ISSN 1725-2474

Publicatieblad

van de Europese Unie

C 83

European flag  

Uitgave in de Nederlandse taal

Mededelingen en bekendmakingen

48e jaargang
5 april 2005


Nummer

Inhoud

Bladzijde

 

I   Mededelingen

 

Commissie

2005/C 083/1

Wisselkoersen van de euro

1

2005/C 083/2

Het opleggen en wijzigen door Frankrijk van de openbare dienstverplichtingen met betrekking tot geregelde luchtdiensten binnen Guyana ( 1 )

2

2005/C 083/3

Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak nr. COMP/M.3774 — Pirelli/DB Real Estate/Investitori Associati/La Rinascente-Upim) — Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure ( 1 )

6

 


 

(1)   Voor de EER relevante tekst

NL

 


I Mededelingen

Commissie

5.4.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 83/1


Wisselkoersen van de euro (1)

4 april 2005

(2005/C 83/01)

1 euro=

 

Munteenheid

Koers

USD

US-dollar

1,2883

JPY

Japanse yen

139,18

DKK

Deense kroon

7,4502

GBP

Pond sterling

0,68700

SEK

Zweedse kroon

9,1818

CHF

Zwitserse frank

1,5535

ISK

IJslandse kroon

78,43

NOK

Noorse kroon

8,1980

BGN

Bulgaarse lev

1,9441

CYP

Cypriotische pond

0,5846

CZK

Tsjechische koruna

30,020

EEK

Estlandse kroon

15,6466

HUF

Hongaarse forint

247,36

LTL

Litouwse litas

3,4528

LVL

Letlandse lat

0,6961

MTL

Maltese lira

0,4302

PLN

Poolse zloty

4,1113

ROL

Roemeense leu

36 498

SIT

Sloveense tolar

239,68

SKK

Slowaakse koruna

38,885

TRY

Turkse lira

1,7564

AUD

Australische dollar

1,6777

CAD

Canadese dollar

1,5691

HKD

Hongkongse dollar

10,0480

NZD

Nieuw-Zeelandse dollar

1,8214

SGD

Singaporese dollar

2,1456

KRW

Zuid-Koreaanse won

1 305,60

ZAR

Zuid-Afrikaanse rand

7,9968

CNY

Chinese yuan renminbi

10,6626

HRK

Kroatische kuna

7,4250

IDR

Indonesische roepia

12 219,53

MYR

Maleisische ringgit

4,895

PHP

Filipijnse peso

70,631

RUB

Russische roebel

35,9380

THB

Thaise baht

50,939


(1)  

Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.


5.4.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 83/2


Het opleggen en wijzigen door Frankrijk van de openbare dienstverplichtingen met betrekking tot geregelde luchtdiensten binnen Guyana

(2005/C 83/02)

(Voor de EER relevante tekst)

1.

Frankrijk heeft besloten om met ingang van 1 juni 2005 openbare dienstverplichtingen op te leggen voor de geregelde luchtdiensten op de route Grand Santi — Saint-Laurent — Cayenne en om met ingang van diezelfde datum een wijziging in te voeren van de openbaredienstverplichtingen voor de geregelde luchtdiensten op de routes Cayenne enerzijds en Maripasoula, Saint-Georges-de-l'Oyapock en Saül anderzijds, zoals gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen C 254 van 13 september 2001, overeenkomstig artikel 4, lid 1, punt a), van Verordening (EEG) nr. 2408/92 van de Raad van 23 juli 1992 betreffende de toegang van communautaire luchtvaartmaatschappijen tot intracommunautaire luchtroutes.

2.

De nieuwe openbare dienstverplichtingen zijn als volgt:

2.1.

Minimumfrequentie

De diensten moeten het gehele jaar worden uitgevoerd, met een minimum van:

 

tussen Cayenne en Maripasoula

twee retourvluchten per dag;

 

tussen Cayenne en Saül

één retourvlucht per dag;

 

tussen Cayenne en Saint-Georges-de-l'Oyapock

één retourvlucht per dag op maandag, woensdag, vrijdag en zondag;

 

tussen Cayenne en Grand-Santi, via Saint-Laurent-du-Maroni

één retourvlucht per dag.

2.2.

Geboden capaciteit

Op elk van deze routes moet een voldoende minimumcapaciteit worden geboden om aan de verkeersbehoeften te voldoen. De minimumcapaciteit mag in ieder geval niet lager liggen dan:

 

tussen Cayenne en Maripasoula

33 000 zitplaatsen per jaar

440 ton vracht per jaar;

 

tussen Cayenne en Saül

8 000 zitplaatsen per jaar

100 ton vracht per jaar;

 

tussen Cayenne en Saint-Georges-de-l'Oyapock

5 000 zitplaatsen per jaar;

 

tussen Cayenne en Saint-Laurent-du-Maroni enerzijds en Grand-Santi anderzijds

8 000 zitplaatsen per jaar

300 ton vracht per jaar.

Met de bovengenoemde capaciteit wordt de som bedoeld van de beschikbare zitplaatsen in de twee richtingen op de passagiersverbindingen, en met vertrek vanuit Cayenne of Saint-Laurent-du-Maroni uitsluitend op de vrachtverbindingen; de genoemde capaciteit voor vrachtvervoer omvat niet de passagiersbagage.

2.3.

Tarieven „passagiers”

Op alle vluchten moet zonder restrictie van capaciteit een „basistarief” en een „verminderd tarief” worden aangeboden. Het „verminderd tarief” is van toepassing voor passagiers die beschikken over een inwonerskaart waaruit blijkt dat zij jaarlijks ten minste 6 maanden en 1 dag verblijven in de gemeente (Maripasoula, Saül, Saint-Georges-de-l'Oyapock of Grand-Santi) van bestemming en/of vertrek waarvoor zij om een verminderd tarief verzoeken.

