ISSN 1725-2474

Publicatieblad

van de Europese Unie

C 270

European flag  

Uitgave in de Nederlandse taal

Mededelingen en bekendmakingen

48e jaargang
29 oktober 2005


Nummer

Inhoud

Bladzijde

 

I   Mededelingen

 

Commissie

2005/C 270/1

Wisselkoersen van de euro

1

2005/C 270/2

Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 2204/2002 van de Commissie van 12 december 2002 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor werkgelegenheid ( 1 )

2

2005/C 270/3

Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak COMP/M.3975 — Cargill/DFI) ( 1 )

5

2005/C 270/4

Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak COMP/M.3867 — Vattenfall/Elsam and E2 Assets) ( 1 )

6

2005/C 270/5

Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 68/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op opleidingssteun ( 1 )

7

2005/C 270/6

Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 68/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op opleidingssteun ( 1 )

11

2005/C 270/7

Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001, gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 364/2004 van de Commissie van 25 februari 2004 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen ( 1 )

13

2005/C 270/8

Informatienota — Verordening (EG) nr. 1334/2000 van de Raad, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1504/2004: informatie betreffende de maatregelen die door de lidstaten zijn vastgesteld overeenkomstig de artikelen 5, 6, 13 en 21

15

2005/C 270/9

Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001, betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen ( 1 )

33

2005/C 270/0

Mededeling in verband met het vervallen van bepaalde antidumpingmaatregelen

37

2005/C 270/1

Bericht van het naderende vervallen van bepaalde antidumpingmaatregelen

38

2005/C 270/2

Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 68/2001 van de Commissie van 12 januari 2001, gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 363/2004 van de Commissie van 25 februari 2004, betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op opleidingssteun ( 1 )

39

2005/C 270/3

Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten in het kader van de bepalingen van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag — Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt ( 1 )

42

2005/C 270/4

Steunmaatregelen van de staten (Artikelen 87 tot en met 89 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap) — Mededeling van de Commissie aan de andere lidstaten en overige belanghebbenden overeenkomstig artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag — Steunmaatregel C 10/2000 (ex NN 112/99 en N 141/99) — Steun voor STAMAG Stahl- und Maschinenbau AG — Saksen — Duitsland ( 1 )

44

2005/C 270/5

Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak nr. COMP/M.3964 — Berkshire Hathaway/MEHC) ( 1 )

45

2005/C 270/6

Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak nr. COMP/M.3784 — Tridonicatco/Toyoda Gosei/LED JV) ( 1 )

45

2005/C 270/7

Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak nr. COMP/M.3972 — TRW Automotive/Dalphi Metal España) ( 1 )

46

2005/C 270/8

Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak nr. COMP/M.3933 — Deutsche Bank/Hardt/Trafalgar/Kunert) ( 1 )

46

 

III   Bekendmakingen

 

Commissie

2005/C 270/9

AGIS-werkprogramma 2006

47

 

Rectificaties

2005/C 270/0

Rectificatie van de goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten in het kader van de bepalingen van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag (PB C 262 van 21.10.2005)

48

 


 

(1)   Voor de EER relevante tekst

NL

 


I Mededelingen

Commissie

29.10.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 270/1


Wisselkoersen van de euro (1)

28 oktober 2005

(2005/C 270/01)

1 euro=

 

Munteenheid

Koers

USD

US-dollar

1,2138

JPY

Japanse yen

140,03

DKK

Deense kroon

7,4613

GBP

Pond sterling

0,68090

SEK

Zweedse kroon

9,5295

CHF

Zwitserse frank

1,5459

ISK

IJslandse kroon

73,56

NOK

Noorse kroon

7,8090

BGN

Bulgaarse lev

1,9560

CYP

Cypriotische pond

0,5735

CZK

Tsjechische koruna

29,690

EEK

Estlandse kroon

15,6466

HUF

Hongaarse forint

251,36

LTL

Litouwse litas

3,4528

LVL

Letlandse lat

0,6964

MTL

Maltese lira

0,4293

PLN

Poolse zloty

3,9895

RON

Roemeense leu

3,6452

SIT

Sloveense tolar

239,53

SKK

Slowaakse koruna

39,068

TRY

Turkse lira

1,6405

AUD

Australische dollar

1,6114

CAD

Canadese dollar

1,4211

HKD

Hongkongse dollar

9,4109

NZD

Nieuw-Zeelandse dollar

1,7188

SGD

Singaporese dollar

2,0532

KRW

Zuid-Koreaanse won

1 265,27

ZAR

Zuid-Afrikaanse rand

8,1293

CNY

Chinese yuan renminbi

9,8124

HRK

Kroatische kuna

7,3795

IDR

Indonesische roepia

12 168,35

MYR

Maleisische ringgit

4,582

PHP

Filipijnse peso

66,668

RUB

Russische roebel

34,5230

THB

Thaise baht

49,507


(1)  

Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.


29.10.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 270/2


Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 2204/2002 van de Commissie van 12 december 2002 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor werkgelegenheid

(2005/C 270/02)

(Voor de EER relevante tekst)

Nummer van de steunmaatregel

XE 5/04

Lidstaat

Spanje

Regio

Autonome regio Extremadura

Benaming van de steunregeling

Bevordering van duurzame werkgelegenheid in de autonome regio Extremadura

Rechtsgrond

Decreto 18/2004, de 9 de marzo, publicado en el Diario Oficial de Extremadura no 31 de 16 de marzo de 2004

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling

Totaal jaarlijks bedrag

9 miljoen EUR

Gegarandeerde leningen

 

Maximale steunintensiteit

In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 5, en de artikelen 5 en 6 van de verordening

Ja

 

Datum van tenuitvoerlegging

17.3.2004

Duur van de regeling

Tot 31.12.2006

Doelstelling van de steun

Art. 4 — Schepping van werkgelegenheid

Ja

Art. 5 — Indienstneming van benadeelde en gehandicapte werknemers

Ja

Art. 6 — Tewerkstelling van gehandicapte werknemers

 

Economische sectoren

Alle sectoren van de Gemeenschap (1) komen in aanmerking voor werkgelegenheidssteun

Ja

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent

Naam:

Junta de Extremadura

Consejería de Economía y Trabajo

Adres:

Paseo de Roma s/n.

C.P. 06.800.

Mérida (Badajoz)

Overige informatie

De steunregeling wordt voor 70 % medegefinancierd door het Europees Sociaal Fonds op grond van het operationele programma 2000-2006, voor de maatregelen 43.3 (de bestaande werkgelegenheid verder consolideren), 42.6 (werklozen de mogelijkheid bieden tot reïntegratie op de arbeidsmarkt) en 42.7 (de langdurige werkloosheid bestrijden door een duurzame reïntegratie van werklozen op de arbeidsmarkt). Het uit middelen van de autonome regio gefinancierde gedeelte wordt niet meegerekend

Steun waarvoor voorafgaande aanmelding bij de Commissie vereist is

De maatregel sluit het toekennen van steun uit of moet vooraf bij de Commissie worden aangemeld overeenkomstig artikel 9 van de verordening

Ja

 


Nummer van de steunmaatregel

XE 10/04

Lidstaat

Republiek Polen

Regio

Het gehele land

Benaming van de steunregeling

Steunregeling voor werkgelegenheid in de vorm van belastingvoordelen

Rechtsgrond

Art. 48 § 1 pkt 1 i 2 i art. 67 § 1 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (Dz.U. nr 137, poz. 926 z późn. zm.)

Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie szczegółowych warunków udzielania pomocy na zatrudnienie w zakresie niektórych ulg podatkowych (Dz.U. nr 95, poz. 956)

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling

Totaal jaarlijks bedrag

51,9 miljoen EUR

Gegarandeerde leningen

 

Maximale steunintensiteit

In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 5, en artikelen 5 en 6 van de verordening

Ja

 

Datum van tenuitvoerlegging

1.5.2004

Duur van de regeling of duur van de individuele steun verlening

Tot 31.12.2006

Doelstelling van de steun

Art. 4: Scheppen van werkgelegenheid

Ja

Art. 5: Indienstneming van benadeelde en gehandicapte werknemers

Ja

Art. 6: Tewerkstelling van gehandicapte werknemers

Neen

Economische sectoren

 Alle sectoren van de Gemeenschap (2) die in aanmerking komen voor werkgelegenheidssteun

Ja

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent

Naam

Belastingautoriteiten:

1)

het hoofd van het belastingkantoor, het hoofd van het douanekantoor, de burgemeester, de districtscommissaris of de marszałek van het woiwodschap — als orgaan van eerste instantie,

2)

de directeur van de thesaurie, de directeur van de douanekamer — als:

a)

bevoegde instantie voor beroep tegen een besluit van het hoofd van het belasting- of douanekantoor,

b)

orgaan van eerste instantie op grond van specifieke regels,

c)

instantie voor beroep tegen de door dit orgaan van eerste instantie genomen besluiten,

3)

het plaatselijk beroepscollege — als instantie voor beroep tegen besluiten van de burgemeester, de districtscommissaris of de marszałek van het woiwodschap,

4)

De voor de openbare financiën bevoegde minister — als:

a)

orgaan van eerste instantie voor de vaststelling van de ongeldigheid van een besluit, de herziening van een procedure, de wijziging of opheffing van een besluit of de vaststelling van de verjaring ervan — van ambtswege,

b)

instantie voor beroep tegen besluiten zoals vermeld onder a)

Adres

Het gehele land

Steun waarvoor voorafgaande aanmelding bij de Commissie vereist is

Overeenkomstig artikel 9 van de verordening

Ja

 


Nummer van de steunmaatregel

XE 13/04

Lidstaat

Estland

Regio

Estland

Benaming van de steunregeling

Estlands nationaal ontwikkelingsplan voor de tenuitvoerlegging van de structuurfondsen van de EU — enig programmeringsdocument 2004-2006, maatregel 1.3 „Inclusieve arbeidsmarkt”

Rechtsgrond

Sotsiaalministri määrus nr 89 (07.07.2004) RAK meetme 1.3 „Võrdsed võimalused tööturul” tingimused ja toetuse seire läbiviimise eeskiri

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling

Totaal jaarlijks bedrag

4 miljoen EUR

Gegarandeerde leningen

 

Maximale steunintensiteit

In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 5, artikelen 5 en 6 van de verordening

Ja

 

Datum van tenuitvoerlegging

19.7.2004

Duur van de regeling

Tot 31.12.2006

Doelstelling van de steun

Art. 4 — Schepping van werkgelegenheid

Ja

Art. 5 — Aanwerving van benadeelde en gehandicapte werknemers

Ja

Art. 6 — Tewerkstelling van gehandicapte werknemers

Ja

Economische sectoren

Alle sectoren van de Gemeenschap  (3) komen in aanmerking voor werkgelegenheidssteun

Ja

Alle be- en verwerkende industrie (3)

Ja

Alle diensten (3)

Ja

Andere

Ja

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent

Naam:

Tööturuamet

Adres:

Luha 16

EE-101029 Tallinn

Overige informatie

De steunregeling wordt medegefinancierd door het Europees Sociaal Fonds

Steun waarvoor voorafgaande aanmelding bij de Commissie vereist is

In overeenstemming met artikel 9 van de verordening

Ja

 


(1)  Met uitzondering van de scheepsbouwsector, en andere sectoren waarvoor in verordeningen en richtlijnen bijzondere regels betreffende alle staatssteun in de sector zijn vastgesteld.

(2)  Met uitzondering van de scheepsbouwsector, en andere sectoren waarvoor in verordeningen en richtlijnen bijzondere regels betreffende alle staatssteun in de sector zijn vastgesteld.

(3)  Met uitzondering van de scheepsbouwsector, en andere sectoren waarvoor in verordeningen en richtlijnen bijzondere regels betreffende alle staatssteun in de sector zijn vastgesteld.


29.10.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 270/5


Voorafgaande aanmelding van een concentratie

(Zaak COMP/M.3975 — Cargill/DFI)

(2005/C 270/03)

(Voor de EER relevante tekst)

1.

Op 21 okober 2005 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de onderneming Cargill Inc. („Cargill”, VS) in de zin van artikel 3, lid 1, sub b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt over de ondernemingen Degussa Food Ingredients GmbH en Maxens GmbH (samen „DFI”, Duitsland) door de aankoop van aandelen.

2.

De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:

voor Cargill: diervoeding, voeding en voedingsingrediënten, geneesmiddelen;

voor DFI: voedingsingrediënten.

3.

Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden.

4.

De Commissie verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken aan de Commissie.

Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax ((32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.3975 — Cargill/DFI, aan onderstaand adres worden toegezonden:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Concurrentie

Griffie voor concentraties

J-70

BE-1049 Brussel.


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.


29.10.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 270/6


Voorafgaande aanmelding van een concentratie

(Zaak COMP/M.3867 — Vattenfall/Elsam and E2 Assets)

(2005/C 270/04)

(Voor de EER relevante tekst)

1.

Op 18 oktober 2005 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de onderneming Vattenfall AB („Vattenfall”, Zweden) in de zin van artikel 3, lid 1, sub b), van genoemde verordening zeggenschap verkrijgt over een deel van de ondernemingen Elsam A/S („Elsam”, Denemarken) en Energie E2 („E2”, Denemarken) door middel van een ruil overeenkomst met DONG A/S („DONG”, Denemarken).

2.

De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:

voor Vattenfall: productie, distributie en levering van elektriciteit en de verkoop van aardgas, warmte en andere energieproducten en diensten;

voor de geviseerde delen van Elsam en E2: productie van elektriciteit in Denemarken, groothandelsverkoop in elektriciteit.

