ISSN 1725-2474

Publicatieblad

van de Europese Unie

C 300

European flag  

Uitgave in de Nederlandse taal

Mededelingen en bekendmakingen

48e jaargang
30 november 2005


Nummer

Inhoud

Bladzijde

 

I   Mededelingen

 

Commissie

2005/C 300/1

Wisselkoersen van de euro

1

2005/C 300/2

Informatieprocedure — Technische regels ( 1 )

2

2005/C 300/3

Inleiding van een tussentijdse procedure voor de eventuele herziening van de antidumpingmaatregelen ten aanzien van ammoniumnitraat uit Rusland

8

2005/C 300/4

Belasting over de toegevoegde waarde (BTW) (Vrijstelling beleggingsgoud) — Lijst van gouden munten die voldoen aan de criteria van artikel 26 ter, onder A, ii), van Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977, gewijzigd bij Richtlijn 98/80/EEG van de Raad van 12 oktober 1998 (bijzondere regeling voor beleggingsgoud)

10

2005/C 300/5

Geannoteerd overzicht van de gereglementeerde markten en van de nationale bepalingen tot omzetting van de terzake geldende voorschriften van de RBD (Richtlijn 93/22/EEG)

23

2005/C 300/6

Mededeling van de Commissie in het kader van de uitvoering van Richtlijn 94/9/EG inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende apparaten en beveiligingssystemen bedoeld voor gebruik op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen — 2004 ( 1 )

29

2005/C 300/7

Publieke presentatie van de eerste bevindingen van het sectoraal onderzoek in de energiesector ( 1 )

35

2005/C 300/8

Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak nr. COMP/M.4037 — Gerdau/Grupo Santander/Bogey/Sidenor) — Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure ( 1 )

36

2005/C 300/9

Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak nr. COMP/M.4042 — Toepfer/InVivo/Soulès) ( 1 )

37

2005/C 300/0

Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak nr. COMP/M.3885 — Apax/Barclays/Tchenguiz/Somerfield/JV) ( 1 )

38

2005/C 300/1

Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak nr. COMP/M.3925 — UPS/LYNX) ( 1 )

38

 

III   Bekendmakingen

 

Commissie

2005/C 300/2

Uitnodiging tot het indienen van voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract in het kader van het specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie Structurering van de Europese onderzoeksruimte — Wetenschap en samenleving — Wetenschap en samenleving dichter bij elkaar brengen; Bevordering van wetenschap en wetenschapscultuur — Identificatiecode uitnodiging: FP6-2005-Science-and-society-19

39

 


 

(1)   Voor de EER relevante tekst

NL

 


I Mededelingen

Commissie

30.11.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 300/1


Wisselkoersen van de euro (1)

29 november 2005

(2005/C 300/01)

1 euro=

 

Munteenheid

Koers

USD

US-dollar

1,1793

JPY

Japanse yen

140,57

DKK

Deense kroon

7,4551

GBP

Pond sterling

0,68430

SEK

Zweedse kroon

9,5020

CHF

Zwitserse frank

1,5476

ISK

IJslandse kroon

74,77

NOK

Noorse kroon

7,9490

BGN

Bulgaarse lev

1,9555

CYP

Cypriotische pond

0,5735

CZK

Tsjechische koruna

28,990

EEK

Estlandse kroon

15,6466

HUF

Hongaarse forint

251,46

LTL

Litouwse litas

3,4528

LVL

Letlandse lat

0,6961

MTL

Maltese lira

0,4293

PLN

Poolse zloty

3,9038

RON

Roemeense leu

3,6476

SIT

Sloveense tolar

239,50

SKK

Slowaakse koruna

37,868

TRY

Turkse lira

1,6004

AUD

Australische dollar

1,5933

CAD

Canadese dollar

1,3787

HKD

Hongkongse dollar

9,1441

NZD

Nieuw-Zeelandse dollar

1,6790

SGD

Singaporese dollar

1,9936

KRW

Zuid-Koreaanse won

1 222,23

ZAR

Zuid-Afrikaanse rand

7,6361

CNY

Chinese yuan renminbi

9,5283

HRK

Kroatische kuna

7,3990

IDR

Indonesische roepia

11 840,17

MYR

Maleisische ringgit

4,458

PHP

Filipijnse peso

63,614

RUB

Russische roebel

33,9010

THB

Thaise baht

48,589


(1)  

Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.


30.11.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 300/2


Informatieprocedure — Technische regels

(2005/C 300/02)

(Voor de EER relevante tekst)

Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij (PB L 204 van 21.7.1998, blz. 37; PB L 217 van 5.8.1998, blz. 20).

Door de Commissie ontvangen kennisgevingen van nationale voorstellen van technische regels

Referentie (1)

Titel

Vervaldatum van de standstill-termijn van drie maanden (2)

2005/0600/FIN

Verordening van het ministerie van Verkeer en Communicatie inzake een wijziging van de verordening betreffende de constructie en uitrusting van auto's en aanhangwagens

6.2.2006

2005/0601/E

Ontwerp-verordening houdende regulering van de radiocommunicatie aan boord van Spaanse, niet tot de marine behorende schepen op zee

6.2.2006

2005/0602/E

Ministerieel besluit houdende regeling van de metrologische controle van de status van tel- en controlesystemen betreffende de toeloop van personen naar openbare gelegenheden

6.2.2006

2005/0603/I

Ministerieel ontwerpbesluit tot vaststelling van de „Voorwaarden en procedures aan de hand waarvan wordt vastgesteld of instanties die aan de gestelde eisen voldoen, geschikt zijn voor het verrichten van de eerste keuring, de periodieke keuringen en extra keuringen van de apparatuur als bedoeld in Aanhangsel X van Titel III van het uitvoeringsreglement van de Wegenverkeerswet”

6.2.2006

2005/0604/UK

TR 2517 A — Prestatiespecificatie voor elektromechanische dynamische signaleringsborden

6.2.2006

2005/0605/HU

Verordening ..../2006 (......) FVM-EÜM-GKM van de minister van Landbouw en Regionale Ontwikkeling, de minister van Volksgezondheid en de minister van Economie en Vervoer houdende wijziging van gezamenlijke verordening 65/2004 (IV. 27) FVM-ESZCSM-GKM van het ministerie van Landbouw en Regionale ontwikkeling, het ministerie van Volksgezondheid, Sociale Zaken en Gezinszaken en het ministerie van Economie en Vervoer inzake regels betreffende de exploitatie en het in de handel brengen van natuurlijk mineraalwater, bronwater, drinkwater en met mineralen verrijkt drinkwater

8.2.2006

2005/0606/UK

TR 2522 A — Controle en besturing op afstand van verkeersregelingsapparatuur via een telecommunicatienetwerk

8.2.2006

2005/0608/LV

Verordening inzake de volledige revisie van tractoren en tractoraanhangers

8.2.2006

2005/0609/B

Ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de maatregelen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan gesloten parkeergebouwen moeten voldoen om L.P.G.-voertuigen te parkeren

8.2.2006

2005/0610/A

Oö. Gentechnik-Vorsorgegesetz 2006 (wet van de Oostenrijkse deelstaat Oberösterreich inzake voorzorgsmaatregelen op het gebied van gentechnologie) — Oö. Gt-VG 2006

8.2.2006

2005/0611/S

Verordening tot wijziging van de verordening (1999:58) betreffende het verbod inzake bepaalde voor de gezondheid schadelijke stoffen

8.2.2006

2005/0612/F

Besluit houdende goedkeuring van de rekenmethode Th-C-E, met inbegrip van een bijlage met een beschrijving van de rekenmethode

9.2.2006

2005/0613/F

Decreet inzake de thermische kenmerken en de energieprestatie van constructies

9.2.2006

2005/0614/F

Besluit inzake de thermische kenmerken van nieuwe gebouwen en van nieuwe delen van gebouwen, met inbegrip van bijlagen

9.2.2006

2005/0615/D

Modelrichtsnoer inzake brandveiligheidseisen voor ventilatie-installaties (Muster-Lüftungsanlagen-Richtlinie M-LüAR), stand 29.09.2005

9.2.2006

2005/0616/D

Modelrichtsnoer inzake brandveiligheidseisen voor systeemvloeren — versie september 2005

9.2.2006

2005/0617/UK

TR 2516 A — Prestatiespecificatie voor discontinue dynamische signaleringsborden

9.2.2006

2005/0618/UK

TR 2520 A — Unidirectionele logische apparatuur

10.2.2006

2005/0619/CZ

Ontwerpbesluit tot vaststelling van eisen aan voedingssupplementen en aan de verrijking van levensmiddelen met daaraan toe te voegen stoffen

10.2.2006

De Commissie vestigt de aandacht op het arrest „CIA Security” van 30 april 1996 in zaak C-194/94 (Jur. 1996, blz. I-2201), waarin het Hof van Justitie een interpretatie van de artikelen 8 en 9 van Richtlijn 98/34/EG (voorheen 83/189/EEG) geeft die inhoudt dat derden zich erop kunnen beroepen bij de nationale rechter; deze dient de toepassing van een niet overeenkomstig de richtlijn aangemeld nationaal technisch voorschrift te weigeren.

Met dit arrest wordt de mededeling van de Commissie van 1 oktober 1986 (PB C 245 van 1.10.1986, blz. 4) bevestigd.

Het feit dat niet aan de verplichting tot kennisgeving is voldaan, impliceert dus dat de desbetreffende technische voorschriften niet kunnen worden toegepast jegens derden.

Voor meer informatie over de notificatieprocedure kan contact worden opgenomen met:

Europese Commissie

DG Ondernemingen en industrie, Eenheid C3

BE-1049 Brussel

E-mail: Dir83-189-Central@cec.eu.int

Zie ook de website http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/

Voor eventuele inlichtingen over deze kennisgevingen kunt u terecht bij de nationale diensten waarvan de lijst hieronder is gepubliceerd:

LIJST VAN DE NATIONALE INSTANTIES DIE BELAST ZIJN MET HET BEHEER VAN RICHTLIJN 98/34/EG

BELGIË

BELCERT

Bestuur Kwaliteit en Veiligheid

FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie

North Gate III — 4e etage

Koning Albert II-laan 16

BE-1000 Brussel

Mw. Pascaline Descamps

Tel. (32-2) 206 46 89

Fax (32-2) 206 57 46

E-mail: pascaline.descamps@mineco.fgov.be

paolo.caruso@mineco.fgov.be

Algemene e-mail: belnotif@mineco.fgov.be

Website: http://www.mineco.fgov.be

TSJECHISCHE REPUBLIEK

Czech Office for Standards, Metrology and Testing

Gorazdova 24

P.O. BOX 49

CZ-128 01 Praha 2

Mr. Miroslav Chloupek

Director of International Relations Department

Tel. (420) 224 907 123

Fax (420) 224 914 990

E-mail: chloupek@unmz.cz

Algemene e-mail: eu9834@unmz.cz

Website: http://www.unmz.cz

DENEMARKEN

Erhvervs- og Boligstyrelsen

Dahlerups Pakhus

Langelinie Allé 17

DK-2100 København Ø

Tel. (45) 35 46 66 89 (direct)

Fax (45) 35 46 62 03

E-mail: Mw. Birgitte Spühler Hansen — bsh@ebst.dk

Gezamenlijke mailbox voor kennisgevingen — noti@ebst.dk

Website: http://www.ebst.dk/Notifikationer

DUITSLAND

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Referat XA2

Scharnhorststr. 34-37

DE-10115 Berlin

Mw. Christina Jäckel

Tel. (49-30) 20 14 63 53

Fax (49-30) 20 14 53 79

E-mail: infonorm@bmwa.bund.de

Website: http://www.bmwa.bund.de

ESTLAND

Ministry of Economic Affairs and Communications

Harju str. 11

EE-15072 Tallinn

Dhr. Karl Stern

Tel. (372) 6 25 64 05

Fax (372) 6 31 36 60

E-mail: karl.stern@mkm.ee

Algemene e-mail: el.teavitamine@mkm.ee

GRIEKENLAND

Ministry of Development

General Secretariat of Industry

Mesogeion 119

EL-101 92 Athens

Tel. (30) 21 06 96 98 63

Fax (30) 21 06 96 91 06

ELOT

(Griekse normalisatie-instelling)

