ISSN 1725-2474 |
||
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 111 |
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
48e jaargang |
Nummer |
Inhoud |
Bladzijde |
|
I Mededelingen |
|
|
Raad |
|
2005/C 111/1 |
||
|
Commissie |
|
2005/C 111/2 |
||
2005/C 111/3 |
||
2005/C 111/4 |
||
2005/C 111/5 |
||
2005/C 111/6 |
||
2005/C 111/7 |
Mededeling van de Commissie in het kader van de uitvoering van Richtlijn 86/594/EEG ( 1 ) |
|
2005/C 111/8 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak nr. COMP/M.3788 — Nordic Capital/Outokumpu Copper Products) — Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure ( 1 ) |
|
2005/C 111/9 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak nr. COMP/M.3801 — CVC/Gilde/Bekaert Fencing) — Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure ( 1 ) |
|
2005/C 111/0 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak nr. COMP/M.3819 — Daimler Chrysler/MAV) ( 1 ) |
|
2005/C 111/1 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak nr. COMP/M.3754 — Strabag/Dywidag) ( 1 ) |
|
2005/C 111/2 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak nr. COMP/M.3647 — Westlb/Dal) ( 1 ) |
|
|
III Bekendmakingen |
|
|
Commissie |
|
2005/C 111/3 |
||
|
|
|
(1) Voor de EER relevante tekst |
NL |
|
I Mededelingen
Raad
11.5.2005 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 111/1 |
Informatie over de inwerkingtreding van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Socialistische Republiek Vietnam inzake markttoegang
(2005/C 111/01)
De Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Socialistische Republiek Vietnam inzake markttoegang (1) is op 31 maart 2005 in werking getreden, nadat de bij artikel 6 van de Overeenkomst vastgestelde procedures op 31 maart 2005 waren afgerond.
(1) PB L 75 van 22.3.2005, blz. 37.
Commissie
11.5.2005 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 111/2 |
Wisselkoersen van de euro (1)
10 mei 2005
(2005/C 111/02)
1 euro=
|
Munteenheid |
Koers |
USD |
US-dollar |
1,2854 |
JPY |
Japanse yen |
135,86 |
DKK |
Deense kroon |
7,4419 |
GBP |
Pond sterling |
0,68280 |
SEK |
Zweedse kroon |
9,2005 |
CHF |
Zwitserse frank |
1,5467 |
ISK |
IJslandse kroon |
83,21 |
NOK |
Noorse kroon |
8,0910 |
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9559 |
CYP |
Cypriotische pond |
0,5791 |
CZK |
Tsjechische koruna |
30,035 |
EEK |
Estlandse kroon |
15,6466 |
HUF |
Hongaarse forint |
251,33 |
LTL |
Litouwse litas |
3,4528 |
LVL |
Letlandse lat |
0,6960 |
MTL |
Maltese lira |
0,4293 |
PLN |
Poolse zloty |
4,1673 |
ROL |
Roemeense leu |
36 123 |
SIT |
Sloveense tolar |
239,51 |
SKK |
Slowaakse koruna |
38,870 |
TRY |
Turkse lira |
1,7496 |
AUD |
Australische dollar |
1,6615 |
CAD |
Canadese dollar |
1,5918 |
HKD |
Hongkongse dollar |
10,0241 |
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
1,7596 |
SGD |
Singaporese dollar |
2,1141 |
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 284,24 |
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
7,9548 |
CNY |
Chinese yuan renminbi |
10,6386 |
HRK |
Kroatische kuna |
7,3250 |
IDR |
Indonesische roepia |
12 153,46 |
MYR |
Maleisische ringgit |
4,884 |
PHP |
Filipijnse peso |
69,637 |
RUB |
Russische roebel |
35,7350 |
THB |
Thaise baht |
50,767 |
Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
11.5.2005 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 111/3 |
Wisselkoersen van de euro (1)
9 mei 2005
(2005/C 111/03)
1 euro=
|
Munteenheid |
Koers |
USD |
US-dollar |
1,2824 |
JPY |
Japanse yen |
135,46 |
DKK |
Deense kroon |
7,4412 |
GBP |
Pond sterling |
0,68150 |
SEK |
Zweedse kroon |
9,1823 |
CHF |
Zwitserse frank |
1,5476 |
ISK |
IJslandse kroon |
82,84 |
NOK |
Noorse kroon |
8,1265 |
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9559 |
CYP |
Cypriotische pond |
0,5791 |
CZK |
Tsjechische koruna |
29,850 |
EEK |
Estlandse kroon |
15,6466 |
HUF |
Hongaarse forint |
249,50 |
LTL |
Litouwse litas |
3,4528 |
LVL |
Letlandse lat |
0,6962 |
MTL |
Maltese lira |
0,4293 |
PLN |
Poolse zloty |
4,1197 |
ROL |
Roemeense leu |
36 079 |
SIT |
Sloveense tolar |
239,50 |
SKK |
Slowaakse koruna |
38,645 |
TRY |
Turkse lira |
1,7383 |
AUD |
Australische dollar |
1,6588 |
CAD |
Canadese dollar |
1,5876 |
HKD |
Hongkongse dollar |
9,9993 |
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
1,7552 |
SGD |
Singaporese dollar |
2,1084 |
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 283,55 |
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
7,8329 |
CNY |
Chinese yuan renminbi |
10,6138 |
HRK |
Kroatische kuna |
7,3250 |
IDR |
Indonesische roepia |
12 160,36 |
MYR |
Maleisische ringgit |
4,873 |
PHP |
Filipijnse peso |
69,346 |
RUB |
Russische roebel |
35,6460 |
THB |
Thaise baht |
50,704 |
Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
11.5.2005 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 111/4 |
Wisselkoersen van de euro (1)
6 mei 2005
(2005/C 111/04)
1 euro=
|
Munteenheid |
Koers |
USD |
US-dollar |
1,2947 |
JPY |
Japanse yen |
135,71 |
DKK |
Deense kroon |
7,4433 |
GBP |
Pond sterling |
0,68205 |