3.

Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden.

4.

De Commissie verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken aan de Commissie.

Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax ((32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.3867 — Vattenfall/Elsam and E2 Assets, aan onderstaand adres worden toegezonden:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Concurrentie

Griffie voor concentraties

J-70

BE-1049 Brussel.


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.


29.10.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 270/7


Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 68/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op opleidingssteun

(2005/C 270/05)

(Voor de EER relevante tekst)

Nummer van de steunmaatregel

XT 1/04

Lidstaat

Duitsland

Regio

Duitsland

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt

Steun voor de bevordering van opleiding in de sector van de Duitse binnenscheepvaart.

Het gaat om het vervolg op steunregeling N 569/99 die op 31.12.2003 is verstreken

Rechtsgrond

§§ 23, 44 BHO

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun

Steunregeling

Totaal jaarlijks bedrag

 1,534 miljoen EUR

(max. 25 564,59 EUR per op te leiden persoon)

Gegarandeerde leningen

 

Individuele steun

Totaal jaarlijks bedrag

 

Gegarandeerde leningen

 

Maximale steunintensiteit

In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, van de verordening

Ja

 

Datum van tenuitvoerlegging

Van 1.1.2004

Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening

Tot 31.12.2006

Doelstelling van de steun

Algemene opleiding

Ja

Erkend beroep waarvoor een leertijd noodzakelijk is: binnenschipper

Specifieke opleiding

Neen

Economische sectoren

Beperkt tot specifieke sectoren

 

Andere vervoersdiensten

Ja

Binnenscheepvaartondernemingen die met eigen, gehuurde of geleasde binnenschepen, aan binnenscheepvaart doen

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent

Naam:

Wasser- und Schifffahrtsdirektion West

Adres:

Cheruskerring 11

DE-48147 Münster

Individuele verlening van aanzienlijke steun

In overeenstemming met artikel 5 van de verordening

De maatregel sluit het toekennen van steun uit of moet vooraf bij de Commissie worden aangemeld wanneer het steunbedrag dat aan een onderneming wordt toegekend voor één enkel opleidingsproject meer bedraagt dan 1 000 000 EUR

Ja

 


Nummer van de steunmaatregel

 XT 5/04

Lidstaat

Verenigd Koninkrijk

Regio

Noordoosten van Engeland

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt

Stockton Borough Council — Childcare Entrepreneurs (Ondernemers in de sector kinderopvang)

Rechtsgrond

Section 11(1) Industrial Act 1982

Section 21(a), (b) and (c) Local Authority Act 2000

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun

Steunregeling

Totaal jaarlijks bedrag

 

Gegarandeerde leningen

 

Individuele steun

Totaal jaarlijks bedrag

301 262 GBP

Gegarandeerde leningen

 

Maximale steunintensiteit

In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6 van de verordening

Ja

 

Datum van tenuitvoerlegging

Van 16.2.2004

Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening

Tot 31.12.2005

Doelstelling van de steun

Algemene opleiding

Ja

Specifieke opleiding

Nee

Economische sectoren

Alle sectoren die in aanmerking komen voor opleidingssteun

Ja

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent

Naam:

Government Office for the North East,

European Programmes Secretariat

Adres:

Wellbar House

Gallowgate

UK-Newcastle Upon Tyne

NE1 4TD

Individuele verlening van aanzienlijke steun

In overeenstemming met artikel 5 van de verordening

De maatregel sluit het toekennen van steun uit of moet vooraf bij de Commissie worden aangemeld wanneer het steunbedrag dat aan een onderneming wordt toegekend voor één enkel opleidingsproject meer bedraagt dan 1 000 000 EUR

Niet van toepas-sing

 


Nummer van de steunmaatregel

XT 7/2004

Lidstaat

Italië

Regio

Piemonte

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt

Richtsnoeren inzake levenslang leren — Legge 236/93 — Door de sociale partners vastgestelde bedrijfs-, sectorale en regionale plannen, voor het jaar 2004

Rechtsgrond

Deliberazione della Giunta regionale n. 16 — 11521 del 19.1.2004

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun

Steunregeling

Totaal jaarlijks bedrag

4 411 395,03 EUR in de vorm van terugbetaling van de subsidiabele kosten die daadwerkelijk gemaakt zijn en worden aangetoond, ten behoeve van opleidingsinitiatieven

Gegarandeerde leningen

 

Individuele steun

Totaal jaarlijks bedrag

 

Gegarandeerde leningen

 

Maximale steunintensiteit

In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, van de verordening

Ja

 

Datum van tenuitvoerlegging

Van 31.3.2004

Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening

Tot 31.12.2004

Doelstelling van de steun

Algemene opleiding

Ja

Specifieke opleiding

Ja

Economische sectoren

Alle sectoren die in aanmerking komen voor opleidingssteun

Ja

Alle diensten

Ja

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent

Naam:

In verband met het soort activiteit waarin door de betrokken richtlijn is voorzien, zijn de steunverlenende autoriteiten de regio zelf en de provinciebesturen van Piemonte

 

Adres:

Regione Piemonte — Direzione regionale alla formazione professionale — Lavoro settore Attività formativa

via Magenta, 12 — IT-10128 Torino

Provincia di Torino

via Maria Vittoria, 12 — IT-10100 Torino

Provincia di Vercelli

via San Cristoforo, 7 — IT-13100 Vercelli

Provincia di Novara

p.za G. Matteotti, 1 — IT-28100 Novara

Provincia di Cuneo

c.so Nizza, 21 — IT-12100 Cuneo

Provincia di Asti

p.za V. Alfieri, 33 — IT-14100 Asti

Provincia di Alessandria

p.za Libertà, 17 — IT-15100 Alessandria

Provincia di Biella

via Quintino Sella, 12 — IT-13051 Biella

Provincia del Verbano-Cusio-Ossola

via dell'Industria, 25 — IT-28924 Verbania

 

Individuele verlening van aanzienlijke steun

In overeenstemming met artikel 5 van de verordening

De maatregel sluit het toekennen van steun uit of moet vooraf bij de Commissie worden aangemeld wanneer het steunbedrag dat aan een onderneming wordt toegekend voor één enkel opleidingsproject meer bedraagt dan 1 miljoen EUR

Ja


Nummer van de steunmaatregel

XT 11/2004

Lidstaat

Italië

Regio

Veneto

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt

Legge 236/93 artikel 9. Decreto dirigenziale 21/7/2003 betreffende de financiering van bedrijfs- en bedrijfsoverstijgende opleidingsplannen

Rechtsgrond

D.G.R.U. 437 del 20.2.2004

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun

Steunregeling

Totaal jaarlijks bedrag

5 275 000,00 EUR, exclusief de bijdrage van de particuliere sector. Dit bedrag omvat ook het aandeel in verband met de regeling als bedoeld in Verordening (EG) nr. 69/2001

Gegarandeerde leningen

 

Individuele steun

Totaal jaarlijks bedrag

 

Gegarandeerde leningen

 

Maximale steunintensiteit

In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, van de verordening

Ja

 

Datum van tenuitvoerlegging

Vanaf 20.2.2004

Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening

Tot en met 31.12.2005

Doelstelling van de steun

Algemene opleiding

Ja

Specifieke opleiding

Ja

Economische sectoren

Beperkt tot specifieke sectoren

Sectoren waarvoor de de-minimisregeling van artikel 1), leden a), b) of c), van Verordening (EG) nr. 69/2001 niet van toepassing is, alsmede het vervoer, de landbouw, de visserij en acquacultuursector

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent

Naam:

Regione del Veneto — Giunta regionale

 

Adres:

Dorsoduro 3901 — 30100 Venezia

 

Individuele verlening van aanzienlijke steun

In overeenstemming met artikel 5 van de verordening

De maatregel sluit het toekennen van steun uit of moet vooraf bij de Commissie worden aangemeld wanneer het steunbedrag dat aan een onderneming wordt toegekend voor één enkel opleidingsproject meer bedraagt dan 1 miljoen EUR

Ja


29.10.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 270/11


Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 68/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op opleidingssteun

(2005/C 270/06)

(Voor de EER relevante tekst)

Nummer van de steunmaatregel: XT 43/03

Lidstaat: Duitsland

Regio: Freie Hansestadt Bremen

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Regionaal programma ter bevordering van opleiding ten behoeve van de economie in de deelstaat Bremen (Landesprogramm zur Qualifizierungsförderung — LAQ) — Begeleiding van ondernemingen

Rechtsgrond: §§ 23, 44 Landeshaushaltsordnung (LHO) der Freien Hansestadt Bremen (dort vorliegend)

Voorziene jaarlijkse uitgaven in het kader van de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: De subsidies worden binnen de grenzen van de beschikbare begrotingsmiddelen toegekend. Tot 2006 is wordt voorzien in een jaarbedrag van 250 000 EUR voor de uitvoering van het programma

Maximale steunintensiteit: Voor kleine ondernemingen in de zin van artikel 1, lid 2, van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 70/2001: maximaal 65 %, bij andere ondernemingen maximaal 50 %

Datum van tenuitvoerlegging: Steun wordt op basis van aanvragen vóór de aanvang van de opleidingsacties verleend. Reeds begonnen acties worden niet gesubsidieerd

Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening: Het programma treedt in werking op 1.10.2003 en loopt af op 31.12.2006

Doelstelling van de steun: Versterking van arbeidspotentieel van Bremen door de opleiding van personeel van in de deelstaat gevestigde en gedelokaliseerde ondernemingen. Begunstigden zijn werknemers die door deelname aan algemene en overkoepelende opleidingsacties (gebaseerd op de meest recente stand van kennis), vaardigheden kunnen verwerven op het gebied van productie-, proces-, informatica-, communicatie-, multimedia-, en milieutechnieken, alsmede nieuwe manieren van werken en organisatiestructuren, kennis van vreemde talen en culturen, en kwaliteitsborging. Specifieke opleidingsacties worden niet gesubsidieerd. Bijscholing van individuele werknemers, bv. om een beroepsdiploma te behalen, is uitgesloten

Betrokken economische sector(en): Het programma is, overeenkomstig de communautaire definitie, in de eerste plaats gericht op kleine en middelgrote ondernemingen die werkzaam zijn in de nijverheid, handel, industrie, commerciële vrije beroepen, toerisme en andere dienstverlenende sectoren van Bremen

Naam en adres van de steunverlenende overheid:

Bremerhavener Arbeit GmbH

Friedrich-Ebert-Straße 6

DE-27570 Bremerhaven

Overige informatie:

Senator für Arbeit, Frauen, Gesundheit, Jugend und Soziales

Referat 24 — Frau Zaremba

Bahnhofsplatz 29

DE-28195 Bremen

Nummer van de steunmaatregel: XT 8/03

Lidstaat: Verenigd Koninkrijk

Regio: Noord-Ierland

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Opleiding ter verbetering van de communicatie, het begrip en de integratie binnen de leveringsketen

Rechtsgrond:

Agriculture Act 1949

Agriculture (Miscellaneous Provisions) Act (Northern Ireland) 1970

Voorziene jaarlijkse uitgaven in het kader van de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun:

 

2003/04: 0,23 miljoen GBP

 

2004/05: 0,24 miljoen GBP

 

2005/06: 0,25 miljoen GBP

 

Totaal: 0,724 miljoen GBP voor de opleiding van 890 deelnemers.

Geen enkele afzonderlijke begunstigde zal meer dan 1 miljoen EUR ontvangen.

De gemiddelde steun per begunstigde bedraagt 850 GBP

Maximale steunintensiteit: De effectieve steunintensiteit van het programma bedraagt 75 %. Dit strookt met de maximaal toegestane steunintensiteit van 75 %, uitgesplitst als volgt:

70 % steun voor algemene opleiding voor kleine en middelgrote ondernemingen. Alle cursisten zijn werknemers van KMO's zoals gedefinieerd in bijlage 1 van Verordening (EG) nr. 68/2001. Het betreft een algemene opleiding in die zin dat deze open staat voor werknemers van verschillende bedrijven, dat de verworven vaardigheden naar andere sectoren overdraagbaar zijn en dat de inzetbaarheid van de betrokkenen verbetert. Bij inschrijving voor de cursus zal worden nagegaan of de personen in kwestie voor steun in aanmerking komen.

5 % regionale steun. Noord-Ierland komt in aanmerking voor regionale steun op grond van artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag

Datum van tenuitvoerlegging: April 2003

Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening: 1 april 2003 tot 31 maart 2006

Doelstelling van de steun:

„Algemene opleiding” geven ter verbetering van de communicatie, het begrip en de integratie tussen producenten, be- en verwerkende bedrijven en winkelbedrijven binnen de leveringsketen.

Verbetering van de kennis en vaardigheden op het gebied van vraagstukken betreffende de leveringsketen, zoals de verandering van de eisen van de markt en van de consument, de behoeften van de be- en verwerkende bedrijven binnen een leveringsketen, de voordelen van samenwerking en begrip van de commerciële instrumenten, waardoor de gehele leveringsketen beter aan de behoeften van de consumenten kan voldoen.

De deelnemers stimuleren en in staat stellen om goed overdachte beslissingen over de toekomst van hun bedrijf te nemen op basis van objectieve informatie, om optimale werkwijzen toe te passen, om efficiënt om te gaan met verandering en informatie te verkrijgen en te interpreteren.

De inzetbaarheid van de cursisten uiteindelijk verbeteren.

