ISSN 1725-2474 |
||
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 85 |
|
![]() |
||
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
49e jaargang |
|
|
|
(1) Voor de EER relevante tekst |
NL |
|
I Mededelingen
Commissie
8.4.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 85/1 |
Wisselkoersen van de euro (1)
7 april 2006
(2006/C 85/01)
1 euro=
|
Munteenheid |
Koers |
USD |
US-dollar |
1,2179 |
JPY |
Japanse yen |
143,57 |
DKK |
Deense kroon |
7,4633 |
GBP |
Pond sterling |
0,69645 |
SEK |
Zweedse kroon |
9,3415 |
CHF |
Zwitserse frank |
1,5757 |
ISK |
IJslandse kroon |
88,45 |
NOK |
Noorse kroon |
7,8760 |
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9558 |
CYP |
Cypriotische pond |
0,5760 |
CZK |
Tsjechische koruna |
28,510 |
EEK |
Estlandse kroon |
15,6466 |
HUF |
Hongaarse forint |
267,07 |
LTL |
Litouwse litas |
3,4528 |
LVL |
Letlandse lat |
0,6960 |
MTL |
Maltese lira |
0,4293 |
PLN |
Poolse zloty |
3,9620 |
RON |
Roemeense leu |
3,5090 |
SIT |
Sloveense tolar |
239,63 |
SKK |
Slowaakse koruna |
37,410 |
TRY |
Turkse lira |
1,6260 |
AUD |
Australische dollar |
1,6653 |
CAD |
Canadese dollar |
1,3975 |
HKD |
Hongkongse dollar |
9,4469 |
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
1,9828 |
SGD |
Singaporese dollar |
1,9550 |
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 160,66 |
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
7,3966 |
CNY |
Chinese yuan renminbi |
9,7590 |
HRK |
Kroatische kuna |
7,3290 |
IDR |
Indonesische roepia |
10 948,92 |
MYR |
Maleisische ringgit |
4,467 |
PHP |
Filipijnse peso |
62,253 |
RUB |
Russische roebel |
33,6540 |
THB |
Thaise baht |
46,436 |
Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
8.4.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 85/2 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten in het kader van de bepalingen van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
(2006/C 85/02)
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Spanje — Catalonië
Nummer van de steunmaatregel: N 361/2005
Benaming: Steun voor ondernemingen voor het uitbesteden van industrieel onderzoek en precommerciële ontwikkeling — Wijziging van steunregeling N 446/2004
Doelstelling: O&O
Rechtsgrondslag: Orden TR/161/2005, de 13 de abril, por la que se aprueban las bases reguladoras para el otorgamiento de ayudas para la subcontratación de actividades de investigación, desarrollo e innovación, y se abre la convocatoria para el año 2005. DOGC no 4369 of 22 April 2005
Begrotingsmiddelen: 2,5 miljoen EUR per jaar
Steunintensiteit of steunbedrag: Industriële onderzoeksprojecten: tot 50 % van de subsidiabele kosten.
Precommerciële ontwikkeling: tot 25 % van de subsidiabele kosten.
Verhoging met 10 % voor KMO's en 5 % voor regionale projecten uitgevoerd door KMO's die zijn gevestigd in steungebieden die vallen onder artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag
Looptijd: 23 april 2005 tot 31 december 2006
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum van de beschikking:
Lidstaat: Polen (Zachodniopomorskie)
Nummer van de steunmaatregel: N 411/2005
Benaming: Program pomocy regionalnej dla przedsiębiorców inwestujących na terenie gminy Szczecin
Doelstellingen: Regionale ontwikkeling (Alle sectoren)
Rechtsgrondslag: Ustawa o samorządzie gminnym z dnia 8 marca 1990 r.; Ustawa o podatkach i opłatach lokalnych z dnia 12 stycznia 1991 r.; Projekt Uchwały Rady Miasta Szczecin w sprawie przyjęcia Szczecińskiego Programu Pomocy Przedsiębiorcom
Begrotingsmiddelen: Totaal van de voorziene steun: 52 miljoen PLN
Maximale steunintensiteit: 50 %
Looptijd: Einddatum: 31.12.2006
Andere inlichtingen: Steunregeling — Belastingvoordeel
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum van het besluit:
Lidstaat: Slowaakse Republiek
Nummer van de steunmaatregel: N 419/2005
Benaming: Staatssteun Hornonitrianske bane Prievidza