Deze tarieven mogen niet hoger zijn dan:

Verbinding

„Basistarief” voor een enkele vlucht

„Verminderd tarief” voor een enkele vlucht

Cayenne — Maripasoula

58,20 €

35,75 €

Cayenne — Saül

42,60 €

26,20 €

Cayenne — Saint-Georges-de-l'Oyapock

42,60 €

26,20 €

Cayenne — Grand-Santi

58,20 €

35,75 €

Grand-Santi — Saint-Laurent-du-Maroni

42,60 €

26,20 €

In dit tarief zijn de belastingen en heffingen die aan de passagiers afzonderlijk in rekening worden gebracht door de staat, de lokale overheden en de luchthaveninstanties en die als zodanig op het vervoerbewijs zijn vermeld, niet begrepen.

2.4.

Tarieven „vracht”

De tarieven voor vrachtvervoer (per kg in euro) voor de verschillende productencategorieën mogen niet hoger zijn dan de in de onderstaande tabel gegeven waarden.

 

Levensmiddelen

Gewone vracht

Bagage van passagiers

Levensmiddelen afkomstig van gemeenten

Eerste levensbehoeften

Gewone

Cayenne — Maripasoula

0,67 €

0,84 €

0,97 €

1,49 €

0,42 €

Cayenne — Saül

0,48 €

0,61 €

0,76 €

1,22 €

0,30 €

Cayenne — Grand-Santi

0,67 €

0,84 €

0,97 €

1,49 €

0,42 €

Grand-Santi — Saint-Laurent-du-Maroni

0,48 €

0,61 €

0,76 €

1,22 €

0,30 €

De levensmiddelen voor eerste levensbehoeften zijn de producten als opgenomen in de lijst (zie bijlage) welke wordt gebruikt door de overheidsdiensten als algemeen document op het gebied van economische informatie.

Deze maximumtarieven kunnen jaarlijks worden herzien op basis van de ontwikkeling (over twaalf maanden) van de index van de kleinhandelsprijzen. Deze herziening wordt negentig dagen voor de effectieve toepassing via een aangetekend schrijven bekendgemaakt aan de luchtvaartmaatschappijen die de verbinding exploiteren.

2.5.

Kwaliteit van de dienstverlening

De luchtvaartmaatschappij moet alle diepgevroren, bevroren en gekoelde producten met een koelsysteem kunnen opslaan.

2.6.

Continuïteit van de dienstverlening

Behalve ingeval van overmacht mag niet meer dan 3 % van het aantal vluchten dat normaal zou moeten worden uitgevoerd om direct aan de maatschappij toe te schrijven redenen worden geannuleerd.

Overeenkomstig artikel 4, lid 1, punt c), van Verordening (EEG) nr. 2408/92 moet iedere luchtvaartmaatschappij die een van bovengenoemde routes wil exploiteren waarborgen dat zij de diensten gedurende ten minste twaalf opeenvolgende maanden zal leveren.

De diensten mogen pas door de maatschappij worden onderbroken nadat een opzegtermijn van ten minste zes maanden in acht is genomen.

Communautaire vervoerders worden ervan op de hoogte gebracht dat een exploitatie zonder inachtneming van bovengenoemde openbare dienstverplichtingen aanleiding kan geven tot administratieve en/of gerechtelijke sancties.


BIJLAGE

Levensmiddelen eerste levensbehoeften

Tarwebloem type 45

Pasta van superieure kwaliteit

Behandelde rijst

Niet-behandelde rijst

Griesmeel

Gedroogde groenten (alle)

Groentenconserven

Vleesconserven

Visconserven

Conserven van bereide gerechten

Gedroogde of gerookte vis

Gepekelde vleeswaren

Suiker

Fijn zout

Grof zout

Chocolade in tabletten

Niet-gesuikerde cacao

Jam

Gebotteld water

Verduurzaamde melk

Poedermelk

Boter

Margarine

Olie

Bevroren en diepgevroren vlees en vis


5.4.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 83/6


Voorafgaande aanmelding van een concentratie

(Zaak nr. COMP/M.3774 — Pirelli/DB Real Estate/Investitori Associati/La Rinascente-Upim)

Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure

(2005/C 83/03)

(Voor de EER relevante tekst)

1.

Op 23 maart 2005 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de ondernemingen Pirelli & C. Real Estate S.p.A. („PRE”, Italië), DB Real Estate Global Opportunities IB, L.P. („DBRE”, Kaaiman Eilanden) en Investitori Associati SGR S.p.A. („IA SGR”, Italië) in de zin van artikel 3, lid 1), sub b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over de onderneming La Rinascente S.p.A. („La Rinascente”, Italië) door de aankoop van aandelen.

2.

De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:

voor PRE: diensten in onroerend goed en investeringen;

voor DBRE: investeringsfonds inzake onroerend goed;

voor IA SGR: fondsbeheerdiensten;

voor La Rinascente: detailhandeldistributie van kleding en accessoires alsmede huishoudelijke producten en gesorteerde goederen.

3.

Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. In het licht van de Mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (2) wordt vermeld dat deze zaak in aanmerking kan komen voor deze procedure.

4.

De Commissie verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken aan de Commissie.

Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax (nummer (32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.3774 — Pirelli/DB Real Estate/Investitori Associati/La Rinascente-Upim, aan onderstaand adres worden toegezonden:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Concurrentie

Griffie voor concentraties

J-70

B-1049 Brussel.


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.

(2)  Beschikbaar op de DG COMP website:

http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.