Acharnon 313

EL-111 45 Athens

Tel. (30) 21 02 12 03 01

Fax (30) 21 02 28 62 19

E-mail: 83189in@elot.gr

Website: http://www.elot.gr

SPANJE

Ministerio de Asuntos Exteriores

Secretaría de Estado de Asuntos Europeos

Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias

Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente

C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218

ES-28006 Madrid

Dhr. Angel Silván Torregrosa

Tel. (34-91) 379 83 32

Mw. Esther Pérez Peláez

Technisch Adviseur

E-mail: esther.perez@ue.mae.es

Tel. (34-91) 379 84 64

Fax (34-91) 379 84 01

Algemene e-mail: d83-189@ue.mae.es

FRANKRIJK

Délégation interministérielle aux normes

Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP)

Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC)

Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI)

DiGITIP 5

12, rue Villiot

FR-75572 Paris Cedex 12

Mw. Suzanne Piau

Tel. (33) 153 44 97 04

Fax (33) 153 44 98 88

E-mail: suzanne.piau@industrie.gouv.fr

Mw. Françoise Ouvrard

Tel. (33) 153 44 97 05

Fax (33) 153 44 98 88

E-mail: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr

IERLAND

NSAI

Glasnevin

IE-Dublin 9

Dhr. Tony Losty

Tel. (353-1) 807 38 80

Fax (353-1) 807 38 38

E-mail: tony.losty@nsai.ie

Website: http://www.nsai.ie/

ITALIË

Ministero delle attività produttive

Dipartimento per le imprese

Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività

Ispettorato tecnico dell'industria — Ufficio F1

Ministerie van Productieve Activiteiten

Via Molise 2

IT-00187 Roma

Dhr. Vincenzo Correggia

Tel. (39) 06 47 05 26 69

Fax (39) 06 47 88 78 05

E-mail: vincenzo.correggia@minindustria.it

Dhr. Enrico Castiglioni

Tel. (39) 06 47 05 26 69

Fax (39) 06 47 88 77 48

E-mail: enrico.castiglioni@minindustria.it

Algemene e-mail: ucn98.34.italia@attivitaproduttive.gov.it

Website: http://www.minindustria.it

CYPRUS

Cyprus Organization for the Promotion of Quality

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

13, A. Araouzou street

CY-1421 Nicosia

Tel. (357) 22 40 93 13 of (357) 22 37 50 53

Fax (357) 22 75 41 03

Dhr. Antonis Ioannou

Tel. (357) 22 40 94 09

Fax (357) 22 75 41 03

E-mail: aioannou@cys.mcit.gov.cy

Mw. Thea Andreou

Tel. (357) 22 40 94 04

Fax (357) 22 75 41 03

E-mail: tandreou@cys.mcit.gov.cy

Algemene e-mail: dir9834@cys.mcit.gov.cy

Website: http://www.cys.mcit.gov.cy

LETLAND

Ministry of Economics of Republic of Latvia

Trade Normative and SOLVIT Notification Division

SOLVIT Coordination Centre

55, Brvibas Street

LV-1519 Riga

Reinis Berzins

Deputy Head of Trade Normative and SOLVIT Notification Division

Tel. (371) 701 32 30

Fax (371) 728 08 82

Zanda Liekna

Solvit Coordination Centre

Tel. (371) 701 32 36

Fax (371) 728 08 82

E-mail: zanda.liekna@em.gov.lv

Algemene e-mail: notification@em.gov.lv

LITOUWEN

Lithuanian Standards Board

T. Kosciuskos g. 30

LT-01100 Vilnius

Mw. Daiva Lesickiene

Tel. (370) 52 70 93 47

Fax (370) 52 70 93 67

E-mail: dir9834@lsd.lt

Website: http://www.lsd.lt

LUXEMBURG

SEE — Service de l'Energie de l'Etat

34, avenue de la Porte-Neuve

B.P. 10

LU-2010 Luxembourg

Dhr. J.P. Hoffmann

Tel. (352) 46 97 46 1

Fax (352) 22 25 24

E-mail: see.direction@eg.etat.lu

Website: http://www.see.lu

HONGARIJE

Hungarian Notification Centre —

Ministry of Economy and Transport

Budapest

Honvéd u. 13-15.

HU-1055

Dhr. Zsolt Fazekas

E-mail: fazekaszs@gkm.hu

Tel. (36) 13 74 28 73

Fax (36) 14 73 16 22

E-mail: notification@gkm.hu

Website: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm

MALTA

Malta Standards Authority

Level 2

Evans Building

Merchants Street

VLT 03

MT-Valletta

Tel. (356) 21 24 24 20

Fax (356) 21 24 24 06

Mw. Lorna Cachia

E-mail: lorna.cachia@msa.org.mt

Algemene e-mail: notification@msa.org.mt

Website: http://www.msa.org.mt

NEDERLAND

Ministerie van Financiën

Belastingdienst/Douane Noord

Team bijzondere klantbehandeling

Centrale Dienst voor In- en uitvoer

Engelse Kamp 2

Postbus 30003

NL-9700 RD Groningen

Dhr. Ebel van der Heide

Tel. (31-50) 523 21 34

Mw. Hennie Boekema

Tel. (31-50) 523 21 35

Mw.Tineke Elzer

Tel. (31-50) 523 21 33

Fax (31-50) 523 21 59

Algemene e-mail:

Enquiry.Point@tiscali-business.nl

Enquiry.Point2@tiscali-business.nl

OOSTENRIJK

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Abteilung C2/1

Stubenring 1

AT-1010 Wien

Mw. Brigitte Wikgolm

Tel. (43-1) 711 00 58 96

Fax (43-1) 715 96 51 of (43-1) 712 06 80

E-mail: not9834@bmwa.gv.at

Website: http://www.bmwa.gv.at

POLEN

Ministry of Economy and Labour

Department for European and Multilateral Relations

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL-00-507 Warszawa

Mw. Barbara Nieciak

Tel. (48) 226 93 54 07

Fax (48) 226 93 40 28

E-mail: barnie@mg.gov.pl

Mw. Agata Gągor

Tel. (48) 226 93 56 90

Algemene e-mail: notyfikacja@mg.gov.pl

PORTUGAL

Instituto Portugês da Qualidade

Rua Antonio Gião, 2

PT-2829-513 Caparica

Mw. Cândida Pires

Tel. (351-21) 294 82 36 of 81 00

Fax (351-21) 294 82 23

E-mail: c.pires@mail.ipq.pt

Algemene e-mail: not9834@mail.ipq.pt

Website: http://www.ipq.pt

SLOVENIË

SIST — Slovenian Institute for Standardization

Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point

Šmartinska 140

SI-1000 Ljubljana

Tel. (386) 14 78 30 41

Fax (386) 14 78 30 98

E-mail: contact@sist.si

Mw. Vesna Stražišar

SLOWAKIJE

Mw. Kvetoslava Steinlova

Director of the Department of European Integration,

Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic

Stefanovicova 3

SK-814 39 Bratislava

Tel. (421) 252 49 35 21

Fax (421) 252 49 10 50

E-mail: steinlova@normoff.gov.sk

FINLAND

Kauppa-ja teollisuusministeriö

(Ministry of Trade and Industry)

Bezoekersadres:

Aleksanterinkatu 4

FI-00170 Helsinki

en

Ratakatu 3

FI-00120 Helsinki

Postadres:

PO Box 32

FI-00023 Government

Dhr. Tuomas Mikkola

Tel. (358-9) 57 86 32 65

Fax (358-9) 16 06 46 22

E-mail: tuomas.mikkola@ktm.fi

Mw. Katri Amper

Algemene e-mail: maaraykset.tekniset@ktm.fi

Website: http://www.ktm.fi

ZWEDEN

Kommerskollegium

(National Board of Trade)

Box 6803

Drottninggatan 89

SE-113 86 Stockholm

Mw. Kerstin Carlsson

Tel. (46) 86 90 48 82 of (46) 86 90 48 00

Fax (46) 86 90 48 40 of (46) 830 67 59

E-mail: kerstin.carlsson@kommers.se

Algemene e-mail: 9834@kommers.se

Website: http://www.kommers.se

VERENIGD KONINKRIJK

Department of Trade and Industry

Standards and Technical Regulations Directorate 2

151 Buckingham Palace Road

UK-London SW1 W 9SS

Dhr. Philip Plumb

Tel. (44-207) 215 14 88

Fax (44-207) 215 15 29

E-mail: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk

Algemene e-mail: 9834@dti.gsi.gov.uk

Website: http://www.dti.gov.uk/strd

Toezichthoudende Autoriteit van de EVA

EFTA Surveillance Authority

Rue Belliard 35

BE-1040 Brussel

Mw. Adinda Batsleer

Tel. (32-2) 286 18 61

Fax (32-2) 286 18 00

E-mail: aba@eftasurv.int

Mw. Tuija Ristiluoma

Tel. (32-2) 286 18 71

Fax (32-2) 286 18 00

E-mail: tri@eftasurv.int

Algemene e-mail: DRAFTTECHREGESA@eftasurv

Website: http://www.eftasurv.int

EFTA

Goods Unit

EFTA Secretariat

Rue Joseph II 12-16

BE-1000 Brussel

Mw. Kathleen Byrne

Tel. (32-2) 286 17 49

Fax (32-2) 286 17 42

E-mail: kathleen.byrne@efta.int

Algemene e-mail: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int

Website: http://www.efta.int

TURKIJE

Undersecretariat of Foreign Trade

General Directorate of Standardisation for Foreign Trade

Inönü Bulvari no 36

TR-06510

Emek — Ankara

Dhr. Mehmet Comert

Tel. (90-312) 212 58 98

Fax (90-312) 212 87 68

E-mail: comertm@dtm.gov.tr

Website: http://www.dtm.gov.tr


(1)  Jaar — registratienummer — kennisgevende lidstaat.

(2)  Periode tijdens dewelke een ontwerp niet mag worden goedgekeurd.

(3)  Geen standstill-termijn omdat de Commissie de motivering inzake de urgentie heeft aanvaard.

(4)  Geen standstill-termijn, want het betreft hier technische specificaties of andere eisen of regels betreffende diensten die vergezeld gaan van fiscale of financiële maatregelen in de zin van artikel 1, punt 11, tweede alinea, derde streepje, van Richtlijn 98/34/EG.

(5)  Informatieprocedure stopgezet.


30.11.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 300/8


Inleiding van een tussentijdse procedure voor de eventuele herziening van de antidumpingmaatregelen ten aanzien van ammoniumnitraat uit Rusland

(2005/C 300/03)

Op grond van artikel 11, lid 3, van Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad („de basisverordening”) (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 461/2004 van de Raad (2), werd bij de Commissie een verzoek ingediend een tussentijds onderzoek in te stellen naar antidumpingmaatregelen.

1.   Verzoek

Het verzoek werd ingediend door de Open Joint Stock Company (OJSC) „Mineral and Chemical Company EuroChem”, een Russische producent/exporteur.

2.   Product

Het verzoek heeft betrekking op vaste meststoffen met een gehalte aan ammoniumnitraat van meer dan 80 gewichtspercenten, die doorgaans worden aangegeven onder de GN-code 3102 30 90, 3102 40 90, ex 3102 29 00, ex 3102 60 00, ex 3102 90 00, ex 3105 10 00, ex 3105 20 10, ex 3105 51 00, ex 3105 59 00 of ex 3105 90 91 („het betrokken product”). De GN-codes worden slechts ter informatie vermeld.

3.   Thans geldende maatregelen

Op het betrokken product uit Rusland zijn momenteel definitieve antidumpingrechten van toepassing die werden vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 658/2002 van de Raad (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 945/2005 (4).

4.   Motivering van het verzoek

De indiener van het verzoek op grond van artikel 11, lid 3, heeft bewijsmateriaal toegezonden waaruit blijkt dat de omstandigheden waarop de antidumpingmaatregelen zijn gebaseerd zijn gewijzigd en dat deze wijzigingen van blijvende aard zijn.