Het programma is gericht op kleine en middelgrote landbouwbedrijven, hun gezinsleden en hun zakelijke partners.

Het programma biedt het volgend aantal opleidingen aan:

2003/04: 297

2004/05: 297

2005/04: 296

Totaal aantal opleidingsplaatsen = 890

Betrokken economische sector(en): Landbouw, tuinbouw en de daarmee verband houdende levensmiddelenbedrijven

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent: Dr John Speers, Director of Environmental, Food and Central Services, Agri-Food Development Service, Department of Agriculture and Rural Development, Room 547, Dundonald House, Upper Newtownards Rd, Belfast BT4 3SB Northern Ireland


29.10.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 270/13


Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001, gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 364/2004 van de Commissie van 25 februari 2004 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen

(2005/C 270/07)

(Voor de EER relevante tekst)

Nummer van de steunmaatregel

XS 71/04

Lidstaat

Letland

Regio

Letland

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt

Steun voor de omschakeling en ontwikkeling van plattelandsgebieden

Rechtsgrond

Vienotā programmdokumenta Programmas papildinājuma 4.1. apakšprioritātes „Lauksaimniecības un lauku attīstības veicināšana” 4.1.4. pasākums: Lauku teritoriju pārveidošanās un attīstības veicināšana

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun

Steunregeling

Totaal jaarlijks bedrag

2004

20 681 355 EUR

2005

29 031 429 EUR

2006

30 573 281 EUR

Gegarandeerde leningen

Individuele steun

Totaal jaarlijks bedrag

 

Gegarandeerde leningen

 

Maximale steunintensiteit

In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening

Ja X

Neen

Het steunbedrag mag niet meer dan 50 % bedragen van de totale subsidiabele investeringsuitgaven.

Indien in het kader van het project de voor investeringen vereiste totale subsidiabele uitgaven niet meer dan 540 000 EUR bedragen per begunstigde in de periode 2004-2006, zal de staatssteun 50 % van het totaal bedragen. De financiering kan als volgt worden uitgesplitst: 35 % Europese Unie; 15 % Letland, en 50 % uit particuliere bronnen.

De in aanmerking komende uitgaven stemmen overeen met de initiële investeringen in de zin van Verordening (EG) nr. 70/2001 (gewijzigd): investering in gronden, gebouwen, machines en uitrusting

Datum van tenuitvoerlegging

30.4.2004

Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening

Tot 31.12.2006; de financiële middelen kunnen worden gebruikt tot 31.12.2008, in overeenstemming met de Structuurfondsen en de EU-procedures.

Doelstelling van de steun

Steun aan KMO's

Ja X

Neen

Economische sectoren

Alle sectoren komen in aanmerking voor KMO-steun

Neen

Beperkt tot specifieke sectoren

 

Mijnbouw

 

Alle be- en verwerkende industrie

 

Of

 

IJzer- en staalindustrie

 

Scheepsbouw

 

Synthetische vezels

 

Automobielindustrie

 

Andere be- en verwerkende industrie

X

Alle diensten

 

Of

 

Vervoersdiensten

 

Financiële diensten

 

Andere diensten

X

De in aanmerking komende sectoren worden vastgesteld in overeenstemming met artikel 33 van Verordening (EG) nr. 1257/1999 van 17 mei 1999:

de bevordering van toeristische en ambachtelijke activiteiten;

de diversificatie van de bedrijvigheid in de landbouw en in verwante activiteiten, gericht op het combineren van verscheidene activiteiten of het aanboren van alternatieve inkomstenbronnen;

dienstverlenende instanties voor de basiszorg voor de plattelandseconomie en -bevolking.

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent

Naam:

Lauku atbalsta dienests

Adres:

Republikas laukums 2, Rīga, LV-1981

Individuele verlening van aanzienlijke steun

Overeenkomstig artikel 6 van de verordening

Ja X

Neen


29.10.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 270/15


INFORMATIENOTA

Verordening (EG) nr. 1334/2000 van de Raad, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1504/2004: informatie betreffende de maatregelen die door de lidstaten zijn vastgesteld overeenkomstig de artikelen 5, 6, 13 en 21

(2005/C 270/08)

In de artikelen 5, 6, 13 en 21 van Verordening (EG) nr. 1334/2000 van de Raad wordt bepaald dat informatie van de lidstaten over hun maatregelen tot tenuitvoerlegging van de verordening in het Publicatieblad van de Europese Unie bekend wordt gemaakt.

I.   INFORMATIE VERSTREKT DOOR DE LIDSTATEN OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 5, LID 4, VAN DE VERORDENING

In artikel 5, lid 4, van de verordening wordt bepaald dat de Commissie de maatregelen bekendmaakt die de lidstaten om redenen van openbare veiligheid of uit mensenrechtenoverwegingen hebben genomen om een verbod in te stellen op of een vergunning verplicht te stellen voor de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik die niet in de bijlagen van de verordening zijn opgenomen.

Alleen Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk hebben dergelijke maatregelen getroffen. Bijzonderheden van de genomen maatregelen zijn:

1.   Frankrijk

Frankrijk heeft nationale bepalingen vastgesteld voor controle op de uitvoer van civiele hefschroefvliegtuigen en traangas naar derde landen. Deze bepalingen zijn opgenomen in twee kennisgevingen aan de exporteurs (tekst hieronder):

Kennisgeving aan de exporteurs van bepaalde hefschroefvliegtuigen en onderdelen daarvan, bestemd voor derde landen, bekendgemaakt in het Journal Officiel de la République Française van 18 maart 1995.

Kennisgeving aan de exporteurs betreffende de uitvoer van traangas en stoffen voor oproerbeheersing naar derde landen, bekendgemaakt in het Journal Officiel de la République Française van 28 juni 1995.

A.   KENNISGEVING AAN DE EXPORTEURS VAN BEPAALDE HEFSCHROEFVLIEGTUIGEN EN ONDERDELEN DAARVAN, BESTEMD VOOR DERDE LANDEN

(in het Journal Officiel de la République Française van 18 maart 1995 verschenen versie)

1.

Voor de uitvoer van alle soorten hefschroefvliegtuigen en onderdelen daarvan, vallende onder tariefpost 88-03, naar staten die geen lid zijn van de Europese Unie, is een vergunning vereist die is afgegeven in het kader van de regeling die is vastgesteld bij het decreet van 30 november 1944 tot vaststelling van de voorwaarden voor de invoer in Frankrijk en de overzeese gebiedsdelen van buitenlandse goederen en de voorwaarden voor de uitvoer of de wederuitvoer van goederen uit Frankrijk of de overzeese gebiedsdelen naar andere landen, alsmede bij het besluit van 30 januari 1967 betreffende de invoer van goederen in Frankrijk en de uitvoer van goederen uit Frankrijk.

Verzoeken om uitvoervergunningen, gesteld op formulier 02 (Cerfa nr. 30-0395) dienen te worden vergezeld van de volgende documenten:

pro-formafactuur in tweevoud;

technische documentatie.

Deze aanvragen moeten worden ingediend bij het Ministère du budget, direction générale des douanes et droits indirects (SETICE), 8, rue de la Tour-des-Dames, FR-75036 Paris Cedex 09.

2.

Lid 1 is niet van toepassing op hefschroefvliegtuigen en onderdelen daarvan waarvan de uitvoer onder welke douaneregeling dan ook zonder vergunning verboden is overeenkomstig artikel 13 van het wetsdecreet van 18 april 1939 tot vaststelling van de regeling voor militaire uitrusting, wapens en munitie. De betreffende uitrusting maakt deel uit van de luchtbewapening bedoeld bij artikel 1 van het besluit van 20 november 1991, zoals gewijzigd, tot vaststelling van de lijst van militaire uitrusting en daarmee gelijkgestelde uitrusting, waarvoor een bijzondere procedure voor de uitvoer geldt, en bij de uitvoeringsbepalingen daarvoor.

3.

De volgende bepalingen worden ingetrokken:

 

Tabel A van de kennisgeving aan de exporteurs betreffende goederen waarvan de uitvoer verboden is (onderworpen aan overlegging van een vergunning 02), van 24 november 1964, inzake de goederen genaamd „ex 88-03, delen en onderdelen van de toestellen van de posten 88-01 en 88-02, enz.”; alsmede de bepalingen van de kennisgevingen waarbij de voornoemde kennisgeving met betrekking tot de goederen van tariefpost 88.03 is gewijzigd;

 

Kennisgeving aan de exporteurs betreffende goederen waarvan de uitvoer verboden is van 30 september 1988.

B.   KENNISGEVING AAN DE EXPORTEURS BETREFFENDE DE UITVOER VAN TRAANGAS EN STOFFEN VOOR OPROERBEHEERSING NAAR DERDE LANDEN

(in het Journal Officiel de la République Française van 28 juni 1995 verschenen versie)

1.

Voor de uitvoer naar staten die geen lid zijn van de Europese Unie van traangas, stoffen voor oproerbeheersing en aanverwante producten, uitrusting of technologie, zoals opgesomd onder punt 2, is een vergunning vereist die is afgegeven in het kader van de regeling die is vastgesteld bij het decreet van 30 november 1944 tot vaststelling van de voorwaarden voor de invoer in Frankrijk en de overzeese gebiedsdelen van buitenlandse goederen en de voorwaarden voor de uitvoer of de wederuitvoer van goederen uit Frankrijk of de overzeese gebiedsdelen naar andere landen, alsmede bij het besluit van 30 januari 1967 betreffende de invoer van goederen in Frankrijk en de uitvoer van goederen uit Frankrijk.

Verzoeken om uitvoervergunningen, gesteld op formulier 02, dienen te worden vergezeld van de volgende documenten:

pro-formafactuur in tweevoud;

technische documentatie, voor zover van toepassing.

De aanvragen moeten worden ingediend bij de Direction générale des douanes et droits indirects (SETICE), 8, rue de la Tour-des-Dames, FR-75036 Paris Cedex 09.

2.

Deze kennisgeving is van toepassing op de volgende goederen:

a)

chlooracetofenon (CN) (532-27-4);

b)

broombenzylcyanide (CA) (16532-79-9);

c)

chloorbenzylideenmalononitril (CS) (2698-41-1);

d)

dibenz(b, f)-1,4-ozazepine (CR) (12770-99-9);

e)

oplossingen bevattende:

meer dan 3 % CN, CS, CA of een mengsel daarvan;

of meer dan 1 % CR;

dan wel andere tranenveroorzakende of irriterende stoffen met een neutraliserend effect, ongeacht het percentage;

NB: De aangegeven waarden worden berekend volgens hun massa in verhouding tot alle bestanddelen van de oplossing.

f)

aërosolgeneratoren (spuitbussen) bevattende de oplossingen genoemd onder e), toegepast voor ordehandhaving;

g)

technologieën voor de vervaardiging van stoffen, oplossingen en aërosolgeneratoren als hierboven bedoeld.

3.

Deze kennisgeving is niet van toepassing op:

a)

spuitbussen met traangas voor persoonlijke verdediging;

b)

granaten met uitsluitend traangas, waarvan de uitvoer is onderworpen aan de bepalingen van de artikelen 1 en 2 van Wet nr. 70-575 van 3 juli 1970 tot wijziging van de regeling inzake kruit en explosieven;

c)

granaten die naast een tranenveroorzakende werking een bijzonder tot uitschakeling of neutralisatie leidend effect hebben, waarvan de uitvoer is onderworpen aan de bepalingen van artikel 13 van het wetsdecreet van 18 april 1939 tot vaststelling van de regeling voor militaire uitrusting.

2.   Duitsland

De volgende bepalingen van de AWV (Außenwirtschaftsverordnung — verordening inzake buitenlandse handel), goedgekeurd op 18 december 1986 (zie voor bijzonderheden het internetadres http://www.ausfuhrkontrolle.info/vorschriften/awv_auszug.htm) zijn relevant:

a)

§ 5, lid 2, van de Außenwirtschaftsverordnung, in samenhang met bepaalde artikelen waarop alleen nationaal toezicht wordt uitgeoefend

2A991

Hydraulische, pneumatische, hydropneumatische en elektropneumatische en elektrohydraulische onderdelen en systemen voor wapens en wapensystemen, ingeval het land van aankoop of bestemming Irak is.

2B909

Vloeidraaibanken („flow-forming machines”) en machines die de functies van vloeidraaien en forceren („spin-forming”) combineren, andere dan die bedoeld in 2B009, 2B109 of 2B209, die alle volgende kenmerken bezitten, alsmede speciaal ontworpen onderdelen daarvoor:

a)

die volgens de technische specificatie van de fabrikant kunnen worden uitgerust met „numerieke besturings”-eenheden, een computerbesturing of een „play-back”-besturing, en

b)

een walskracht van meer dan 60kN, ingeval het land van aankoop of bestemming Noord-Korea of Syrië is.

2B952

Uitrusting, geschikt voor het manipuleren van biologische stoffen, andere dan die bedoeld in 2B352, als hieronder, ingeval het land van aankoop of bestemming Iran, Noord-Korea of Syrië is:

a)

fermentoren, geschikt voor het kweken van pathogene „micro-organismen” of virussen of de productie van „toxinen”, zonder aërosolvorming, met een totale capaciteit van 10 liter of meer;

b)

roerwerken voor fermentoren, bedoeld bij nummer 2B952a.

Technische noot: Fermentoren omvatten bioreactoren, chemostaten en continustroomsystemen.

