ISSN 1725-2474 |
||
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 215 |
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
47e jaargang |
Nummer |
Inhoud |
Bladzijde |
|
I Mededelingen |
|
|
Commissie |
|
2004/C 215/1 |
||
2004/C 215/2 |
Bericht van het naderende vervallen van bepaalde anti-dumpingmaatregelen |
|
2004/C 215/3 |
||
2004/C 215/4 |
||
2004/C 215/5 |
||
2004/C 215/6 |
||
2004/C 215/7 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak nr. COMP/M.3459 — Epson/Sanyo/JV) ( 1 ) |
|
2004/C 215/8 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak nr. COMP/M.3410 — Total/GDF) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Voor de EER relevante tekst |
NL |
|
I Mededelingen
Commissie
27.8.2004 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 215/1 |
Wisselkoersen van de euro (1)
26 augustus 2004
(2004/C 215/01)
1 euro=
|
Munteenheid |
Koers |
USD |
US-dollar |
1,21 |
JPY |
Japanse yen |
133,04 |
DKK |
Deense kroon |
7,4364 |
GBP |
Pond sterling |
0,6732 |
SEK |
Zweedse kroon |
9,1405 |
CHF |
Zwitserse frank |
1,5398 |
ISK |
IJslandse kroon |
87,13 |
NOK |
Noorse kroon |
8,336 |
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9559 |
CYP |
Cypriotische pond |
0,5775 |
CZK |
Tsjechische koruna |
31,747 |
EEK |
Estlandse kroon |
15,6466 |
HUF |
Hongaarse forint |
249,23 |
LTL |
Litouwse litas |
3,4528 |
LVL |
Letlandse lat |
0,657 |
MTL |
Maltese lira |
0,4264 |
PLN |
Poolse zloty |
4,4555 |
ROL |
Roemeense leu |
41 012 |
SIT |
Sloveense tolar |
239,98 |
SKK |
Slovaakse koruna |
40,15 |
TRL |
Turkse lira |
1 823 200 |
AUD |
Australische dollar |
1,7141 |
CAD |
Canadese dollar |
1,5828 |
HKD |
Hongkongse dollar |
9,438 |
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
1,8533 |
SGD |
Singaporese dollar |
2,0739 |
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 395,92 |
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
8,0159 |
Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
27.8.2004 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 215/2 |
Bericht van het naderende vervallen van bepaalde anti-dumpingmaatregelen
(2004/C 215/02)
1. |
De Commissie deelt mede dat, tenzij volgens onderstaande procedure een herzieningsonderzoek wordt geopend, de hierna vermelde anti-dumpingmaatregelen op de in de onderstaande tabel vermelde data zullen vervallen ingevolge artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (1). |
2. Procedure
De producenten in de Gemeenschap kunnen een schriftelijk verzoek om een herzieningsonderzoek indienen. Dit verzoek dient voldoende bewijs te bevatten dat het vervallen van de maatregelen vermoedelijk voortzetting of herhaling van de invoer met dumping en daaruit voortvloeiende schade ten gevolge zou hebben.
Indien de Commissie besluit de betrokken maatregelen aan een herzieningsonderzoek te onderwerpen, dan zullen de importeurs, de exporteurs, de vertegenwoordigers van het land van uitvoer en de producenten in de Gemeenschap in de gelegenheid worden gesteld de in het verzoek om een herzieningsonderzoek verstrekte informatie aan te vullen, te weerleggen of daarop commentaar te leveren.
3. Termijn
De communautaire producenten kunnen overeenkomstig voornoemde basis, bij de Europese Commissie, Directoraat-Generaal Handel (Afdeling B-1), J-79 5/16, B-1049 Brussel (2), een schriftelijk verzoek om een herzieningsonderzoek indienen vanaf de datum van publikatie van dit bericht, doch uiterlijk drie maanden voor de in onderstaande tabel vermelde datum.
4. |
Dit bericht wordt gepubliceerd overeenkomstig het bepaalde in artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995.
|
(1) PB L 56 van 6.3.1996, blz. 1, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 461/2004 (PB L 77 van 13.3.2004, blz. 12).
(2) Telex COMEU B 21877; Telefax : (32-2) 295 65 05.
27.8.2004 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 215/3 |
BRIEFWISSELING
TUSSEN DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
EN
HET INTERNATIONAAL BUREAU VOOR BESMETTELIJKE VEEZIEKTEN
(2004/C 215/03)
Geachte heer,
Ik heb de eer te verwijzen naar de besprekingen tussen de vertegenwoordigers van het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen over de totstandbrenging van officiële betrekkingen tussen beide organisaties.