Voorts heeft de indiener van het verzoek bewijsmateriaal toegezonden waaruit blijkt dat een vergelijking van de normale waarde, gebaseerd op zijn eigen kosten, met zijn exportprijzen tot een dumpingmarge zou leiden die aanmerkelijk lager is dan het niveau van de huidige antidumpingmaatregelen. Om de gevolgen van dumping te neutraliseren behoeven de antidumpingmaatregelen, gebaseerd op de eerder vastgestelde schademarge, daarom niet op het huidige niveau te worden gehandhaafd.

5.   Procedure voor de vaststelling van dumping

Na overleg in het Raadgevend Comité is de Commissie tot de conclusie gekomen dat er voldoende bewijsmateriaal is om een tussentijdse herzieningsprocedure in te leiden op grond van artikel 11, lid 3, van de basisverordening en opent zij hierbij een onderzoek dat beperkt zal zijn tot het aspect dumping wat de indiener van het verzoek betreft.

a)   Vragenlijsten

Om de informatie te verkrijgen die zij voor haar onderzoek nodig heeft, zal de Commissie een vragenlijst toezenden aan de indiener van het verzoek en aan de Russische autoriteiten. Deze informatie en het bewijsmateriaal moeten binnen de in punt 6 a) genoemde termijn door de Commissie zijn ontvangen.

b)   Het schriftelijk en mondeling verstrekken van inlichtingen

Alle belanghebbenden worden hierbij uitgenodigd hun standpunt schriftelijk uiteen te zetten, andere gegevens dan de antwoorden op de vragenlijst en het nodige bewijsmateriaal toe te zenden. Deze informatie en het bewijsmateriaal moeten binnen de in punt 6 a) genoemde termijn door de Commissie zijn ontvangen.

Voorts zal de Commissie de partijen horen die hierom verzoeken en die kunnen aantonen dat er bijzondere redenen zijn om hen te horen. Dit verzoek moet binnen de in punt 6 b) vermelde termijn worden ingediend.

6.   Termijnen

a)   Om zich aan te melden en antwoorden op de vragenlijst en andere gegevens toe te zenden

Belanghebbenden die wensen dat bij het onderzoek met hun opmerkingen rekening wordt gehouden, moeten binnen 40 dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie, tenzij anders vermeld, contact met de Commissie opnemen, hun standpunt uiteenzetten en de antwoorden op de vragenlijst en eventuele andere gegevens doen toekomen. Er wordt op gewezen dat de meeste in de basisverordening vermelde procedurerechten slechts kunnen worden uitgeoefend indien de betrokkene zich binnen de genoemde termijn bij de Commissie aanmeldt.

b)   Mondeling onderhoud

Binnen dezelfde termijn van 40 dagen kunnen belanghebbenden ook vragen door de Commissie te worden gehoord.

7.   Schriftelijke opmerkingen, antwoorden op de vragenlijst en andere correspondentie

Alle opmerkingen en verzoeken moeten schriftelijk worden ingediend (niet elektronisch, tenzij anders vermeld) onder opgave van naam, adres, e-mailadres, telefoon- en faxnummer van de betrokkene. Alle schriftelijke opmerkingen, met inbegrip van de in dit bericht gevraagde informatie, antwoorden op de vragenlijst en correspondentie die op vertrouwelijke basis worden verstrekt, moeten van het opschrift „Limited” (5) zijn voorzien en moeten, overeenkomstig artikel 19, lid 2, van de basisverordening, vergezeld gaan van een niet-vertrouwelijke versie waarop is vermeld „FOR INSPECTION BY INTERESTED PARTIES”.

Correspondentieadres van de Commissie:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Handel

Directoraat B

Kantooradres: J-79 5/16

BE-1049 Brussel

Fax (32-2) 295 65 05.

8.   Medewerking

Indien belanghebbenden de nodige gegevens niet binnen de gestelde termijn verstrekken, geen toegang daartoe geven of het onderzoek ernstig belemmeren, kunnen, overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening, op grond van de beschikbare gegevens voorlopige of definitieve conclusies worden getrokken, zowel in positieve als in negatieve zin.

De Commissie kan de verstrekte informatie, indien deze onjuist of misleidend blijkt, buiten beschouwing laten en van beschikbare gegevens gebruikmaken. Indien een belanghebbende geen of slechts gedeeltelijk medewerking verleent, en de bevindingen daarom op de beschikbare gegevens worden gebaseerd overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening, kan het resultaat voor hem ongunstiger zijn dan wanneer hij wel medewerking had verleend.


(1)  PB L 56 van 6.3.1996, blz. 1.

(2)  PB L 77 van 13.3.2004, blz. 12.

(3)  PB L 102 van 18.4.2002, blz. 1.

(4)  PB L 160 van 23.6.2005, blz. 1.

(5)  Dit betekent dat het document slechts voor intern gebruik is bestemd. Het is beschermd zijn in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (PB L 145 van 31.5.2001, blz. 43). Het document is vertrouwelijk in de zin van artikel 19 van de basisverordening en artikel 6 van de WTO-Overeenkomst inzake de tenuitvoerlegging van Artikel VI van de GATT 1994 (Antidumpingovereenkomst).


30.11.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 300/10


BELASTING OVER DE TOEGEVOEGDE WAARDE (BTW)

(VRIJSTELLING BELEGGINGSGOUD)

Lijst van gouden munten die voldoen aan de criteria van artikel 26 ter, onder A, ii), van Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977, gewijzigd bij Richtlijn 98/80/EEG van de Raad van 12 oktober 1998 (bijzondere regeling voor beleggingsgoud)

(2005/C 300/04)

Geldig voor het jaar 2006

TOELICHTING

a)

Deze lijst is het resultaat van de mededelingen die door de lidstaten aan de Commissie zijn gedaan binnen de termijn die is vastgesteld bij artikel 26 ter, onder A, van de Zesde Richtlijn (gewijzigd bij Richtlijn 98/80/EG van 12 oktober 1998).

b)

De in deze lijst vermelde munten worden geacht aan de criteria van artikel 26 ter te voldoen en worden dientengevolge in die lidstaten als beleggingsgoud beschouwd. De levering van deze munten is derhalve voor het gehele kalenderjaar 2006 vrijgesteld van BTW.

c)

De vrijstelling is van toepassing op alle emissies van de in de lijst vermelde munten, met uitzondering van munten met een zuiverheid van minder dan 900/1 000.

d)

Leveringen van niet in deze lijst voorkomende munten zijn echter eveneens vrijgesteld van BTW indien zij aan de in de Zesde Richtlijn neergelegde vrijstellingscriteria voldoen.

e)

Deze lijst is opgesteld in de alfabetische volgorde van de namen van de landen en de munteenheden. Binnen eenzelfde categorie zijn de munten in volgorde van toenemende muntwaarde vermeld.

f)

In de lijst geeft de munteenheid de op de munten vermelde valuta weer. Indien de valuta niet in Romeins schrift op de munt is aangegeven, is de munteenheid voorzover mogelijk tussen haakjes vermeld.

LAND VAN UITGIFTE

MUNTEN

AFGHANISTAN

(20 AFGHANI)

10 000 AFGHANI

(Formula AMANI)

(1 AMANI)

(2 AMANI)

(4 GRAMS)

(8 GRAMS)

1 TILLA

2 TILLAS

ALBANIË

50 LEKE

100 LEKE

200 LEKE

500 LEKE

ALDERNEY

25 POUNDS

ANDORRA

50 DINERS

100 DINERS

250 DINERS

1 SOVEREIGN

ANGUILLA

5 DOLLARS

10 DOLLARS

20 DOLLARS

100 DOLLARS

ARGENTINIË

1 ARGENTINO

AUSTRALIË

5 DOLLARS

15 DOLLARS

25 DOLLARS

50 DOLLARS

150 DOLLARS

200 DOLLARS

250 DOLLARS

500 DOLLARS

1000 DOLLARS

2500 DOLLARS

3000 DOLLARS

10 000 DOLLARS

1/2 SOVEREIGN (= Formula POUND)

BAHAMA'S

10 DOLLARS

20 DOLLARS

25 DOLLARS

50 DOLLARS

100 DOLLARS

150 DOLLARS

200 DOLLARS

2 500 DOLLARS

BELGIË

10 ECU

25 ECU

50 ECU

100 ECU

100 EURO

5 000 FRANCS

BELIZE

25 DOLLARS

50 DOLLARS

100 DOLLARS

250 DOLLARS

BERMUDA

10 DOLLARS

25 DOLLARS

50 DOLLARS

60 DOLLARS

100 DOLLARS

200 DOLLARS

250 DOLLARS

BHUTAN

1 SERTUM

2 SERTUMS

5 SERTUMS

BOLIVIA

4 000 PESOS BOLIVIANOS

BOTSWANA

5 PULA

150 PULA

10 THEBE

BRAZILIË

300 CRUZEIROS

(4 000 REIS)

(5 000 REIS)

(6 400 REIS)

(10 000 REIS)

(20 000 REIS)

BRITSE MAAGDENEILANDEN

100 DOLLARS

BULGARIJE

10 LEVA

100 LEVA

BURUNDI

10 FRANCS

25 FRANCS

50 FRANCS

100 FRANCS

CANADA

1 DOLLAR

2 DOLLARS

5 DOLLARS

10 DOLLARS

20 DOLLARS

50 DOLLARS

175 DOLLARS

200 DOLLARS

350 DOLLARS

CAYMANEILANDEN

25 DOLLARS

50 DOLLARS

100 DOLLARS

250 DOLLARS

CHILI

2 PESOS

5 PESOS

10 PESOS

20 PESOS

50 PESOS

100 PESOS

200 PESOS

CHINA

5 (YUAN)

10 (YUAN)

25 (YUAN)

50 (YUAN)

100 (YUAN)

150 (YUAN)

200 (YUAN)

250 (YUAN)

300 (YUAN)

400 (YUAN)

450 (YUAN)

500 (YUAN)

1000 (YUAN)

COLOMBIA

1 PESO

2 PESOS

2 1/2 PESOS

5 PESOS

10 PESOS

20 PESOS

100 PESOS

200 PESOS

300 PESOS

500 PESOS

1 000 PESOS

1 500 PESOS

2 000 PESOS

15 000 PESOS

CONGO

10 FRANCS

20 FRANCS

25 FRANCS

50 FRANCS

100 FRANCS

COOKEILANDEN

100 DOLLARS

200 DOLLARS

250 DOLLARS

COSTA RICA

5 COLONES

10 COLONES

20 COLONES

50 COLONES

100 COLONES

200 COLONES

1 500 COLONES

5 000 COLONES

2 5000 COLONES

CUBA

4 PESOS

5 PESOS

20 PESOS

50 PESOS

100 PESOS

CYPRUS

50 POUNDS

DOMINICAANSE REPUBLIEK

30 PESOS

100 PESOS

200 PESOS

250 PESOS

ECUADOR

1 CONDOR

10 SUCRES

EILAND MAN

1/20 ANGEL

1/10 ANGEL

1/4 ANGEL

1/2 ANGEL

1 ANGEL

5 ANGEL

10 ANGEL

15 ANGEL

20 ANGEL

1/25 CROWN

1/10 CROWN

1/5 CROWN

1/2 CROWN

1 CROWN

1 POUND

2 POUNDS

5 POUNDS

50 POUNDS

(1/2 SOVEREIGN)

(1 SOVEREIGN)

(2 SOVEREIGNS)

(5 SOVEREIGNS)

EL SALVADOR

25 COLONES

50 COLONES

100 COLONES

200 COLONES

250 COLONES

EQUATORIAAL-GUINEA

250 PESETAS

500 PESETAS

750 PESETAS

1000 PESETAS

5000 PESETAS

ETHIOPIË

400 BIRR

600 BIRR

10 (DOLLARS)

20 (DOLLARS)

50 (DOLLARS)

100 (DOLLARS)

200 (DOLLARS)