2B993

Uitrusting voor de afzetting van metallieke deklagen voor niet-elektronische substraten, als volgt, alsmede speciaal ontworpen onderdelen en toebehoren hiervoor, ingeval het land van aankoop of bestemming Iran, Noord-Korea of Pakistan is:

a)

productieapparatuur voor chemische afzetting uit de dampfase (CVD);

b)

productieapparatuur voor elektronenstraalverdampen (EB-PVD);

c)

productieapparatuur voor afzetting door inductie- of weerstandsverhitting.

5A901

Zenders met een vorm die de vorm van een ander voorwerp nabootst of die bekleed zijn met voorwerpen voor dagelijks gebruik en die als gevolg daarvan geschikt zijn om niet voor de openbaarheid bestemde gesprekken van andere personen af te luisteren, zonder dat die personen het merken.

5A911

Basisstations voor digitale „bundelradio”, ingeval het land van aankoop of bestemming Soedan is.

Technische noot:„Bundelradio” is een cellulaire radiocommunicatiemethode met mobiele abonnees, aan wie voor de communicatie frequentiebundels worden toegewezen. Digitale „bundelradio” (bijvoorbeeld TETRA, Terrestrial Trunk Radio) maakt gebruik van digitale modulatie.

5D911

„Programmatuur”, speciaal ontworpen of aangepast voor het „gebruik” van in 5A911 bedoelde apparatuur, ingeval het land van aankoop of bestemming Soedan is

9A991

Voertuigen voor gebruik op land, niet bedoeld in deel I A:

a)

diepladers en opleggers met een laadvermogen van meer dan 25 000 kg en minder dan 70 000 kg, dan wel voorzien van een of meer militaire kenmerken en geschikt voor het vervoeren van voertuigen bedoeld bij punt 006 in deel I A, alsmede trekkers die geschikt zijn voor het vervoer van dergelijke voertuigen en voorzien zijn van een of meer militaire kenmerken, ingeval het land van aankoop of van bestemming Afghanistan, Angola, Cuba, India, Iran, Irak, Libanon, Libië, Mozambique, Myanmar, Noord-Korea, Pakistan, Somalië of Syrië is;

Noot: Trekkers als bedoeld in 9A991a omvatten alle voertuigen met een primaire trekfuntie.

b)

andere vrachtwagens en terreinvoertuigen die van een of meer militaire kenmerken zijn voorzien, ingeval het land van aankoop of bestemming Afghanistan, Angola, Cuba, Iran, Irak, Libanon, Libië, Mozambique, Myanmar, Noord-Korea, Somalië of Syrië is.

Noot 1: De militaire kenmerken bedoeld bij 9A991 omvatten:

a)

waadvermogen van 1,2 m of meer;

b)

geschut- en wapenhouders;

c)

bevestigingen voor camouflagenetten;

d)

dakluiken, rond, met verschuifbaar of opklapbaar deksel;

e)

lakwerk met militaire toepassing;

f)

trekhaak voor aanhangwagens in combinatie met een zogenaamde NAVO-contactdoos.

Noot 2: Onder 9A991 vallen geen voertuigen die door de gebruikers ervan voor persoonlijk gebruik worden meegevoerd.

9A992

Op alle wielen aangedreven vrachtwagens met een laadvermogen van meer dan 1 000 kg, ingeval het land van aankoop of bestemming Noord-Korea is.

9A993

Hefschroefvliegtuigen, krachtoverbrengingssystemen voor hefschroefvliegtuigen, gasturbinemotoren en hulpmotoren (APU's) voor gebruik in hefschroefvliegtuigen, alsmede speciaal daarvoor ontworpen onderdelen, ingeval het land van aankoop of bestemming Afghanistan, Angola, Cuba, Iran, Irak, Libanon, Libië, Mozambique, Myanmar, Noord-Korea, Somalië of Syrië is.

9A994

Luchtgekoelde zuigermotoren (vliegtuigmotoren) met een cilinderinhoud van 100 cm3 of meer en 600 cm3 of minder, geschikt voor plaatsing in onbemande „luchtvaartuigen”, alsmede speciaal ontworpen onderdelen daarvoor, ingeval het land van aankoop of bestemming Iran of Irak is.

9E991

„Technologie”, als bedoeld in de Algemene Technologienoot, voor de „ontwikkeling” of de „productie” van uitrusting bedoeld bij 9A993, ingeval het land van aankoop of bestemming Afghanistan, Angola, Cuba, Iran, Irak, Libanon, Libië, Mozambique, Myanmar, Noord-Korea, Somalië of Syrië is.

b)

§ 5, onder c, van de Außenwirtschaftsverordnung (AWV).

§ 5c AWV

Beperking op grond van § 7, lid 1, van het Außenwirtschaftsgesetz

1.

Voor de uitvoer van goederen die niet in de Ausfuhrliste (bijlage AL) zijn opgenomen, is een vergunning vereist, wanneer de exporteur door het Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) is medegedeeld dat die goederen geheel of gedeeltelijk voor militair eindgebruik bestemd zijn of kunnen zijn, en het land van aankoop of bestemming een land van landenlijst K is. Als militair eindgebruik geldt:

1)

inbouw in goederen die in deel I, afdeling A, van de Ausfuhrliste (bijlage AL) voorkomen;

2)

het gebruik van productie-, test- of analyseapparatuur, alsmede onderdelen daarvoor, voor de ontwikkeling, de vervaardiging of het onderhoud van goederen die in deel I, afdeling A, van de Ausfuhrliste (bijlage AL) voorkomen; of

3)

het gebruik van halffabrikaten in een installatie voor de vervaardiging van goederen die in deel I, afdeling A, van de Ausfuhrliste (bijlage AL) voorkomen.

2.

Indien het een exporteur bekend is dat goederen die hij wil uitvoeren en die niet in de Ausfuhrliste (bijlage AL) voorkomen, voor militair eindgebruik in de zin van lid 1 bestemd zijn, en het land van aankoop of bestemming een land van landenlijst K is, dient hij het Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) hierover in te lichten; deze instantie beslist of voor de uitvoer een vergunning vereist is. De goederen mogen niet eerder worden uitgevoerd dan nadat het Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) vergunning voor de uitvoer heeft verleend of heeft besloten dat een vergunning niet vereist is.

3.

De leden 1 en 2 zijn niet van toepassing wanneer artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1334/2000 van de Raad van 22 juni 2000 tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer van producten en technologie voor tweeërlei gebruik (PB EG L 159, blz. 1), zoals gewijzigd, van toepassing is.

4.

De leden 1 en 2 zijn niet van toepassing, wanneer overeenkomstig de aan de uitvoer ten grondslag liggende overeenkomst goederen met een waarde van niet meer dan 2 500 EUR geleverd moeten worden. De eerste zin geldt niet voor programmatuur en technologie.

c)

§ 5, onder d, van de Außenwirtschaftsverordnung (AWV).

§ 5d AWV

Beperking op grond van § 7, lid 1, van het Außenwirtschaftsgesetz

1.

Voor de uitvoer van goederen die niet in de Ausfuhrliste (bijlage AL) zijn opgenomen, is een vergunning vereist, wanneer de exporteur door het Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) is medegedeeld dat die goederen geheel of gedeeltelijk voor de aanleg of de exploitatie van of de inbouw in een kerntechnische installatie vallende onder categorie O van deel I, afdeling C, van de Ausfuhrliste (bijlage AL) bestemd zijn of kunnen zijn, en het land van aankoop of bestemming Algerije, India, Irak, Iran, Israël, Jordanië, Libië, Noord-Korea, Pakistan of Syrië is.

2.

Indien het een exporteur bekend is dat goederen die hij wil uitvoeren en die niet in de Ausfuhrliste (bijlage AL) voorkomen, voor een in lid 1 genoemd doel bestemd zijn, en het land van aankoop of bestemming Algerije, India, Irak, Iran, Israël, Jordanië, Libië, Noord-Korea, Pakistan of Syrië is, dient hij het Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) hierover in te lichten; deze instantie beslist of voor de uitvoer een vergunning vereist is. De goederen mogen niet eerder worden uitgevoerd dan nadat het Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) vergunning voor de uitvoer heeft verleend of heeft besloten dat een vergunning niet vereist is.

3.

De leden 1 en 2 zijn niet van toepassing wanneer artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1334/2000 van toepassing is.

4.

De leden 1 en 2 zijn niet van toepassing, wanneer overeenkomstig de aan de uitvoer ten grondslag liggende overeenkomst goederen met een waarde van niet meer dan 2 500 EUR geleverd moeten worden. De eerste zin geldt niet voor programmatuur en technologie.

d)

§ 2, lid 2, van het Außenwirtschaftsgesetz (AWG).

§ 2 AWG

Aard en omvang van de beperkingen en verplichtingen tot handelen

2.

Het Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit kan in samenwerking met het Auswärtige Amt en het Bundesministerium der Finanzen de noodzakelijke beperkingen op transacties of handelingen in het kader van het buitenlandse handelsverkeer vaststellen, teneinde in individuele gevallen een risico voor de in §7, lid 1, genoemde belangen te voorkomen. In geval van maatregelen die gevolgen hebben voor het kapitaal- en betalingsverkeer of het verkeer van buitenlandse deviezen en goud, dient tevens overleg te worden gepleegd met de Deutsche Bundesbank. De vaststelling van de beperkingen treedt zes maanden na de instelling ervan buiten werking, tenzij de beperking wettelijk voorgeschreven is.

3.   Verenigd Koninkrijk

Details van op nationaal niveau gecontroleerde goederen overeenkomstig artikel 5 van de verordening zijn opgesomd in Schedule 1, Part II, en Schedule 2 van de Export of Goods, Transfer of Technology and Provision of Technical Assistance (Control) Order 2003 (S.I.2003 No.2764), zoals gewijzigd. Hieronder wordt een kort overzicht van de betrokken items gegeven.

Schedule 1, Part II:

PL8001

Met explosieven samenhangende goederen en technologie

Schedule 2:

PL9001

Uitvoer verboden naar andere bestemmingen dan lidstaten van de Europese Gemeenschap:

 

Draagbare toestellen die ontworpen zijn voor zelfbescherming door het toedienen van een stof die mensen tijdelijk kan uitschakelen, alsmede speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.

PL9002

Uitvoer verboden naar elke bestemming:

 

Energetische materialen en mengsels die een of meer van deze materialen bevatten.

PL9003

Uitvoer verboden naar elke bestemming:

 

Vaccins voor bescherming tegen:

a)

bacillus anthracis;

b)

botulinetoxine.

PL9004

Uitvoer verboden naar elke bestemming:

 

Door opwerking verkregen americium-241, -242m of -243 in welke vorm dan ook.

Noot: Goederen met een americiumgehalte van 10 gram of minder vallen niet onder PL9004.

PL9005

Uitvoer verboden naar elke bestemming in Iran of Irak:

a)

Communicatieapparatuur voor troposferische verstrooiing die gebruik maakt van analoge of digitale modulatietechnieken, alsmede speciaal daarvoor ontworpen onderdelen;

b)

Technologie voor de ontwikkeling, de productie of het gebruik van goederen vallende onder PL9005a.

PL9008

Uitvoer verboden naar elke bestemming in Iran of Irak:

a)

Schepen en opblaasboten en daarmee samenhangende uitrusting en onderdelen;

b)

Programmatuur ontworpen voor de ontwikkeling, de productie of het gebruik van goederen vallende onder PL9008a.

c)

Technologie voor de ontwikkeling, de productie of het gebruik van goederen vallende onder PL9008b.

PL9009

Uitvoer verboden naar elke bestemming in Iran of Irak:

a)

Vliegtuigen en daarmee verband houdende apparatuur en onderdelen, als volgt, andere dan die welke voorkomen in ML10 van Part I van Schedule 1 of in bijlage I bij de verordening:

1.

vliegtuigen met een maximaal totaalgewicht van 390 kg of meer;

2.

de onderstaande apparatuur en onderdelen ontworpen voor vliegtuigen vallende onder PL9009.a.1:

a)

vliegtuigconstructies en -onderdelen;

b)

vliegtuigmotoren en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen;

c)

vliegtuigelektronica en navigatieapparatuur en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen;

d)

landingsgestellen en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen, alsmede vliegtuigbanden;

b)

vliegtuigen of bestuurbare parachutes met een maximaal totaalgewicht van minder dan 390 kg.

Technologie voor de ontwikkeling, de productie of het gebruik van goederen vallende onder PL9009.a of PL9009.b.

Bijzonderheden met betrekking tot de tenuitvoerlegging van artikel 5 zijn bekend gemaakt in de Export of Goods, Transfer of Technology and Provision of Technical Assistance (Control) Order 2003 (S.I.2003/No.2764), zoals gewijzigd, en zijn te raadplegen via de DTI-website op het adres: http://www.dti.gov.uk/export.control.