Doelstelling: Lasten uit het verleden in de steenkoolsector
Rechtsgrondslag: Zákon č. 461/2003
Uitgetrokken begrotingsmiddelen: 36 902 560 SKK (EUR 964 951,35)
Steunintensiteit of steunbedrag: 36 902 560 SKK (EUR 964 951,35)
Looptijd: 2005
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum van de beschikking:
Lidstaat: Oostenrijk (Tirol, Vorarlberg, Salzburg, Steiermark)
Nummer van de steunmaatregel: N 435/2005
Benaming in de originele taal: Beihilfenvergabe zur Schadenswiedergutmachung nach dem Hochwasser im Sommer 2005
Doelstelling: Herstel van de schade veroorzaakt door natuurrampen of andere buitengewone gebeurtenissen (Alle sectoren)
Rechtsgrondslag: Katastrophenfondsgesetz 1996, Hoch- wasseropfer- und Wiederaufbau-Gesetz 2005, Gemeinsame Zinsenzuschussaktion von Bund und Ländern gemäss Arbeitsmarktförderungsgesetz, ERP Sonderprogramm „Betriebliche Hochwasserhilfe“
Maximale steunintensiteit: 100 %
Looptijd: Einddatum: 31.12.2006
Andere inlichtingen: Steunregeling — Directe subsidie — Zachte lening — Rentesubsidie — Belastingvoordeel — Garantie
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Polen (Stad Wroclaw (Zuidwest-Polen))
Nummer van de steunmaatregel: N 485/2005
Benaming: Regionale steun voor Volvo Polska Sp. z.o.o.
Doelstelling: Regionale ontwikkeling; Computer- en aanverwante activiteiten (72 en 74.12)
Rechtsgrondslag:
1. |
Umowa ramowa o udzielenie dotacji celowej z dnia 25 lipca 2005 r. pomiędzy Ministrem Gospodarki i Pracy a Volvo Polska Sp. z o.o. |
2. |
Uchwała nr 151/2005 w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej przez Volvo Polska sp. z o.o. we Wrocławiu pod nazwą: Kompleksowe Centrum Obsługi Finansowo-Księgowej i Rozwoju Technologii Informatycznych, w latach 2005-2008 |
3. |
Art. 80 ustawy z dnia 26 listopada 1998 r. o finansach publicznych (Dz.U. nr 15/2003, poz. 148) |
Begrotingsmiddelen: 453 750 EUR
Steunintensiteit of steunbedrag: 3,38 % van de subsidiabele kosten
Looptijd: Tot 31.12.2008
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum van de beschikking:
Lidstaat: Duitsland
Nummer van de steunmaatregel: N 498/2005
Benaming: Forschungsprogramm „Physikalische Technologien“
Doelstelling: Onderzoek en ontwikkeling (Alle sectoren)
Rechtsgrondslag: Bundeshaushalt, Einzelplan 30, Kapitel 3006, Titel 68317, -19, -20 jeweils zum Teil
Begrotingsmiddelen: 210 000 000 EUR
Maximale steunintensiteit: 100 %
Looptijd: 1.1.2006-31.12.2011
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Verenigd Koninkrijk
Nummer van de steunmaatregel: NN 81/2005
Benaming: NESTA — Programma voor uitvinding en innovatie
Doelstelling(en): Risicokapitaal voor KMO's
Rechtsgrondslag: National Lottery Act 1998
Begrotingsmiddelen: Ongeveer 35,3 miljoen EUR
Looptijd: Tot 31 maart 2009
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
8.4.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 85/4 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten in het kader van de bepalingen van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
(2006/C 85/03)
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Nederland
Nummer van de steunmaatregel: N 211/2004
Benaming: Fonds voor sociale aangelegenheden in de vlees- en vleeswarenindustrie
Doelstelling: Het fonds draagt bij aan goede arbeidsomstandigheden en aan het leggen van een structurele basis voor hoogwaardige werkgelegenheid in de sector vlees en vleeswaren
Rechtsgrond: Raamwerkwet op subsidies van het ministerie van Landbouw, natuurbeheer en voedselkwaliteit (de artikelen 2 en 4).
Verordening Heffing Fonds Sociale aangelegenheden Vleesindustrie 2003.
Verordening Heffing Fonds Sociale aangelegenheden Vleeswarenindustrie 2004
Begrotingsmiddelen: 175 000 EUR per jaar (130 000 EUR voor de vleesindustrie en 45 000 EUR voor de vleeswarenindustrie), te financieren door parafiscale heffingen van het Productschap voor vee en vlees
Looptijd: Onbepaald.
