóór de uiterste datum voor het indienen van de aanvragen in het Publicatieblad van de Europese Unie wordt gepubliceerd. |
|
3. b. |
Wanneer de vergunningen worden verleend overeenkomstig artikel 3, lid 2, sub b), van Richtlijn 94/22/EG zal de bevoegde instantie van de Republiek Polen, naar aanleiding van een aanvraag van een subject, een uitnodiging tot het indienen van aanvragen opstellen die de Europese Commissie zal worden toegezonden met het oog op bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie. De bevoegde instanties van de Republiek Polen houden rekening met de punten 1 en 2 van deze mededeling. |
|
3. c. |
In de in bovenstaande punten 3.a. en 3.b. van deze mededeling bedoelde uitnodigingen zal de bevoegde instantie van de Republiek Polen een specificatie geven van het type vergunning, het geografische gebied of de geografische gebieden of gedeelten daarvan waarvoor een aanvraag is of kan worden ingediend, en de voorgenomen datum of tijdslimiet voor het verlenen van de vergunning. |
|
4. |
In het geval van aanvragen als bedoeld in de punten 2 en/of 3.a. en 3.b. van deze mededeling, zijn de belangstellende subjecten gebonden door de bepalingen van de Wet Mijnbouw en Geologisch onderzoek (Prawo geologiczne i górnicze) (2) van 4 februari 1994 (Staatsblad (Dziennik Ustaw) 2005, nr. 228, item 1947), de Verordening van de Ministerraad van 21 juli 2005 betreffende de aanbestedingsprocedure voor het verwerven van vruchtgebruikrechten voor de mijnbouw (Rozporządzenie Rady Ministrów w sprawie przetargu na nabycie prawa użytkowania górniczego) (3) (Staatsblad nr. 135, item 1131) en de andere wetgevingsbesluiten als genoemd onder punt 4.a. |
|
4. a. |
Bovengenoemde wetgevingsbesluiten vormen de omzetting in Pools recht van de bepalingen van artikel 3, artikel 4, artikel 5, lid 1 en 2, en artikel 6, lid 1 en 2, van Richtlijn 94/22/EG.
|
|
5. |
Verdere informatie is te vinden op de website van het Departement voor Geologie en geologische concessies (Departament Geologii i Koncesji Geologicznych): www.mos.gov.pl/dgikg, die alle bovengenoemde wetgevingsbesluiten en de geografische coördinaten van de in concessie te geven gebieden bevat, of kan direct worden verkregen bij het Departement voor Geologie en geologische concessies van het Ministerie van Milieu, ul. Wawelska 52/54, 00-922 Warschau, dat de bevoegde instantie is van de Republiek Polen in de zin van artikel 10 van Richtlijn 94/22/EG. De contactpersoon is: Marta Wagrodzka, tel. (48-22) 57 92 504, e-mail: marta.wagrodzka@mos.gov.pl of het secretariaat van het Departement voor Geologie en geologische concessies, tel. (48-22) 57 92 449, fax (48-22) 57 92 460. |
(1) PB L 164 van 30.6.1994, blz. 3.
(2) Staatsblad 2005, nr. 228, item 1947.
(3) Staatsblad 2005, nr. 135, item 1131.
(4) Staatsblad 2001, nr. 153, item 1777.
(5) Staatsblad 2005, nr. 128, item 1075.
(6) Staatsblad 2004, nr. 173, item 1807.
Europese Centrale Bank
|
26.4.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 98/25 |
AANBEVELING VAN DE EUROPESE CENTRALE BANK
van 13 april 2006
aan de Raad van de Europese Unie betreffende de externe accountants van de Banque de France
(ECB/2006/5)
(2006/C 98/08)
DE RAAD VAN BESTUUR VAN DE EUROPESE CENTRALE BANK,
Gelet op de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank, inzonderheid op artikel 27.1,
Overwegende hetgeen volgt:
|
(1) |
De rekeningen van de Europese Centrale Bank (ECB) en van de nationale centrale banken van het Eurosysteem worden gecontroleerd door onafhankelijke externe accountants, die op aanbeveling van de raad van bestuur van de ECB zijn aanvaard door de Raad van de Europese Unie. |
|
(2) |
Krachtens artikel L.142-6 van de Monetaire en Financiële Code benoemt de Algemene Raad van de Banque de France twee met wettelijke controle belaste accountants die belast zijn met het controleren van de rekeningen van de Banque de France. Krachtens artikel L.823-1 van het Wetboek van Koophandel, wordt een plaatsvervangende accountant aangesteld die de zittende accountants vervangt in geval van weigering, niet- beschikbaarheid, ontslag of overlijden. |
|
(3) |
De mandaten van de huidige externe accountants van de Banque de France eindigen na de audit van het boekjaar 2005. Het is derhalve noodzakelijk om met ingang van het boekjaar 2006 externe accountants te benoemen. |
|
(4) |
De Banque de France heeft Deloitte & Associés en Mazars & Guerard als haar externe accountants geselecteerd en KPMG S.A. als haar plaatsvervangende accountant voor de boekjaren 2006 tot en met 2011, zulks overeenkomstig haar regels inzake openbare aanbesteding en de ECB is van mening dat de geselecteerde accountants voldoen aan de noodzakelijke vereisten voor benoeming, |
HEEFT DE VOLGENDE AANBEVELING VASTGESTELD:
|
1. |
Het verdient aanbeveling dat Deloitte & Associés en Mazars & Guerard gezamenlijk worden benoemd tot externe accountants van de Banque de France voor de boekjaren 2006 tot en met 2011. |
|
2. |
Het verdient aanbeveling dat KPMG S.A. wordt benoemd tot plaatsvervangende accountant van de Banque de France voor de boekjaren 2006 tot en met 2011. |
Gedaan te Frankfurt am Main, 13 april 2006.