II.   INFORMATIE VERSTREKT DOOR DE LIDSTATEN OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 6 (NATIONALE INSTANTIES DIE BEVOEGD ZIJN OM IN DE LIDSTATEN VERGUNNINGEN AF TE GEVEN)

Deze informatie wordt geregeld bijgewerkt en is te raadplegen op de website van DG TRADE:

http://europa.eu.int/comm/trade/issues/sectoral/industry/dualuse/contacts.htm

1.   Oostenrijk

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit, Abteilung C 2/3 „Ausfuhrkontrolle für Güter mit doppeltem Verwendungszweck (Dual Use); Wassenaar Arrangement”

Ministry for Economic Affairs & Labour, Division for Dual-Use and Wassenaar Arrangement (C2/3)

AT-10100 Wien, Stubenring 1

Mr. Werner Haider

Tel. (43-1) 711 002 335

Fax (43-1) 711 008 366

E-mail: werner.haider@bmwa.gv.at

Website: http://www.bmwa.gv.at/

2.   België

Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest:

Ministère des Affaires économiques, Administration des Relations économiques (A.R.E.) Service Licences

Mr Cédric Bellemans

Rue Général Leman 60, BE-1040 Bruxelles

Tel. (32-2) 206 58 05

Fax (32-2) 230 96 24

E-mail: michel.moreels@mineco.fgov.be

Website: http://www.mineco.fgov.be/

Voor het Waals Gewest:

Ministère de la région Wallonne, Direction Générale Économie et Emploi, Direction gestion des licences

Mr. Michel Moreels

Ch. de Louvain 14, BE-5000 Namur

Tel. (32-81) 64 97 51

Fax (31-81) 64 97 59/60

E-mail: m.moreels@mrw.wallonie.be

Voor het Vlaams Gewest:

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, Administratie Buitenlands Beleid, Cel Wapenexport

Mevr. Brigitte Mouligneau

Boudewijnlaan 30, BE-1000 Brussel

Tel. (32-2) 553 59 28

Fax (32-2) 553 60 37

E-mail: brigitte.mouligneau@coo.vlaanderen.be

3.   Cyprus

Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

6, Andrea Araouzou, CY-1421 Nicosia, Cyprus

Tel. (357) 22 867 100

Fax (357) 22 375 120, 22 375 443

E-mail: Perm.sec@mcit.gov.cy

4.   Tsjechië

Ministerstvo průmyslu a obchodu, Licenční správa

Ministry of Industry and Trade, Licensing Office

Na Františku 32, CZ-110 15 Praha 1

Tel. (420) 224 228 955

Fax (420) 224 221 811 or (420) 224 214 558

Website: http://www.mpo.cz/

5.   Denemarken

Erhvervs- og Byggestyrelsen

National Agency for Enterprise and Construction

Langelinie Allé 17, DK-2100 København

Tel. (45) 35 46 62 95

Fax (45) 35 46 60 61

E-mail: ebst@ebst.dk

Website: http://www.ebst.dk/

http://www.naec.dk/expcontrengversion/0/30/0

6.   Estland

Strateegilise kauba komisjon, Välisministeerium

Strategic Goods Commission, Ministry of Foreign Affairs

Islandi väljak 1, EE-15049 Tallinn

Tel. (372) 6317 200

Fax (372) 6317 288

E-mail: stratkom@vm.ee

7.   Finland

Hieronder volgen de gegevens van de verschillende instanties die bevoegd zijn, afhankelijk van de aard van het betrokken product voor tweeërlei gebruik. Finse instanties die bevoegd zijn om uitvoervergunningen voor producten voor tweeërlei gebruik af te geven:

 

Voor alle goederen van bijlage I, behalve die van categorie 0:

Ministry for Foreign Affairs, Department for External Economic Relations

PO Box 176, FI-00161 Helsinki

Tel. (358-9) 16 05 54 87 or 16 05 54 89

Fax (358-9) 16 05 50 70

Website: http://formin.finland.fi/palvelut/kauppa/vientivalvonta/

 

Voor goederen van categorie 0:

Ministry of Trade and Industry, Energy Department

PO Box 32, FI-00023 Government

Tel. (358-9) 160 01

Fax (358-9) 16 06 26 64

E-mail: kirjaamo@ktm.fi or kim.fyhr@ktm.fi

of

Radiation and Nuclear Safety Authority (STUK)

PO Box 14, FI-00881 Helsinki

Tel. (358-9) 75 98 81

Fax (358-9) 75 98 86 70

E-mail: stuk@stuk.fi

8.   Frankrijk

Ministère de l'Économie, des Finances et de l'Industrie; Direction générale des douanes et droits indirects, Service des titres du commerce extérieur (SETICE)

8, rue de la Tour des Dames, FR-75436 Paris cedex 09

Tel. (33) 155 07 46 73/-46 42/ -48 64/ -47 64

Fax (33) 155 07 46 67/-46 91

E-mail: dg-setice@douane.finances.gouv.fr

Website: http://www.douane.gouv.fr/

9.   Duitsland

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) [Federal Office of Economics and Export Control]

Frankfurter Str. 29-35, DE-65760 Eschborn

Tel. (49) 6196 908 344

Fax (49) 6196 908 916

E-mail: georg.pietsche@bafa.bund.de

http://www.bafa.de/

http://www.ausfuhrkontrolle.de/

10.   Griekenland

Ministry of Economy and Finance, General Directorate of policy, planning and implementation, Directorate of International Economic issues, Export Unit

Postadres: Kornarou 1 str., EL-105 63 Athens

Director: Anna Banou, Tel: (30) 210 328 60 21

Head of Dept: Dimitrios Anestis, Tel: (30) 210 328 60 47

License Officer: Eleni Kondyli

Tel. (30) 210 328 60 57

Fax (30) 210 328 60 94

E-mail: e3c@mnec.gr

11.   Hongarije

Hungarian Trade Licensing Office (Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal)

Margit krt. 85, HU-1024 Budapest

Tel. (361) 336 74 16

Fax (361) 336 74 15

E-mail: eei@mkeh.hu

Website: http://www.mkeh.hu/

12.   Ierland

The Department of Enterprise, Trade and Employment

Earlsfort Centre, Hatch Street, IE-Dublin 2

Tel. (353) 1 631 21 21

Fax (353) 1 631 25 62

Website: http://www.entemp.ie/

13.   Italië

Ministero delle Attività Produttive, Direzione generale per la politica commerciale

Ministry of Productive Activities, Direction General for Trade Policy

Viale Boston, 25

IT-00144 Roma

Tel. (39-06) 59 93 25 68

Fax (39-06) 59 64 75 06

E-mail: polcom4@mincomes.it

14.   Letland

Ārlietu ministrija, Stratēģiskās nozīmes preču eksporta kontroles nodaļa

Ministry of Foreign Affairs, division of Export Control of Strategic Goods

Tel. (371) 703 94 28

Fax (371) 703 94 29

Website: http://www.mfa.gov.lv/

15.   Litouwen

Ūkio ministerija, Strateginių prekių eksporto kontrolės skyrius

Ministry of Economy, Division of Export Control of Strategic Goods

Gedimino 38/2 LT-01104 Vilnius

Tel. (370-5) 262 30 85

Fax (370-5) 262 39 74

E-mail: spek@ukmin.lt

Website: http://www.ukmin.lt/

16.   Luxemburg

Ministère de l'Économie et du Commerce Extérieur, Office des Licences/contrôles à l'exportation

BP 113, LU-2011 Luxembourg

Tel. (352) 478 23 70

Fax (352) 46 61 38

E-mail: office.licences@mae.etat.lu

17.   Malta

Nationale autoriteit die bevoegd is voor de afgifte van uitvoervergunningen overeenkomstig de Dual Use Items (Export Control) Regulations (Legal Notice 414 of 2004):

Trade Services Directorate, Commerce Division

Lascaris, MT-Valletta CMR 02

Tel. (356) 2124 2270

Fax (356) 2125 1515

Website: http://www.mcmp.gov.mt/commerce_trade03.asp

18.   Nederland

Douane Noord/Centrale Dienst voor In- en Uitvoer (CDIU)

Customs division North/Central Office for Im- en Export

Postbus 30003, NL-9700 RD Groningen

Tel. (31-50) 52 326 00

Fax (31-50) 52 321 83

E-mail: cdiu.sgs@tiscali-business.nl

Website: www.exportcontrole.ez.nl

19.   Polen

Ministerstwo Gospodarki i Pracy, Departament Kontroli Eksportu

Ministry of Economic Affairs and Labour, Department of Export Control

Plac Trzech Krzyży 3/5, PL-00-950 Warszawa

Tel. (48-22) 621 67 36

Fax (48-22) 693 40 33

E-mail: doecmoe@mg.gov.pl

Website: http://dke.mg.gov.pl

20.   Portugal

Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

(General Directorate of Customs and Excises)

Rua Terreiro do Trigo, PT-1049-060 Lisboa

21.   Slowakije

Odbor riadenia obchodovania s citlivými tovarmi, Ministerstvo hospodárstva

Department of Trade with sensitive goods, Ministry of Economy

Mierová 19, SK-81 511 Bratislava

Mr František Babuška

Tel. (421) 2 48 54 21 83

Fax (421) 2 43 42 39 15

E-mail: babuska@economy.gov.sk

22.   Slovenië

Ministrstvo za gospodarstvo

Ministry of Economy

Kotnikova 5, SI-1000 Ljubljana

Tel. (386-1) 478 36 77 (35 42)

Fax (386-1) 478 36 11

E-mail: gp.mg@gov.si

Website: http://www.mg-rs.si/

23.   Spanje

De instanties die bevoegd zijn voor de afgifte van vergunningen zijn:

Secretaría General de Comercio Exterior (General Secretariat for Foreign Trade)

Departamento de Aduanas (Customs Department)

Ministerio de Asuntos Exteriores (Foreign Affairs Ministry)

Mr Antonio Segura Álvarez, Ministerio de Economía

Paseo de la Castellana 162, 7a, ES-28046 Madrid

Tel. (34) 91 583 52 84

Fax (34) 91 583 56 19

E-mail: Antonio.Segura@sscc.mcx.es

Website: http://www.mcx.es/sgcomex/mddu/

24.   Zweden

Inspektionen för strategiska produkter

National Inspectorate of Strategic Products

Klarabergsviadukten 90, Box 70252, SE-107 22 Stockholm

Tel. (46) 8 466 31 00

Fax (46) 8 420 31 00

E-mail: isp@isp.se

Website: http://www.isp.se/

25.   Verenigd Koninkrijk

Department of Trade and Industry, Export Control Organisation

Kingsgate House, 66-74 Victoria Street, UK-London SW1E 6SW

Contact point: Mr Melvyn Tompkins

Tel. (44-207) 215 86 69

Fax (44-207) 215 45 29

E-mail: Melvyn.Tompkins@dti.gsi.gov.uk

Website: www.dti.gov.uk/export.control

III.   INFORMATIE VERSTREKT DOOR DE LIDSTATEN OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 13 VAN DE VERORDENING

In artikel 13 wordt bepaald dat lidstaten de Commissie moeten inlichten wanneer zij gebruik hebben gemaakt van de mogelijkheid om douaneformaliteiten voor de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik alleen te laten vervullen bij daartoe bevoegd verklaarde douanekantoren.

1.   Polen

Verordening van de minister van Financiën van 23 december 2004 tot wijziging van de verordening betreffende de douanekantoren die bevoegd zijn voor de uitvoer, invoer en doorvoer van goederen van strategische betekenis (Dziennik Ustaw nr. 283, punt 2829).

Op grond van artikel 20, lid 2, van de wet van 29 november 2000 over het buitenlands handelsverkeer in goederen, technologieën en diensten die van strategische betekenis zijn voor de veiligheid van de staat en tevens voor het bewaren van de internationale vrede en veiligheid (Dz. U. 2004, nr. 229, punt 2315), wordt het volgende vastgesteld:

§ 1.

De bijlage bij de verordening van de minister van Financiën van 15 april 2004 betreffende de douanekantoren die bevoegd zijn voor de uitvoer, invoer en doorvoer van goederen van strategische betekenis (Dz. U. nr. 82, punt 749), wordt vervangen door de bijlage bij deze verordening.

§ 2.

Deze verordening treedt in werking op 1 januari 2005.

Lijst van de douanekantoren die bevoegd zijn voor de uitvoer, invoer en doorvoer van goederen van strategische betekenis (1)

nr.