FIJI

200 DOLLARS

250 DOLLARS

FILIPIJNEN

1 000 PISO

1 500 PISO

5 000 PISO

FRANKRIJK

10 EURO

20 EURO

50 EURO

5 FRANCS

40 FRANCS

50 FRANCS

100 FRANCS

GABON

10 FRANCS

25 FRANCS

50 FRANCS

100 FRANCS

1000 FRANCS

3000 FRANCS

5 000 FRANCS

10 000 FRANCS

20 000 FRANCS

GAMBIA

200 DALASIS

500 DALASIS

1000 DALASIS

GIBRALTAR

2 CROWNS

25 POUNDS

50 POUNDS

100 POUNDS

1/25 ROYAL

1/10 ROYAL

1/5 ROYAL

1/2 ROYAL

1 ROYAL

GUATEMALA

5 QUETZALES

10 QUETZALES

20 QUETZALES

GUERNSEY

1 POUND

5 POUNDS

10 POUNDS

25 POUNDS

50 POUNDS

100 POUNDS

GUINEE

1 000 FRANCS

2 000 FRANCS

5 000 FRANCS

10 000 FRANCS

HAÏTI

20 GOURDES

50 GOURDES

100 GOURDES

200 GOURDES

500 GOURDES

1 000 GOURDES

HONDURAS

200 LEMPIRAS

500 LEMPIRAS

HONGARIJE

1 DUKAT

8 FORINT = 20 FRANCS

50 FORINT

100 FORINT

200 FORINT

500 FORINT

1 000 FORINT

5 000 FORINT

10 000 FORINT

20 000 FORINT

50 000 FORINT

100 000 FORINT

20 KORONA

100 KORONA

HONGKONG

1 000 DOLLARS

IJSLAND

500 KRONUR

INDIA

1 MOHUR

15 RUPEES

1 SOVEREIGN

INDONESIË

2 000 RUPIAH

5 000 RUPIAH

10 000 RUPIAH

20 000 RUPIAH

25 000 RUPIAH

100 000 RUPIAH

200 000 RUPIAH

IRAK

(5 DINARS)

(50 DINARS)

(100 DINARS)

IRAN

(1/2 AZADI)

(1 AZADI)

(1/4 PAHLAVI)

(1/2 PAHLAVI)

(1 PAHLAVI)

(2 1/2 PAHLAVI)

(5 PAHLAVI)

(10 PAHLAVI)

500 RIALS

750 RIALS

1 000 RIALS

2 000 RIALS

ISRAËL

20 LIROT

50 LIROT

100 LIROT

200 LIROT

500 LIROT

1 000 LIROT

5 000 LIROT

5 NEW SHEQALIM

10 NEW SHEQALIM

20 NEW SHEQALIM

5 SHEQALIM

10 SHEQALIM

500 SHEQEL

IVOORKUST

10 FRANCS

25 FRANCS

50 FRANCS

100 FRANCS

JAMAICA

100 DOLLARS

250 DOLLARS

JERSEY

1 POUND

2 POUNDS

5 POUNDS

10 POUNDS

20 POUNDS

25 POUNDS

50 POUNDS

100 POUNDS

1 SOVEREIGN

JOEGOSLAVIË

20 DINARA

100 DINARA

200 DINARA

500 DINARA

1 000 DINARA

1 500 DINARA

2 000 DINARA

2 500 DINARA

5 000 DINARA

JORDANIË

2 DINARS

5 DINARS

10 DINARS

25 DINARS

50 DINARS

60 DINARS

KATANGA

5 FRANCS

KENIA

100 SHILLINGS

250 SHILLINGS

500 SHILLINGS

KIRIBATI

150 DOLLARS

LESOTHO

1 LOTI

2 MALOTI

4 MALOTI

10 MALOTI

20 MALOTI

50 MALOTI

100 MALOTI

250 MALOTI

500 MALOTI

LETLAND

100 LATUS

LIBERIA

12 DOLLARS

20 DOLLARS

25 DOLLARS

30 DOLLARS

100 DOLLARS

250 DOLLARS

LUXEMBURG

5 EURO

20 FRANCS

MACAU

500 PATACAS

1 000 PATACAS

MALAWI

250 KWACHA

MALEISIË

100 RINGGIT

200 RINGGIT

250 RINGGIT

500 RINGGIT

MALI

10 FRANCS

25 FRANCS

50 FRANCS

100 FRANCS

MALTA

5 (LIRI)

10 (LIRI)

20 (LIRI)

25 (LIRI)

50 (LIRI)

100 (LIRI)

MARSHALLEILANDEN

20 DOLLARS

50 DOLLARS

200 DOLLARS

MAURITIUS

100 RUPEES

200 RUPEES

250 RUPEES

500 RUPEES

1 000 RUPEES

MEXICO

2 PESOS

2 1/2 PESOS

5 PESOS

10 PESOS

20 PESOS

50 PESOS

250 PESOS

500 PESOS

1 000 PESOS

2 000 PESOS

1/20 ONZA

1/10 ONZA

1/4 ONZA

1/2 ONZA

1 ONZA

MONACO

20 FRANCS

100 FRANCS

200 FRANCS

MONGOLIË

750 (TUGRIK)

1 000 (TUGRIK)

NEDERLAND

(2 DUKAAT)

1 GULDEN

5 GULDEN

NEDERLANDSE ANTILLEN

5 GULDEN

10 GULDEN

50 GULDEN

100 GULDEN

300 GULDEN

NEPAL

1 ASARPHI

1 000 RUPEES

NICARAGUA

50 CORDOBAS

NIEUW-ZEELAND

10 DOLLARS

150 DOLLARS

NIGER

10 FRANCS

25 FRANCS

50 FRANCS

100 FRANCS

NOORWEGEN

10 KRONER

1500 KRONER

OMAN

25 OMANI RIALS

75 OMANI RIALS

OOSTENRIJK

(1 DUCAT)

4 (DUCATS)

10 EURO

25 EURO

50 EURO

100 EURO

4 FLORIN = 10 FRANCS (= 4 GULDEN)

8 FLORIN = 20 FRANCS (= 8 GULDEN)

20 CORONA (= 20 KRONEN)

100 CORONA (= 100 KRONEN)

25 SCHILLING

100 SCHILLING

200 SCHILLING

1 000 SCHILLING

2 000 SCHILLING

PAKISTAN

3 000 RUPEES

PANAMA

100 BALBOAS

500 BALBOAS

PAPOEA-NIEUW-GUINEA

100 KINA

PERU

1/5 LIBRA

1/2 LIBRA

1 LIBRA

5 SOLES

10 SOLES

20 SOLES

50 SOLES

100 SOLES

POLEN

50 ZLOTY (Golden Eagle)

100 ZLOTY (Golden Eagle)

100 ZLOTY

200 ZLOTY (Golden Eagle)

200 ZLOTY

500 ZLOTYCH

500 ZLOTY (Golden Eagle)

200 000 ZLOTYCH

500 000 ZLOTYCH

PORTUGAL

100 ESCUDOS

200 ESCUDOS

500 ESCUDOS

10 000 REIS

RHODESIË

10 SHILLINGS

1 POUND

5 POUNDS

RUSLAND

15 (ROUBLES)

25 ROUBLES

50 (ROUBLES)

200 (ROUBLES)

RWANDA

10 FRANCS

25 FRANCS

50 FRANCS

100 FRANCS

SALOMONSEILANDEN

10 DOLLARS

25 DOLLARS

50 DOLLARS

100 DOLLARS

SAN MARINO

1 SCUDO

2 SCUDI

5 SCUDI

10 SCUDI

SAUDI-ARABIË

1 GUINEA (= 1 SAUDI POUND)

SENEGAL

10 FRANCS

25 FRANCS

50 FRANCS

100 FRANCS

250 FRANCS

500 FRANCS

1 000 FRANCS

2 500 FRANCS

SERVIË

10 DINARA

SEYCHELLEN

1 000 RUPEES

1 500 RUPEES

SIERRA LEONE

1/4 GOLDE

1/2 GOLDE

1 GOLDE

5 GOLDE

10 GOLDE

20 DOLLARS

50 DOLLARS

100 DOLLARS

250 DOLLARS

500 DOLLARS

SINGAPORE

1 DOLLAR

2 DOLLARS

5 DOLLARS

10 DOLLARS

20 DOLLARS

25 DOLLARS

50 DOLLARS

100 DOLLARS

150 DOLLARS

250 DOLLARS

500 DOLLARS

SLOVENIË

5 000 TOLARS

20 000 TOLARS

SOMALIË

20 SHILLINGS

50 SHILLINGS

100 SHILLINGS

200 SHILLINGS

500 SHILLINGS

1 500 SHILLINGS

SPANJE

10 (ESCUDOS)

10 PESETAS

5 000 PESETAS

10 000 PESETAS

20 000 PESETAS

40 000 PESETAS

80 000 PESETAS

100 (REALES)

SUDAN

25 POUNDS

50 POUNDS

100 POUNDS

SURINAME

100 GULDEN

SWAZILAND

2 EMALANGENI

5 EMALANGENI

10 EMALANGENI

20 EMALANGENI

25 EMALANGENI

50 EMALANGENI

100 EMALAGENI

250 EMALAGENI

1 LILANGENI

SYRIË

(1/2 POUND)

(1 POUND)

TANZANIA

1 500 SHILINGI

2 000 SHILLINGI

THAILAND

(150 BAHT)

(300 BAHT)

(400 BAHT)

(600 BAHT)

(800 BAHT)

(1 500 BAHT)

(2 500 BAHT)

(3 000 BAHT)

(4 000 BAHT)

(5 000 BAHT)

(6 000 BAHT)

TONGA

1/2 HAU

1 HAU

5 HAU

1/4 KOULA

1/2 KOULA

1 KOULA

TSJAAD

3 000 FRANCS

5 000 FRANCS

10 000 FRANCS

20 000 FRANCS

TSJECHIË

1 000 KORUN (1 000 Kč)

2 000 KORUN (2 000 Kč)

2 500 KORUN (2 500 Kč)

5 000 KORUN (5 000 Kč)

10 000 KORUN (10 000 Kč)

TSJECHOSLOWAKIJE

1 DUKAT

2 DUKAT

5 DUKAT

10 DUKAT

TUNESIË

2 DINARS

5 DINARS

10 DINARS

20 DINARS

40 DINARS

75 DINARS

10 FRANCS

20 FRANCS

5 PIASTRES

TURKIJE

(25 KURUSH) (= 25 PIASTRES)

(50 KURUSH) (= 50 PIASTRES)

(100 KURUSH) (= 100 PIASTRES)

(250 KURUSH) (= 250 PIASTRES)

1/2 LIRA

1 LIRA

500 LIRA

1 000 LIRA

10 000 LIRA

TURKS- EN CAICOSEILANDEN

100 CROWNS

TUVALU

50 DOLLARS

UGANDA

50 SHILLINGS

100 SHILLINGS

500 SHILLINGS

1 000 SHILLINGS

URUGUAY

5 000 NUEVO PESOS

20 000 NUEVO PESOS

5 PESOS

VATICAAN

20 LIRE

VERENIGDE ARABISCHE EMIRATEN

(500 DIRHAMS)

(750 DIRHAMS)

(1 000 DIRHAMS)

VERENIGD KONINKRIJK

(1/3 GUINEA)

(1/2 GUINEA)

50 PENCE

2 POUNDS

5 POUNDS

10 POUNDS

25 POUNDS

50 POUNDS

100 POUNDS

(2 SOVEREIGNS)

(5 SOVEREIGNS)

VENEZUELA

(20 BOLIVARES)

(100 BOLIVARES)

1 000 BOLIVARES

3 000 BOLIVARES

5 000 BOLIVARES

10 000 BOLIVARES

5 VENEZOLANOS

VSA

25 DOLLARS

50 DOLLARS

WEST-SAMOA

50 TALA

100 TALA

ZAÏRE

100 ZAIRES

ZAMBIA

250 KWACHA

ZUID-AFRIKA

1/10 KRUGERRAND

1/4 KRUGERRAND

1/2 KRUGERRAND

1 KRUGERRAND

1/10 oz NATURA

1/4 oz NATURA

1/2 oz NATURA

1 oz NATURA

1/10 PROTEA

1 PROTEA

1 RAND

2 RAND

1/2 SOVEREIGN (=Formula POUND)

1 SOVEREIGN (= 1 POUND)

ZUID-KOREA

2 500 WON

20 000 WON

25 000 WON

30 000 WON

50 000 WON

ZWITSERLAND

10 FRANCS

20 FRANCS

50 FRANCS

100 FRANCS


30.11.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 300/23


Geannoteerd overzicht van de gereglementeerde markten en van de nationale bepalingen tot omzetting van de terzake geldende voorschriften van de RBD (Richtlijn 93/22/EEG)

(2005/C 300/05)

Krachtens artikel 16 van de Richtlijn Beleggingsdiensten (Richtlijn 93/22/EEG) (PB L 141 van 11.6.1993) is het elke lidstaat toegestaan de status van „gereglementeerde markt” te verlenen aan de markten die op zijn grondgebied zijn gevestigd en aan zijn regelgeving voldoen.