SEK |
Zweedse kroon |
9,1633 |
CHF |
Zwitserse frank |
1,5485 |
ISK |
IJslandse kroon |
83,07 |
NOK |
Noorse kroon |
8,1115 |
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9559 |
CYP |
Cypriotische pond |
0,5793 |
CZK |
Tsjechische koruna |
29,899 |
EEK |
Estlandse kroon |
15,6466 |
HUF |
Hongaarse forint |
249,68 |
LTL |
Litouwse litas |
3,4528 |
LVL |
Letlandse lat |
0,6959 |
MTL |
Maltese lira |
0,4293 |
PLN |
Poolse zloty |
4,1310 |
ROL |
Roemeense leu |
36 179 |
SIT |
Sloveense tolar |
239,53 |
SKK |
Slowaakse koruna |
38,760 |
TRY |
Turkse lira |
1,7476 |
AUD |
Australische dollar |
1,6622 |
CAD |
Canadese dollar |
1,6058 |
HKD |
Hongkongse dollar |
10,0897 |
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
1,7612 |
SGD |
Singaporese dollar |
2,1244 |
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 292,24 |
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
7,7886 |
CNY |
Chinese yuan renminbi |
10,7156 |
HRK |
Kroatische kuna |
7,3440 |
IDR |
Indonesische roepia |
12 283,47 |
MYR |
Maleisische ringgit |
4,920 |
PHP |
Filipijnse peso |
69,946 |
RUB |
Russische roebel |
35,9880 |
THB |
Thaise baht |
51,033 |
Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
11.5.2005 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 111/5 |
Wisselkoersen van de euro (1)
5 mei 2005
(2005/C 111/05)
1 euro=
|
Munteenheid |
Koers |
USD |
US-dollar |
1,2954 |
JPY |
Japanse yen |
135,28 |
DKK |
Deense kroon |
7,4449 |
GBP |
Pond sterling |
0,68070 |
SEK |
Zweedse kroon |
9,1680 |
CHF |
Zwitserse frank |
1,5457 |
ISK |
IJslandse kroon |
83,14 |
NOK |
Noorse kroon |
8,1119 |
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9559 |
CYP |
Cypriotische pond |
0,5797 |
CZK |
Tsjechische koruna |
29,961 |
EEK |
Estlandse kroon |
15,6466 |
HUF |
Hongaarse forint |
248,91 |
LTL |
Litouwse litas |
3,4528 |
LVL |
Letlandse lat |
0,6958 |
MTL |
Maltese lira |
0,4293 |
PLN |
Poolse zloty |
4,1542 |
ROL |
Roemeense leu |
36 326 |
SIT |
Sloveense tolar |
239,53 |
SKK |
Slowaakse koruna |
38,804 |
TRY |
Turkse lira |
1,7352 |
AUD |
Australische dollar |
1,6589 |
CAD |
Canadese dollar |
1,6158 |
HKD |
Hongkongse dollar |
10,0960 |
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
1,7635 |
SGD |
Singaporese dollar |
2,1194 |
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 295,01 |
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
7,7365 |
CNY |
Chinese yuan renminbi |
10,7214 |
HRK |
Kroatische kuna |
7,3460 |
IDR |
Indonesische roepia |
12 319,25 |
MYR |
Maleisische ringgit |
4,924 |
PHP |
Filipijnse peso |
69,880 |
RUB |
Russische roebel |
35,9900 |
THB |
Thaise baht |
51,124 |
Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
11.5.2005 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 111/6 |
Informatieprocedure — Technische regels
(2005/C 111/06)
(Voor de EER relevante tekst)
Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij (PB L 204 van 21.7.1998, blz. 37; PB L 217 van 5.8.1998, blz. 20).
Door de Commissie ontvangen kennisgevingen van nationale voorstellen van technische regels
Referentie (1) |
Titel |
Vervaldatum van de standstill-termijn van drie maanden (2) |
2005/0151/D |
Bekendmaking van het ministerie van Binnenlandse zaken inzake de wijziging van de Lijst Technische Bouwbepalingen (LTB); DIN 4149:2005-04 — Gebouwen in Duitse aardbevingsgebieden — ontwerpbelastingen, berekening en uitvoering van gewone hoogbouw |
11.7.2005 |
2005/0152/A |
Ontwerp van een deelstaatwet tot wijziging van het Gasgesetz 1973 (gaswet) van Stiermarken (Steiermärkische Gasgesetznovelle 2004) |
13.7.2005 |
2005/0153/S |
Wet tot wijziging van de tabakswet (1993:581) |
13.7.2005 |
2005/0154/CZ |
Ontwerpbesluit inzake de technische veiligheid van specifieke apparatuur |
13.7.2005 |
2005/0155/I |
Interministerieel besluit tot wijziging van de bijlagen van wet nr. 748 van 19 oktober 1984 betreffende „Nieuwe normen voor meststoffen” |
12.7.2005 |
2005/0156/I |
Ontwerpbesluit betreffende „Gezondheidsvoorschriften voor de commerciële invoer uit derde landen van diersoorten waarvoor geen specifieke communautaire regelgeving geldt” |
12.7.2005 |
2005/0157/HU |
Verordening ..../2005 (......) FVM van de minister van Landbouw en Regionale ontwikkeling inzake de productie en distributie van en het toezicht op tabaksproducten |
5.7.2005 |
2005/0158/A |
Verordening van de bondsminister van Land- en Bosbouw, Milieu en Waterhuishouding inzake het gebruik van zeer giftige en giftige fumigatiemiddelen (Begasungsverordnung — fumigatieverordening) |
14.7.2005 |
2005/0159/D |
Ontwerp van een verordening inzake stoffen die de ozonlaag aantasten (Chemikalien-Ozonschichtverordnung — ChemOzonSchichtV) |
14.7.2005 |
2005/0160/CZ |
Ontwerpbesluit houdende vastlegging van de vereisten voor diepvriesproducten |
15.7.2005 |
2005/0161/UK |
Voorschriften van 2005 inzake motorvoertuigen (constructie en gebruik) (wijziging) (Noord-Ierland) |
18.7.2005 |
2005/0162/CZ |
Ontwerp van een amendement houdende wijziging van besluit nr. 113/2005 Sb. (verzameling wetten) inzake de methode voor het etiketteren van levensmiddelen en tabaksproducten |