District, Kantoor, Post

Code douanepost

1

2

3

I

DOUANEDISTRICT BIAŁA PODLASKA

 

1

Douanekantoor Biała Podlaska

 

a

Douanepost Biała Podlaska

301010

b

Douanepost Małaszewicze

301020

c

Douanepost Koroszczyn

301040

2

Douanekantoor Lublin

 

a

Douanepost Lublin

302010

b

Douanepost Puławy

302020

3

Douanekantoor Zamość

 

a

Douanepost Zamość

303010

b

Douanepost Hrebenne

303020

c

Douanepost Hrubieszów

303030

d

Douanepost Chełm

303050

e

Douanepost Dorohusk

303060

f

Douanepost wegverkeer Dorohusk

303070

II

DOUANEDISTRICT BIAŁYSTOK

 

1

Douanekantoor Białystok

 

a

Douanepost Białystok

311010

b

Douanepost spoorverkeer Kuźnica

311020

c

Douanepost wegverkeer Kuźnica

311030

d

Douanepost Czeremcha

311040

e

Douanepost Siemianowka

311050

f

Douanepost Bobrowniki

311070

2

Douanekantoor Łomża

 

a

Douanepost Łomża

312010

3

Douanekantoor Suwałki

 

a

Douanepost Suwałki

313010

III

DOUANEDISTRICT GDYNIA

 

1

Douanekantoor Gdynia

 

a

Douanepost „Basen V” te Gdynia

321010

b

Douanepost „Dworzec Morski” te Gdynia

321020

c

Douanepost „Baza Kontenerowa” te Gdynia

321030

d

Douanepost Posterijen Gdynia

321040

e

Douanepost „Basen IV” te Gdynia

321050

2

Douanekantoor Gdańsk

 

a

Douanepost „Opłotki” te Gdańsk

322010

b

Douanepost „Nabrzeże Wiślane” te Gdańsk

322020

c

Douanepost „Basen im. Władysława IV” te Gdańsk

322030

d

Douanepost „Port Północny” te Gdańsk

322040

e

Douanepost Luchthaven Gdańsk-Rębiechowo

322050

f

Douanepost Kwidzyn

322070

3

Douanekantoor Słupsk

 

a

Douanepost Słupsk

323010

IV

DOUANEDISTRICT KATOWICE

 

1

Douanekantoor Katowice

 

a

Douanepost Katowice

331010

b

Douanepost Tyche

331020

c

Douanepost Dąbrowa Górnicza

331030

d

Douanepost Luchthaven Katowice-Pyrzowice

331040

2

Douanekantoor Gliwice

 

a

Douanepost Gliwice

332010

b

Douanepost Bytom

332020

3

Douanekantoor Częstochowa

 

a

Douanepost Częstochowa

333010

4

Douanekantoor Cieszyn

 

a

Douanepost Cieszyn

334010

b

Douanepost Zebrzydowice

334020

5

Douanekantoor Bielsko-Biała

 

a

Douanepost Czechowice-Dziedzice

335010

V

DOUANEDISTRICT KRAKÓW

 

1

Douanekantoor Kraków

 

a

Douanepost Kraków I

351010

b

Douanepost Kraków II

351020

c

Douanepost Luchthaven Kraków-Balice

351030

2

Douanekantoor Nowy Targ

 

a

Douanepost Nowy Targ

352010

b

Douanepost Andrychów

352020

3

Douanekantoor Nowy Sącz

 

a

Douanepost Nowy Sącz

353010

b

Douanepost Muszyna

353020

c

Douanepost Tarnów

353030

4

Douanekantoor Kielce

 

a

Douanepost Kielce

354010

b

Douanepost Starachowice

354020

VI

DOUANEDISTRICT ŁÓDŹ

 

1

Douanekantoor Łódź I

 

a

Douanepost Łódź I

361010

b

Douanepost Pabianice

361020

2

Douanekantoor Łódź II

 

a

Douanepost Łódź II

362010

b

Douanepost Kutno

362030

3

Douanekantoor Piotrków Trybunalski

 

a

Douanepost Piotrków Trybunalski

363010

VII

DOUANEDISTRICT OLSZTYN

 

1

Douanekantoor Olsztyn

 

a

Douanepost Olsztyn

371010

b

Douanepost Bezledy

371030

c

Douanepost Ełk

371050

2

Douanekantoor Elbląg

 

a

Douanepost Braniewo

372020

b

Douanepost Iława

372040

VIII

DOUANEDISTRICT OPOLE

 

1

Douanekantoor Opole

 

a

Douanepost Opole

381010

b

Douanepost Kędzierzyn-Koźle

381030

2

Douanekantoor Nysa

 

a

Douanepost Nysa

382010

IX

DOUANEDISTRICT POZNAŃ

 

1

Douanekantoor Poznań

 

a

Douanepost Poznań

391010

b

Douanepost „MTP” te Poznań

391020

c

Douanepost Luchthaven Poznań-Ławica

391030

2

Douanekantoor Piła

 

a

Douanepost Piła

392010

3

Douanekantoor Leszno

 

a

Douanepost Leszno

393010

b

Douanepost Nowy Tomyśl

393020

4

Douanekantoor Kalisz

 

a

Douanepost Kalisz

394010

X

DOUANEDISTRICT PRZEMYŚL

 

1

Douanekantoor Przemyśl

 

a

Douanepost Przemyśl

401010

b

Douanepost Medyka

401030

c

Douanepost Medyka — Żurawica

401040

d

Douanepost Korczowa

401060

e

Douanepost Werchrata

401070

2

Douanekantoor Rzeszów

 

a

Douanepost Rzeszów

402010

b

Douanepost Luchthaven Rzeszów-Jasionka

402020

3

Douanekantoor Stalowa Wola

 

a

Douanepost Stalowa Wola

403010

b

Douanepost Mielec

403020

4

Douanekantoor Krosno

 

a

Douanepost Krosno

404010

XI

DOUANEDISTRICT RZEPIN

 

1

Douanekantoor Zielona Góra

 

a

Douanepost Zielona Góra

411010

b

Douanepost Olszyna

411020

2

Douanekantoor Gorzów Wielkopolski

 

a

Douanepost Gorzów Wielkopolski

412010

3

Douanekantoor Świecko

 

a

Douanepost Świecko

413010

b

Douanepost Rzepin

413020

XII

DOUANEDISTRICT SZCZECIN

 

1

Douanekantoor Szczecin

 

a

Douanepost Szczecin

421010

b

Douanepost „Nabrzeże Łasztownia” te Szczecin

421030

c

Douanepost Luchthaven Szczecin-Goleniów

421050

d

Douanepost Stargard Szczeciński

421060

e

Douanepost Kołbaskowo

421070

f

Douanepost Świnoujście

421080

g

Douanepost Lubieszyn

421090

2

Douanekantoor Koszalin

 

a

Douanepost Koszalin

422010

b

Douanepost Kołobrzeg

422020

c

Douanepost Szczecinek

422030

XIII

DOUANEDISTRICT TORUŃ

 

1

Douanekantoor Bydgoszcz

 

a

Douanepost Bydgoszcz II

431020

2

Douanekantoor Toruń

 

a

Douanepost Toruń

432010

b

Douanepost Włocławek

432030

c

Douanepost Grudziądz

432040

XIV

DOUANEDISTRICT WARSCHAU (WARSZAWA)

 

1

Douanekantoor Warschau I

 

a

Douanepost Warschau IV

441040

2

Douanekantoor Warschau II

 

a

Douanepost Warschau VI

442020

3

Douanekantoor Warschau III „Luchthaven”

 

a

Douanepost Personenverkeer te Warschau

443010

b

Douanepost Goederenverkeer I te Warschau

443020

c

Douanepost Goederenverkeer II in Warsaw

443030

d

Douanepost Goederenverkeer III in Warsaw

443040

4

Douanekantoor Radom

 

a

Douanepost Radom

444010

5

Douanekantoor Pruszków

 

a

Douanepost Pruszków I

445010

b

Douanepost Błonie

445030

6

Douanekantoor Ciechanów

 

a

Douanepost Ciechanów

447010

XV

DOUANEDISTRICT WROCŁAW

 

1

Douanekantoor Wrocław

 

a

Douanepost Wrocław I

451010

b

Douanepost Luchthaven Wrocław-Strachowice

451030

2

Douanekantoor Legnica

 

a

Douanepost Legnica

452010

3

Douanekantoor Zgorzelec

 

a

Douanepost Jędrzychowice

453010

b

Douanepost Jelenia Góra

453020

4

Douanekantoor Wałbrzych

 

a

Douanepost Wałbrzych

454010

b

Douanepost Kudowa-Zdrój

454020

c

Douanepost Międzylesie

454030

2.   Litouwen

De lijst van douanekantoren op het grondgebied van Litouwen voor strategische goederen is goedgekeurd bij Besluit nr. 1B-756 van de directeur-generaal van het departement Douane van het ministerie van Financiën van 30 juli 2004 ((Valstybės žinios (Staatsblad), 2004, nr. 125-4527) en kan worden geraadpleegd op de website van het ministerie van Economische Zaken op het adres:

http://www.ukmin.lt/index.php/lt/Prekyba/Strateginiu/istatymai/.

LIJST VAN DOUANEKANTOREN OP HET GRONDGEBIED VAN LITOUWEN VIA WELKE STRATEGISCHE GOEDEREN UIT DE EU WORDEN UITGEVOERD DAN WEL IN DE EU WORDEN INGEVOERD OF ONDER DE REGELING DOUANEVERVOER DOOR HET DOUANEGEBIED VAN DE EU WORDEN VERVOERD

1.   Douanedistrict Vilnius:

1.1.

Luchthavenkantoor Vilnius, Rodūnios kelias 2, Vilnius (VA10/ LTVA1000).

1.2.

Kantoor postkantoor Vilnius, Rodūnios kelias 9, Vilnius (VP10/ LTVP1000).

1.3.

Spoorwegkantoor Kena, Kalvelių k., Vilniaus r. (VG10/ LTVG1000).

1.4.

Spoorwegkantoor Vaidotai, Eišiškių plentas 100, Vilnius (VG20/ LTVG2000).

1.5.

Autowegkantoor Medininkai, kelias A3, Vilniaus r. (VK20/ LTVK2000).

1.6.

Autowegkantoor Šalčininkai, kelias 104, Šalčininkų r. (VK30/ LTVK3000).

1.7.

Vrachtkantoor Vilnius-Kirtimai, Metalo g. 2a, Vilnius (VR30/ LTVR3000).

1.8.

Vrachtkantoor Vilnius-Savanoriai, Savanorių pr. 174a, Vilnius (VR10/LTVR1000).

2.   Douanedistrict Kaunas:

2.1.

Luchthavenkantoor Kaunas, Karmėlava, Kauno r. (KA10/ LTKA1000).

2.2.

Spoorwegkantoor Kybartai, Kudirkos Naumiesčio g.4, Kybartai,Vilkaviškio r. (KG30/ LTKG3000).

2.3.

Autowegkantoor Kybartai, kelias A7, J.Basanavičiaus g. 1, Kybartai, Vilkaviškio r. (KK20/ LTKK2000).

2.4.

Vrachtkantoor Kaunas-Centrum, Jovarų g. 3, Kaunas (KR10/ LTKR1000).

3.   Douanedistrict Klaipėda:

3.1.

Luchthavenkantoor Palanga, Liepojos pl. 1, Palanga (LA10/ LTLA1000).

3.2.

Autowegkantoor Panemunė, kelias A12, Donelaičio g., Panemunė, Šilutės r. (LK40/ LTLK4000).

3.3.

Vrachtkantoor Klaipėda, Šilutės pl. 9, Klaipėda (LR10/ LTLR1000).

3.4.

Zeehavenkantoor Malkai, Perkėlos g. 10, Klaipėda (LU90/ LTLU9000).

3.5.

Zeehavenkantoor Molas, Naujoji Uosto g. 23, Klaipėda (LUA0/ LTLUA000).

3.6.

Zeehavenkantoor Pilis, Nemuno g. 24, Klaipėda (LUB0/ LTLUB000).

4.   Douanedistrict Šiauliai:

4.1.

Luchthavenkantoor Šiauliai, Lakūnų g. 4, Šiauliai (SA10/ LTSA1000).

4.2.

Spoorwegkantoor Radviliškis, Geležinkelio kalnelis, Radviliškis (SG30/ LTSG3000).

4.3.

Vrachtkantoor Šiauliai, Metalistų g. 4, Šiauliai (SR10/ LTSR1000).

5.   Douanedistrict Panevėžys:

5.1.

Vrachtkantoor Panevėžys, Ramygalos g. 151, Panevėžys (PR20/ LTPR2000).

5.2.

Vrachtkantoor Utena, Pramonės g. 5, Utena (PR40/ LTPR4000).

IV.   INFORMATIE VERSTREKT DOOR DE LIDSTATEN OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 21 VAN DE VERORDENING

In artikel 21, lid 2, onder d), wordt bepaald dat lidstaten die een vergunning verlangen voor de overbrenging vanuit hun grondgebied naar een andere lidstaat van goederen die niet zijn opgenomen in bijlage IV bij de verordening (bijlage IV geeft een opsomming van goederen die niet in aanmerking komen voor het vrije verkeer in de interne markt), de Commissie daarover moeten inlichten, zodat zij deze informatie in het Publicatieblad van de Europese Unie bekend kan maken.

Alleen Cyprus, Duitsland, Frankrijk, Polen en het Verenigd Koninkrijk dergelijke maatregelen bij de Commissie aangemeld. Bijzonderheden van de genomen maatregelen zijn:

1.   Cyprus

Ministeriële verordening 600/2004 bepaalt dat een uitvoervergunning vereist kan zijn voor de intracommunautaire overbrenging van goederen voor tweeërlei gebruik, andere dan die in bijlage IV, indien het vermoeden bestaat dat de goederen kunnen worden gebruikt voor de productie, installatie of opsporing van massavernietigingswapens, ingeval het de exporteur bekend is dat de eindbestemming van de goederen buiten de Europese Unie ligt.

2.   Frankrijk

Een vergunning is vereist voor de intracommunautaire overbrenging van producten voor tweeërlei gebruik die zijn opgenomen in bijlage IV bij de verordening. Bijzondere formaliteiten zijn van toepassing op de overbrenging van cryptografieproducten bedoeld in bijlage I, categorie 5, deel 2, van de verordening (zie artikel 18 van het besluit van 13 december 2001 betreffende het toezicht op de uitvoer naar derde landen en de overbrenging naar de lidstaten van de Europese Gemeenschap van producten en technologieën voor tweeërlei gebruik).

3.   Duitsland

De volgende bepalingen van de AWV (Außenwirtschaftsverordnung — verordening inzake buitenlandse handel), goedgekeurd op 18 december 1986 (zie voor bijzonderheden het internetadres http://www.ausfuhrkontrolle.info/vorschriften/awv_auszug.htm) zijn relevant:

 

§ 7, lid 2, van de Außenwirtschaftsverordnung (AWV);

 

§ 7, lid 7, van de AWV is van toepassing op alle in bijlage I opgenomen goederen en tevens op de op de nationale lijst opgenomen goederen (nummers vanaf 900);

 

§ 7, lid 3, van de Außenwirtschaftsverordnung (AWV);

 

§ 7, lid 4, van de Außenwirtschaftsverordnung (AWV);

 

§ 2, lid 2, van het Außenwirtschaftsgesetz (AWG).