In aansluiting op die besprekingen dienen de betrekkingen tussen het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen mijns inziens gebaseerd te zijn op het volgende:
1. |
De Commissie van de Europese Gemeenschappen, hierna „de Europese Commissie” genoemd, en het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten, hierna „het OIE” genoemd, komen overeen om, ter vergemakkelijking van de vervulling van hun respectieve taken zoals vastgelegd in de desbetreffende bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, met name artikel 302, en in de op 25 januari 1924 te Parijs ondertekende Internationale Overeenkomst betreffende de oprichting van een Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten, samen te werken en elkaar op de hoogte te houden wanneer het gaat om aangelegenheden van gemeenschappelijk belang. |
2. |
Vertegenwoordigers van de Europese Commissie worden uitgenodigd de jaarlijkse algemene vergaderingen van het Internationaal Comité en de vergaderingen van de Regionale Commissies van het OIE bij te wonen en zonder stemrecht deel te nemen aan de open beraadslagingen van deze organen over agendapunten die voor de Europese Commissie van belang zijn. |
3. |
Elke partij nodigt de andere partij uit deel te nemen aan de werkzaamheden van relevante werkgroepen wanneer het agendapunten betreft waarin de Europese Commissie en het OIE een gemeenschappelijk belang hebben, overeenkomstig hun voorschriften voor een dergelijke deelname. |
4. |
Er worden regelingen vastgesteld betreffende de deelname van de Europese Commissie en het OIE aan andere vergaderingen van niet-vertrouwelijke aard die onder auspiciën van een van beide organisaties worden gehouden en waarop aangelegenheden van gemeenschappelijk belang worden besproken, met name in het kader van de erkenning van het OIE door de Wereldhandelsorganisatie als de mondiale referentieorganisatie voor dierziekten en zoönosen. |
5. |
De beide organisaties komen overeen elkaar in kennis te stellen van alle projecten en werkprogramma's van gemeenschappelijk belang. |
6. |
Behoudens de nodige regelingen om de vertrouwelijke aard van bepaalde documenten veilig te stellen, wisselen de Europese Commissie en het OIE technische documenten uit. |
7. |
De Europese Commissie en het OIE kunnen gezamenlijke maatregelen overeenkomen, met name om tot internationale samenwerking te komen teneinde de diergezondheid te beschermen, de veiligheid van levensmiddelen van dierlijke oorsprong te garanderen en zoönosen te bestrijden, op het gebied van het dierenwelzijn en betreffende de opstelling en toepassing van internationale normen en richtsnoeren op bovengenoemde gebieden door ontwikkelingslanden. Voor deze maatregelen zullen speciale overeenkomsten worden gesloten. |
Indien deze beginselen voor uw organisatie aanvaardbaar zijn, stel ik voor dat deze brief, tezamen met uw in soortgelijke bewoordingen gestelde antwoord, als grondslag wordt beschouwd voor de betrekkingen tussen het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen.
Gedaan te Parijs, 23 februari 2004.
David BYRNE
27.8.2004 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 215/5 |
BRIEFWISSELING
TUSSEN DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
EN
HET INTERNATIONAAL BUREAU VOOR BESMETTELIJKE VEEZIEKTEN
(2004/C 215/04)
Geachte heer,
Ik heb de eer te verwijzen naar uw bijgevoegde brief van 17 september 2003, kenmerk D/001782, over de totstandbrenging van officiële betrekkingen tussen onze beide organisaties.
Ik stem in met uw voorstel om de betrekkingen tussen het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen te intensiveren op basis van het volgende:
1. |
De Commissie van de Europese Gemeenschappen, hierna „de Europese Commissie” genoemd, en het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten, hierna „het OIE” genoemd, komen overeen om, ter vergemakkelijking van de vervulling van hun respectieve taken zoals vastgelegd in de desbetreffende bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, met name artikel 302, en in de op 25 januari 1924 te Parijs ondertekende Internationale Overeenkomst betreffende de oprichting van een Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten, samen te werken en elkaar op de hoogte te houden wanneer het gaat om aangelegenheden van gemeenschappelijk belang. |
2. |
Vertegenwoordigers van de Europese Commissie worden uitgenodigd de jaarlijkse algemene vergaderingen van het Internationaal Comité en de vergaderingen van de Regionale Commissies van het OIE bij te wonen en zonder stemrecht deel te nemen aan de open beraadslagingen van deze organen over agendapunten die voor de Europese Commissie van belang zijn. |
3. |
Elke partij nodigt de andere partij uit deel te nemen aan de werkzaamheden van relevante werkgroepen wanneer het agendapunten betreft waarin de Europese Commissie en het OIE een gemeenschappelijk belang hebben, overeenkomstig hun voorschriften voor een dergelijke deelname. |
4. |
Er worden regelingen vastgesteld betreffende de deelname van de Europese Commissie en het OIE aan andere vergaderingen van niet-vertrouwelijke aard die onder auspiciën van een van beide organisaties worden gehouden en waarop aangelegenheden van gemeenschappelijk belang worden besproken, met name in het kader van de erkenning van het OIE door de Wereldhandelsorganisatie als de mondiale referentieorganisatie voor dierziekten en zoönosen. |
5. |
De beide organisaties komen overeen elkaar in kennis te stellen van alle projecten en werkprogramma's van gemeenschappelijk belang. |
6. |
Behoudens de nodige regelingen om de vertrouwelijke aard van bepaalde documenten veilig te stellen, wisselen de Europese Commissie en het OIE technische documenten uit. |
7. |
De Europese Commissie en het OIE kunnen gezamenlijke maatregelen overeenkomen, met name om tot internationale samenwerking te komen teneinde de diergezondheid te beschermen, de veiligheid van levensmiddelen van dierlijke oorsprong te garanderen en zoönosen te bestrijden, op het gebied van het dierenwelzijn en betreffende de opstelling en toepassing van internationale normen en richtsnoeren op bovengenoemde gebieden door ontwikkelingslanden. Voor deze maatregelen zullen speciale overeenkomsten worden gesloten. |
Ik stem ermee in dat uw bijgevoegde brief en mijn in soortgelijke bewoordingen gestelde antwoord als grondslag worden beschouwd voor de betrekkingen tussen het OIE en de Commissie van de Europese Gemeenschappen.