18.7.2005 |
2005/0163/A |
Verordening van de bondsminister voor Verkeer, Innovatie en Technologie inzake burgerluchtvaartuigen en burgerluchtvaartapparatuur (Zivilluftfahrzeug- und Luftfahrtgerät — Verordnung 2005 — ZLLV 2005) |
19.7.2005 |
2005/0164/B |
Koninklijk besluit tot regeling van de etikettering van producten die leder of bont bevatten afkomstig van honden, zeehonden of katten |
19.7.2005 |
2005/0165/SK |
Ontwerpbesluit van het ministerie van Binnenlandse zaken van de Slowaakse Republiek inzake de eigenschappen, de feitelijke gebruiksvoorwaarden van brandbestrijdingssystemen en brandveiligheidsuitrusting, alsmede bepalingen inzake regelmatige controles daarvan |
19.7.2005 |
2005/0166/A |
Verordening van de bondsminister voor Verkeer, Innovatie en Technologie inzake toegestane geluidsniveaus van burgerluchtvaartuigen (Zivilluftfahrzeug-Lärmzulässigkeitsverordnung 2005 — ZLZV 2005) |
19.7.2005 |
De Commissie vestigt de aandacht op het arrest „CIA Security” van 30 april 1996 in zaak C-194/94 (Jur. 1996, blz. I-2201), waarin het Hof van Justitie een interpretatie van de artikelen 8 en 9 van Richtlijn 98/34/EG (voorheen 83/189/EEG) geeft die inhoudt dat derden zich erop kunnen beroepen bij de nationale rechter; deze dient de toepassing van een niet overeenkomstig de richtlijn aangemeld nationaal technisch voorschrift te weigeren.
Met dit arrest wordt de mededeling van de Commissie van 1 oktober 1986 (PB C 245 van 1.10.1986, blz. 4) bevestigd.
Het feit dat niet aan de verplichting tot kennisgeving is voldaan, impliceert dus dat de desbetreffende technische voorschriften niet kunnen worden toegepast jegens derden.
Voor meer informatie over de notificatieprocedure kan contact worden opgenomen met:
Europese Commissie |
DG Ondernemingen en industrie, Eenheid C3 |
B-1049 Brussel |
E-mail: Dir83-189-Central@cec.eu.int |
Zie ook de website http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/
Voor eventuele inlichtingen over deze kennisgevingen kunt u terecht bij de nationale diensten waarvan de lijst hieronder is gepubliceerd:
LIJST VAN DE NATIONALE INSTANTIES DIE BELAST ZIJN MET HET BEHEER VAN RICHTLIJN 98/34/EG
BELGIË
BELCERT |
Bestuur Kwaliteit en Veiligheid |
FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie |
North Gate III — 4e etage |
Koning Albert II-laan 16 |
B-1000 Brussel |
Mw. Pascaline Descamps |
Tel. (32) (0)2 206 46 89 |
Fax (32) (0)2 206 57 46 |
E-mail: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
Algemene e-mail: belnotif@mineco.fgov.be |
Website: http://www.mineco.fgov.be |
TSJECHISCHE REPUBLIEK
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
Gorazdova 24 |
P.O. BOX 49 |
CZ-128 01 Praha 2 |
Mw. Helena Fofonkova |
Tel. (420) 224 907 125 |
Fax (420) 224 907 122 |
E-mail: fofonkova@unmz.cz |
Algemene e-mail: eu9834@unmz.cz |
Website: http://www.unmz.cz |
DENEMARKEN
Erhvervs- og Boligstyrelsen |
Dahlerups Pakhus |
Langelinie Allé 17 |
DK-2100 København Ø |
Tel. (45) 35 46 66 89 (direct) |
Fax (45) 35 46 62 03 |
E-mail: Mw. Birgitte Spühler Hansen — bsh@ebst.dk |
Gezamenlijke mailbox voor kennisgevingen — noti@ebst.dk |
Website: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
DUITSLAND
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Referat XA2 |
Scharnhorststr. 34-37 |
D-10115 Berlin |
Mw. Christina Jäckel |
Tel. (49-30) 20 14 63 53 |
Fax (49-30) 20 14 53 79 |
E-mail: infonorm@bmwa.bund.de |
Website: http://www.bmwa.bund.de |
ESTLAND
Ministry of Economic Affairs and Communications |
Harju str. 11 |
EE-15072 Tallinn |
Dhr. Margus Alver |
Tel. (372) 6 25 64 05 |
Fax (372) 6 31 36 60 |
E-mail: margus.alver@mkm.ee |
Algemene e-mail: el.teavitamine@mkm.ee |
GRIEKENLAND
Ministry of Development |
General Secretariat of Industry |
Mesogeion 119 |
GR-101 92 Athens |
Tel. (30) 21 06 96 98 63 |
Fax (30) 21 06 96 91 06 |
ELOT |
(Griekse normalisatie-instelling) |
Acharnon 313 |
GR-111 45 Athens |
Tel. (30) 21 02 12 03 01 |
Fax (30) 21 02 28 62 19 |
E-mail: 83189in@elot.gr |
Website: http://www.elot.gr |
SPANJE
Ministerio de Asuntos Exteriores |
Secretaría de Estado de Asuntos Europeos |
Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias |
Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218 |
E-28006 Madrid |
Dhr. Angel Silván Torregrosa |
Tel. (34-91) 379 83 32 |
Mw. Esther Pérez Peláez |
Technisch Adviseur |
E-mail: esther.perez@ue.mae.es |
Tel. (34-91) 379 84 64 |
Fax (34-91) 379 84 01 |
E-mail: d83-189@ue.mae.es |
FRANKRIJK
Délégation interministérielle aux normes |
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
DiGITIP 5 |
12, rue Villiot |
F-75572 Paris Cedex 12 |
Mw. Suzanne Piau |
Tel. (33) 153 44 97 04 |
Fax (33) 153 44 98 88 |
E-mail: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
Mw. Françoise Ouvrard |
Tel. (33) 153 44 97 05 |
Fax (33) 153 44 98 88 |
E-mail: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
IERLAND
NSAI |
Glasnevin |
Dublin 9 |
Ireland |
Dhr. Tony Losty |
Tel. (353-1) 807 38 80 |
Fax (353-1) 807 38 38 |
E-mail: tony.losty@nsai.ie |
Website: http://www.nsai.ie/ |
