ISSN 1725-2474 |
||
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 75 |
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
49e jaargang |
|
III Bekendmakingen |
|
|
Commissie |
|
2006/C 075/1 |
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen — Programma elearning — DG EAC/01/06 |
|
2006/C 075/2 |
||
|
|
|
(1) Voor de EER relevante tekst |
NL |
|
I Mededelingen
Commissie
28.3.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 75/1 |
Wisselkoersen van de euro (1)
27 maart 2006
(2006/C 75/01)
1 euro=
|
Munteenheid |
Koers |
USD |
US-dollar |
1,2025 |
JPY |
Japanse yen |
140,15 |
DKK |
Deense kroon |
7,4617 |
GBP |
Pond sterling |
0,68830 |
SEK |
Zweedse kroon |
9,3550 |
CHF |
Zwitserse frank |
1,5733 |
ISK |
IJslandse kroon |
86,84 |
NOK |
Noorse kroon |
7,9670 |
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9558 |
CYP |
Cypriotische pond |
0,5759 |
CZK |
Tsjechische koruna |
28,670 |
EEK |
Estlandse kroon |
15,6466 |
HUF |
Hongaarse forint |
264,18 |
LTL |
Litouwse litas |
3,4528 |
LVL |
Letlandse lat |
0,6960 |
MTL |
Maltese lira |
0,4293 |
PLN |
Poolse zloty |
3,9048 |
RON |
Roemeense leu |
3,5112 |
SIT |
Sloveense tolar |
239,59 |
SKK |
Slowaakse koruna |
37,565 |
TRY |
Turkse lira |
1,6160 |
AUD |
Australische dollar |
1,6999 |
CAD |
Canadese dollar |
1,4100 |
HKD |
Hongkongse dollar |
9,3312 |
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
1,9753 |
SGD |
Singaporese dollar |
1,9460 |
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 173,22 |
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
7,5168 |
CNY |
Chinese yuan renminbi |
9,6495 |
HRK |
Kroatische kuna |
7,3280 |
IDR |
Indonesische roepia |
10 876,61 |
MYR |
Maleisische ringgit |
4,443 |
PHP |
Filipijnse peso |
61,496 |
RUB |
Russische roebel |
33,4150 |
THB |
Thaise baht |
46,807 |
Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
28.3.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 75/2 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten in het kader van de bepalingen van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
(2006/C 75/02)
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Spanje (Castilla y León)
Nummer van de steunmaatregel: N 8/2006
Benaming: Steun voor de verkoopbevorderende acties die worden uitgevoerd door de Raden van toezicht voor Beschermde Oorsprongsbenamingen en Beschermde Geografische Aanduidingen („Consejos Reguladores de Denominaciones de Origen Protegidas (DOP) e Indicaciones Geográficas Protegidas (IGP)”) en door de Raad voor Biologische Landbouw van Castilla y León („Consejo de Agricultura Ecólogica de Castilla y León”), in het kader van facultatieve programma's ter bevordering van de voedselkwaliteit
Doelstelling: Het opzetten van voorlichtingsacties inzake systemen voor de controle van de kwaliteit van producten van de agrovoedingsindustrie, ten einde het vertrouwen van de consument in de landbouwproductie te vergroten en deze economische sector in zijn geheel te stimuleren
Rechtsgrond: «Acuerdo de 20 de diciembre de 2005, del Consejo del Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León, por el que se establece la aportación económica del Instituto Tecnológico Agrario en las actividades promovidas por Consejos Reguladores de Denominaciones de Origen Protegidas (DOP) e Indicaciones Geográficas Protegidas (IGP), órganos de gestión de vinos de calidad producidos en regiones determinadas (v.c.p.r.d.) y el Consejo de Agricultura Ecológica de Castilla y León para el desarrollo de programas voluntarios de divulgación de la calidad alimentaria»
Begrotingsmiddelen: 1 150 000 EUR
Steunintensiteit of steunbedrag: De steun bedraagt 50 % van de totale kosten voor de vastgestelde maatregelen, met een maximum van 90 000 EUR per begunstigde
Looptijd: 23 december 2005 tot en met 30 november 2006
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Frankrijk
Nummer van de steunmaatregel: NN 75/A/2005
Benaming: Steunregeling voor bedrijven in moeilijkheden (AGRIDIFF) — technische bijstand
Doelstelling: Verlening van technische bijstand aan bedrijven in moeilijkheden
Begrotingsmiddelen: 1 miljoen EUR
Steunintensiteit of steunbedrag: Tot 100 % van de vergoedingen voor deskundigen
Looptijd: Onbeperkt
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Verenigd Koninkrijk
Nummer van de steunmaatregel: N 190/B/2005
Benaming: Verlenging van de regeling Verlaging van de klimaatswijzigingsheffing (tuinbouwsector).
Doelstelling: Op grond van deze verlenging van de steunregelingen NN 12/04, NN 28/04 en NN 27/04 komt de tuinbouwsector in aanmerking voor een verlaging van de klimaatswijzigingsheffing met 80 %, op voorwaarde dat een aantal verbintenissen op milieugebied wordt aangegaan
Rechtsgrond: Finance Act 2000, Section 30 and Schedules 6 and 7
Begrotingsmiddelen: GBP 25 miljoen (36,4 miljoen EUR)
Steunintensiteit of steunbedrag: 80 %
Looptijd: Vanaf de datum van goedkeuring door de Commissie tot en met 31 maart 2011
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Verenigd Koninkrijk
Nummer van de steunmaatregel: N 435/2004
Benaming: De Nationale gegevensbank voor de fokkerij en voor verervings- en prestatieonderzoek (National Breeding, Evaluation and Performance Database)
Doelstelling: Creatie van de Nationale gegevensbank voor de paardenfokkerij en voor verervings- en prestatieonderzoek, met het oog op een efficiënter beheer van de paardenfokkerij in het Verenigd Koninkrijk
Rechtsgrond: Niet op enige rechtsgrond gebaseerd initiatief
Begrotingsmiddelen:
— |
Kosten voor de Nationale gegevensbank voor de paardenfokkerij:
|
— |
De-minimissteun aan de vereniging voor de Nationale gegevensbank voor de paardenfokkerij: GBP 45 000 over drie jaar |
— |
Vergoeding van de door de vereniging voor de Nationale gegevensbank voor de paardenfokkerij verstrekte diensten: GBP 112 860 per jaar |
Steunintensiteit of steunbedrag: Variabel
Looptijd: 2004-2007
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Italië (Umbria)
Nummer van de steunmaatregel: N 515/2005
Benaming: Steunmaatregelen in de door natuurrampen getroffen landbouwgebieden (overvloedige sneeuw in de periode 18 januari — 3 maart 2005 in de provincie Perugia)
Doelstelling: Vergoeding van de schade die de landbouw heeft geleden (landbouwproductie en -voorzieningen) als gevolg van het slechte weer (overvloedige sneeuw in de periode 18 januari — 3 maart 2005 in de provincie Perugia)
Rechtsgrond: Decreto legislativo 102/2004: «Nuova disciplina del Fondo di solidarietà nazionale»
Begrotingsmiddelen: Te financieren uit de in het kader van dossier NN 54/A/04 vastgestelde begroting
Steunintensiteit of steunbedrag: Tot 100 % van de geleden schade
Looptijd: Toepassing van een door de Commissie goedgekeurde steunregeling
Andere inlichtingen: Uitvoeringsbepalingen van de door de Commissie in het kader van het staatssteundossier NN 54/A/2004 goedgekeurde regeling (Brief van de Commissie C(2005)1622 def van 7 juni 2005)
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Spanje (Madrid)
Nummer van de steunmaatregel: N 522/2005
Benaming: Steun voor de vernieuwing van het trekkerpark in de regio
Doelstelling: Verbetering van de productieomstandigheden in de landbouw voor het stimuleren van investeringen in landbouwbedrijven, met name voor de vervanging van verouderde trekkers door nieuwe
Rechtsgrond: «Orden …/2005, de…, de la Consejería de Economía e Innovación tecnológica, por la que se regula en la Comunidad de Madrid la concesión de ayudas para la renovación del parque regional de tractores agrícolas y se aprueba la convocatoria para el año 2006.»