In artikel 1, punt 13, van Richtlijn 93/22/EEG wordt „gereglementeerde markt” gedefinieerd als elke markt van de in deel B van de bijlage bij de Richtlijn Beleggingsdiensten (RBD) genoemde financiële instrumenten, die:

door zijn lidstaat van herkomst als zodanig wordt erkend (waarbij overeenkomstig artikel 1, punt 6, onder c), van de RBD wordt uitgemaakt welke lidstaat de lidstaat van herkomst is);

regelmatig werkt;

gekenmerkt wordt door het feit dat in door de bevoegde autoriteiten opgestelde of goedgekeurde bepalingen de voorwaarden voor de werking van en de toegang tot de markt zijn vastgelegd, alsmede, wanneer Richtlijn 79/279/EG (inzake de toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs) van toepassing is, de bij die richtlijn vastgestelde voorwaarden voor toelating tot de notering, en wanneer die richtlijn niet van toepassing is, de voorwaarden waaraan deze financiële instrumenten moeten voldoen om daadwerkelijk op de markt verhandeld te kunnen worden;

alle verplichtingen oplegt inzake melding en doorzichtigheid welke op grond van de artikelen 20 en 21 (van de RBD) zijn voorgeschreven.

Artikel 16 van Richtlijn 93/22/EEG bepaalt dat het de taak is van elke lidstaat om een geactualiseerde lijst van door hem erkende gereglementeerde markten bij te houden. Deze informatie moet aan de overige lidstaten en de Commissie worden medegedeeld. Krachtens hetzelfde artikel is de Commissie verplicht jaarlijks een lijst bekend te maken van de gereglementeerde markten waarvan zij in kennis is gesteld. De onderhavige lijst is opgesteld om aan deze verplichting te voldoen.

Bijgaande lijst bevat de benaming van alle markten die volgens de nationale bevoegde autoriteiten aan de definitie van „gereglementeerde markt” voldoen. Voorts is in de lijst aangegeven welke entiteit verantwoordelijk is voor het beheer van deze markten en welke autoriteit bevoegd is voor de uitvaardiging of de goedkeuring van de marktvoorschriften.

Ten gevolge van lagere toegangsdrempels en de specialisatie in de handelssegmenten is de lijst van „gereglementeerde markten” aan veelvuldiger veranderingen onderhevig. Om die reden zal de Europese Commissie niet alleen jaarlijks een lijst in het PB bekendmaken, maar ook een geactualiseerde versie van deze lijst bijhouden op haar officiële website (http://europa.eu.int/comm/internal_market/en/finances/mobil/isd/). Het is de bedoeling dat laatstgenoemde lijst regelmatig wordt bijgewerkt aan de hand van de informatie die door de nationale autoriteiten wordt verstrekt. Deze autoriteiten wordt verzocht de Commissie voortdurend in kennis te stellen van eventuele toevoegingen aan of schrappingen van de lijst van gereglementeerde markten waarvoor hun lidstaat de lidstaat van herkomst is.

Land

Benaming van de gereglementeerde markt

Exploiterende entiteit

Voor erkenning van en toezicht op de markt bevoegde autoriteit

Oostenrijk

1.

Amtlicher Handel (officiële markt)

 Wiener Börse AG (1-2)

Finanzmarktaufsichtsbehörde

2.

Geregelter Freiverkehr (semi-officiële markt)

België

1.

Effectenbeurs van Brussel (Euronext Brussels):

markt „Eurolist by Euronext”

„Trading facility”-markt

markt voor afgeleide producten

1.

Euronext Brussels NV

1.

Minister van Financiën op advies van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA)

Marktautoriteit: CBFA

2.

Secundaire buitenbeursmarkt voor lineaire obligaties, strips en schatkistcertificaten

2.

Rentenfonds

2.

Regelgever (artikel 144, § 2, van de wet van 2.8.2002);

Marktautoriteit: Comité van het Rentenfonds, voor rekening van de CBFA

Cyprus

Beurs van Cyprus

Beurs van Cyprus

Cyprus Securities and Exchange Authority (beurstoezichthouder)

Tsjechië

1.

Hoofdmarkt

1-4

Beurs van Praag

De Tsjechische effectencommissie erkent de beheerders van gereglementeerde markten

2.

Secundaire markt:

3.

Nieuwe markt

4.

Vrije markt

5.

Stelsel van gereglementeerde markten (officiële markt)

5 —

Beheerder van de gereglementeerde markt

De beheerders zijn verplicht de handel op de door hen beheerde markt te controleren en te evalueren

Denemarken

1.

Københavns Fondsbørs

aandelenmarkt

obligatiemarkt

derivatenmarkt

1-2.

Copenhagen Stock Exchange Ltd.

Finanstilsynet (Deense financiële toezichthoudende autoriteit)

2.

XtraMarket — erkende markt voor niet-beursgenoteerde rechten van deelneming in beleggingsmaatschappijen (icbe's) en Special Purpose Associations

3.

Dansk Autoriseret Markedsplads A/S (Danish Authorised Market Place Ltd. (DAMP)) (erkende markt = regelmatige handel in tot de handel toegelaten effecten die niet aan de beurs genoteerd zijn)

3.

Danish Authorised Market Place Ltd. (DAMP)

Estland

1.

Beurs

hoofdmarkt

beleggingsmarkt

markt voor schuldtitels

markt voor fondsaandelen

Beurs van Talinn

Estse financiële toezichthoudende autoriteit

2.

Gereglementeerde mark:

Vrije markt

Finland

1.

Arvopaperipörssi (beurs):

Päälista (hoofdmarkt voor aandelen en schuldtitels)

I-, NM-, Pre- ja Meklarien lista (I-, NM-, parallel- en makelaarsmarkt voor aandelen en schuldtitels)

Voor 1 en 2:

Helsingin Arvopaperi- ja johdannaispörssi, selvitysyhtiön Oy, (Helsinki Securities and Derviatives Exchange, Clearing House Ltd)

Erkenning: ministerie van Financiën

Toezicht:

goedkeuring van regels: ministerie van Financiën

toezicht op naleving: Rahoitustarkastus/Finse financiële toezichthoudende autoriteit

2.

Optioyhteisö (Option Corporation).

(derivatenbeurs en clearinginstituut)

Frankrijk

1.

Eurolist by Euronext

Euronext Paris (1-3)

Voorstel van de Autorité des marchés financiers (AMF)

Erkenning door de minister belast met de economie (zie artikel L.421-1 van de code monétaire et financier).

2.

MATIF

3.

MONEP

Duitsland

1.

Börse Berlin-Bremen (Amtlicher Handel, Geregelter Markt)

1.

Berliner Börse AG

Börsenaufsichtsbehörden der Länder (beurstoezichthouders van de deelstaten) en Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BAFin)

Autoriteiten van de deelstaten:

1.

Senatsverwaltung für Wirtschaft und Technologie, Berlin

2.

Düsseldorfer Börse (Amtlicher Handel, Geregelter Markt)

2.

Börse Düsseldorf AG

2.

Finanzministerium des Landes Nordrhein-Westfalen, Düsseldorf

3.

Frankfurter Wertpapierbörse (Amtliche Markt, Geregelter Markt);

3.

Deutsche Börse AG

3 & 4.

Hessisches Ministerium für Wirtschaft, Verkehr und Landesentwicklung, Wiesbaden

4.

Eurex Deutschland

4.

Eurex Frankfurt AG

5.

Hanseatische Wertpapierbörse Hamburg (Amtlicher Markt, Geregelter Markt, Startup market)

5.

BÖAG (Börsen AG)

5.

Freie und Hansestadt Hamburg, Wirtschaftbehörde

6.

Niedersächsische Börse zu Hannover (Amtlicher Markt, Geregelter Markt)

6.

BÖAG (Börsen AG)

6.

Niedersächsisches Ministerium für Wirtschaft, Technologie und Verkehr, Hannover

7.

Börse München(Amtlicher Markt, Geregelter Markt)

7.

Bayerische Börse AG

7.

Bayerisches Staatsministerium für Wirtschaft, Verkehr und Technologie, München

8.

Baden-Württembergische Wertpapierbörse(Amtlicher Markt, Geregelter Markt)

8.

Börse-Stuttgart AG

8.

Wirtschaftsministerium Baden-Württemberg, Stuttgart

Griekenland

1.

Beurs van Athene (marktexploitant):

hoofdmarkt

parallelmarkt

nieuwe markt

markt voor opkomende kapitaalmarkten

markt voor vastrentende instrumenten

markt voor afgeleide instrumenten

1.

Beurs van Athene

Kapitaalmarktcommissie

2.

Elektronische secundaire effectenmarkt (HDAT-obligatiemarkt)

2.

Bank of Greece

Comité van toezicht en controle op primaire dealers

Hongarije

1.

Budapesti Értéktőzsde Rt. (beurs van Boedapest)

Részvényszekció (aandelenmarkt)

Hitelpapír Szekció (markt voor schuldtitels)

Származékos Szekció (derivatenmarkt)

1.

Budapesti Értéktõzsde Rt.

1.

Pénzügyi

Szervezetek Állami

Fjármála-eftirlitið (Hongaarse financiële toezichthoudende autoriteit)

2.

Budapesti Árutőzsde Rt. (goederenbeurs van Boedapest)

Pénzügyi Szekció (financiële markt)

Gabonaszekció (graanmarkt)

Hússzekció (veemarkt)

2.

Budapesti Árutőzsde Rt.

2.

Pénzügyi

Szervezetek Állami

Felügyelete

Ierland

Irish Stock Exchange bestaande uit:

officiële markt

ITEQ

Irish Stock Exchange Ltd.

Irish Financial Services Regulatory Authority erkent „gereglementeerde markt” en is (met uitzondering van de noteringsvoorwaarden) bevoegd voor de validatie en goedkeuring van de door de ISE voorgestelde regels voor de werking van de diverse segmenten

Italië

1.

De beurs is onderverdeeld in de volgende segmenten:

elektronische aandelenmarkt (MTA)

elektronische markt voor van effecten afgeleide instrumenten (SeDeX)

nabeurs (TAH)

elektronische obligatiemarkt (MOT)

(1-4)

Borsa Italiana S.p.A.

CONSOB erkent entiteiten die de markt beheren en keurt de regels ervan goed

Voor professionele markten voor overheidspapier wordt de exploiterende entiteit erkend door het ministerie van Economie en Financiën, op advies van CONSOB en de Banca d'Italia

2.

De MTAX-markt is onderverdeeld in de volgende segmenten:

MTAX

MTAX-nabeurs (TAHX)

3.

Mercato Expandi

4.

Derivatenmarkt (IDEM)

5.

Professionele markt voor overheidspapier (MTS)

(5-7)

Società per il Mercato dei Titoli di Stato — MTS S.p.A.:

6.

BONDVISION-markt voor de professionele handel in overheidspapier via internet

7.

Professionele markt voor bedrijfsobligaties en obligaties van internationale organisaties

8.

TLX

(8)

TLX s.p.a.

Letland

Beurs van Riga

JSC Rigas Fondu Birza

Financiële en kapitaalmarkt-commissie

Litouwen

1.

Hoofdmarkt van de beurs van Vinius

Nationale beurs van Litouwen

Litouwse effectencommissie

2.

I-markt van de beurs van Vinius

3.

Markt voor schuldpapier van de beurs van Vinius

Luxemburg

Bourse de Luxembourg: officiële markt

Société de la Bourse de Luxembourg S.A.

Commission de surveillance du Secteur Financier

Malta

Malta Stock Exchange (beurs van Malta)

Malta Stock Exchange (beurs van Malta)

Malta Financial Services Authority

Nederland

1.

Euronext Amsterdam Cash Market:

Eurolist Amsterdam

Euronext N.V. en Euronext Amsterdam N.V.

Erkenning door de minister van Financiën op advies van de Autoriteit Financiële Markten

Het toezicht wordt uitgeoefend door de Autoriteit Financiële Markten en het ministerie van Financiën

2.