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Italië (Toscana)
Nummer van de steunmaatregel: N 583/2005
Benaming: Vergoeding voor het ophalen en vernietigen van op het bedrijf gestorven dieren
Doelstelling: Vergoeding van de door veehouders gedane uitgaven voor het ophalen, vervoeren en vernietigen van op het bedrijf gestorven dieren
Rechtsgrondslag: Proposta al Consiglio regionale n. 4 del 20.10.2005 — Modifiche della legge regionale 27 maggio 2004, n. 26 «Interventi a favore degli allevatori in relazione alla rimozione e alla distruzione degli animali morti in azienda».
Begrotingsmiddelen: 400 000 EUR per jaar
Steunintensiteit of steunbedrag: Voor de kosten voor het ophalen en vervoeren van dieren die zijn gestorven vanaf 1 januari 2005, bedraagt de vergoeding ten hoogste 300 EUR per dier voor runderen en buffels en 65 EUR per dier voor schapen en geiten. Ook in geval van cumulatie met andere steun die voor dezelfde dieren wordt betaald, mag de vergoeding nooit meer bedragen dan 100 % van de werkelijk door de veehouder gedane uitgaven.
Voor de kosten voor het vernietigen van de karkassen van dieren die zijn gestorven vanaf 1 januari 2005, bedraagt de vergoeding ten hoogste 50 EUR per dier voor runderen en buffels en 7 EUR per dier voor schapen en geiten. Ook in geval van cumulatie met andere steun die voor dezelfde dieren wordt betaald, mag de vergoeding nooit meer bedragen dan 75 % van de werkelijk door de veehouder gedane uitgaven
Looptijd:
Andere inlichtingen: Verlenging van steunregeling N 61/2004
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Tsjechië
Nummer van de steunmaatregel: N 646/2005
Benaming: Steun voor de verwerking van landbouwproducten.
Doelstelling: Investeringssteun voor de verwerking van landbouwproducten
Rechtsgrond:
— |
§ 2 a § 2d zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, v platném znění |
— |
Návrh dodatku k Zásadám pro stanovení podmínek pro poskytování dotací na základě § 2 a § 2d zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, pro rok 2006 |
Begrotingsmiddelen: 600 miljoen CZK (20 miljoen EUR)
Steunintensiteit of steunbedrag: 40 %
Looptijd: 2006
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
8.4.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 85/5 |
UNIFORME TOEPASSING VAN DE GECOMBINEERDE NOMENCLATUUR (GN)
(Indeling van de goederen)
(2006/C 85/04)
Toelichtingen, goedgekeurd in overeenstemming met de procedure van artikel 10, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (1)
De Toelichtingen op de Gecombineerde Nomenclatuur van de Europese Gemeenschappen (2) worden als volgt gewijzigd:
Op bladzijde 357:
8712 00 |
Rijwielen (bakfietsen daaronder begrepen), zonder motor wordt de volgende tekst ingevoegd: „Deze post omvat eveneens niet-complete rijwielen die de essentiële kenmerken bezitten van complete rijwielen (algemene regel 2, onder a), voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur). Een niet-compleet rijwiel, al dan niet geassembleerd, dient te worden ingedeeld onder post 8712 indien het bestaat uit een frame, een vork en ten minste twee van de volgende onderdelen:
|
(1) PB L 256 van 7.9.1987, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 426/2006 van de Raad (PB L 79 van 16.3.2006, blz. 1).
(2) PB C 50 van 28.2.2006, blz. 1.
8.4.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 85/6 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak nr. COMP/M.4189 — Deutsche Bank/Lone Star/Vivanco Gruppe)
Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure
(2006/C 85/05)
(Voor de EER relevante tekst)
1. |
Op 28 maart 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de ondernemingen Bank AG London die deel uitmaakt van het Deutsche Bank-concern („DB”, Duitsland) en Star Fund V (VS) L.P. en Lone Star Fund V (Bermuda) L.P. (gezamenlijk aangeduid als „Lone Star”) in de zin van artikel 3, lid 1, sub b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over de onderneming Vivanco Gruppe AG („VG”, Duitsland) door de aankoop van aandelen. |
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. In het licht van de Mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (2) wordt vermeld dat deze zaak in aanmerking kan komen voor deze procedure. |
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken aan de Commissie. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax ((32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.4189 — Deutsche Bank/Lone Star/Vivanco Gruppe, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.
(2) PB C 56 van 5.3.2005, blz. 32.