Begrotingsmiddelen: 500 000 EUR
Steunintensiteit of steunbedrag: De steunintensiteit is vastgesteld op 30 % van het totale investeringsbedrag, exclusief BTW, tot maximaal 9 000 EUR per trekker en per jaar
Looptijd: Onbepaald
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Nederland
Nummer van de steunmaatregel: N 555/2002
Benaming: Uitstel belasting op verborgen reserves bij stopzetting intensieve veehouderij
Doelstelling: Uitstel van de belasting op verborgen reserves van ondernemingen die deelnemen aan een uitstapregeling voor de intensieve veehouderij, ten einde obstakels voor de voortzetting van het ondernemerschap te verwijderen
Rechtsgrond: Artikel 3.64 van de Nederlandse Wet Inkomstenbelasting uit 2001
Begrotingsmiddelen: Het budget van de maatregel bestaat uit gederfde overheidsinkomsten als gevolg van het feit dat de deelnemende agrariërs geen belasting op stille reserves hoeven te betalen op het moment dat zij stoppen met hun intensieve veehouderij, maar pas wanneer zij uiteindelijk stoppen met al hun agrarische activiteiten. Het budget van de maatregel hangt af van het aantal boeren, de waarde van hun stille reserves en van de periode van elk individueel belastinguitstel
Looptijd: Onbepaald
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Duitsland
Nummer van de steunmaatregel: N 566/2005
Benaming: Steun voor de overschakeling van landbouw- en bosbouwmachines op biobranstof
Doelstelling: Aan landbouw- en bosbouwbedrijven wordt steun voor de bedrijfsvoering verleend als compensatie voor de extra kosten die voortvloeien uit de overschakeling van machines op het gebruik van biobrandstof
Rechtsgrond: Richtlinie zur Förderung der Umrüstung der Antriebe land- und forstwirtschaftlicher Maschinen auf Pflanzenöl
Begrotingsmiddelen: 7,5 miljoen EUR
Steunintensiteit of steunbedrag: Max. 5 000 EUR per machine
Looptijd: Aanvragen mogen worden ingediend tot en met 31.12.2008
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Italië (Sicilia)
Nummer van de steunmaatregel: N 645/2005
Benaming: Steunmaatregelen in de door natuurrampen getroffen landbouwgebieden (hagelbuien in de periode 10 januari — 10 maart 2005 in de provincie Catania)
Doelstelling: Vergoeding van de schade die de landbouwproductie heeft geleden als gevolg van het slechte weer (hagelbuien in de periode 10 januari — 10 maart 2005 in de provincie Catania)
Rechtsgrond: Decreto legislativo 102/2004: «Nuova disciplina del Fondo di solidarietà nazionale»
Begrotingsmiddelen: Te financieren uit de in het kader van dossier NN 54/A/04 vastgestelde begroting
Steunintensiteit of steunbedrag: Tot 80 % van de geleden schade
Looptijd: Toepassing van een door de Commissie goedgekeurde steunregeling
Andere inlichtingen: Uitvoeringsbepalingen van de door de Commissie in het kader van het staatssteundossier NN 54/A/2004 goedgekeurde regeling (Brief van de Commissie C(2005)1622 def van 7 juni 2005)
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
28.3.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 75/5 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak nr. COMP/M.4158 — TowerBrook Investors/GSE)
Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure
(2006/C 75/03)
(Voor de EER relevante tekst)
1. |
Op 16 maart 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 en volgend op een verwijzing in het kader van artikel 4, lid 5, van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de onderneming TowerBrook Investors II LP (Kaaiman Eilanden) die onder zeggenschap staat van TowerBrook Investors Group (samen TowerBrook Investors) in de zin van artikel 3, lid 1, sub b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt over de onderneming GSE SA (Frankrijk) inclusief haar dochteronderneming Compagnie des Contractants Regionaux (samen GSE) door de aankoop van aandelen. |
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. In het licht van de Mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (2) wordt vermeld dat deze zaak in aanmerking kan komen voor deze procedure. |
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken aan de Commissie. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax ((32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentie COMP/M.4158 — TowerBrook Investors/GSE, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.
(2) PB C 56 van 5.3.2005, blz. 32.
28.3.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 75/6 |
Bericht van inleiding van een antidumpingprocedure in verband met de invoer van bepaalde bereide of verduurzaamde suikermaïs in korrels uit Thailand
(2006/C 75/04)
De Commissie heeft een klacht ontvangen op grond van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap („de basisverordening”) (1). Volgens deze klacht lijden de EU-producenten aanmerkelijke schade door de invoer met dumping van bepaalde bereide of verduurzaamde suikermaïs in korrels uit Thailand („het betrokken land”).
1. Klacht
De klacht werd op 13 februari 2006 ingediend door de Association Européenne des Transformateurs de Maïs Doux (AETMD) („de indiener van de klacht”) namens producenten wier gezamenlijke productie een groot deel, in dit geval meer dan 25 %, uitmaakt van de totale communautaire productie van bereide of verduurzaamde suikermaïs.
2. Product
De klacht heeft betrekking op suikermaïs (Zea mays var. saccharata) in korrels, bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur, niet bevroren, gewoonlijk ingedeeld onder GN-code ex 2001 90 30, en suikermaïs (Zea mays var. saccharata) in korrels, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren, andere dan de producten bedoeld bij post 2006, gewoonlijk ingedeeld onder GN-code ex 2005 80 00, uit Thailand („het betrokken product”). De GN-codes worden slechts ter informatie vermeld.
3. Dumping
De klacht dat het betrokken product met dumping is ingevoerd, is gebaseerd op een vergelijking van de normale waarde die is vastgesteld aan de hand van de prijzen op de binnenlandse markt, met de prijzen bij uitvoer naar de Gemeenschap.
De aldus berekende dumpingmarge is aanzienlijk.
4. Schade
De indiener van de klacht heeft bewijsmateriaal voorgelegd waaruit blijkt dat de invoer van het betrokken product uit Thailand zowel absoluut als in termen van marktaandeel is gestegen.
De hoeveelheden waarin en de prijzen waartegen het betrokken product wordt ingevoerd hebben onder meer een ongunstige invloed gehad op het marktaandeel, het verkoopvolume en de prijzen van de EU-producenten, waardoor de bedrijfsresultaten en de financiële situatie van deze producenten aanzienlijk zijn verslechterd.
5. Procedure
De Commissie heeft na overleg in het Raadgevend Comité vastgesteld dat de klacht door of namens de EU-producenten is ingediend en dat er voldoende bewijsmateriaal is om een procedure in te leiden. Zij opent derhalve een onderzoek overeenkomstig artikel 5 van de basisverordening.
5.1. Procedure voor de vaststelling van dumping en schade
Tijdens het onderzoek zal worden vastgesteld of het betrokken product uit Thailand met dumping wordt ingevoerd en of hierdoor schade is ontstaan.
a) Steekproef
Daar kennelijk een groot aantal bedrijven bij deze procedure betrokken is, kan de Commissie, overeenkomstig artikel 17 van de basisverordening, van een steekproef gebruik maken.
i) Steekproef voor exporteurs/producenten in Thailand
Om te kunnen beoordelen of het noodzakelijk is van een steekproef gebruik te maken en, indien dit het geval is, deze te kunnen samenstellen, verzoekt de Commissie alle betrokken producenten/exporteurs of hun vertegenwoordigers, binnen de in punt 6 b) i) vermelde termijn en op de in punt 7 beschreven wijze contact met haar op te nemen en haar de volgende gegevens over hun bedrijf of bedrijven te verstrekken:
— |
naam, adres, e-mailadres, telefoon- en faxnummer en naam van een contactpersoon; |
— |
de hoeveelheid (in ton) van het betrokken product die in de periode van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2005 naar de EU is uitgevoerd en de waarde van die uitvoer in plaatselijke valuta; |
— |
de hoeveelheid (in ton) van het betrokken product die in de periode van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2005 op de binnenlandse markt is verkocht en de waarde van die verkoop in plaatselijke valuta; |
— |
of om de vaststelling van een individuele dumpingmarge (2) zal worden verzocht (alleen voor producenten); |
— |
een nauwkeurige omschrijving van de activiteiten van het bedrijf met betrekking tot de productie van het betrokken product; |
— |
de namen en een nauwkeurige omschrijving van de activiteiten van alle verbonden bedrijven (3) die betrokken zijn bij de productie en/of verkoop (in binnen- en buitenland) van het betrokken product; |
— |
alle andere gegevens die de Commissie bij de samenstelling van de steekproef van nut zouden kunnen zijn; |
— |
door het verstrekken van de hierboven gevraagde informatie, geeft het bedrijf te kennen bereid te zijn in de steekproef te worden opgenomen. Indien het bedrijf in de steekproef wordt opgenomen, betekent dit dat een vragenlijst moet worden beantwoord en dat de antwoorden ter plaatse zullen worden gecontroleerd. Indien het bedrijf niet in de steekproef wenst te worden opgenomen, wordt het geacht geen medewerking te verlenen aan het onderzoek. De gevolgen van het niet-verlenen van medewerking worden in punt 8 genoemd. |
Om de informatie te verkrijgen die zij voor het samenstellen van de steekproef van producenten/exporteurs nodig heeft, zal de Commissie bovendien contact opnemen met de autoriteiten van het land van uitvoer en met de haar bekende organisaties van producenten/exporteurs.