ITALIË
Ministero delle attività produttive |
Dipartimento per le imprese |
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
Ispettorato tecnico dell'industria — Ufficio F1 |
Ministerie van Productieve Activiteiten |
Via Molise 2 |
I-00187 Roma |
Dhr. Vincenzo Correggia |
Tel. (39) 06 47 05 26 69 |
Fax (39) 06 47 88 78 05 |
E-mail: vincenzo.correggia@minindustria.it |
Dhr. Enrico Castiglioni |
Tel. (39) 06 47 05 26 69 |
Fax (39) 06 47 88 77 48 |
E-mail: enrico.castiglioni@minindustria.it |
E-mail: ispettoratotecnico@minindustria.flexmail.it |
Website: http://www.minindustria.it |
CYPRUS
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
13, A. Araouzou street |
CY-1421 Nicosia |
Tel. (357) 22 40 93 13 of (357) 22 37 50 53 |
Fax (357) 22 75 41 03 |
Dhr. Antonis Ioannou |
Tel. (357) 22 40 94 09 |
Fax (357) 22 75 41 03 |
E-mail: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
Mw. Thea Andreou |
Tel. (357) 22 40 94 04 |
Fax (357) 22 75 41 03 |
E-mail: tandreou@cys.mcit.gov.cy |
Algemene e-mail: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
Website: http://www.cys.mcit.gov.cy |
LETLAND
Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
Internal Market Department of the |
Ministry of Economics of the Republic of Latvia |
55, Brvibas str. |
Riga |
LV-1519 |
Mw. Agra Ločmele |
Senior Officer of the Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
E-mail: agra.locmele@em.gov.lv |
Tel. (371) 703 12 36 |
Fax (371) 728 08 82 |
E-mail: notification@em.gov.lv |
LITOUWEN
Lithuanian Standards Board |
T. Kosciuskos g. 30 |
LT-01100 Vilnius |
Mw. Daiva Lesickiene |
Tel. (370) 52 70 93 47 |
Fax (370) 52 70 93 67 |
E-mail: dir9834@lsd.lt |
Website: http://www.lsd.lt |
LUXEMBURG
SEE — Service de l'Energie de l'Etat |
34, avenue de la Porte-Neuve |
B.P. 10 |
L-2010 Luxembourg |
Dhr. J.P. Hoffmann |
Tel. (352) 46 97 46 1 |
Fax (352) 22 25 24 |
E-mail: see.direction@eg.etat.lu |
Website: http://www.see.lu |
HONGARIJE
Hungarian Notification Centre — |
Ministry of Economy and Transport |
Budapest |
Honvéd u. 13-15. |
H-1055 |
Dhr. Zsolt Fazekas |
E-mail: fazekaszs@gkm.hu |
Tel. (36) 13 74 28 73 |
Fax (36) 14 73 16 22 |
E-mail: notification@gkm.hu |
Website: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
Malta Standards Authority |
Level 2 |
Evans Building |
Merchants Street |
VLT 03 |
MT-Valletta |
Tel. (356) 21 24 24 20 |
Fax (356) 21 24 24 06 |
Mw. Lorna Cachia |
E-mail: lorna.cachia@msa.org.mt |
Algemene e-mail: notification@msa.org.mt |
Website: http://www.msa.org.mt |
NEDERLAND
Ministerie van Financiën |
Belastingdienst/Douane Noord |
Team bijzondere klantbehandeling |
Centrale Dienst voor In- en uitvoer |
Engelse Kamp 2 |
Postbus 30003 |
9700 RD Groningen |
Nederland |
Dhr. Ebel van der Heide |
Tel. (31-50) 523 21 34 |
Mw. Hennie Boekema |
Tel. (31-50) 523 21 35 |
Mw.Tineke Elzer |
Tel. (31-50) 523 21 33 |
Fax (31-50) 523 21 59 |
Algemene e-mail: |
Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
OOSTENRIJK
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Abteilung C2/1 |
Stubenring 1 |
A-1010 Wien |
Mw. Brigitte Wikgolm |
Tel. (43-1) 711 00 58 96 |
Fax (43-1) 715 96 51 of (43-1) 712 06 80 |
E-mail: not9834@bmwa.gv.at |
Website: http://www.bmwa.gv.at |
POLEN
Ministry of Economy and Labour |
Department for European and Multilateral Relations |
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
PL-00-507 Warszawa |
Mw. Barbara Nieciak |
Tel. (48) 226 93 54 07 |
Fax (48) 226 93 40 28 |
E-mail: barnie@mg.gov.pl |
Mw. Agata Gągor |
Tel. (48) 226 93 56 90 |
Algemene e-mail: notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTUGAL
Instituto Portugês da Qualidade |
Rua Antonio Gião, 2 |
P-2829-513 Caparica |
Mw. Cândida Pires |
Tel. (351-21) 294 82 36 of 81 00 |
Fax (351-21) 294 82 23 |
E-mail: c.pires@mail.ipq.pt |
Algemene e-mail: not9834@mail.ipq.pt |
Website: http://www.ipq.pt |
SLOVENIË
SIST — Slovenian Institute for Standardization |
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
Šmartinska 140 |
SLO-1000 Ljubljana |
Tel. (386) 14 78 30 41 |
Fax (386) 14 78 30 98 |
E-mail: contact@sist.si |
Mw. Vesna Stražišar |
SLOWAKIJE
Mw. Kvetoslava Steinlova |
Director of the Department of European Integration, |
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
Stefanovicova 3 |
SK-814 39 Bratislava |
Tel. (421) 252 49 35 21 |
Fax (421) 252 49 10 50 |
E-mail: steinlova@normoff.gov.sk |
FINLAND
Kauppa-ja teollisuusministeriö |
(Ministry of Trade and Industry) |
Bezoekersadres: |
Aleksanterinkatu 4 |
FIN-00171 Helsinki |
en |
Katakatu 3 |
FIN-00120 Helsinki |
Postadres: |
PO Box 32 |
FIN-00023 Government |
Dhr. Henri Backman |
Tel. (358-9) 16 06 36 27 |
Fax (358-9) 16 06 46 22 |
E-mail: henri.backman@ktm.fi |
Mw. Katri Amper |
Algemene e-mail: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
Website: http://www.ktm.fi |
ZWEDEN
Kommerskollegium |
(National Board of Trade) |
Box 6803 |
Drottninggatan 89 |
S-113 86 Stockholm |
Mw. Kerstin Carlsson |
Tel. (46) 86 90 48 82 of (46) 86 90 48 00 |
Fax (46) 86 90 48 40 of (46) 830 67 59 |