8.4.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 85/7 |
Mededeling van de Commissie in het kader van de uitvoering van Richtlijn 86/594/EEG van de Raad van 1 december 1986 betreffende het door huishoudelijke apparaten voortgebrachte luchtgeluid
(2006/C 85/06)
(Voor de EER relevante tekst)
Bekendmaking van titels en referentienummers van geharmoniseerde normen in het kader van de richtlijn
Europees normalisatie-instituut |
Referentienummer en titel van de norm (Referentiedocument) |
Referentienummer van de vervangen norm |
Datum van het verstrijken van de vervangen norm Noot 1 |
CENELEC |
EN 60704-1:1994 Elektrische en soortgelijke huishoudelijke toestellen — Bepaling van het luchtgeluid — Deel 1: Algemene eisen (IEC 60704-1:1982) |
GEEN |
— |
CENELEC |
EN 60704-1:1997 Bepaling van het luchtgeluid veroorzaakt door elektrische huishoudelijke en soortgelijke toestellen — Deel 1: Algemene eisen (IEC 60704-1:1997) |
EN 60704-1:1994 Noot 2.1 |
— |
CENELEC |
EN 60704-2-1:2001 Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen — Bepaling van het luchtgeluid — Deel 2-1: Bijzondere eisen voor stofzuigers (IEC 60704-2-1:2000) |
EN 60704-2-1:1994 Noot 2.1 |
Datum verstreken (1.12.2003) |
CENELEC |
EN 60704-2-2:1994 Bepaling van het luchtgeluid veroorzaakt door elektrische huishoudelijke en soortgelijke toestellen — Deel 2-2: Bijzondere eisen voor ventilatorkachels (IEC 60704-2-2:1985) |
GEEN |
— |
CENELEC |
EN 60704-2-3:2002 Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen — Beproevingscode voor de bepaling van luchtgeluid — Deel 2-3: Bijzondere eisen voor afwasmachines (IEC 60704-2-3:2001) |
EN 60704-2-3:1994 Noot 2.1 |
Datum verstreken (1.3.2005) |
Wijzigingsblad A1:2005 bij EN 60704-2-3:2002 (IEC 60704-2-3:2001/A1:2005) |
Noot 3 |
1.7.2008 |
|
CENELEC |
EN 60704-2-4:2001 Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen — Bepaling van het luchtgeluid — Deel 2-4: Bijzondere eisen voor wasmachines en centrifuges (IEC 60704-2-4:2001) |
EN 60704-2-4:1994 Noot 2.1 |
Datum verstreken (1.7.2004) |
CENELEC |
EN 60704-2-5:1994 Bepaling van het luchtgeluid veroorzaakt door elektrische huishoudelijke en soortgelijke toestellen — Deel 2-5: Meetmethoden voor accumulatorkachels (IEC 60704-2-5:1989) |
GEEN |
— |
CENELEC |
EN 60704-2-6:1995 Bepaling van het luchtgeluid veroorzaakt door elektrische huishoudelijke toestellen — Deel 2-6: Bijzondere eisen voor droogtrommels (IEC 60704-2-6:1994) |
GEEN |
— |
CENELEC |
EN 60704-2-6:2004 Elektrische huishoudelijke toestellen — Bepaling van het luchtgeluid — Deel 2-6: Bijzondere eisen voor droogtrommels (IEC 60704-2-6:2003 (Gewijzigd)) |
EN 60704-2-6:1995 Noot 2.1 |
1.12.2006 |
CENELEC |
EN 60704-2-7:1998 Bepaling van het luchtgeluid veroorzaakt door elektrische huishoudelijke toestellen — Deel 2-7: Bijzondere eisen voor ventilatoren (IEC 704-2-7:199X) (IEC 60704-2-7:1997) |
GEEN |
— |
CENELEC |
EN 60704-2-8:1997 Bepaling van het luchtgeluid veroorzaakt door elektrische huishoudelijke en soortgelijke toestellen — Deel 2-8: Bijzondere eisen voor elektrische scheerapparaten (IEC 60704-2-8:1997) |
GEEN |
— |
CENELEC |
EN 60704-2-9:2003 Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen — Bepaling van het luchtgeluid — Deel 2-9: Bijzondere eisen voor elektrische haarverzorgingsapparaten (IEC 60704-2-9:2003) |
GEEN |
— |
CENELEC |
EN 60704-2-10:2004 Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen — Bepaling van het luchtgeluid — Deel 2-10: Bijzondere eisen voor elektrische kooktoestellen, ovens, grills, magnetrons en iedere combinatie van deze (IEC 60704-2-10:2004) |
GEEN |
— |
CENELEC |
EN 60704-2-11:1999 Bepaling van het luchtgeluid veroorzaakt door elektrische huishoudelijke toestellen — Deel 2-11: Bijzondere eisen voor elektrische toestellen voor voedselbereiding (IEC 60704-2-11:1998) |
GEEN |
— |
CENELEC |
EN 60704-2-13:2000 Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen — Bepaling van het luchtgeluid — Deel 2-13: Bijzondere eisen voor wasemkappen (IEC 60704-2-13:2000) |
GEEN |
— |
CENELEC |
EN 60704-3:1994 Bepaling van het luchtgeluid veroorzaakt door elektrische huishoudelijke toestellen — Deel 3: Procedure voor het bepalen en het toetsen van opgegeven geluidwaarden (IEC 60704-3:1992) |