ii) Steekproef van importeurs
Om te kunnen beoordelen of het noodzakelijk is van een steekproef gebruik te maken en, indien dit het geval is, deze te kunnen samenstellen, verzoekt de Commissie alle importeurs, of hun vertegenwoordigers, binnen de in punt 6 b) i) vermelde termijn en op de in punt 7 vermelde wijze contact met haar op te nemen en haar de volgende gegevens over hun bedrijf of bedrijven te verstrekken:
— |
naam, adres, e-mailadres, telefoon- en faxnummer en naam van een contactpersoon; |
— |
de totale omzet van het bedrijf in EUR in de periode van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2005; |
— |
het totale aantal werknemers; |
— |
een nauwkeurige omschrijving van de activiteiten van het bedrijf in verband met het betrokken product; |
— |
de hoeveelheid (in ton) van het betrokken product uit Thailand die in de periode van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2005 in de Gemeenschap werd ingevoerd en verkocht en de waarde van deze invoer en wederverkoop in EUR; |
— |
de namen en een nauwkeurige omschrijving van de activiteiten van alle verbonden bedrijven (3) die betrokken zijn bij de productie en/of verkoop van het betrokken product; |
— |
alle andere gegevens die de Commissie bij de samenstelling van de steekproef van nut zouden kunnen zijn; |
— |
door het verstrekken van de hierboven gevraagde informatie, geeft het bedrijf te kennen bereid te zijn in de steekproef te worden opgenomen. Indien het bedrijf in de steekproef wordt opgenomen, betekent dit dat een vragenlijst moet worden beantwoord en dat de antwoorden ter plaatse zullen worden gecontroleerd. Indien het bedrijf niet in de steekproef wenst te worden opgenomen, wordt het geacht geen medewerking te verlenen aan het onderzoek. De gevolgen van het niet-verlenen van medewerking worden in punt 8 genoemd. |
Om de informatie te verkrijgen die zij voor het samenstellen van de steekproef van importeurs nodig heeft, zal de Commissie bovendien contact opnemen met de haar bekende organisaties van importeurs.
iii) Steekproef van EU-producenten
Gezien het grote aantal EU-producenten dat de klacht steunt is de Commissie voornemens bij het onderzoek naar de door de bedrijfstak geleden schade gebruik te maken van een steekproef.
Om een steekproef te kunnen samenstellen, verzoekt de Commissie alle EU-producenten binnen de in punt 6 b) i) vermelde termijn en op de in punt 7 beschreven wijze de volgende gegevens over hun bedrijf of bedrijven te verstrekken:
— |
naam, adres, e-mailadres, telefoon- en faxnummer en naam van een contactpersoon; |
— |
de totale omzet van het bedrijf in EUR in de periode van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2005; |
— |
een nauwkeurige omschrijving van de activiteiten van het bedrijf met betrekking tot de productie van het betrokken product; |
— |
de waarde (in EUR) van de verkoop van het betrokken product in de Gemeenschap in de periode van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2005; |
— |
de hoeveelheid (in ton) van het betrokken product die in de periode van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2005 in de Gemeenschap is verkocht; |
— |
de hoeveelheid (in ton) van het betrokken product die in de periode van 1 januari 2005 tot 31 december 2005 is vervaardigd; |
— |
de namen en een nauwkeurige omschrijving van de activiteiten van alle verbonden bedrijven (3) die betrokken zijn bij de productie en/of verkoop van het betrokken product; |
— |
alle andere gegevens die de Commissie bij de samenstelling van de steekproef van nut zouden kunnen zijn; |
— |
door het verstrekken van de hierboven gevraagde informatie, geeft het bedrijf te kennen bereid te zijn in de steekproef te worden opgenomen. Indien het bedrijf in de steekproef wordt opgenomen, betekent dit dat een vragenlijst moet worden beantwoord en dat de antwoorden ter plaatse zullen worden gecontroleerd. Indien het bedrijf niet in de steekproef wenst te worden opgenomen, wordt het geacht geen medewerking te verlenen aan het onderzoek. De gevolgen van het niet-verlenen van medewerking worden in punt 8 genoemd. |
iv) Definitieve samenstelling van de steekproef
Op- of aanmerkingen over de samenstelling van de steekproef moeten binnen de in punt 6 b) ii) vermelde termijn worden toegezonden.
De Commissie zal de steekproeven pas definitief samenstellen na de bedrijven te hebben geraadpleegd die zich bereid hebben verklaard daarin te worden opgenomen.
De in de steekproef opgenomen bedrijven moeten binnen de in punt 6 b) iii) vermelde termijn een vragenlijst beantwoorden en medewerking verlenen bij het onderzoek.
Indien geen voldoende medewerking wordt verleend, kan de Commissie haar bevindingen, overeenkomstig artikel 17, lid 4, en artikel 18 van de basisverordening, op de beschikbare gegevens baseren. Op de beschikbare gegevens gebaseerde bevindingen kunnen voor de betrokkene minder gunstig zijn (zie ook punt 8).
b) Vragenlijsten
Om de informatie te verkrijgen die zij voor haar onderzoek nodig heeft, zal de Commissie vragenlijsten toezenden aan de in de steekproef opgenomen EU-producenten, organisaties van EU-producenten, de in de steekproef opgenomen producenten/exporteurs in Thailand, organisaties van producenten/exporteurs in Thailand, de in de steekproef opgenomen importeurs en organisaties van importeurs die in de klacht zijn genoemd, alsmede aan de autoriteiten van het land van uitvoer.
Producenten/exporteurs in Thailand die, met het oog op de toepassing van artikel 17, lid 3, en artikel 9, lid 6, van de basisverordening, om de vaststelling van een individuele dumpingmarge verzoeken, moeten binnen de in punt 6 a) ii) vermelde termijn een volledig ingevulde vragenlijst inzenden. Deze vragenlijst moet binnen de in punt 6 a) i) genoemde termijn worden aangevraagd. Indien de Commissie van een steekproef van producenten/exporteurs gebruik maakt, kan zij evenwel besluiten geen individuele dumpingmarges te berekenen, omdat individuele onderzoeken bij een groot aantal producenten/exporteurs een zo grote werklast kunnen vormen dat zij een tijdige voltooiing van het onderzoek in de weg staan.
c) Schriftelijke en mondelinge verstrekking van informatie
Belanghebbenden wordt verzocht hun standpunt schriftelijk uiteen te zetten en eventuele andere gegevens dan de antwoorden op de vragenlijst en het nodige bewijsmateriaal toe te zenden. Deze inlichtingen en het bewijsmateriaal moeten binnen de in punt 6 a) ii) genoemde termijn door de Commissie zijn ontvangen.
Bovendien kan de Commissie belanghebbenden horen die daar schriftelijk om verzoeken en die kunnen aantonen dat er bijzondere redenen zijn om hen te horen. Een dergelijk verzoek moet binnen de in punt 6 a) iii) vermelde termijn worden ingediend.
5.2. Procedure voor de beoordeling van het belang van de EU
Overeenkomstig artikel 21 van de basisverordening zal worden onderzocht of het niet tegen het belang van de EU is antidumpingmaatregelen te nemen indien dumping en schade worden aangetoond. Producenten, importeurs en organisaties van producenten, importeurs en verwerkende bedrijven, alsmede consumentenorganisaties in de EU die kunnen aantonen dat er een objectieve band is tussen hun activiteiten en het betrokken product, kunnen binnen de in punt 6 a) ii) genoemde algemene termijn contact met de Commissie opnemen en inlichtingen verstrekken. Deze partijen kunnen binnen de in punt 6 a) iii) vermelde termijn ook een mondeling onderhoud aanvragen onder opgave van de bijzondere redenen waarom zij gehoord wensen te worden. Met de inlichtingen die op grond van artikel 21 worden verstrekt, wordt slechts rekening gehouden indien daarbij op het moment dat zij worden verstrekt het nodige bewijsmateriaal is gevoegd.
6. Termijnen
a) Algemene termijnen
i) Om een vragenlijst aan te vragen
Alle belanghebbenden dienen zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk 15 dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie, een vragenlijst aan te vragen.
ii) Om zich aan te melden, antwoorden op de vragenlijst en andere gegevens toe te zenden
Belanghebbenden die wensen dat bij het onderzoek met hun opmerkingen rekening wordt gehouden, dienen binnen 40 dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie, tenzij anders vermeld, contact met de Commissie op te nemen, hun standpunt uiteen te zetten en de Commissie het antwoord op de vragenlijst en eventuele andere gegevens te doen toekomen. Er wordt op gewezen dat de meeste in de basisverordening vermelde procedurele rechten slechts kunnen worden uitgeoefend indien de betrokkene zich binnen de genoemde termijn bij de Commissie meldt.