De President van de ECB
Jean-Claude TRICHET
III Bekendmakingen
Commissie
|
26.4.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 98/26 |
Oproep tot het indienen van voorstellen — DG EAC nr. 24-06
Organisatie van een tentoonstelling in Brussel over de geschiedenis van de Europese integratie in het kader van de 50e verjaardag van de ondertekening van het Verdrag van Rome
(2006/C 98/09)
1. Doelstellingen en beschrijving
De toelichting bij begrotingsonderdeel „15 06 06 — Speciale jaarlijkse evenementen” — vermeldt dat „een bedrag van 1 000 000 EUR dient om, ter gelegenheid van de 50e verjaardag van het Verdrag van Rome, de voorbereiding en de organisatie te financieren van een tentoonstelling over de geschiedenis van de Europese integratie, die in Brussel zal plaatsvinden. Er kan een scholenwedstrijd worden georganiseerd om een school uit elke lidstaat in staat te stellen naar Brussel te komen en de tentoonstelling te bezoeken”.
Deze oproep tot het indienen van voorstellen beoogt steun te verlenen aan de voorbereiding en de organisatie van een tentoonstelling over de geschiedenis van de Europese integratie in het kader van de 50e verjaardag van de ondertekening van het Verdrag van Rome. De tentoonstelling moet in Brussel plaatshebben.
De tentoonstelling moet de nadruk leggen op de verwezenlijkingen en de weldaden die alle Europese burgers aan de Gemeenschap te danken hebben.
De tentoonstelling moet ook educatief en leerzaam zijn zodat de bezoekers meer inzicht krijgen in het belang van de Europese integratie. In het kader van deze educatieve dimensie zou bijvoorbeeld een scholenwedstrijd kunnen worden georganiseerd waarbij scholen uit alle lidstaten naar Brussel komen om de tentoonstelling te bezoeken.
2. In aanmerking komende gegadigden
In aanmerking komen openbare of particuliere organisaties die beschikken over een rechtsstatus en die in hoofdzaak op cultureel gebied actief zijn.
Alleen aanvragen van in een van de volgende landen gevestigde gegadigden komen in aanmerking:
|
— |
de 25 lidstaten van de Europese Unie (België, Cyprus, Denemarken, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Slovenië, Slowakije, Spanje, Tsjechië, Verenigd Koninkrijk en Zweden) |
3. Begroting en duur van de projecten
De totale begroting voor deze actie bedraagt 1 000 000 EUR. De financiële bijdrage van de Commissie bedraagt maximaal 60 % van de totale subsidiabele kosten. Het begrotingsbedrag is bestemd voor de organisatie van een tentoonstelling en zal dus aan één begunstigde worden toegekend. De subsidie bedraagt maximaal 1 000 000 EUR.
De activiteiten moeten beginnen tussen 1 juli 2006 en 31 december 2006. De activiteiten moeten uiterlijk op 30 juni 2008 zijn voltooid. De maximale duur van het project is 24 maanden.
4. Termijn
De aanvragen moeten uiterlijk op vrijdag 30 juni 2006 aan de Commissie worden toegezonden.
5. Volledige informatie
De volledige tekst van de oproep tot het indienen van voorstellen en het aanvraagformulier zijn te vinden op het volgende adres:
http://europa.eu.int/comm/culture/eac/index_fr.html.
De aanvragen moeten aan de bepalingen van de volledige tekst voldoen en met behulp van het daartoe bestemde formulier worden ingediend.