Euronext Amsterdam Derivatives Market

Polen

1.

Rynek podstawowy (hoofdmarkt)

1 en 2 —

Gielda Papierów Wartościowych w Warszawie (Beurs van Warschau)

Komisja Papierów Wartościowych i Gield (Poolse effecten- en beurscommissie)

2.

Rynek równolegly (parallelmarkt)

3.

MTS-CTO Market (gereglementeerde buitenbeursmarkt)

3 —

MTS-CeTO S.A.

Portugal

1.

Mercado de Cotações Oficiais (officiële beursmarkt)

Markten 1-4:

Euronext Lisboa — Sociedade Gestora de Mercados Regulamentados SA

Ministerie van Financiën erkent de markten op basis van een voorstel van de Comissão do mercado da valores mobiliários (CNVM) — deze laatste is verantwoordelijk voor de regulering van en het toezicht op de markt

2.

Segundo Mercado (tweede markt)

3.

Novo Mercado (nieuwe markt)

4.

Mercado de Futuros e Opções (Futures- en Optiemarkt)

5.

MEDIP — Mercado Especial de Dívida Pública (speciale markt voor overheidsschuld)

Markt 5:

MTS Portugal — Sociedade Gestora Mercado Especial Dívida Pública SA

Slowakije

1.

Markt voor beursgenoteerde effecten:

hoofdmarkt

parallelmarkt

nieuwe markt

Beurs van Bratislava

Autoriteit Financiële Markten

2.

Gereglementeerde vrije markt

Slovenië

1.

Borzna kotacija (officiële markt)

Beurs van Ljubljana

Agentschap voor de effectenmarkten

2.

Prosti trg (vrije markt)

Spanje

A.

Bolsas de Valores (alle markten omvatten eerste-, tweede- en nieuwe-marktsegmenten)

1.

Bolsa de Valores de Barcelona

2.

Bolsa de Valores de Bilbao

3.

Bolsa de Valores de Madrid

4.

Bolsa de Valores de Valencia

A1:

Sociedad Rectora de la Bolsa de Valores de Barcelona S.A.

A2.

Soc. Rectora de la Bolsa de Valores de Bilbao S.A.

A3.

Soc. Rectora de la Bolsa de Valores de Madrid S.A.

A4.

Soc. Rectora de la Bolsa de Valores de Valencia S.A.

CNMV (Comisión Nacional del Mercado de Valores)

Banco de España is verantwoordelijk voor de markt voor overheidsschuld

B.

Mercados oficiales de Productos Finacieros Derivados

1.

MEFF Renta Fija

2.

MEFF Renta Variable

B1.

Soc. Rectora de Productos Financieros Derivados de RENTA Fija S.A.

B2.

Soc. Rectora de Productos Financieros Derivados de Renta Variable S.A.

C.

Mercado MFAO de Futuros del Aceite de Oliv

C.

(MFAO) Sociedad rectora del Mercado de Futuros del Aceite de Oliva, S.A.

D.

AIAF Mercado de Renta Fija

D.

AIAF Mercado de Renta Fija

E.

Mercados de Deuda Pública en Anotaciones

 

Zweden

1.

Stockholmsbörsen:

1.

Stockholmsbörsen Aktiebolag

Finansinspektionen (financiële toezichthoudende autoriteit)

2.

Nordic Growth Market

2.

Nordic Growth Market NGM — Aktiebolag

3.

Aktietorget

3.

Aktietorget Aktiebolag

Verenigd Koninkrijk

1.

Domestic Market

Markten 1-6:

London Stock Exchange Limited

Entiteiten die gereglementeerde markten exploiteren zijn erkende „investment exchanges” in de zin van section 285 van de Financial Services and Markets Act van 2000 en staan onder het toezicht van de Financial Services Authority (FSA)

2.

Gilt Edged and Fixed Interest Market

3.

International Retail Service (gereglementeerd segment)

4.

International Order Book (gereglementeerd segment)

5.

International Bulletin Board (gereglementeerd segment — alleen orderboek)

6.

Dutch Trading Service (alleen orderboek)

7.

The London International Financial Futures and Options Exchange (LIFFE)

7.

LIFFE Administration and Management

8.

Regulated Market Segment for SMI securities

8.& 9.

Virt-x Exchange Limited

9.

Regulated Market Segment for pan-European securities

10.

EDX

10.

EDX London Limited

IJsland

1.

Verðbréfaþing Íslands hf. (Kauphöll Íslands — officiële markt)

1.

Kauphöll Íslands.

Fjármála-eftirlitið (financiële toezichthoudende autoriteit)

2.

Tilboðsmarkaður VÞÍ (gereglementeerde OTC-markt — niet-officiële notering)

2.

Kauphöll Íslands.

Noorwegen

Beurs van Oslo

aandelenmarkt

derivatenmarkt

obligatiemarkt

Oslo Børs ASA

Kredittilsynet (Commissie voor het bank-, verzekerings- en effectenbedrijf van Noorwegen)


30.11.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 300/29


Mededeling van de Commissie in het kader van de uitvoering van Richtlijn 94/9/EG inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende apparaten en beveiligingssystemen bedoeld voor gebruik op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen — 2004

(2005/C 300/06)

(Voor de EER relevante tekst)

(Bekendmaking van titels en referentienummers van geharmoniseerde normen in het kader van de richtlijn)

Europees normalisatie-instituten

 (1)

Referentienummer en titel van de norm

Referentiedocument

Referentienummer van de vervangen norm

Datum waarop het vermoeden van overeenstemming ten aanzien van de vervangen norm vervalt

Noot 1

CEN

EN 1010-1:2004

Veiligheid van machines — Veiligheidseisen voor het ontwerp en het vervaardigen van druk- en papierverwerkingsmachines — Deel 1: Algemene eisen

 

GEEN

 

CEN

EN 1127-1:1997

Ontploffingsgevaarlijke atmosferen — Voorkoming van en bescherming tegen ontploffingen — Deel 1: Basisbegrippen en methodologie

 

GEEN

 

CEN

EN 1127-2:2002

Ontploffingsgevaarlijke atmosferen — Voorkoming van en bescherming tegen ontploffingen — Deel 2: Grondbeginselen en methodologie in mijnen

 

GEEN

 

CEN

EN 1755:2000

Veiligheid van gemotoriseerde transportwerktuigen — Inzet in potentieel explosiegevaarlijke atmosferen — Gebruik in gebieden met ontbrandbare gassen, dampen, nevels en stof

 

GEEN

 

CEN

EN 1834-1:2000

Zuigermotoren met inwendige verbranding — Veiligheidseisen voor het ontwerp en de bouw van motoren voor toepassing in gebieden met ontploffingsgevaar — Deel 1: Motoren van groep II voor gebieden met ontplofbare gassen en dampen

 

GEEN

 

CEN

EN 1834-2:2000

Zuigermotoren met inwendige verbranding — Veiligheidseisen voor het ontwerp en de bouw van motoren voor toepassing in gebieden met onploffingsgevaar — Deel 2: Motoren van groep I voor gebruik in ondergrondse mijnbouw, met gevaar door mijngas en/of brandbaar stof

 

GEEN

 

CEN

EN 1834-3:2000

Zuigermotoren met inwendige verbranding — Veiligheidseisen voor het ontwerp en de bouw van motoren voor toepassing in gebieden met ontploffingsgevaar — Deel 3: Motoren van groep II voor gebruik in gebieden met ontplofbare stofmengsels

 

GEEN

 

CEN

EN 1839:2003

Bepaling van ontploffingen van gassen en dampen

 

GEEN

 

CEN

EN 12874:2001

Vlamdovers — Operationele eisen, beproevingsmethoden en gebruiksbeperkingen

 

GEEN

 

CEN

EN 13012:2001

Tankstations — Specificaties voor constructie en prestatie van automatische vulpistolen voor gebruik op brandstofzuilen

 

GEEN

 

CEN

EN 13160-1:2003

Lekdetectiesystemen — Deel 1: Algemene principes

 

GEEN

 

CEN

EN 13237:2003

Plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen — Voorkoming van en bescherming tegen ontploffing — Deel 1: Termen en definities voor apparatuur en beveiligingssystemen bedoeld voor gebruik op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen

 

GEEN

 

CEN

EN 13463-1:2001

Niet-elektrische uitrusting voor plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen — Deel 1: Basismethodologie en eisen

 

GEEN

 

CEN

EN 13463-2:2004

Niet-elektrische uitrusting voor plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen — Deel 2: Bescherming door stromingsbeperkende omhulsels 'fr'

 

GEEN

 

CEN

EN 13463-3:2005

Niet-elektrisch materieel voor plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen — Deel 3: Bescherming door drukvast omhulsel 'd'

 

GEEN

 

CEN

EN 13463-5:2003

Niet-elektrisch materieel voor plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen — Deel 5: Bescherming door constructieve veiligheid 'c'

 

GEEN

 

CEN

EN 13463-6:2005

Niet-elektrisch materieel gebruikt op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen — Deel 6: Bescherming door bewaking van ontstekingsbronnen 'b'

 

GEEN

 

CEN

EN 13463-8:2003

Niet-elektrisch materieel voor plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen — Deel 8: Bescherming door onderdompeling in vloeistof 'k'

 

GEEN

 

CEN

EN 13617-2:2004

Tankstations — Deel 2: Veiligheidseisen voor constructie en prestatie van veiligheidsonderbrekers voor gebruik op meetpompen en brandstofzuilen

 

GEEN

 

CEN

EN 13617-3:2004

Tankstations — Deel 3: Veiligheidseisen voor constructie en prestatie van schuifspanningsventielen

 

GEEN

 

CEN

EN 13673-1:2003

Bepaling van de maximale ontploffingsdruk en maximale snelheid van drukstijging van gassen en dampen — Deel 1: Bepaling van de maximale ontploffingsdruk

 

GEEN

 

CEN

EN 13673-2:2005

Bepaling van de maximale ontploffingsdruk en maximale stijging van de ontploffingsdruk van gassen en dampen — Deel 2: Bepaling van de maximale stijging van de ontploffingsdruk

 

GEEN

 

CEN

EN 13760:2003

LPG vulsysteem voor wegvoertuigen voor licht en zwaar belaste voertuigen — Inspuitstuk, beproevingseisen en afmetingen

 

GEEN

 

CEN

EN 13821:2002

Bepaling van de minimunontstekingsenergie van stof/lucht mengsels

 

GEEN

 

CEN

EN 13980:2002

Plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen — Toepassing van kwaliteitssystemen

 

GEEN

 

CEN

EN 14034-1:2004

Bepaling van de ontploffingseigenschappen van stofwolken — Deel 1: Bepaling van de maximale ontploffingsdruk pmax van stofwolken

 

GEEN

 

CEN

EN 14034-4:2004

Bepaling van de ontploffingseigenschappen van stofwolken — Deel 4: Bepaling van de de zuurstofgrensconcentratie LOC in stofwolken

 

GEEN

 

CEN

EN 14522:2005

Bepaling van de minimale ontstekingstemperatuur van gassen en dampen

 

GEEN

 

CENELEC

EN 50014:1997

Elektrisch materieel voor plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen — Algemene bepalingen

 

GEEN

Wijzigingsblad A1:1999 bij EN 50014:1997

 

Noot 3

Wijzigingsblad A2:1999 bij EN 50014:1997

 

Noot 3

CENELEC

EN 50015:1998

Elektrisch materieel voor plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen — Olievulling 'o'

 

GEEN

CENELEC

EN 50017:1998

Elektrisch materieel voor plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen — Zandvulling 'q'

 

GEEN

CENELEC

EN 50018:2000

Elektrisch materieel voor plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen — Drukvast omhulsel 'd'

 

GEEN

Wijzigingsblad A1:2002 bij EN 50018:2000

 

Noot 3

Datum verstreken

 (30.6.2003)

CENELEC

EN 50019:2000

Elektrisch materieel voor plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen; Verhoogde veiligheid 'e'

+ Corrigendum 04.2003

 

GEEN

CENELEC

EN 50020:2002

Elektrisch materieel voor plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen — Intrinsieke veiligheid 'i'

 