In een steekproef opgenomen bedrijven moeten de Commissie de antwoorden op de vragenlijst doen toekomen binnen de in punt 6 b) iii) vermelde termijn.
iii) Om een mondeling onderhoud aan te vragen
Binnen dezelfde termijn van 40 dagen kunnen belanghebbenden ook verzoeken door de Commissie te worden gehoord.
b) Bijzondere termijn voor de samenstelling van de steekproef
i) |
De in de punten 5.1 a) i), ii) en iii) bedoelde gegevens dienen binnen 15 dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie door de Commissie te zijn ontvangen, daar deze voornemens is de bedrijven die zich bereid hebben verklaard in de steekproef te worden opgenomen binnen 21 dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie te raadplegen over de definitieve samenstelling van de steekproef. |
ii) |
Alle andere gegevens die voor de samenstelling van de steekproef van nut kunnen zijn, als bedoeld in punt 5.1 a) iv), moeten de Commissie bereiken binnen 21 dagen na de publicatie van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie. |
iii) |
De antwoorden op de vragenlijst van de in de steekproef opgenomen bedrijven moeten binnen 37 dagen nadat deze bedrijven is medegedeeld dat zij in de steekproef zijn opgenomen, door de Commissie zijn ontvangen. |
7. Schriftelijke opmerkingen, antwoorden op de vragenlijst en andere correspondentie
Alle opmerkingen en verzoeken moeten schriftelijk (niet elektronisch, tenzij anders vermeld) worden ingediend onder opgave van naam, adres, e-mailadres, telefoon- en faxnummer van de belanghebbende. Alle schriftelijke opmerkingen, met inbegrip van de in dit bericht gevraagde inlichtingen, antwoorden op de vragenlijst en correspondentie die op vertrouwelijke basis worden verstrekt, moeten van het opschrift „Limited (4)” zijn voorzien en moeten, overeenkomstig artikel 19, lid 2, van de basisverordening, vergezeld gaan van een niet-vertrouwelijke versie waarop is vermeld „For inspection by interested parties”.
Correspondentieadres van de Commissie:
Europese Commissie |
Directoraat-generaal Handel |
Directoraat B |
Kantooradres: J-79 5/16 |
B-1049 Brussel |
Fax (32-2) 295 65 05. |
8. Niet-medewerking
Indien een belanghebbende binnen de vastgestelde termijnen de toegang tot de nodige gegevens weigert of deze anderszins niet verstrekt of het onderzoek aanmerkelijk belemmert, kunnen, overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening, aan de hand van de beschikbare gegevens conclusies worden getrokken, zowel in positieve als in negatieve zin.
De Commissie kan de verstrekte inlichtingen, indien deze onjuist of misleidend blijken, buiten beschouwing laten en van de beschikbare gegevens gebruik maken. Indien een belanghebbende geen of slechts gedeeltelijke medewerking verleent, en de bevindingen overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening op de beschikbare gegevens worden gebaseerd, kunnen de resultaten voor hem minder gunstig zijn dan wanneer hij wel medewerking had verleend.
9. Tijdschema van het onderzoek
Het onderzoek wordt overeenkomstig artikel 6, lid 9, van de basisverordening binnen 15 maanden na de publicatie van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie afgesloten. Overeenkomstig artikel 7, lid 1, van de basisverordening dienen voorlopige maatregelen uiterlijk 9 maanden na de publicatie van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie te worden genomen.
(1) PB L 56 van 6.3.1996, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2117/2005 (PB L 340 van 23.12.2005, blz. 17).
(2) Niet in de steekproef opgenomen bedrijven kunnen om vaststelling van een individuele dumpingmarge verzoeken op grond van artikel 17, lid 3, van de basisverordening.
(3) Voor de betekenis van het begrip „verbonden bedrijf” zie artikel 143 van Verordening (EG) nr. 2454/93 van de Commissie houdende bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek (PB L 253 van 11.10.1993, blz. 1).
(4) Dit betekent dat het document slechts voor intern gebruik is bestemd. De inhoud ervan is beschermd overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (PB L 145 van 31.5.2001, blz. 43). Het is een vertrouwelijk document in de zin van artikel 19 van de basisverordening en artikel 6 van de WTO-Overeenkomst inzake de tenuitvoerlegging van Artikel VI van de GATT 1994 (Antidumpingovereenkomst).
28.3.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 75/10 |
Door de lidstaten verstrekte beknopte informatie inzake staatssteun die wordt toegekend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1/2004 van de Commissie van 23 december 2003 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten produceren, verwerken en afzetten
(2006/C 75/05)
Nummer van de steunmaatregel: XA 1/06
Regio: Provincie Gelderland
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Subsidieregeling Vitaal Gelderland (SvG). Paragraaf 2.2.4 Duurzame landbouw. De SvG omvat meer beleidsterreinen waarop subsidie wordt verleend. De meeste subsidie wordt verstrekt aan andere overheden, of blijft onder de de minimisdrempel en wordt daarom niet gemeld. Voor het onderdeel Water wordt een aparte notificatieprocedure gestart
Rechtsgrond: Artikel 2.2.4.1 van de SvG. Aanvragen die voldoen aan de voorwaarden van Verordening (EG) nr. 1/2004, artikelen 4, 7 of 14, tweede lid, onderdelen c, d III en d IV, kunnen voor subsidie in aanmerking komen
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun:
|
Hele paragraaf natuur, landschap en landbouw: 7 760 000 EUR |
|
Alleen onderdeel landbouw: 1 700 000 EUR |
Maximale steunintensiteit:
|
Investeringsmaatregelen (artikel 4 en 7): 25 % met een minimum van 10 000 EUR en een maximum van 30 000 EUR. |
|
Inschakelen van adviesdiensten (artikel 14): 75 % met een maximum van 30 000 EUR. |
|
Organisatie van tentoontenstellingen (artikel 14): 25 % met een maximum van 30 000 EUR |
Datum van tenuitvoerlegging:
Duur van de regeling of van de individuele steunverlening:
Doelstelling van de steun: De Gelderse land- en tuinbouw is en blijft een sector waarin ingrijpende veranderingen plaatsvinden. Het markt- en prijsbeleid en het milieubeleid hebben hierbij een grote invloed. Groei, verbreding en beëindiging zijn de drie opties voor individuele bedrijven. Doel is om agrariërs in dit keuzeproces te ondersteunen en kennis uit te wisselen. Een ander doel is om de agrariërs te stimuleren om te investeren in bovenwettelijke milieumaatregelen en diversificatie (omschakeling). Delen van artikelen 4, 7 en 14 worden voor deze doelen gebruikt
Betrokken economische sector(en): De regeling is van toepassing voor landbouwers (zowel dierlijk als plantaardig), landbouworganisaties en andere agrarische stichtingen. Het gaat alleen om ondernemingen in de productie
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:
Provincie Gelderland |
Dienst REW/EU programmasecretariaat |
Postbus 9090 |
6800 GX Arnhem |
Nederland |
Website: www.gelderland.nl
Nummer van de steunmaatregel: XA 82/05
Lidstaat: Italië
Regio: Abruzzo
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die de individuele steun ontvangt: Aanvullende regionale bijdrage ten belope van maximaal de overheidsbijdrage voor uitgaven voor verzekeringspremies wanneer de bijdrage van het ministerie lager ligt dan het bij wetsbesluit 102/04 vastgestelde percentage (80 %)
Rechtsgrond:
|
Normativa nazionale: Decreto Legislativo 29 marzo 2004 n. 102 |
|
Normativa regionale: Legge Regionale 7 novembre 2005 n. 32 |
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: Maximaal 500 000 EUR
Maximale steunintensiteit: Verschil tussen de door het ministerie verleende bijdrage en 80 % van de kosten voor verzekeringspremies
Datum van tenuitvoerlegging: 2005
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening: In overeenstemming met de geldigheidsduur van de nationale wet
Doelstelling van de steun: Steun voor de betaling van verzekeringspremies voor met natuurrampen gelijk te stellen ongunstige weersomstandigheden. Artikel 11 van Verordening (EG) nr. 1/2004. De steunregeling dekt maximaal 80 % van de uitgaven voor verzekeringspremies ingeval de overheidsbijdrage lager ligt dan dit percentage
Betrokken economische sector(en): Plantaardige productie. De regeling geldt voor uitgaven voor verzekeringspremies die voorzien in een vergoeding wanneer de schade, zoals vastgesteld op basis van de criteria in artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1/2004, meer dan 20 % van de productie bedraagt in probleemgebieden en meer dan 30 % in de overige gebieden
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:
Regione Abruzzo |
Direzione agricoltura foreste e sviluppo rurale |
Alimentazione caccia e pesca |
Via Catullo, 17 |
Pescara (Italia) |
Website: www.regione.abruzzo.it/
Nummer van de steunmaatregel: XA 84/05
Lidstaat: Finland