4.   Polen

Overeenkomstig de wet van 29 november 2000 betreffende de buitenlandse handel in goederen, technologieën en diensten van strategisch belang voor de veiligheid van de staat en de instandhouding van de internationale vrede en veiligheid wordt op de invoer van goederen voor tweeërlei gebruik, opgesomd in:

Deel 1: „Telecommunicatie” 5A001a en 5A001b4;

Deel 2: „Informatiebeveiliging” van categorie 5, opgenomen in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1334/2000 van de Raad (zoals gewijzigd);

toezicht uitgeoefend door de autoriteit voor toezicht op de invoer, het Bureau voor Binnenlandse Veiligheid.

Natuurlijke personen en rechtspersonen kunnen producten voor tweeërlei gebruik die op bovengenoemde lijst voorkomen, invoeren indien zij de autoriteit voor toezicht op de invoer schriftelijk mededeling doen van hun voornemen die producten naar het grondgebied van de Republiek Polen in te voeren.

Deze bepalingen zijn vastgesteld om redenen van staatsveiligheid.

5.   Verenigd Koninkrijk

Artikel 21, lid 2, onder a) biedt de lidstaten de mogelijkheid controles in te stellen op de overbrenging van andere producten voor tweeërlei gebruik (d.w.z. producten die niet in bijlage IV voorkomen) van zijn grondgebied naar een andere lidstaat indien op het tijdstip van de overbrenging bekend is dat de eindbestemming van die producten buiten de Gemeenschap ligt.

Het Verenigd Koninkrijk heeft die mogelijkheid in zijn nationale wetgeving ten uitvoer gelegd in artikel 4, lid 2, onder a), en artikel 7, lid 2, onder a), van de Export of Goods, Transfer of Technology and Provision of Technical Assistance (Control) Order 2003 (S.I.2003 No.2764), zoals gewijzigd.

Op grond van die Order kan het Verenigd Koninkrijk toezicht uitoefenen op producten van bijlage I, maar niet op die van bijlage IV bij de verordening, alsmede op goederen die onder artikel 4, leden 1 tot en met 4, van de verordening vallen, en op goederen waarop nationaal toezicht van toepassing is overeenkomstig Schedule 2 bij de Order (zie details betreffende die goederen onder artikel 5) bij de uitvoer/overbrenging van die goederen naar een andere lidstaat, indien het ten tijde van de uitvoer/overbrenging bekend is dat de eindbestemming van de goederen/software of technologie buiten de Europese Gemeenschap ligt en de goederen/software of technologie in de lidstaat waarnaar zij worden uitgevoerd of overgebracht geen be- of verwerking zullen ondergaan.

Nadere informatie is verkrijgbaar op de website van DTI:

http://www.dti.gov.uk/export.control.

De relevante wetgeving: Export of Goods, Transfer of Technology and Provision of Technical Assistance (Control) Order 2003 (S.I.2003/No.2764), zoals gewijzigd, kan worden geraadpleegd via de DTI-website op:

http://www.dti.gov.uk/export.control.


(1)  Met uitzondering van erkende en aangewezen ondergeschikte plaatsen.


29.10.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 270/33


Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001, betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen

(2005/C 270/09)

(Voor de EER relevante tekst)

Nummer van de steunmaatregel

XS 60/04

Lidstaat

Verenigd Koninkrijk

Regio

Onder doelstelling 1 vallend gebied van West Wales and the Valleys

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt

Telynau Teifi

Rechtsgrond

Industrial Development Act 1982, Sections 7 & 11.

Section 2 of the Local Government Act 2000

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun

Steunregeling

Totaal jaarlijks bedrag

 

Gegarandeerde leningen

 

Individuele steun

Totaal jaarlijks bedrag

0,83 miljoen GBP

Gegarandeerde leningen

 

Maximale steunintensiteit

In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening

Ja

 

Datum van tenuitvoerlegging

10.6.2004

Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening

Tot 30.9.2005

Doelstelling van de steun

Steun aan KMO's

Ja

 

Economische sectoren

Alle sectoren komen in aanmerking voor KMO-steun

Nee

Beperkt tot specifieke sectoren

Ja

Mijnbouw

 

Alle be- en verwerkende industrie

 

Of

 

IJzer- en staalindustrie

 

Scheepsbouw

 

Synthetische vezels

 

Automobielindustrie

 

Andere be- en verwerkende industrie (vervaardigen van harpen)

Ja

Alle diensten

 

Of

 

Vervoersdiensten

 

 Financiële diensten

 

Andere diensten

 

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent

Naam:

Welsh European Funding Office

Adres:

Cwm Cynon Business Park

UK-Mountain Ash

CF45 4ER

Individuele verlening van aanzienlijke steun

Overeenkomstig artikel 6 van de verordening

De maatregel sluit de toekenning van steun uit of moet vooraf bij de Commissie worden aangemeld:

a)

indien de subsidiabele kosten ten minste 25 miljoen EUR bedragen en

de brutosteunintensiteit ten minste 50 % bedraagt,

de nettosteunintensiteit ten minste 50 % bedraagt in gebieden die voor regionale steun in aanmerking komen; of

b)

indien het totale brutosteunbedrag ten minste 15 miljoen EUR bedraagt.

 


Nummer van de steunmaatregel

XS 117/03

Lidstaat

Duitsland

Regio

Thüringen (Stadt Gera)

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt

Steunrichtlijn

Rechtsgrond

Gemeinschaftsinitiative URBAN II Gera gemäß Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds (ABl. L 161 vom 26.6.1999, S. 1) sowie Operationelles Programm CCI No 2000.DE.16.0.PC.104;

Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 (ABl. L 10 vom 13.1.2001, S. 33)

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun

Steunregeling

Totaal jaarlijks bedrag

0,5 miljoen EUR

Gegarandeerde leningen

 

Individuele steun

Totaal jaarlijks bedrag

 

Gegarandeerde leningen

 

Maximale steunintensiteit

In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6 en artikel 5 van de verordening

Ja

 

Datum van tenuitvoerlegging

Van 31.10.2003

Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening

Tot 31.12.2006

Doelstelling van de steun

Steun aan KMO's

Ja

 

Economische sectoren

Alle sectoren die in aanmerking komen voor steun aan KMO's

Ja

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent

Naam:

Stadt Gera

Referat Wirtschaftsförderung Martketing

Adres:

Kornmarkt 12

DE-07545 Gera

Sonstige Auskünfte:

TROJE Beratung GmbH

Hermann-Elflein-Straße 18 A, DE-14467 Potsdam

Herr Jentzsch

Tel. 0331/28147-0

Fax 0331/28147-28

E-Mail: info@troje.de

Individuele verlening van aanzienlijke steun

Overeenkomstig artikel 6 van de verordening

De maatregel sluit de toekenning van steun uit of moet vooraf bij de Commissie worden aangemeld:

a)

indien de subsidiabele kosten ten minste 25 000 000 EUR bedragen en

de brutosteunintensiteit ten minste 50 % bedraagt,

de nettosteunintensiteit ten minste 50 % bedraagt in gebieden die voor regionale steun in aanmerking komen; of

b)

indien het totale brutosteunbedrag ten minste 15 000 000 EUR bedraagt

Ja

 


Nummer van de steunmaatregel

XS 146/03

Lidstaat

Verenigd Koninkrijk

Regio

Noordoost Engeland

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt

Milieu Developments Ltd — Verkoopcapaciteit in Noordoost Engeland

Rechtsgrond

Section 11(1) of the Industrial Development Act 1982

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun

Steunregeling

Totaal jaarlijks bedrag

 

Gegarandeerde leningen

 

Individuele steun

Totaal jaarlijks bedrag

 940 000 GBP

Gegarandeerde leningen

 

Maximale steunintensiteit

In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6 en artikel 5 van de verordening

Ja

 

Datum van tenuitvoerlegging

Van 28.11.2003

Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening

Tot 31.12.2005

Doelstelling van de steun

Steun aan KMO's

Ja

 

Economische sectoren

Alle sectoren die in aanmerking komen voor steun aan KMO's

Ja

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent

Naam:

Government Office for the North East

European Programmes Secretariat

Adres:

Wellbar House

Gallowgate

UK-Newcastle upon Tyne

NE1 4TD

Individuele verlening van aanzienlijke steun

Overeenkomstig artikel 6 van de verordening

De maatregel sluit de toekenning van steun uit of moet vooraf bij de Commissie worden aangemeld:

a)

indien de subsidiabele kosten ten minste 25 000 000 EUR bedragen en

de brutosteunintensiteit ten minste 50 % bedraagt,

de nettosteunintensiteit ten minste 50 % bedraagt in gebieden die voor regionale steun in aanmerking komen; of

b)

indien het totale bruto-steunbedrag ten minste 15 000 000 EUR bedraagt

 


29.10.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 270/37


Mededeling in verband met het vervallen van bepaalde antidumpingmaatregelen

(2005/C 270/10)

Na de publicatie van een bericht dat de maatregelen op het punt stonden te vervallen (1) werd geen verzoek om een nieuw onderzoek ingediend. Derhalve deelt de Commissie mede dat de hierna vermelde maatregelen weldra zullen vervallen.

Deze mededeling wordt gepubliceerd overeenkomstig artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 384/96 (2) van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap.

Product

Land(en) van oorsprong of van uitvoer

Maatregel

Referentie

Vervaldatum

Elektronische weegschalen

Volksrepubliek China Republiek Korea Taiwan

Antidumpingrecht

Verordening (EG) nr. 2605/2000 van de Raad (PB L 301 van 30.11.2000, blz. 42) laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 692/2005 (PB L 112 van 3.5.2005, blz. 1)

1.12.2005


(1)  PB C 52 van 2.3.2005, blz. 2

(2)  PB L 56 van 6.3.1996, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 461/2004 van de Raad (PB L 77 van 13.3.2004, blz. 12)


29.10.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 270/38


Bericht van het naderende vervallen van bepaalde antidumpingmaatregelen

(2005/C 270/11)

1.

De Commissie deelt mede dat, tenzij volgens onderstaande procedure een herzieningsonderzoek wordt geopend, de hierna vermelde antidumpingmaatregelen op de in de onderstaande tabel vermelde data zullen vervallen ingevolge artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (1).

2.   Procedure

De producenten in de Gemeenschap kunnen een schriftelijk verzoek om een herzieningsonderzoek indienen. Dit verzoek dient voldoende bewijs te bevatten dat het vervallen van de maatregelen vermoedelijk voortzetting of herhaling van de invoer met dumping en daaruit voortvloeiende schade ten gevolge zou hebben.

Indien de Commissie besluit de betrokken maatregelen aan een herzieningsonderzoek te onderwerpen, dan zullen de importeurs, de exporteurs, de vertegenwoordigers van het land van uitvoer en de producenten in de Gemeenschap in de gelegenheid worden gesteld de in het verzoek om een herzieningsonderzoek verstrekte informatie aan te vullen, te weerleggen of daarop commentaar te leveren.

3.   Termijn

De communautaire producenten kunnen overeenkomstig voornoemde basis, bij de Europese Commissie, directoraat-generaal Handel (Afdeling B-1), J-79 5/16, BE-1049 Brussel (2), een schriftelijk verzoek om een herzieningsonderzoek indienen vanaf de datum van publicatie van dit bericht, doch uiterlijk drie maanden voor de in onderstaande tabel vermelde datum.

4.

Dit bericht wordt gepubliceerd overeenkomstig het bepaalde in artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995.

Product

Land(en) van oorsprong of van uitvoer

Maatregel

Referentie

Vervaldatum

Stalen kabels

Rusland Thailand Turkije

Antidumpingrecht

Verordening (EG) nr. 1601/2001 van de Raad (PB L 211 van 4.8.2001, blz. 1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 564/2005 van de Raad (PB L 97 van 15.4.2005, blz. 1)

5.8.2006

Rusland Thailand

Verbintenis

Besluit nr. 2001/602/EG van de Commissie (PB L 211 van 4.8.2001, blz. 47)

5.8.2006


(1)  PB L 56 van 6.3.1996, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 461/2004 van de Raad (PB L 77 van 13.3.2004, blz. 12).

(2)  Telefax: (32-2) 295 65 05.