E-mail: kerstin.carlsson@kommers.se |
Algemene e-mail: 9834@kommers.se |
Website: http://www.kommers.se |
VERENIGD KONINKRIJK
Department of Trade and Industry |
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
151 Buckingham Palace Road |
London SW1 W 9SS |
United Kingdom |
Dhr. Philip Plumb |
Tel. (44-207) 215 14 88 |
Fax (44-207) 215 15 29 |
E-mail: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
Algemene e-mail: 9834@dti.gsi.gov.uk |
Website: http://www.dti.gov.uk/strd |
Toezichthoudende Autoriteit van de EVA
EFTA Surveillance Authority |
Rue Belliard 35 |
B-1040 Brussel |
Mw. Adinda Batsleer |
Tel. (32) (0)2 286 18 61 |
Fax (32) (0)2 286 18 00 |
E-mail: aba@eftasurv.int |
Mw. Tuija Ristiluoma |
Tel. (32) (0)2 286 18 71 |
Fax (32) (0)2 286 18 00 |
E-mail: tri@eftasurv.int |
Algemene e-mail: DRAFTTECHREGESA@eftasurv |
Website: http://www.eftasurv.int |
EFTA |
Goods Unit |
EFTA Secretariat |
Trierstraat 74 |
B-1040 Brussel |
Mw. Kathleen Byrne |
Tel. (32) (0)2 286 17 34 |
Fax (32) (0)2 286 17 42 |
E-mail: kathleen.byrne@efta.int |
Algemene e-mail: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
Website: http://www.efta.int |
TURKIJE
Undersecretariat of Foreign Trade |
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
Inönü Bulvari no 36 |
06510 |
Emek — Ankara |
Dhr. Saadettin Doğan |
Tel. (90-312) 212 58 99 |
(90-312) 204 81 02 |
Fax (90-312) 212 87 68 |
E-mail: dtsabbil@dtm.gov.tr |
Website: http://www.dtm.gov.tr |
(1) Jaar — registratienummer — kennisgevende lidstaat.
(2) Periode tijdens dewelke een ontwerp niet mag worden goedgekeurd.
(3) Geen standstill-termijn omdat de Commissie de motivering inzake de urgentie heeft aanvaard.
(4) Geen standstill-termijn, want het betreft hier technische specificaties of andere eisen of regels betreffende diensten die vergezeld gaan van fiscale of financiële maatregelen in de zin van artikel 1, punt 11, tweede alinea, derde streepje, van Richtlijn 98/34/EG.
(5) Informatieprocedure stopgezet.
11.5.2005 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 111/12 |
Mededeling van de Commissie in het kader van de uitvoering van Richtlijn 86/594/EEG
(2005/C 111/07)
(voor de EER relevante tekst)
(Bekendmaking van titels en referentienummers van geharmoniseerde normen in het kader van de richtlijn)
Europees normalisatie-instituten |
Referentienummer en titel van de norm (Referentiedocument) |
Referentienummer van de vervangen norm |
Datum waarop het gebruik van de vervallen normen wordt beëindigd Noot 1 |
CENELEC |
EN 60704-1:1994 Elektrische en soortgelijke huishoudelijke toestellen — Bepaling van het luchtgeluid — Deel 1: Algemene eisen (IEC 60704-1:1982) |
GEEN |
— |
CENELEC |
EN 60704-1:1997 Bepaling van het luchtgeluid veroorzaakt door elektrische huishoudelijke en soortgelijke toestellen — Deel 1: Algemene eisen (IEC 60704-1:1997) |
EN 60704-1:1994 Noot 2.1 |
— |
CENELEC |
EN 60704-2-1:2001 Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen — Bepaling van het luchtgeluid — Deel 2-1: Bijzondere eisen voor stofzuigers (IEC 60704-2-1:2000) |
EN 60704-2-1:1994 Noot 2.1 |
Datum verstreken (1.12.2003) |
CENELEC |
EN 60704-2-2:1994 Bepaling van het luchtgeluid veroorzaakt door ekektrische huishoudelijke en soortgelijke toestellen — Deel 2-2: bijzondere eisen voor ventilatorkachels (IEC 60704-2-2:1985) |
GEEN |
— |
CENELEC |
EN 60704-2-3:1994 Bepaling van het luchtgeluid veroorzaakt door elektrische huishoudelijke en soortgelijke toestellen — Deel 2-3: Bijzondere eisen voor afwasmachines (IEC 60704-2-3:1987 (Gewijzigd)) |
GEEN |
— |
CENELEC |
EN 60704-2-3:2002 Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen — Beproevingscode voor de bepaling van luchtgeluid — Deel 2-3: Bijzondere eisen voor afwasmachines (IEC 60704-2-3:2001) |
EN 60704-2-3:1994 Noot 2.1 |
1.3.2005 |
CENELEC |
EN 60704-2-4:2001 Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen — Bepaling van het luchtgeluid — Deel 2-4: Bijzondere eisen voor wasmachines en centrifuges (IEC 60704-2-4:2001) |
EN 60704-2-4:1994 Noot 2.1 |
Datum verstreken (1.7.2004) |
CENELEC |
EN 60704-2-5:1994 Bepaling van het luchtgeluid veroordaakt door elektrische huishoudelijke en soortgelijke toestellen — Deel 2-5: Meetmethoden voor accumulatorkachels (IEC 60704-2-5:1989) |
GEEN |
— |
CENELEC |
EN 60704-2-6:1995 Bepaling van het luchtgeluid veroorzaakt door elektrische huishoudelijke toestellen — Deel 2-6: Bijzondere eisen voor droogtrommels (IEC 60704-2-6:1994) |
GEEN |
— |
CENELEC |
EN 60704-2-6:2004 Elektrische huishoudelijke toestellen — Bepaling van het luchtgeluid — Deel 2-6: Bijzondere eisen voor droogtrommels (IEC 60704-2-6:2003 (Gewijzigd)) |
EN 60704-2-6:1995 Noot 2.1 |
1.12.2006 |
CENELEC |
EN 60704-2-7:1998 Bepaling van het luchtgeluid veroorzaakt door elektrische huishoudelijke toestellen — Deel 2-7: Bijzondere eisen voor ventilatoren (IEC 704-2-7:199X) (IEC 60704-2-7:1997) |
GEEN |
— |
CENELEC |
EN 60704-2-8:1997 Bepaling van het luchtgeluid veroorzaakt door elektrische huishoudelijke en soortgelijke toestellen — Deel 2-8: Bijzondere eisen voor elektrische scheerapparaten (IEC 60704-2-8:1997) |