Regio: De provincies Lapland en Oulo, de regio Kainuu
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Steun voor de vestiging van jonge rendierkwekers
Rechtsgrond: Porotalouden ja luontaiselinkeinojen rahoituslaki
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: 150 000 tot 300 000 EUR
Maximale steunintensiteit: Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad
Datum van tenuitvoerlegging:
Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: Onbeperkt
Doelstelling van de steun: Artikel 8: structurele ontwikkeling van de rendierhouderij
Betrokken economische sectoren: Landbouw: rendierhouderij
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:
Lapin työvoima- ja elinkeinokeskus |
Ruokasenkatu 2 |
FIN-96200 Rovaniemi |
Pohjois-Pohjanmaan työvoima- ja elinkeinokeskus |
PL 86 |
FIN-90101 Oulu |
Kainuun työvoima- ja elinkeinokeskus |
Kalliokatu 4 |
FIN-87100 Kajaani |
Website: www.mmm.fi/tuet/valtiontuet/ryhmapoikkeusasetus
Nummer van de steunmaatregel: XA 85/05
Lidstaat: Frankrijk
Regio: Pays de la Loire
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Steun voor het behoud van de certificering in de biologische landbouw (productie en verwerking)
Rechtsgrond:
— |
Artikel 13, lid 2, onder g), van Verordening (EG) nr. 1/2004 van de Commissie van 23 december 2003 |
— |
Articles L 1511-1 et L 1511-2 du code général des collectivités territoriales |
— |
Délibération du conseil régional du 21 octobre 2005 |
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: 400 000 EUR per jaar gedurende twee jaar
Maximale steunintensiteit:
— |
voor biologische landbouwers: 100 % van de kosten exclusief belastingen die worden gemaakt voor de controle door de certificeringsinstantie |
— |
voor biologische verwerkende bedrijven: 50 % van de kosten exclusief belastingen die worden gemaakt voor de controle door de certificeringsinstantie, waarbij de steun per bedrijf niet meer dan 1 000 EUR/jaar kan bedragen |
Datum van tenuitvoerlegging: Zodra het door de Europese Commissie verzonden ontvangstbewijs is ontvangen
Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: De looptijd bedraagt twee jaar en kan worden verlengd
Doelstelling van de steun: De productie van biologische producten begeleiden en bevorderen door het volledig of gedeeltelijk vergoeden van de kosten die moeten worden gemaakt in het kader van de certificering door onafhankelijke instanties overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2092/91 van de Raad van 22 juli 1991
Betrokken economische sector(en): Alle biologische landbouwbedrijven en agrobiologische verwerkende bedrijven die zijn gecertificeerd en niet langer omschakelingssteun ontvangen
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:
Monsieur le Président du Conseil régional de Pays de la Loire |
Hôtel de la Région |
1 rue de la Loire |
F-44966 Nantes |
Cedex 9 |
Interlocuteur: M. Alain THEBAUD |
Website: www.paysdelaloire.fr/entreprendre
Nummer van de steunmaatregel: XA 86/05
Lidstaat: Letland
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Steun voor investeringen in de landbouw
Rechtsgrond: Ministru kabineta 2005. gada 25. janvāra noteikumi Nr. 70 “Noteikumi par valsts atbalstu lauksaimniecībai 2005. gadā un tā piešķiršanas kārtība” 13. pielikums.
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: Totaal bedrag voor de steunregeling in 2005: LVL 4 792 505 (6 819 120 EUR)
Maximale steunintensiteit: Er wordt steun verleend ten belope van 30 % voor de volgende maatregelen: aankoop van materieel voor eerste verwerking en bewaring van graan, oliehoudende gewassen en vezelgewassen (met name aankoop en installatie van automatische weegschalen, aankoop van laboratoriummaterieel), heropbouw of renovatie van gebouwen, aankoop van daarvoor benodigde bouwmaterialen, bouw van platformen van asfalt of beton naast de plaats voor eerste verwerking (maximaal LVL 20 per m2), en aankoop van technieken voor het oogsten van vlas; heropbouw of renovatie van gebouwen voor de productie van producten van de dierhouderij (honing, melk) en/of aankoop van de daarvoor benodigde bouwmaterialen, aankoop van melkapparatuur. Aankoop van technieken die worden gebruikt in de landbouwproductie (grondbewerking, bemesting, inzaaien en planten, chemische bescherming van planten, aankoop van gespecialiseerde voertuigen voor het ophalen van melk en aankoop van melktanks, aankoop van oliepersen, aankoop van technieken voor inzaaien, planten en telen in de groenten- en fruitsector, apparatuur voor de verwerking van vruchten en bessen, materiaal voor de bereiding van diervoeders).
De verleende steun mag in totaal niet meer bedragen dan LVL 30 000 per aanvrager en LVL 100 000 voor erkende coöperaties voor dienstverlening in de landbouw. Het bedrag van de betrokken uitrusting, op basis waarvan de steun wordt berekend, wordt bepaald aan de hand van de oorspronkelijke prijs (exclusief BTW) die is vermeld in de aankoopdocumenten. Met de vervoerkosten wordt geen rekening gehouden bij de berekening van de steun
Datum van tenuitvoerlegging:
Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: Tot en met 30 december 2005
Doelstelling van de steun: Investeringen in de landbouw stimuleren teneinde de toegevoegde waarde van de productie te verhogen en de kwaliteit van de landbouwproducten te verbeteren
Betrokken economische sectoren:
|
Kleine en middelgrote ondernemingen die een landbouwactiviteit uitoefenen. |
|
Sectoren landbouw en veehouderij |
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:
Zemkopības ministrija |
Rīga 04.10.2005. |
Latvijas Republikas Zemkopības ministrija |
Rīga, LV — 1981 |
Website: www.zm.gov.lv
Overige informatie: De inwerkingtreding van de onderhavige regeling annuleert de steunregelingen XA 29/05 en XA 72/05
Nummer van de steunmaatregel: XA 87/05
Lidstaat: Italië
Regio: Regio Veneto
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die de individuele steun ontvangt: Bijscholingscursussen voor het correcte gebruik van fytosanitaire producten
Rechtsgrond: Legge regionale 30 gennaio 1990, n. 10 «Ordinamento del sistema della formazione professionale e organizzazione delle politiche regionali del lavoro». Deliberazione della Giunta regionale n. 3306 del 22.10.2004, Direttive Generali realizzazione corsi. Il testo della legge è pubblicato sul Bollettino Ufficiale della Regione del Veneto n. 8/1990.
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: De jaarlijkse toewijzing wordt vastgesteld bij de jaarlijks door de regionale raad (Consiglio regionale) goedgekeurde financieringswet. Het voor financiering beschikbare bedrag wordt op 220 000 EUR per jaar geraamd. Dit cijfer is louter indicatief
Maximale steunintensiteit: Tot 100 % van de subsidiabele uitgaven, op basis van de kosten per uur opleiding (momenteel is dit 110 EUR per uur opleiding).
Datum van tenuitvoerlegging:
Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening: Tot en met 30 juni 2007
Doelstelling van de steun:
1) |
Opleiding. Artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1/2004 van de Commissie van 23 december 2003. |
Onder de steunregeling vallende subsidiabele kosten: uitgaven in verband met de organisatie en de uitvoering van opleidings- en bijscholingsprogramma's voor de werknemers in de sector en hun medewerkers
Betrokken economische sector(en): De regeling heeft betrekking op beroepsopleidingsactiviteiten voor landbouwers die actief zijn in de productie, verwerking en/of afzet van in bijlage I van het Verdrag vermelde landbouwproducten
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:
Regione del Veneto |
Giunta Regionale |
Direzione agroambiente e Servizi per l'agricoltura |
Via Torino, 110 |
I-30174 Mestre Venezia (VE) |
Website:
|
http://www.consiglioveneto.it/crvportal/leggi/1990/90lr0010.htlm |
|
http://www.regione.veneto.it/Bandi+e+concorsi |
|
http://www.regione.veneto.it/Economia/Agricoltura+e+Foreste/Agricoltura/Servizi+per+Agricoltura/Formazione+e+aggiornamento |
Nummer van de steunmaatregel: XA 88/05
Lidstaat: Italië
Regio: Molise
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die de individuele steun ontvangt: „Maatregelen ter ondersteuning van de landbouwsector in het kader van het programma Leader + Molise — krachtens Verordening (EG) nr. 1/2004 (PB L 1 van 3.1.2004) vrijgestelde steunregeling”
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: 3 500 000 EUR (31 december 2006)
Datum van tenuitvoerlegging: De steun wordt verleend met ingang van 15 november 2005
Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: Tot en met 31december 2006
Doelstelling van de steun: De steun is beperkt tot kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten produceren, verwerken en afzetten.
De steun is bestemd voor de innovatie en de verbetering van het plaatselijke productiesysteem.