GEEN |
— |
Noot 1: |
In het algemeen is de datum waarop het gebruik van de norm wordt beëindigd de door de Europese normalisatie-instuten vastgestelde datum van intrekking „dow”, maar de aandacht van gebruikers van deze normen wordt gevestigd op het feit dat in bepaalde uitzonderlijke gevallen hiervan kan worden afgeweken. |
Noot 2.1: |
De nieuwe (of gewijzigde ) norm heeft dezelfde werkingssfeer als de vervangen norm. Op de aangegeven datum kan de vervangen normen niet meer langer worden gebruikt in samenhang met de richtlijn. |
Noot 3: |
In het geval van wijzigingsbladen is de norm waarnaar verwezen wordt EN CCCCC:YYYY, de voorafgaande wijzigingsbladen, indien die er zijn, en het nieuw genoemde wijzigingsblad. De vervangen norm (kolom 3) bestaat daarom uit EN CCCCC:YYYY en de voorafgaande wijzigingsbladen, indien die er zijn, maar zonder het nieuw genoemde wijzigingsblad. Op genoemde datum eindigt het vermoeden van overeenstemming met de essentiële eisen van de richtlijn van de vervangen norm. |
Voorbeeld: Voor EN 60704-2-3:2002 geldt het volgende:
CENELEC |
EN 60704-2-3:2002 Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen — Beproevingscode voor de bepaling van luchtgeluid — Deel 2-3: Bijzondere eisen voor afwasmachines (IEC 60704-2-3:2001) (De norm waarnaar verwezen wordt is EN 60704-2-3:2002) |
EN 60704-2-3:1994 Noot 2.1 (De vervangen norm is EN 60704-2-3:1994) |
Datum verstreken (1.3.2005) |
Wijzigingsblad A1:2005 bij EN 60704-2-3:2002 (De norm waarnaar verwezen wordt is EN 60704-2-3:2002 +A1:2005 bij EN 60704-2-3:2002) |
Noot 3 (De vervangen norm is EN 60704-2-3:2002) |
1.7.2008 |
8.4.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 85/9 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak nr. COMP/M.4176 — Deutsche Bank e.a./Deutsche Steinzeug Cremer & Breuer)
Voor een vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak
(2006/C 85/07)
(Voor de EER relevante tekst)
1. |
Op 29 maart 2006 heeft de Commissie een aanmelding ontvangen van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1). Hierin is medegedeeld dat de ondernemingen Deutsche Bank AG („DB”, Duitsland), Goldman Sachs Group, Inc („GS”, Verenigd Koninkrijk) en Lone Star Fund V („LS”, VSA en Bermuda) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over Deutsche Steinzeug Cremer & Breuer AG („DSCB”, Duitsland) door de verwerving van aandelen na een schuldherstructureringsplan. |
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde concentratie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. Hierbij dient te worden aangetekend dat, overeenkomstig de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (2), deze zaak in aanmerking komt voor de in voormelde mededeling beschreven procedure. |
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen de Commissie per faxbericht ((32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.4176 — Deutsche Bank e.a./Deutsche Steinzeug Cremer & Breuer, aan onderstaand adres worden gezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.
(2) PB C 56 van 5.3.2005, blz. 32.
8.4.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 85/10 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak nr. COMP/M.4057 — Korsnäs/Assidomän Cartonboard)
(2006/C 85/08)
(Voor de EER relevante tekst)
1. |
Op 31 maart 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 en volgend op een verwijzing in het kader van Artikel 4(5) van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de onderneming Korsnäs AB („Korsnäs”, Zweden) die onder zeggenschap staat van Investment AB Kinnevik („Kinnevik”, Zweden) in de zin van artikel 3, lid 1, sub b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt over de onderneming AssiDomän Cartonboard Holding AB („AD Cartonboard”, Zweden) door de aankoop van aandelen. |
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. |
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken aan de Commissie. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax ((32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.4057 — Korsnäs/Assidomän Cartonboard, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.