GEEN

CENELEC

EN 50021:1999

Elektrisch materieel voor plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen — Beschermingswijze 'n'

 

GEEN

CENELEC

EN 50104:2002

Elektrisch materieel voor de detectie en meting van zuurstof — Gebruikseigenschappen en beproevingsmethoden

 

EN 50104:1998

Noot 2.1

1.2.2005

Wijzigingsblad A1:2004 bij EN 50104:2002

 

Noot 3

1.8.2004

CENELEC

EN 50241-1:1999

Specificatie voor apparatuur die gebruik maakt van een optische weg voor de detectie van brandbare of giftige gassen en dampen — Deel 1: Algemene eisen en beproevingsmethoden

 

GEEN

Wijzigingsblad A1:2004 bij EN 50241-1:1999

 

Noot 3

1.8.2004

CENELEC

EN 50241-2:1999

Specificatie voor apparatuur die gebruik maakt van een optische weg voor de detectie van brandbare of giftige gassen en dampen — Deel 2: Gebruikseisen voor de detectie van brandbare gassen

 

GEEN

CENELEC

EN 50281-1-1:1998

Elektrisch materieel voor gebruik in de aanwezigheid van ontbrandbaar stof — Deel 1-1: Elektrisch materieel beschermd door omhulsels — Constructie en beproeving

+ Corrigendum 08.1999

 

GEEN

Wijzigingsblad A1:2002 bij EN 50281-1-1:1998

 

Noot 3

1.12.2004

CENELEC

EN 50281-1-2:1998

Elektrisch materieel voor gebruik in de aanwezigheid van ontbrandbaar stof — Deel 1-2: Elektrisch materieel beschermd door omhulsels — Selectie, installatie en onderhoud

+ Corrigendum 12.1999

 

GEEN

Wijzigingsblad A1:2002 bij EN 50281-1-2:1998

 

Noot 3

1.12.2004

CENELEC

EN 50281-2-1:1998

Elektrische toestellen voor gebruik in de aanwezigheid van ontbrandbaar stof — Deel 2-1: Beproevingsmethoden — Methoden voor de bepaling van de minimumontvlammingstemperatuur van stof

 

GEEN

CENELEC

EN 50284:1999

Bijzondere eisen voor de bouw en de beproeving van en het aanbrengen van aanduidingen op elektrisch materieel van uitrustingsgroep II, categorie 1 G

 

GEEN

CENELEC

EN 50303:2000

Materieelgroep I, Categorie MI — Materieel bestemd om te blijven functioneren in aanwezigheid van mijngas en/of brandbaar stof

 

GEEN

CENELEC

EN 60079-7:2003

Elektrisch materieel voor plaatsen waar gasontploffingsgevaar kan heersen — Deel 7: Verhoogde veiligheid 'e'

IEC 60079-7:2001

EN 50019:2000

Noot 2.1

1.7.2006

CENELEC

EN 60079-15:2003

Elektrische apparatuur voor plaatsen waar gastontploffingsgevaar kan heersen — Deel 15: Beschermwijze 'n'

IEC 60079-15:2001

(Gewijzigd)

EN 50021:1999

Noot 2.1

1.7.2006

CENELEC

EN 61779-1:2000

Elektrisch materieel voor de detectie en meting van brandbare gassen — Deel 1: Algemene eisen en beproevingsmethoden

IEC 61779-1:1998

(Gewijzigd)

EN 50054:1998

Noot 2.1

Datum verstreken

(30.6.2003)

Wijzigingsblad A11:2004 bij EN 61779-1:2000

 

Noot 3

1.8.2004

CENELEC

EN 61779-2:2000

Elektrisch materieel voor de detectie en meting van brandbare gassen — Deel 2: Gebruikseigenschappen van materieel van groep I met een meetbereik tot 5 % van methaan in lucht

IEC 61779-2:1998

(Gewijzigd)

EN 50055:1998

Noot 2.1

Datum verstreken

(30.6.2003)

CENELEC

EN 61779-3:2000

Elektrisch materieel voor de detectie en meting van brandbare gassen — Deel 3: Gebruikseigenschappen van materieel van groep I met een meetbereik tot 100 % van methaan in lucht

IEC 61779-3:1998

(Gewijzigd)

EN 50056:1998

Noot 2.1

Datum verstreken

(30.6.2003)

CENELEC

EN 61779-4:2000

Elektrisch materieel voor de detectie en meting van brandbare gassen — Deel 4: Gebruikseigenschappen van materieel van groep II met een meetbereik tot 100 % van de onderste ontstekingsgrens

IEC 61779-4:1998

(Gewijzigd)

EN 50057:1998

Noot 2.1

Datum verstreken

(30.6.2003)

CENELEC

EN 61779-5:2000

Elektrisch materieel voor de detectie en meting van brandbare gassen — Deel 5: Gebruikseigenschappen van materieel van groep II met een meetbereik tot 100 % gas

IEC 61779-5:1998

(Gewijzigd)

EN 50058:1998

Noot 2.1

Datum verstreken

(30.6.2003)

CENELEC

EN 62013-1:2002

Petlampen voor gebruik in mijnen waar mijngas voorkomt — Deel 1: Algemene eisen — Constructie en beproeving in verband met het ontploffingsgevaar

IEC 62013-1:1999

(Gewijzigd)

GEEN

Noot 1

In het algemeen is de datum waarop het vermoeden van overeenstemming ten aanzien van de vervangen norm vervalt, de door de Europese normalisatie-instituten vastgestelde datum van van intrekking, maar gebruikers van de norm worden erop gewezen dat dit in bepaalde uitzonderlijke gevallen anders kan zijn.

Noot 2.1

De nieuwe (of gewijzigde) norm heeft dezelfde werkingssfeer als de vervangen norm. Op de aangegeven datum vervalt het ten aanzien van de vervangen norm bestaande vermoeden van overeenstemming met de essentiële eisen van de richtlijn.

Noot 3

In het geval van wijzigingsbladen is de norm waarnaar verwezen wordt EN CCCCC:YYYY, de voorafgaande wijzigingsbladen, indien die er zijn, en het nieuw genoemde wijzigingsblad. De vervangen norm (kolom 4) bestaat daarom uit EN CCCCC:YYYY en de voorafgaande wijzigingsbladen, indien die er zijn, maar zonder het nieuw genoemde wijzigingsblad. Op genoemde datum eindigt het vermoeden van overeenstemming met de essentiële eisen van de richtlijn van de vervangen norm.

Voorbeeld: Voor EN 50014:1997 geldt het volgende:

CENELEC

EN 50014:1997

Elektrisch materieel voor plaatsen waar ontploffinsgevaar kan heersen — Algemene eisen

[De norm waarnaar verwezen wordt is EN 50014:1997]

 

GEEN

[Er is geen vervangen norm]

Wijzigingsblad A1:1999 bij EN 50014:1997

[De norm waarnaar verwezen wordt is EN 50014:1997

+A1:1999 bij EN 50014:1997]

 

Noot 3

[De vervangen norm is EN 50014:1997]

Wijzigingsblad A2:1999 bij EN 50014:1997

[De norm waarnaar verwezen wordt is EN 50014:1997

+A1:1999 bij EN 50014:1997

+A2:1999 bij EN 50014:1997]

 

Noot 3

[De vervangen norm is EN 50014:1997

+A1:1999 bij EN 50014:1997]

Waarschuwing

Iedere informatie betreffende de beschikbaarheid van de normen kan verkregen worden ofwel bij de Europese normalisatie instellingen ofwel bij de nationale normalisatie instellingen waarvan de lijst een bijlage is bij de Richtlijn 98/34/EG van de Raad (2), gewijzigd door Richtlijn 98/48/EG (3) .

De publicatie van de referenties in het Publicatieblad houdt niet in dat de normen beschikbaar zijn in alle talen van de Gemeenschap.

Deze lijst vervangt de vorige lijsten die in het Publicatieblad van de Europese Unie gepubliceerd werden. De Commissie zal er zorg voor dragen dat de huidige lijst regelmatig wordt bijgewerkt.

Meer informatie kunt u vinden op Europa:

http://europa.eu.int/comm/enterprise/newapproach/standardization/harmstds/


(1)   ENO: Europese Normalisatie Organisatie:

CEN: rue de Stassart 36, BE-1050 Brussel, Tel. (32-2) 550 08 11; fax (32-2) 550 08 19 (http://www.cenorm.be)

CENELEC: rue de Stassart 35, BE-1050 Brussel, Tel. (32-2) 519 68 71; fax (32-2) 519 69 19 (http://www.cenelec.org)

ETSI: 650, route des Lucioles, FR-06921 Sophia Antipolis, Tel. (33) 492 94 42 00; fax (33) 493 65 47 16 (http://www.etsi.org)

(2)  PB L 204 van 21.7.1998.

(3)  PB L 217 van 5.8.1998


30.11.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 300/35


Publieke presentatie van de eerste bevindingen van het sectoraal onderzoek in de energiesector

(2005/C 300/07)

(Voor de EER relevante tekst)

De Europese Commissie heeft, op grond van artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1/2003, een sectoraal onderzoek uitgevoerd voor de gas- en elektriciteitsmarkt. Een publieke presentatie van de eerste bevindingen van dit onderzoek zal op 16 februari 2006 te Brussel plaatsvinden. Daarbij zal ook gelegenheid zijn tot het maken van opmerkingen. Mocht u belangstelling hebben om deze publieke presentatie bij te wonen, dan dient u zich vóór 13 januari 2006 aan te melden door een e-mail te zenden aan:

comp-energy-sector-inquiry@cec.eu.int

Verdere informatie is te vinden op de website van het DG Concurrentie:

http://europa.eu.int/comm/competition/antitrust/others/sector_inquiries/energy/


30.11.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 300/36


Voorafgaande aanmelding van een concentratie

(Zaak nr. COMP/M.4037 — Gerdau/Grupo Santander/Bogey/Sidenor)

Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure

(2005/C 300/08)

(Voor de EER relevante tekst)

1.

Op 18 november2005 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de ondernemingen Gerdau S.A. (Gerdau, Brazilië), Banco Santander Central Hispano S.A. (Grupo Santander, Spanje) en Bogey Holding Company Spain S.L. (Bogey, Spanje) in de zin van artikel 3, lid 1), sub b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over Corporacion Sidenor, S.A. (Sidenor, Spanje) door de aankoop van aandelen en een managementovereenkomst.

2.

De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:

voor Gerdau: vervaardiging en distributie van staal;

voor Grupo Santander: financiële- en bankdiensten;

voor Bogey: aandelenholding;

voor Sidenor: vervaardiging en distributie van gespecialiseerd staal.

3.

Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. In het licht van de Mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 (2) van de Raad wordt vermeld dat deze zaak in aanmerking kan komen voor deze procedure.

4.

De Commissie verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken aan de Commissie.

Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax (nummer (32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.4037 — Gerdau/Grupo Santander/Bogey/Sidenor, aan onderstaand adres worden toegezonden:

Europese Commissie

DG Concurrentie

Merger Registry

J-70

BE-1049 Brussel


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.

(2)  PB C 56 van 5.3.2005, blz. 32.


30.11.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 300/37


Voorafgaande aanmelding van een concentratie

(Zaak nr. COMP/M.4042 — Toepfer/InVivo/Soulès)

(2005/C 300/09)

(Voor de EER relevante tekst)

1.

Op 18 november 2005 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de ondernemingen Union InVivo („InVivo”, Frankrijk) en Alfred C. Toepfer International Netherlands B.V. („ACTI”, Nederland) die deel uitmaakt van het Archer Daniel Midlands Company-concern („ADM”, VSA) in de zin van artikel 3, lid 1), sub b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over de onderneming Soulès CAF S.A. („Soulès”, Frankrijk) door de aankoop van aandelen.

2.

De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:

voor InVivo: aankoop, verkoop en diensten m.b.t. landbouwsector;

voor ACTI: handel in landbouwproducten;

voor ADM: verwerving, verwerking en verhandeling van landbouwproducten;

voor Soulès: distributie van niet-graan voedingsingrediënten.

3.

Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden.

4.

De Commissie verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken aan de Commissie.

Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax (nummer (32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.4042 — Toepfer/InVivo/Soulès, aan onderstaand adres worden toegezonden:

Europese Commissie

DG Concurrentie

Merger Registry

J-70

BE-1049 Brussel


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.