De steun wordt verleend op grond van:
artikel 4 — investeringen in landbouwbedrijven;
artikel 5 — instandhouding van traditionele landschappen en gebouwen;
artikel 7 — investeringen voor verwerking en afzet
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:
— |
|
— |
|
— |
|
Website:
|
www. europa.molisedati.it |
|
www.siar.molise.it |
28.3.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 75/14 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten in het kader van de bepalingen van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
(2006/C 75/06)
(Voor de EER relevante tekst)
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Duitsland
Nummer van de steunmaatregel: N 175b/2005
Benaming: Steunverlening aan demonstratieprojecten voor het gebruik voor energiedoeleinden van bijgroeiende grondstoffen
Doelstelling: Milieubescherming
Rechtsgrond: Bundeshaushaltsordnung, insbesondere §§ 9, 23, 24, 44 mit Verwaltungsvorschriften
Begrotingsmiddelen: 8 miljoen EUR (voor N 175a/2005 en N 175b/2005 gezamenlijk) per jaar
Steunintensiteit of steunbedrag: Tot 100 % voor de steun voor de initiële investering; 50 % voor de steun voor bedrijfsvoering
Looptijd: Eenmalige betaling voor de steun voor de investering; 5 jaar voor de steun voor bedrijfsvoering
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Nummer van de steunmaatregel: N 256/05
Lidstaat: Estland
Benaming: Saastetasu asendamise programm
Rechtsgrond: Saastetasu seadus § 19
Doelstelling: Regionale ontwikkeling — Milieubescherming (Beperkt tot de verwerkende industrie — Beperkt tot de elektriciteits- water- en gassector)
Begrotingsmiddelen: Totaal van de voorziene steun: 150 miljoen EEK
Steunintensiteit of steunbedrag: 40-50 %
Looptijd: Einddatum: 31.12.2006
Andere inlichtingen: Steunregeling — Belastingvoordeel
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Slowakije
Nummer van de steunmaatregel: N 354/05
Benaming: Individuele steun voor Madách-Posonium s.r.o. ten behoeve van een tijdschrift
Doelstelling: Steun voor een tijdschrift in een minderheidstaal
Rechtsgrond: Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy v znení neskorších predpisov,
Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení zákona č. 203/2004 – § 4 ods. 1, písm. d),
Výnos MK SR – 480/2004 – 1 o poskytovaní dotácií v pôsobnosti MK SR
Begrotingsmiddelen: 1 500 000 SKK
Steunintensiteit of steunbedrag: 11,7 %
Looptijd: 2005
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Slowakije
Nummer van de steunmaatregel: N 355/05
Benaming: Overheidssteun voor Kalligram s.r.o. Bratislava
Doelstelling: Ondersteuning van een tijdschrift in een minderheidstaal
Rechtsgrond: Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy v znení neskorších predpisov,
Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení zákona č. 203/2004 – § 4 ods. 1, písm. d),
Výnos MK SR – 480/2004 – 1 o poskytovaní dotácií v pôsobnosti MK SR
Begrotingsmiddelen: 1 080 000 SKK
Steunintensiteit of steunbedrag: 50,9 %
Looptijd: 2005
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Nummer van de steunmaatregel: N 370/05
Lidstaat: Polen (Północno-Zachodni)
Benaming: Program pomocy regionalnej dla przedsiębiorców na terenie miasta Stargard Szczesciński
Rechtsgrond: Uchwała Rady Miejskiej w sprawie przyjęcia programu pomocy regionalnej dla przedsiębiorców na terenie miasta Stargardu Szczecińskiego
Doelstelling: Regionale ontwikkeling [Alle sectoren]
Begrotingsmiddelen: Totaal van de voorziene steun: 5 miljoen PLN
Looptijd: Einddatum: 31.12.2006
Steunintensiteit of steunbedrag: 50 %
Andere inlichtingen: Steunregeling — Belastingvoordeel
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Ierland
Nummer van de steunmaatregel: N 387/04
Benaming: Belastingverlaging voor filminvesteringen
Doelstelling: Bevorderen van investeringen in filmproductie
Rechtsgrond: Section 481 of the Taxes Consolidation Act, 1997, as amended
Begrotingsmiddelen: Ongeveer 26 miljoen EUR per jaar
Steunintensiteit of steunbedrag: Ongeveer 16,5 %
Looptijd: 2005-2008
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Slowakije
Nummer van de steunmaatregel: N 537/05
Benaming: Individuele steun voor JAKUBISKO FILM s.r.o. ten behoeve van audiovisuele producties
Doelstelling: Steun voor audiovisuele producties
Rechtsgrond:
a) |
Zákon č. 303/1995 Z. z. o rozpočtových pravidlách v znení neskorších predpisov, |
b) |
Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení zákona č. 203/2004 – § 4 ods. 1, písm. d), |
c) |
Výnos MK SR – 480/2004 – 1 o poskytovaní dotácií v pôsobnosti MK SR |
Begrotingsmiddelen: 13 miljoen SKK
Steunintensiteit of steunbedrag: 3,25 %
Looptijd: Eenmalige maatregel na goedkeuring (31.12.2005)
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Duitsland
Nummer van de steunmaatregel: N 549/02
Benaming: Steunverlening aan de filmproductie in de Duitse deelstaat Hessen — Hessische Filmförderung
Doelstelling: Film
Rechtsgrond: Leitlinien der Hessischen Filmförderung für die Filmförderung und die Förderung audiovisueller Medien im Land Hessen
Begrotingsmiddelen: 1 167 500 EUR voor 2002
Steunintensiteit of steunbedrag: Veranderlijk, steeds minder dan 50 %
Looptijd: Tot eind 2004
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Nederland
Nummer van de steunmaatregel: N 746/01
Benaming: Steun voor de Nederlandse filmproductie
Doelstelling: Film
Rechtsgrond: Voorstel tot wijziging van wet inkomensbelasting 2001 (FIA)
Begrotingsmiddelen: Minstens 29,48 miljoen EUR voor de jaren 2002-2003
Steunintensiteit of steunbedrag: Veranderlijk, behalve in uitzonderlijke gevallen steeds minder dan 50 %
Looptijd: Tot eind 2003
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen:
Lidstaat: Duitsland (Sleeswijk-Holstein)
Nummer van de steunmaatregel: NN 74/05
Benaming: Steun voor audiovisuele producties in Sleeswijk-Holstein
Doelstelling: Audiovisuele sector
Rechtsgrond: § 73 Absatz 3 Rundfunkgesetz für das Land Schleswig-Holstein
Begrotingsmiddelen: 4 miljoen EUR per jaar
Steunintensiteit of steunbedrag: Tot 50 %, in geval van moeilijke en „low budget”-films kan de steun oplopen tot 80 %,
80 % voor opleidingsmaatregelen
Looptijd: 1 januari 2005-31 december 2008
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
28.3.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 75/17 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak nr. COMP/M.4190 — Autostrade/SIAS/Costanera)
Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure
(2006/C 75/07)
(Voor de EER relevante tekst)
1. |
Op 17 maart 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de ondernemingen Autostrade SpA („Autostrade”, Italië) die onder zeggenschap staat van Edizione Holding SpA en SIAS SpA („SIAS”, Italië) die onder zeggenschap staat van Aurelia SpA in de zin van artikel 3, lid 1, sub b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over de onderneming Sociedad Concesionaria Costanera Norte SA („Costanera”, Chili) door de aankoop van aandelen van een nieuw gestichte vennootschap die een gezamenlijke onderneming is. |
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. In het licht van de Mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (2) wordt vermeld dat deze zaak in aanmerking kan komen voor deze procedure. |
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken aan de Commissie. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax ((32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentie COMP/M.4190 — Autostrade/SIAS/Costanera, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.
(2) PB C 56 van 5.3.2005, blz. 32.
28.3.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 75/18 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak nr. COMP/M.4100 — Seagate/Maxtor)
(2006/C 75/08)
(Voor de EER relevante tekst)
1. |
Op 20 maart 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de onderneming Seagate Technology („Seagate”, VS) in de zin van artikel 3, lid 1, sub b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt over de onderneming Maxtor Corporation („Maxtor”, VS) door de aankoop van aandelen. |
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. |
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken aan de Commissie. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax ((32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentie COMP/M.4100 — Seagate/Maxtor, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.