29.10.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 270/39


Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 68/2001 van de Commissie van 12 januari 2001, gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 363/2004 van de Commissie van 25 februari 2004, betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op opleidingssteun

(2005/C 270/12)

(Voor de EER relevante tekst)

Nummer van de steunmaatregel

XT 55/04

Lidstaat

Verenigd Koninkrijk

Regio

Noordwest Engeland

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt

Training Support for BAE Systems Marine Submarines

Rechtsgrond

Regional Development Agencies Act 1998

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun

Steunregeling

Totaal jaarlijks bedrag

 

Gegarandeerde leningen

 

Individuele steun

Totaal jaarlijks bedrag

435 000 GBP over 2 jaar

Gegarandeerde leningen

 

Maximale steunintensiteit

In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 7, van de verordening

Ja

 

Datum van tenuitvoerlegging

1.7.2004

Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening

Tot 31.3.2006

Doelstelling van de steun

Algemene opleiding

Ja

Specifieke opleiding

Neen

Economische sectoren

Alle sectoren komen in aanmerking voor opleidingssteun

Neen

Beperkt tot specifieke sectoren

Ja

Landbouw

 

Visserij en aquacultuur

 

Mijnbouw

 

Alle be- en verwerkende industrie

 

Of

 

IJzer- en staalindustrie

 

Scheepsbouw (oorlogsschepen)

Ja

Synthetische vezels

 

Automobielindustrie

 

Andere be- en verwerkende industrie

 

Alle diensten

 

Of

 

Maritieme vervoersdiensten

 

Andere vervoersdiensten

 

Financiële diensten

 

Andere diensten

 

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent

Naam:

Northwest Development Agency

Adres:

Renaissance House, PO Box 37, Centre Park, Warrington, Cheshire, England WA1 1XB

Individuele verlening van aanzienlijke steun

In overeenstemming met artikel 5 van de verordening

Ja

 


Nummer van de steunmaatregel

XT 40/03

Lidstaat

België

Regio

Vlaanderen

Naam van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt

Bombardier Transportation Belgium NV

Vaartdijkstraat 5

BE-8200 Brugge

Rechtsgrond

Besluit van de Vlaamse regering van 4.7.2003

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun

Steunregeling

Totaal jaarlijks bedrag

 

Gewaarborgde leningen

 

Individuele steun

Totaal steunbedrag

0,9 miljoen EUR

Gewaarborgde leningen

 

Maximale steunintensiteit

In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6 van de verordening

Ja

 

Datum van tenuitvoerlegging

Van 4.7.2003

Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening

Tot 31.12.2004

Doelstelling van de steun

Algemene opleiding

Ja

Specifieke opleiding

Ja

Betrokken economische sectoren

Alle sectoren die in aanmerking komen voor opleidingssteun

Neen

Beperkt tot specifieke sectoren

„Ad hoc”-dossier

Landbouw

 

Visserij en aquacultuur

 

Kolenwinning

 

Alle productiesectoren

 

Of

 

Staal

 

Scheepsbouw

 

Synthetische vezels

 

Motorvoertuigen

 

Andere productiesectoren

Vervaardiging rollend materieel voor spoor- en tramwegen

Alle diensten

 

Of

 

Zee vervoersdiensten

 

Andere vervoersdiensten

 

Financiële diensten

 

Andere diensten

 

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent

Naam:

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

Administratie Economie

Afdeling Economisch Ondersteuningsbeleid

Adres:

Markiesstraat 1

BE-1000 Brussel

Individuele verlening van aanzienlijke steun

In overeenstemming met artikel 5 van de verordening

De maatregel sluit het toekennen van steun uit of moet vooraf bij de Commissie worden aangemeld wanneer het steunbedrag dat aan een onderneming wordt toegekend voor één enkel opleidingsproject meer bedraagt dan 1 000 000 EUR

Ja

 


29.10.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 270/42


Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten in het kader van de bepalingen van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag

Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt

(2005/C 270/13)

(Voor de EER relevante tekst)

Datum waarop het besluit is genomen:

Lidstaat: Duitsland (Bayern)

Nummer van de steunmaatregel: N 212/2005

Benaming: Bayerisches Förderprogramm „Angewandte Forschung”

Doelstelling: Onderzoek en ontwikkeling — Alle sectoren

Rechtsgrond: Haushaltsordnung des Freistaats Bayern (BayHo); — Bayerisches Förderprogramm „Angewandte Forschung” — Programmbeschreibung

Begrotingsmiddelen: Voorziene jaarlijkse uitgaven:

2005: 2 500 000 EUR

2006-2010: 5 000 000 EUR

Totaal van de voorziene steun: 27 500 000 EUR

Steunintensiteit of steunbedrag: 100 %

Looptijd: Tot 31.12.2010

De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum waarop het besluit is genomen:

Lidstaat: Republiek Slovenië

Nummer van de steunmaatregel: N 297/2004

Benaming: Steun in de visserijsector

Doelstelling: Vergoeding voor door natuurrampen of buitengewone gebeurtenissen veroorzaakte schade

Rechtsgrond: Člen 4(a) Uredbe o spremembah in dopolnitvah uredbe o financiranju in sofinaciranju razvoja morskega in sladkovodnega ribištva za leta 2004-2006

Zakon o morskem ribištvu (UL RS, št. 58/02)

Begrotingsmiddelen: 35 200 000 SIT

Steunintensiteit of steunbedrag: Tot 100 %

Looptijd: 1 jaar

Andere inlichtingen: Verslag

De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum waarop het besluit is genomen:

Lidstaat: Italië

Nummer van de steunmaatregel: N 336/2005

Benaming: Fondimpresa/Finmeccanica — Programma formativo „Innovare per competere”

Doelstelling: Training — Beperkt tot de verwerkende industrie

Rechtsgrond: Reg. (CE) 69/01; art. 118 L. 388/2000; art. 48 L. 289/2002; Decreto Min. Lavoro 23 aprile 2003; DM 148 del 24.6.2003; DM 351 del 25.11.2003

Steunintensiteit of steunbedrag: 1 600 000 EUR

Looptijd: Tot 1.4.2006

De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum waarop het besluit is genomen:

Nummer van de steunmaatregel: N 564 B/2004

Lidstaat: Oostenrijk (Niederösterreich)

Benaming: Richtlinien für die Gewährung von Beihilfen zur Behebung von Katastrophenschäden

Rechtsgrond: Katastrophenfondsgesetz 1996, BGBl. Nr. 201/1996

Doelstelling: Herstel van de schade veroorzaakt door natuurrampen of andere buitengewone gebeurtenissen

Begrotingsmiddelen: Ad hoc

Steunintensiteit of steunbedrag: 70 %

Looptijd: Onbegrensd

Andere inlichtingen: Steunregeling — Directe subsidie

De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum waarop het besluit is genomen:

Lidstaat: Zweden

Nummer van de steunmaatregel: NN 51/2005 (verlenging van steunmaatregel N 748/99)

Benaming: Staatssteun voor de Zweedse filmproductie en met film verband houdende activiteiten (Overeenkomst Zweeds Filminstituut)

Doelstelling: Audiovisuele sector

Rechtsgrond: 2000-års filmavtal

Begrotingsmiddelen: 28,8 miljoen EUR

Steunintensiteit of steunbedrag: Subsidies tot 50 % van het totale productiebudget

Looptijd: 1 januari-31 december 2005

De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/


29.10.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 270/44


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN

(Artikelen 87 tot en met 89 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap)

Mededeling van de Commissie aan de andere lidstaten en overige belanghebbenden overeenkomstig artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag

Steunmaatregel C 10/2000 (ex NN 112/99 en N 141/99)

Steun voor STAMAG Stahl- und Maschinenbau AG — Saksen — Duitsland

(2005/C 270/14)

(Voor de EER relevante tekst)

Bij onderstaand schrijven van 14 december 2000 heeft de Commissie Duitsland in kennis gesteld van haar besluit om de procedure van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag te beëindigen.

TEKST VAN DE BRIEF

„1.

Bij brief van 24 februari 1999 (ontvangen op 26 februari 1999) stelde de Bondsrepubliek Duitsland de Commissie overeenkomstig artikel 88, lid 3, van het EG-Verdrag in kennis van een steunmaatregel ten behoeve van STAMAG Stahl- und Maschinenbau AG, die onder nr. N 141/99 werd geregistreerd.

2.

Al in 1997 had de Commissie haar goedkeuring verleend aan herstructureringssteun voor de onderneming (1). De in 1999 aangemelde steun werd als wijziging op het oorspronkelijke herstructureringsplan gezien.

3.

Op 25 maart 1999 verzocht de Commissie om nadere inlichtingen. De beantwoordingstermijn werd verlengd tot 7 mei 1999 en daarna tot 5 juni 1999. Bij brieven van 7 juni 1999, 21 juni 1999, 8 juli 1999 en 13 juli 1999 werden de gevraagde inlichtingen verstrekt. Voor een verdere bespreking van de stand van zaken vond op 20 juli 1999 een ontmoeting plaats met vertegenwoordigers van de Duitse regering. Bij brieven van 2 augustus 1999 en 26 augustus 1999 ontving de Commissie nadere gegevens.

4.

Bij brief van 19 augustus 1999 (ontvangen op 27 augustus 1999) werden de gedeeltelijke uitbetaling van het aangemelde steunpakket en aanvullende steunmaatregelen ter kennis gebracht van de Commissie. De zaak werd daarom als niet-aangemelde steunmaatregel geregistreerd onder nr. NN 112/1999. Bij brieven van 7 oktober 1999, 12 oktober 1999, 26 oktober 1999 en 12 november 1999 werden aanvullende inlichtingen verstrekt. Op 27 december 1999 deelde de Duitse regering mee dat de onderneming op 10 december 1999 faillissement had aangevraagd, en trok zij haar aanmelding in.

5.

Omdat de beschikbare informatie erop wees dat de steunmaatregelen al deels waren uitgevoerd, besloot de Commissie de formele onderzoeksprocedure toch in te leiden. Haar besluit werd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen  (2) bekendgemaakt.

6.

De Commissie verzocht alle andere belanghebbenden hun opmerkingen over de desbetreffende steunmaatregel kenbaar te maken. De Commissie ontving opmerkingen van het Verenigd Koninkrijk via zijn permanente vertegenwoordiging bij de EU. Deze werden doorgezonden naar de Bondsrepubliek Duitsland, die de gelegenheid kreeg daarop te reageren.

7.

De reactie van Duitsland werd op 27 juli 2000 bij brief ontvangen. Daarin werd betoogd dat er uiteindelijk geen nieuwe steun was uitbetaald en dat de door de Commissie in 1997 goedgekeurde steun deel uitmaakte van de failliete boedel.

8.

De Commissie stelt vast dat de desbetreffende lidstaat overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad (3) de aanmelding ten gepaste tijde kan intrekken zolang de Commissie geen besluit heeft genomen over de steunmaatregel. In de gevallen waarin de Commissie de formele onderzoeksprocedure heeft ingeleid, wordt deze door haar beëindigd.

9.

Daarom besluit de Commissie de overeenkomstig artikel 88, lid 3, van het EG-Verdrag ingeleide formele onderzoeksprocedure te beëindigen, en stelt zij vast dat de steun in kwestie nooit is uitbetaald en dat de Bondsrepubliek Duitsland de aanmelding heeft ingetrokken.”.


(1)  PB C 58 van 24.2.1998.

(2)  PB C 110 van 15.4.2000.

(3)  Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad van 22 maart 1999 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 93 van het EG-Verdrag.


29.10.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 270/45


Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie

(Zaak nr. COMP/M.3964 — Berkshire Hathaway/MEHC)

(2005/C 270/15)

(Voor de EER relevante tekst)

Op 20 oktober 2005 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:

op de website „concurrentie” van de Europese Commissie (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende mogelijkheden om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op bedrijfsnaam, nummer van de zaak, datum en sector.

in elektronische vorm op de EUR-Lex website onder documentnummer 32005M3964. EUR-Lex is het geïnformatiseerde documentatiesysteem voor de communautaire wetgeving. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


29.10.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 270/45


Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie

(Zaak nr. COMP/M.3784 — Tridonicatco/Toyoda Gosei/LED JV)

(2005/C 270/16)

(Voor de EER relevante tekst)

Op 19 oktober 2005 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:

op de website „concurrentie” van de Europese Commissie (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende mogelijkheden om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op bedrijfsnaam, nummer van de zaak, datum en sector.

in elektronische vorm op de EUR-Lex website onder documentnummer 32005M3784. EUR-Lex is het geïnformatiseerde documentatiesysteem voor de communautaire wetgeving. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


29.10.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 270/46


Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie

(Zaak nr. COMP/M.3972 — TRW Automotive/Dalphi Metal España)

(2005/C 270/17)

(Voor de EER relevante tekst)

Op 12 oktober 2005 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:

op de website „concurrentie” van de Europese Commissie (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende mogelijkheden om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op bedrijfsnaam, nummer van de zaak, datum en sector.

in elektronische vorm op de EUR-Lex website onder documentnummer 32005M3972. EUR-Lex is het geïnformatiseerde documentatiesysteem voor de communautaire wetgeving. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


29.10.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 270/46


Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie

(Zaak nr. COMP/M.3933 — Deutsche Bank/Hardt/Trafalgar/Kunert)

(2005/C 270/18)

(Voor de EER relevante tekst)

Op 17 oktober 2005 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Duits en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:

op de website „concurrentie” van de Europese Commissie (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende mogelijkheden om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op bedrijfsnaam, nummer van de zaak, datum en sector.

in elektronische vorm op de EUR-Lex website onder documentnummer 32005M3933. EUR-Lex is het geïnformatiseerde documentatiesysteem voor de communautaire wetgeving. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


III Bekendmakingen

Commissie

29.10.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 270/47


AGIS-werkprogramma 2006

(2005/C 270/19)

Het volledige AGIS-werkprogramma en de oproep tot het indienen van voorstellen 2006 zijn gepubliceerd op de website van JLS:

http://europa.eu.int/comm/justice_home/funding/agis/funding_agis_en.htm.

Termijn voor de indiening van de voorstellen: 27 januari 2006.


Rectificaties

29.10.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 270/48


Rectificatie van de goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten in het kader van de bepalingen van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag

( Publicatieblad van de Europese Unie C 262 van 21 oktober 2005 )

(2005/C 270/20)

Bladzijde 5, eerste geval, „Nummer van de steunmaatregel”:

in plaats van:

„N 292/2004”

te lezen:

„N 292/2005”.