30.11.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 300/38


Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie

(Zaak nr. COMP/M.3885 — Apax/Barclays/Tchenguiz/Somerfield/JV)

(2005/C 300/10)

(Voor de EER relevante tekst)

Op 18 november 2005 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:

op de website „concurrentie” van de Europese Commissie (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende mogelijkheden om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op bedrijfsnaam, nummer van de zaak, datum en sector;

in elektronische vorm op de EUR-Lex website onder documentnummer 32005M3885. EUR-Lex is het geïnformatiseerde documentatiesysteem voor de communautaire wetgeving. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


30.11.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 300/38


Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie

(Zaak nr. COMP/M.3925 — UPS/LYNX)

(2005/C 300/11)

(Voor de EER relevante tekst)

Op 23 september 2005 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:

op de website „concurrentie” van de Europese Commissie (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende mogelijkheden om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op bedrijfsnaam, nummer van de zaak, datum en sector;

in elektronische vorm op de EUR-Lex website onder documentnummer 32005M3925. EUR-Lex is het geïnformatiseerde documentatiesysteem voor de communautaire wetgeving. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


III Bekendmakingen

Commissie

30.11.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 300/39


Uitnodiging tot het indienen van voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract in het kader van het specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie „Structurering van de Europese onderzoeksruimte”

Wetenschap en samenleving — Wetenschap en samenleving dichter bij elkaar brengen; Bevordering van wetenschap en wetenschapscultuur

Identificatiecode uitnodiging: FP6-2005-Science-and-society-19

(2005/C 300/12)

1.

Overeenkomstig Besluit nr. 1513/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad, van 27 juni 2002, betreffende het zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, ter bevordering van de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte en van innovatie (2002-2006) (1) heeft de Raad op 30 september 2002 het specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie „Structurering van de Europese onderzoeksruimte” (2002-2006) (2) (hierna „het specifiek programma” genoemd) vastgesteld.

Overeenkomstig artikel 5, lid 1, van het specifiek programma heeft de Commissie van de Europese Gemeenschappen (hierna „de Commissie” genoemd) op 6 december 2002 een werkprogramma (3) vastgesteld (hierna „het werkprogramma” genoemd) waarin een uitvoeriger beschrijving wordt gegeven van de doelstellingen en de wetenschappelijke en technologische prioriteiten van het specifiek programma, alsmede een tijdschema voor de tenuitvoerlegging ervan.

Overeenkomstig artikel 9, lid 1, van de Verordening van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2002 betreffende de regels inzake de deelneming van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten en de regels inzake de verspreiding van de onderzoeksresultaten ter uitvoering van het zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap (2002-2006) (4) (hierna „de regels voor deelneming” genoemd) worden voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract ingediend onder de voorwaarden van de uitnodigingen tot het indienen van voorstellen.

2.

Deze uitnodiging tot het indienen van voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract (hierna „uitnodiging” genoemd) omvat dit algemeen tekstdeel en de specifieke voorwaarden uiteengezet in de bijlage. De bijlage vermeldt in het bijzonder de sluitingsdatum voor het indienen van de voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract, een indicatieve datum voor de afronding van de beoordelingen, het indicatieve budget, de instrumenten en gebieden die onder de uitnodiging valt, de beoordelingscriteria voor voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract, het minimumaantal deelnemers en alle van toepassing zijnde beperkingen.

3.

Natuurlijke of rechtspersonen die voldoen aan de voorwaarden in de regels voor deelneming en niet onder een van de uitsluitingsgevallen vallen in de regels voor deelneming en in artikel 114, lid 2, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (5) (hierna „de indieners” genoemd) worden uitgenodigd voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract in te dienen bij de Commissie, afhankelijk van de vervulling van de voorwaarden in de regels voor deelneming en in de uitnodiging.

In het kader van de onderhandeling over de actie voor de werkzaamheden onder contract zal worden gecontroleerd of de indieners aan de deelnamevoorwaarden voldoen. Voordien moeten de indieners evenwel een verklaring hebben ondertekend dat zij niet in een van de in artikel 93, lid 1, van het Financieel Reglement bedoelde situaties verkeren. Tevens moeten zij de Commissie de informatie hebben medegedeeld als bedoeld in artikel 173, lid 2, van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het financieel reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (6).

De Europese Gemeenschap voert een gelijkekansenbeleid en in dit verband worden vrouwen in het bijzonder aangemoedigd om voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract in te dienen of hierbij betrokken te zijn.

4.

De Commissie stelt — met betrekking tot de uitnodiging — gidsen voor indieners ter beschikking van de indieners. Deze bevatten informatie over de opstelling en de indiening van een voorstel voor OTO-werkzaamheden onder contract. De Commissie stelt ook richtsnoeren betreffende de beoordelings- en selectieprocedures voor voorstellen ter beschikking (7). Deze gidsen en richtsnoeren alsook het werkprogramma en andere informatie over de uitnodiging kunnen bij de Commissie worden verkregen via de volgende adressen:

Europese Commissie

FP6 Information Desk

Directoraat-generaal RTD

BE-1049 Brussel

Internetadres: www.cordis.lu/fp6

5.

Men wordt verzocht voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract enkel in te dienen in de vorm van een elektronisch voorstel via het webgebaseerde Electronic Proposal Submission System (EPSS (8)). In exceptionele gevallen echter kan een coördinator aan de Commissie toestemming vragen om een voorstel op papier in te dienen binnen de termijn van de uitnodiging. Dit moet gebeuren door te schrijven naar het volgende adres: rtd-sciencesociety@cec.eu.int. Het verzoek moet vergezeld gaan van een verklaring waarom een uitzondering wordt gevraagd. Indieners van een voorstel die wensen gebruik te maken van de mogelijkheid om een voorstel op papier in te dienen zijn verantwoordelijk voor de zorg dat deze verzoeken voor een vrijstelling en de desbetreffende procedures tijdig worden afgerond opdat de termijn van de uitnodiging kan worden gehaald.

Alle voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract moeten uit twee delen bestaan: de formulieren (deel A) en de inhoud (deel B).

Voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract kunnen off line of on line worden opgesteld en vervolgens on line worden ingediend. Deel B van de voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract kunnen alleen worden ingediend in PDF („portable document format”), compatibel met Adobe versie 3 of hoger met „embedded fonts” (vast bepaald lettertype). Gecomprimeerde („gezipte”) bestanden worden uitgesloten.

De EPSS-software tool (voor off line of on line gebruik) is beschikbaar via de Cordis-website www.cordis.lu.

On line ingediende voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract die onvolledig zijn, onleesbaar zijn of virussen bevatten, worden uitgesloten.

Versies van voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract die worden ingediend op een wisbaar elektronisch opslagmedium (bv. CD-rom, diskette), per e-mail of per fax worden uitgesloten.

Elk voorstel voor OTO-werkzaamheden onder contract dat werd toegelaten om via papier te worden ingediend en dat onvolledig is, wordt uitgesloten.

Verdere details betreffende de verschillende procedures voor voorstelindiening worden gegeven in bijlage J van de richtsnoeren betreffende de beoordelings- en selectieprocedures voor voorstellen.

6.

Voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract moeten op zijn laatst op de sluitingsdatum en op het in de desbetreffende uitnodiging gespecificeerde tijdstip de Commissie bereiken. Voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract die na deze datum en tijdstip aankomen, worden uitgesloten.

Voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract die niet voldoen aan de voorwaarden betreffende het minimumaantal deelnemers vermeld in de uitnodiging, worden uitgesloten.

Dit is ook van toepassing betreffende alle bijkomende toelatingscriteria in het werkprogramma.

7.

Ingeval van opeenvolgende indieningen van hetzelfde voorstel voor een OTO-werkzaamheid onder contract onderzoekt de Commissie de laatst ontvangen versie voor de sluitingsdatum en tijd gespecificeerd in de betrokken uitnodiging.

8.

Indien in de relevante uitnodiging daarin is voorzien kunnen voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract in het kader van een toekomstige evaluatie worden behandeld.

9.

De indieners worden verzocht de relevante identificatiecode van de uitnodiging in alle correspondentie betreffende de uitnodiging (bv. bij een verzoek om informatie of bij indiening van een voorstel voor OTO-werkzaamheden onder contract) te vermelden.


(1)  PB L 232 van 29.8.2002, blz. 1.

(2)  PB L 294 van 29.10.2002, blz. 44.

(3)  Besluit C(2002)4791 van de Commissie, zoals gewijzigd bij Commissiebesluiten C(2003)635, C(2003)998, C(2003)1951, C(2003)2708, C(2003)4571, C(2004)48, C(2004)3330, C(2004)4276, C(2005)1447, C(2005)3190, C(2005)4206, alle niet gepubliceerd.

(4)  PB L 355 van 30.12.2002, blz. 23.

(5)  PB L 248 van 16.9.2002, blz. 1.

(6)  PB L 357 van 31.12.2002, blz. 1.

(7)  C(2003)883 van 27.3.2003, zoals voor het laatst gewijzigd bij C(2004)3337 van 1.9.2004.

(8)  Het EPSS is een hulpmiddel om de indieners te helpen bij het opstellen en indienen van voorstellen langs elektronische weg.


BIJLAGE

1.   Specifiek programma: Structurering van de EOR

2.   Activiteit: Wetenschap en samenleving

3.   Titel uitnodiging: Wetenschap en samenleving dichter bij elkaar brengen; Bevordering van wetenschap en wetenschapscultuur

4.   Identificatiecode uitnodiging: FP6-2005-Science-and-society-19

5.   Publicatiedatum:

6.   Sluitingsdatum: 30 maart 2006, om 17.00 uur (Brusselse lokale tijd)

7.   Indicatief totaalbudget: 3,5 miljoen EUR

8.   Gebied en instrumenten: Er worden voorstellen ingewacht over de volgende onderwerpen. In de tabel worden alleen korte titels gegeven. Voor een volledige beschrijving van de onderwerpen worden de aanvragers verwezen naar het werkprogramma

9.   Minimumaantal deelnemers (2):

Instrument

Minimumaantal

CA

3 onafhankelijke juridische entiteiten uit 3 verschillende LS of GS, waaronder ten minste 2 LS of GKLS

SSA

1 juridische entiteit uit 1 LS of GS

10.   Deelnamebeperking: Geen. Voorts kan ook iedere juridische entiteit die is gevestigd in een derde land dat niet valt onder artikel 6, lid 2, van de regels voor deelneming (entiteiten in landen die een W & T-overeenkomst met de Gemeenschap hebben gesloten, kunnen op grond daarvan deelnemen) aan deze uitnodiging deelnemen, mits dit gunstig of essentieel is voor de voorgestelde activiteit en het aangegeven minimumaantal deelnemers uit lidstaten of geassocieerde landen bereikt is

11.   Consortiumovereenkomst: De deelnemers aan OTO-activiteiten die resulteren uit deze uitnodiging zijn niet verplicht een consortiumovereenkomst te sluiten

12.   Evaluatieprocedure:

De evaluatie vindt plaats in één fase, waarbij individuele evaluaties op afstand kunnen plaatsvinden

Voorstellen worden niet anoniem geëvalueerd

13.   Evaluatiecriteria: Zie bijlage B van het werkprogramma voor de toepasselijke criteria (inclusief de afzonderlijke wegingen en drempels en de totale drempel) per instrument

14.   Indicatieve evaluatie- en selectietermijnen:

Evaluatieresultaten: Naar schatting binnen 4 maanden na de sluitingsdatum

Sluiting van contracten: Naar schatting zullen de eerste contracten in verband met deze uitnodiging binnen 8 maanden na de sluitingsdatum ingaan


(1)  CA = Coördinatieactie; SSA = Specifieke ondersteunende actie.

(2)  LS = lidstaten van de EU; GS (inclusief GKLS) = geassocieerde staten; GKLS : geassocieerde kandidaat- lidstaten.

Iedere in een lidstaat of een geassocieerde staat gevestigde juridische entiteit die uit het vereiste aantal deelnemers bestaat, mag individueel deelnemen aan een actie onder contract.