28.3.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 75/19 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak nr. COMP/M.4090 — WEST LB/Odewald/ASH)
(2006/C 75/09)
(Voor de EER relevante tekst)
Op 7 februari 2006 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
— |
op de website „concurrentie” van de Europese Commissie (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende mogelijkheden om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op bedrijfsnaam, nummer van de zaak, datum en sector; |
— |
in elektronische vorm op de EUR-Lex website onder documentnummer 32006M4090. EUR-Lex is het geïnformatiseerde documentatiesysteem voor de communautaire wetgeving. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex) |
28.3.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 75/19 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak nr. COMP/M.4126 — LBO France/Cegelec Holdings)
(2006/C 75/10)
(Voor de EER relevante tekst)
Op 20 maart 2006 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
— |
op de website „concurrentie” van de Europese Commissie (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende mogelijkheden om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op bedrijfsnaam, nummer van de zaak, datum en sector; |
— |
in elektronische vorm op de EUR-Lex website onder documentnummer 32006M4126. EUR-Lex is het geïnformatiseerde documentatiesysteem voor de communautaire wetgeving. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex) |
III Bekendmakingen
Commissie
28.3.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 75/20 |
UITNODIGING TOT HET INDIENEN VAN VOORSTELLEN — PROGRAMMA e LEARNING — DG EAC/01/06
(2006/C 75/11)
1. Reikwijdte
Voor drie van de vier terreinen van het programma elearning kunnen voorstellen worden ingediend: bevordering van digitale geletterdheid, Europese virtuele campussen en transversale acties.
2. Algemene prioriteiten
Deze oproep is gericht op de bevordering, verspreiding en benutting ('valorisatie') van resultaten, beste praktijken en successen als gevolg van het gebruik van informatie- en communicatietechnologieën (ICT) ten behoeve van onderwijs, opleiding en levenslang leren in Europa.
De voorstellen moeten voortbouwen op andere initiatieven of projecten van het programma elearning (reeds voltooid of nog in uitvoering) of andere, door de Commissie, de lidstaten, regionale en lokale instanties en publieke of particuliere organisaties gefinancierde acties.
Gestreefd moet worden naar maximale impact van de producten, resultaten en bevindingen op het brede onderwijs- en opleidingsveld. De voorstellen moeten waarborgen dat de producten en resultaten voornamelijk openbaar toegankelijk zijn (dat wil zeggen open bronnen, shareware, en dergelijke) en geen strikt commercieel karakter hebben of deel uitmaken van een normale productontwikkeling in het bedrijfsleven.
Er worden twee soorten projecten beoogd:
— |
Valorisatie-projecten zullen bijdragen tot een kritische analyse van resultaten en ervaringen, vergelijkende analyses en verspreiding van de lessen die daaruit worden geleerd. |
— |
Netwerk-projecten zullen ervoor zorgen dat de resultaten zo breed mogelijk worden verspreid en benut. |
3. Specifieke prioriteiten
a) Bevordering van digitale geletterdheid
De voorstellen moeten gericht zijn op een effectieve en duurzame verspreiding en benutting van resultaten van bestaande projecten, acties of instrumenten op het gebied van digitale geletterdheid. Bijzondere nadruk moet liggen op een duidelijke identificatie van de doelgroepen met hun behoeften, op de aanbieders (vrijwilligers, academies en onderwijsinstellingen, gemeentelijke instanties enzovoort), op de wijze waarop de eindgebruikers bereikt kunnen worden en op een nauwkeurige specificatie, inclusief kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren, van de wijze waarop de projectresultaten verspreid worden. Verwacht wordt dat de voorstellen een heldere strategie voor de lange termijn schetsen, waarin mogelijke problemen in kaart worden gebracht en geanalyseerd en objectieve maatregelen worden voorgesteld om deze aan te pakken.
b) Europese virtuele campussen
— |
Absolute prioriteit heeft een systematisch, kritisch onderzoek van bestaande projecten of ervaringen op het gebied van virtuele campussen, inclusief de valorisatie ervan in de zin van het delen en overdragen van kennis, ten behoeve van strategieën om deze op Europees niveau te gaan benutten. |
— |
De tweede prioriteit betreft de verspreiding van overdraagbare oplossingen die bijdragen tot het vormen van virtuele campussen op Europees niveau en van een gemeenschap van besluitvormers. |
c) Transversale acties
Op dit terrein kunnen voorstellen worden ingediend ter ondersteuning van de analyse, verspreiding en benutting van resultaten en ervaringen die hoofdzakelijk voortvloeien uit het initiatief en programma elearning. Gestreefd moet worden naar maximale impact op het brede onderwijs- en opleidingsveld.
Voor het vierde programmaterrein, dat in het teken staat van e-twinning tussen scholen in Europa en de bevordering van de opleiding van onderwijsgevenden, wordt gebruik gemaakt van niet-openbare uitnodigingen tot het indienen van voorstellen.
4. Subsidie-eisen
De instelling die optreedt als coördinator/initiatiefnemer, en de andere bij het project betrokken organisaties, moeten rechtspersoonlijkheid bezitten. Zowel de coördinerende/initiefnemende organisaties als de partnerorganisaties moeten hun zetel hebben in een van de 25 lidstaten van de Europese Unie, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen of Bulgarije.
Voor de deelname van de EER-landen en Bulgarije aan het programma gelden voorwaarden en voorschriften die aansluiten op de bepalingen uit de met deze landen gesloten overeenkomsten.
5. Begroting en looptijd van het project
Titel |
Beschikbare begroting |
Maximaal te verlenen subsidiepercentage |
Maximale subsidie van de Gemeenschap |
Digitale geletterdheid |
1,2 mln EUR |
Maximaal 80 % |
300 000 EUR |
Europese virtuele campussen |
3,5 mln EUR |
1 000 000 EUR |
|
Transversale acties |
0,88 mln EUR |
500 000 EUR |
Subsidiëring zal veeleer geconcentreerd zijn op de benutting van resultaten en ervaringen dan op de ontwikkeling van instrumenten, software of inhoud (subsidies daarvoor zijn daarom beperkt tot maximaal 20 % van de totale begroting).
De voorgestelde projecten moeten een looptijd van één tot twee jaar hebben. Voor subsidiëring komen enkel kosten in aanmerking die na 1 december 2006 gemaakt worden.
6. Uiterste indieningstermijn:
19 mei 2006
7. Indiening van aanvragen
Nadere informatie over deze uitnodiging en alle desbetreffende documenten, vindt u onder:
http://eacea.cec.eu.int
28.3.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 75/22 |
Oproep tot het indienen van voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract in het kader van het specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie: Structurering van de Europese onderzoeksruimte
Titel van de oproep: PRO INNO Europe
Identificatiecode oproep: FP6-2006-INNOV-10 (onderdelen 2-4) (1)
(2006/C 75/12)
1. |
Overeenkomstig Besluit nr. 1513/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2002 betreffende het zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, ter bevordering van de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte en van innovatie (2002-2006) (2) heeft de Raad op 30 september 2002 het specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie: „Structurering van de Europese onderzoeksruimte” (2002-2006) (3) (hierna „het specifiek programma” genoemd) vastgesteld. Overeenkomstig artikel 5, lid 1, van het specifiek programma heeft de Commissie van de Europese Gemeenschappen (hierna „de Commissie” genoemd) op 6 december 2002 een werkprogramma voor de Structurering van de Europese onderzoeksruimte (4) vastgesteld waarin een uitvoeriger beschrijving wordt gegeven van de doelstellingen en de wetenschappelijke en technologische prioriteiten van het specifiek programma, alsmede de tijdschema's voor de uitvoering ervan. Overeenkomstig artikel 9, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2321/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2002 betreffende de regels inzake de deelneming van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten en de regels inzake de verspreiding van de onderzoeksresultaten ter uitvoering van het zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap (2002-2006) (5) (hierna „de regels voor deelneming” genoemd) moeten voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract onder de voorwaarden van oproepen tot het indienen van voorstellen worden ingediend. |
2. |
Deze oproep tot het indienen van voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract (hierna „de oproep” genoemd) omvat het algemene deel en de specifieke voorwaarden als beschreven in de bijlage. De bijlage vermeldt met name de sluitingsdatum voor het indienen van de voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract, een indicatieve datum voor de voltooiing van de beoordelingen, het indicatieve budget, de instrumenten en gebieden die onder de oproep vallen, de beoordelingscriteria voor voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract, het minimumaantal deelnemers en alle geldende beperkingen. |