GEEN |
— |
CENELEC |
EN 60704-2-9:2003 Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen — Bepaling van het luchtgeluid — Deel 2-9: Bijzondere eisen voor elektrische haarverzorgingsapparaten (IEC 60704-2-9:2003) |
GEEN |
— |
CENELEC |
EN 60704-2-11:1999 Bepaling van het luchtgeluid veroorzaakt door elektrische huishoudelijke toestellen — Deel 2-11: Bijzondere eisen voor elektrische toestellen voor voedselbereiding (IEC 60704-2-11:1998) |
GEEN |
— |
CENELEC |
EN 60704-2-13:2000 Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen — Bepaling van het luchtgeluid — Deel 2-13: Bijzondere eisen voor wasemkappen (IEC 60704-2-13:2000) |
GEEN |
— |
CENELEC |
EN 60704-3:1994 Bepaling van het luchtgeluid veroorzaakt door elektrische huishoudelijke toestellen — Deel 3: Procedure voor het bepalen en het toetsen van opgegeven geluidwaarden (IEC 60704-3:1992) |
GEEN |
— |
Noot 1: |
In het algemeen is de datum waarop het gebruik van de norm wordt beëindigd de door de Europese normalisatie-instuten vastgestelde datum van intrekking „dow”, maar de aandacht van gebruikers van deze normen wordt gevestigd op het feit dat in bepaalde uitzonderlijke gevallen hiervan kan worden afgeweken. |
Noot 2.1: |
De nieuwe (of gewijzigde) norm heeft dezelfde werkingssfeer als de vervangen norm. Op de aangegeven datum kan de vervangen normen niet meer langer worden gebruikt in samenhang met de richtlijn. |
11.5.2005 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 111/14 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak nr. COMP/M.3788 — Nordic Capital/Outokumpu Copper Products)
Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure
(2005/C 111/08)
(Voor de EER relevante tekst)
1. |
Op 26 april 2005 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de onderneming Nordic Capital V L.P. („Nordic Capital”, Jersey) in de zin van artikel 3, lid 1), sub b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt over de onderneming Outokumpu Copper Products Oy („OCP”, Finland), op dit moment onder zeggenschap van Outokumpu Oyj (Finland) door de aankoop van aandelen. |
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. In het licht van de Mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (2) wordt vermeld dat deze zaak in aanmerking kan komen voor deze procedure. |
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken aan de Commissie. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax (nummer (32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.3788 — Nordic Capital/Outokumpu Copper Products, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.
(2) PB C 56 van 5.3.2005, blz. 32.
11.5.2005 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 111/15 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak nr. COMP/M.3801 — CVC/Gilde/Bekaert Fencing)
Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure
(2005/C 111/09)
(Voor de EER relevante tekst)
1. |
Op 25 april 2005 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de ondernemingen CVC Capital Partners Sarl („CVC”, Luxembourg) en Gilde Buy-Out Fund II („Gilde”, Nederland), die deel uitmaakt van het Rabobank-concern („Rabobank”, Nederland), in de zin van artikel 3, lid 1), sub b), van genoemde verordening gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over de onderneming Bekaert Fencing NV („Bekaert”, België), die momenteel onder volledige zeggenschap staat van Gilde, door de aankoop van aandelen. |
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. In het licht van de Mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (2) wordt vermeld dat deze zaak in aanmerking kan komen voor deze procedure. |
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken aan de Commissie. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax (nummer (32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.3801 — CVC/Gilde/Bekaert Fencing, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.
(2) Beschikbaar op de DG COMP website:
http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.
11.5.2005 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 111/16 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak nr. COMP/M.3819 — Daimler Chrysler/MAV)
(2005/C 111/10)
(Voor de EER relevante tekst)
1. |
Op 26 april 2005 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de ondernemingen DaimlerChrysler AG („DaimlerChrysler”, Duitsland) en MB-Automobilvertriebsgesellschaft („MAV”, Oostenrijk) in de zin van artikel 3, lid 1), sub b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over de onderneming DaimlerChrysler Automotive Hungária Kereskedelmi Kft („DC Hungária”, Hongarije) door de aankoop van aandelen van een nieuw gestichte vennootschap die een gezamenlijke onderneming is. |
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. |
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken aan de Commissie. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax (nummer (32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.3819 — DaimlerChrysler/MAV, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.