3. |
Natuurlijke of rechtspersonen die voldoen aan de voorwaarden in de regels voor deelneming en niet vallen onder een van de uitsluitingsgevallen in de regels voor deelneming of in artikel 114, lid 2, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (6) (hierna „de indieners” genoemd) worden uitgenodigd voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract bij de Commissie in te dienen onder de voorwaarden die in de regels voor deelneming en in de oproep zijn vermeld. Bij de onderhandelingen over de OTO-werkzaamheden onder contract zal worden nagegaan of de indieners aan de deelnemingsvoorwaarden voldoen. Voordien moeten de indieners evenwel een verklaring hebben ondertekend dat zij niet in een van de in artikel 93, lid 1, van het Financieel Reglement bedoelde situaties verkeren. Tevens moeten zij de Commissie de informatie hebben verstrekt als bedoeld in artikel 173, lid 2, van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het financieel reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (7). De Europese Gemeenschap voert een gelijkekansenbeleid en in dit verband worden vrouwen in het bijzonder aangemoedigd om voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract in te dienen of hieraan mee te werken. |
4. |
De Commissie verstrekt de indieners gidsen voor het opstellen en indienen van een voorstel voor OTO-werkzaamheden onder contract. De Commissie stelt ook richtsnoeren betreffende de beoordelings- en selectieprocedures voor voorstellen (8) ter beschikking. Deze gidsen en richtsnoeren, evenals het werkprogramma en andere informatie over de oproep kunnen bij de Commissie worden verkregen op de volgende adressen:
|
5. |
Voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract kunnen uitsluitend in de vorm van een elektronisch voorstel via het webgebaseerde Electronic Proposal Submission System (EPSS (9)) worden ingediend. In uitzonderingsgevallen kan een coördinator de Commissie evenwel vragen of het voorstel vóór de uiterste indieningsdatum op papier mag worden ingediend. Het schriftelijke verzoek hiertoe moet worden gericht aan: entr-info-innov-fp6@cec.eu.int. Het moet vergezeld gaan van een verklaring waarom een uitzondering wordt gevraagd. De indieners die een voorstel op papier willen indienen, moeten er zelf voor zorgen dat dergelijke verzoeken en de desbetreffende procedures op tijd vóór de sluitingsdatum en -tijd rond zijn. Alle voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract moeten twee delen bevatten: de formulieren (deel A) en de inhoud (deel B). Voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract kunnen offline of online worden opgesteld en vervolgens online worden ingediend. Deel B van de voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract kan alleen worden ingediend in pdf („portable document format”, compatibel met Adobe versie 3 of hoger met „embedded fonts” (vast bepaald lettertype)). Gecomprimeerde („gezipte”) bestanden worden uitgesloten. De EPSS-softwaretool (voor offline- of onlinegebruik) is beschikbaar via de Cordis-website www.cordis.lu. Voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract, die online zijn ingediend en onvolledig of onleesbaar zijn of virussen bevatten, worden uitgesloten. Versies van voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract die worden ingediend op een verwijderbaar elektronisch opslagmedium (bv. cd-rom, diskette), per e-mail of per fax worden uitgesloten. Voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract die met toestemming op papier zijn ingediend en onvolledig zijn, worden uitgesloten. Verdere details betreffende de verschillende procedures voor de indiening van voorstellen zijn te vinden in bijlage J van de richtsnoeren betreffende de beoordelings- en selectieprocedures voor voorstellen. |
6. |
Voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract moeten uiterlijk op de sluitingsdatum en op het in de desbetreffende oproep gespecificeerde tijdstip de Commissie bereiken. Voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract die na deze datum en dit tijdstip worden ontvangen, worden uitgesloten. Voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract die niet voldoen aan de voorwaarden betreffende het in de oproep vermelde minimumaantal deelnemers worden uitgesloten. Dit geldt ook voor alle bijkomende toelatingscriteria in het werkprogramma. |
7. |
Bij opeenvolgende indieningen van hetzelfde voorstel voor OTO-werkzaamheden onder contract bestudeert de Commissie de laatste versie die vóór de in de betrokken oproep gespecificeerde sluitingsdatum en -tijd is ontvangen. |
8. |
Indien in de desbetreffende oproep daarin is voorzien, kunnen voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract in het kader van een toekomstige beoordeling worden behandeld. |
9. |
De indieners wordt verzocht de identificatiecode van de oproep in alle correspondentie over de oproep (bv. bij een verzoek om informatie of bij indiening van een voorstel voor OTO-werkzaamheden onder contract) te vermelden. |
(1) Onderdeel 1 zal worden ontwikkeld in het kader van het Trendchart-contract 15.12.2003-14.1.2008.
(2) PB L 232 van 29.8.2002, blz. 1.
(3) PB L 294 van 29.10.2002, blz. 44.
(4) Besluit C(2002)4791 van de Commissie, als gewijzigd bij Besluiten C(2003) 635, C(2003) 998, C(2003) 1951, C(2003) 2708, C(2003) 4571, C(2004) 48, C(2004) 3330, C(2004) 4726, C(2005) 969, C(2005) 1447, C(2005) 3190, C(2005) 4206, C(2005) 5735 en C(2006) 336 van de Commissie, alle ongepubliceerd.
(5) PB L 355 van 30.12.2002, blz. 23.
(6) PB L 248 van 16.9.2002, blz. 1.
(7) PB L 357 van 31.12.2002, blz. 1.
(8) C(2003)883 van 27.3.2003, zoals laatst gewijzigd bij C(2004) 3337 van 1.9.2004.
(9) Het EPSS is een tool om de indieners te helpen bij het elektronisch opstellen en indienen van hun voorstellen.
BIJLAGE
1. Specifieke programma's: Structurering van de Europese onderzoeksruimte
2. Activiteiten: Onderzoek en innovatie
3. Titel van de oproep: PRO INNO Europe
4. Identificatiecode oproep: FP6-2006-INNOV-10 (onderdelen 2-4) (1)
5. Publicatiedatum:
6. Sluitingsdatum: 28 juni 2006 om 17.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
7. Totaal indicatief budget: 5,75 miljoen EUR
8. Gebieden, instrumenten en indicatief budget per gebied:
Gebied |
Instrumenten (2) |
Indicatief budget |
|
1.2.2.3 |
Onderdeel 2: INNO-Policy Watch |
SOM |
Onderdeel 2: 4,5 mio EUR |
Onderdeel 3: INNO-Views |
Onderdeel 3: 0,75 mio EUR |
||
Onderdeel 4: INNO-Appraisal |
Onderdeel 4: 0,5 mio EUR |
9. Minimumaantal deelnemers (3):
Instrument |
Minimumaantal deelnemers: |
SOM |
1 juridische eenheid uit een LS of GL |
10. Beperkingen op deelneming: Onderdeel 2: geen
Onderdeel 3: geen
Onderdeel 4: geen
11. Consortiumovereenkomsten: In het geval van consortia moeten deelnemers aan specifieke ondersteunende maatregelen die voortvloeien uit de onderdelen 2, 3 en 4 van deze oproep een consortiumovereenkomst sluiten
12 Beoordelingsprocedure:
— |
Voor de beoordeling wordt een procedure in één fase gevolgd. |
— |
De voorstellen worden niet anoniem beoordeeld. |
— |
Zo nodig kan de Commissie voorstellen doen om geselecteerde voorstellen samen te voegen |
13. Beoordelingscriteria en weging: Voor de gehanteerde criteria per instrument, zie bijlage B bij het werkprogramma voor het specifieke programma Structurering van de Europese onderzoeksruimte.
Voor de onderdelen 2, 3 en 4 wordt de volgende weging toegepast:
Criteria/weging |
Onderdeel 2 |
Onderdeel 3 |
Onderdeel 4 |
||
|
15 % |
15 % |
15 % |
||
|
30 % |
30 % |
30 % |
||
|
10 % |
10 % |
10 % |
||
|
25 % |
25 % |
25 % |
||
|
20 % |
20 % |
20 % |
Voor de drie onderdelen van deze oproep gelden de volgende drempels:
kwaliteit van de ondersteunende maatregel: 3 op 5; kwaliteit van het beheer: 3 op 5; beschikbaarstelling van middelen 3 op 5.
Voor nadere informatie, zie de gidsen voor indieners en de gids voor beoordelaars
14. Indicatief tijdschema voor de beoordeling en de sluiting van het contract:
— |
Beoordelingsresultaten: naar verwachting beschikbaar binnen 3 maanden na de in punt 6 vermelde sluitingsdatum; |
— |
Ondertekening van het contract: naar verwachting zullen de eerste contracten in verband met deze oproep 6 maanden na de in punt 6 vermelde sluitingsdatum in werking treden |
15. Tussentijdse evaluatie: Voor deze onderdelen is geen tussentijdse evaluatie gepland.
16. Financiële voorwaarden: Voor onderdelen 2, 3 en 4: de bijdrage van de Gemeenschap bedraagt maximaal 100 % van de subsidiabele kosten.
(1) Onderdeel 1 zal worden ontwikkeld in het kader van het Trendchart-contract 15.12.2003-14.1.2008.
(2) CW = coördinatiewerkzaamheden, SOM = specifieke ondersteunende maatregelen.
(3) LS = lidstaten van de EU; GL (incl. GKLS) = geassocieerde landen; GKLS = geassocieerde kandidaat-lidstaten. Iedere in een lidstaat of een geassocieerd land gevestigde juridische eenheid die uit het vereiste aantal deelnemers bestaat, mag individueel aan werkzaamheden onder contract deelnemen.