11.5.2005 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 111/17 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak nr. COMP/M.3754 — Strabag/Dywidag)
(2005/C 111/11)
(Voor de EER relevante tekst)
1. |
Op 29 april 2005 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de Oostenrijkse onderneming Bauholding Strabag SE, die onder zeggenschap staat van Dr. Hans Peter Haselsteiner in de zin van artikel 3, lid 1), sub b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt over de ondernemingen Dywidag Holding GmbH („Dywidag Holding”, Duitsland), Dywidag International GmbH („DIG” Duitsland), Dyckerhoff & Widmann Ges.m.b.H. („Dyckerhoff & Widmann”, Oostenrijk) en RIB GmbH („RIB”, Duitsland) door de aankoop van aandelen. |
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. |
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken aan de Commissie. |
Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax (nummer (32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.3754 — Strabag/Dywidag, aan onderstaand adres worden toegezonden:
Europese Commissie |
Directoraat-generaal Concurrentie |
Griffie voor concentraties |
J-70 |
B-1049 Brussel. |
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.
11.5.2005 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 111/18 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak nr. COMP/M.3647 — Westlb/Dal)
(2005/C 111/12)
(Voor de EER relevante tekst)
Op 27 januari 2005 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Duits en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
— |
op de website „concurrentie” van de Europese Commissie (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende mogelijkheden om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op bedrijfsnaam, nummer van de zaak, datum en sector. |
— |
in elektronische vorm op de EUR-Lex website onder documentnummer 32005M3647. EUR-Lex is het geïnformatiseerde documentatiesysteem voor de communautaire wetgeving. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex) |
III Bekendmakingen
Commissie
11.5.2005 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 111/19 |
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract in het kader van het specifieke programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie „Structurering van de Europese onderzoeksruimte”
Regeling: Ontwikkeling van communicatienetwerken
Identificatiecode uitnodiging: FP6-2005-Infrastructures-7
(2005/C 111/13)
1. |
Overeenkomstig Besluit nr. 1513/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad, van 27 juni 2002, betreffende het zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, ter bevordering van de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte en van innovatie (2002-2006) (1) heeft de Raad op 30 september 2002 het specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie „Structurering van de Europese onderzoeksruimte” (2002-2006) (2) (hierna „het specifiek programma” genoemd) vastgesteld. Overeenkomstig artikel 5, lid 1, van het specifiek programma heeft de Commissie van de Europese Gemeenschappen (hierna „de Commissie” genoemd) op 6 december 2002 een werkprogramma (3) vastgesteld (hierna „het werkprogramma” genoemd) waarin een uitvoeriger beschrijving wordt gegeven van de doelstellingen en de wetenschappelijke en technologische prioriteiten van het specifiek programma, alsmede een tijdschema voor de tenuitvoerlegging ervan. Overeenkomstig artikel 9, lid 1, van de Verordening van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2002 betreffende de regels inzake de deelneming van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten en de regels inzake de verspreiding van de onderzoeksresultaten ter uitvoering van het zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap (2002-2006) (4) (hierna „de regels voor deelneming” genoemd) worden voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract ingediend onder de voorwaarden van de uitnodigingen tot het indienen van voorstellen. |
2. |
Deze uitnodiging tot het indienen van voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract (hierna „uitnodiging” genoemd) omvat dit algemeen tekstdeel en de specifieke voorwaarden uiteengezet in de bijlage. De bijlage vermeldt in het bijzonder de sluitingsdatum voor het indienen van de voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract, een indicatieve datum voor de afronding van de beoordelingen, het indicatieve budget, de instrumenten en gebieden die onder de uitnodiging valt, de beoordelingscriteria voor voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract, het minimumaantal deelnemers en alle van toepassing zijnde beperkingen. |
3. |
Natuurlijke of rechtspersonen die voldoen aan de voorwaarden in de regels voor deelneming en niet onder een van de uitsluitingsgevallen vallen in de regels voor deelneming en in artikel 114, lid 2, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (5) (hierna „de indieners” genoemd) worden uitgenodigd voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract in te dienen bij de Commissie, afhankelijk van de vervulling van de voorwaarden in de regels voor deelneming en in de uitnodiging. In het kader van de onderhandeling over de actie voor de werkzaamheden onder contract zal worden gecontroleerd of de indieners aan de deelnamevoorwaarden voldoen. Voordien moeten de indieners evenwel een verklaring hebben ondertekend dat zij niet in een van de in artikel 93, lid 1, van het Financieel Reglement bedoelde situaties verkeren. Tevens moeten zij de Commissie de informatie hebben medegedeeld als bedoeld in artikel 173, lid 2, van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het financieel reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (6). De Europese Gemeenschap voert een gelijkekansenbeleid en in dit verband worden vrouwen in het bijzonder aangemoedigd om voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract in te dienen of hierbij betrokken te zijn. |
4. |
De Commissie stelt — met betrekking tot de uitnodiging — gidsen voor indieners ter beschikking van de indieners. Deze bevatten informatie over de opstelling en de indiening van een voorstel voor OTO-werkzaamheden onder contract. De Commissie stelt ook richtsnoeren betreffende de beoordelings- en selectieprocedures voor voorstellen ter beschikking (7). Deze gidsen en richtsnoeren alsook het werkprogramma en andere informatie over de uitnodiging kunnen bij de Commissie worden verkregen via de volgende adressen:
|
5. |
Men wordt verzocht voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract enkel in te dienen in de vorm van een elektronisch voorstel via het webgebaseerde Electronic Proposal Submission System (EPSS (8)). In exceptionele gevallen echter kan een coördinator aan de Commissie toestemming vragen om een voorstel op papier in te dienen binnen de termijn van de uitnodiging. Dit moet gebeuren door te schrijven naar het volgende adres: infso-einfrastructure@cec.eu.int. Het verzoek moet vergezeld gaan van een verklaring waarom een uitzondering wordt gevraagd. Indieners van een voorstel die wensen gebruik te maken van de mogelijkheid om een voorstel op papier in te dienen zijn verantwoordelijk voor de zorg dat deze verzoeken voor een vrijstelling en de desbetreffende procedures tijdig worden afgerond opdat de termijn van de uitnodiging kan worden gehaald. Alle voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract moeten uit twee delen bestaan: de formulieren (deel A) en de inhoud (deel B). Voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract kunnen off line of on line worden opgesteld en vervolgens on line worden ingediend. Deel B van de voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract kunnen alleen worden ingediend in PDF („portable document format”, compatibel met Adobe versie 3 of hoger met „embedded fonts” (vast bepaald lettertype)). Gecomprimeerde („gezipte”) bestanden worden uitgesloten. De EPSS-software tool (voor off line of on line gebruik) is beschikbaar via de Cordis-website www.cordis.lu. On line ingediende voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract die onvolledig zijn, onleesbaar zijn of virussen bevatten, worden uitgesloten. Versies van voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract die worden ingediend op een wisbaar elektronisch opslagmedium (bv. CD-ROM, diskette), per e-mail of per fax worden uitgesloten. Elk voorstel voor OTO-werkzaamheden onder contract dat werd toegelaten om via papier te worden ingediend en dat onvolledig is, wordt uitgesloten. Verdere details betreffende de verschillende procedures voor voorstelindiening worden gegeven in bijlage J van de richtsnoeren betreffende de beoordelings- en selectieprocedures voor voorstellen. |
6. |
Voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract moeten op zijn laatst op de sluitingsdatum en op het in de desbetreffende uitnodiging gespecificeerde tijdstip de Commissie bereiken. Voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract die na deze datum en tijdstip aankomen, worden uitgesloten. Voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract die niet voldoen aan de voorwaarden betreffende het minimumaantal deelnemers vermeld in de uitnodiging, worden uitgesloten. Dit is ook van toepassing betreffende alle bijkomende toelatingscriteria in het werkprogramma. |
7. |
Ingeval van opeenvolgende indieningen van hetzelfde voorstel voor een OTO-werkzaamheid onder contract onderzoekt de Commissie de laatst ontvangen versie voor de sluitingsdatum en tijd gespecificeerd in de betrokken uitnodiging. |
8. |
Indien in de relevante uitnodiging daarin is voorzien kunnen voorstellen voor OTO-werkzaamheden onder contract in het kader van een toekomstige evaluatie worden behandeld. |
9. |
De indieners worden verzocht de relevante identificatiecode van de uitnodiging in alle correspondentie betreffende de uitnodiging (bv. bij een verzoek om informatie of bij indiening van een voorstel voor OTO-werkzaamheden onder contract) te vermelden. |
(1) PB L 232 van 29.8.2002, blz. 1.
(2) PB L 294 van 29.10.2002, blz. 44.
(3) Besluit C(2002) 4791 van de Commissie, zoals gewijzigd bij Commissiebesluiten C(2003) 635, C(2003) 998, C(2003) 1951, C(2003) 2708, C(2003) 4571, C(2004) 48, C(2004) 3330, C(2004) 4726 en C(2005) 969 alle niet gepubliceerd.
(4) PB L 355 van 30.12.2002, blz. 23.
(5) PB L 248 van 16.9.2002, blz. 1.
(6) PB L 357 van 31.12.2002, blz. 1.
(7) C(2003) 883 van 27 maart 2003, zoals voor het laatst gewijzigd bij C(2004) 3337 van 1 september 2004.
(8) Het EPSS is een hulpmiddel om de indieners te helpen bij het opstellen en indienen van voorstellen langs elektronische weg.
BIJLAGE
1. Specifiek programma: Structurering van de Europese onderzoeksruimte
2. Activiteit: Onderzoeksinfrastructuren
3. Titel van de uitnodiging: Ontwikkeling van communicatienetwerken — eInfrastructure — Grid Initiatives
4. Identificatiecode uitnodiging: FP6-2005-Infrastructures-7
5. Publicatiedatum:
6. Sluitingsdatum (-data): 8 september 2005 om 17.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
7. Indicatief totaalbudget: 55 miljoen EUR
8. Gebieden, instrumenten en indicatief budget per gebied:
Gebied |
Instrument (1) |
EUR (miljoen) |
||
|
I3, CA en SSA |
55 |
9. Minimumaantal deelnemers (2):
Instrument |
Minimumaantal deelnemers |
I3 en CA |
3 onafhankelijke juridische entiteiten uit 3 verschillende LS of GS, waaronder ten minste 2 LS of GKLS |
SSA |
1 juridische entiteit uit een LS of GS |
10. Beperkende voorwaarden voor deelname: Geen.
11. Consortiumovereenkomsten:
— |
Deelnemers aan I3 moeten een consortiumovereenkomst sluiten. |
— |
Deelnemers aan CA en SSA in het kader van deze uitnodiging zijn niet verplicht een consortiumovereenkomst te sluiten. |
12. Beoordelingsprocedure:
— |
De beoordeling vindt in één enkele fase plaats. |
— |
De voorstellen worden niet anoniem beoordeeld. |
13. Beoordelingscriteria:
— |
Zie bijlage B1 van het werkprogramma voor de toepasselijke criteria (inclusief de afzonderlijke wegingen en drempelwaarden en de algemene drempelwaarde) per gebied en instrument. |
14. Indicatieve termijnen voor de beoordeling en de contractsluiting:
— |
Beoordelingsresultaten: naar schatting binnen ongeveer 4 maanden na de sluitingsdatum beschikbaar. |
— |
Ondertekening contract: naar schatting zullen de eerste contracten in verband met deze uitnodiging voor eind 2006 in werking treden. |
(1) I3 = geïntegreerd infrastructuurinitiatief; CA = coördinatieactie; SSA = Specifieke ondersteunende maatregel
(2) LS = lidstaten van de EU; GS (inclusief GKLS) = geassocieerde staten; GKLS: geassocieerde kandidaat-lidstaten. Elke juridische entiteit die is gevestigd in een lidstaat of geassocieerde staat en bestaat uit het vereiste aantal deelnemers, kan op zichzelf deelnemen aan werkzaamheden onder contract.