Gedaan te Parijs, 23 februari 2004.
Bernard VALLAT
27.8.2004 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 215/7 |
Overzicht van de door de Gemeenschap genomen besluiten inzake vergunningen om geneesmiddelen in de handel te brengen in de periode van 15 juli 2004 tot en met 15 augustus 2004
(Publicatie krachtens artikel 12 of artikel 34 van Verordening (EEG) nr. 2309/93 van de Raad (1))
(2004/C 215/05)
— |
Afgifte van een vergunning om een geneesmiddel in de handel te brengen (artikel 12 van Verordening (EEG) nr. 2309/93
(1)
): goedkeuring
|
— |
Wijziging van een vergunning om een geneesmiddel in de handel te brengen (artikel 12 van Verordening (EEG) nr. 2309/93
(1)
): goedkeuring
|
— |
Wijziging van een vergunning om een geneesmiddel in de handel te brengen (artikel 34 van Verordening (EEG) nr. 2309/93
(1)
): goedkeuring
|
Het openbare beoordelingsverslag van de desbetreffende geneesmiddelen en de dienaangaande genomen beslissingen zijn voor belangstellenden op verzoek verkrijgbaar bij:
Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling |
7 Westferry Circus, Canary Wharf |
London E14 4HB Verenigd Koninkrijk. |
(1) PB L 214 van 24.8.1993, blz.1.
27.8.2004 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 215/11 |
Overzicht van de door de Gemeenschap genomen besluiten inzake vergunningen om geneesmiddelen in de handel te brengen in de periode van 15 juli 2004 tot en met 15 augustus 2004
(Krachtens artikel 34 van Richtlijn 2001/83/EG (1) of artikel 38 van Richtlijn 2001/82/EG (2) genomen besluiten)
(2004/C 215/06)
— |
Afgifte van een nationale vergunning om een geneesmiddel in de handel te brengen
|
(1) PB nr. L 311 van 28.11.2001, blz. 67.
(2) PB nr. L 311 van 28.11.2001, blz. 1.
BIJLAGE I
LIJST MET NAMEN, FARMACEUTISCHE VORMEN, STERKTEN VAN HET GENEESMIDDEL, TOEDIENINGSWEG, HOUDERS VAN DE VERGUNNINGEN VOOR HET IN DE HANDEL BRENGEN IN DE LIDSTATEN
Lidstaat |
Houder van de vergunning voor het in de handel brengen |
Fantasienaam |
Sterkte |
Farmaceutische vorm |
Toedieningsweg |
|||||||
Oostenrijk |
|
Gevillon |
450 mg |
Filmomhulde tabletten |
Oraal gebruik |
|||||||
Oostenrijk |
|
Gevillon |
900 mg |
Filmomhulde tabletten |
Oraal gebruik |
|||||||
België |
|
Lopid |
300 mg |
Capsules |
Oraal gebruik |
|||||||
België |
|
Lopid |
600 mg |
Filmomhulde tabletten |
Oraal gebruik |
|||||||
België |
|
Lopid |
900 mg |
Filmomhulde tabletten |
Oraal gebruik |
|||||||
Denemarken |
|
Lopid |
300 mg |
Capsules |
Oraal gebruik |
|||||||
Denemarken |
|
Lopid |
450 mg |
Filmomhulde tabletten |
Oraal gebruik |
|||||||
Denemarken |
|
Lopid |
600 mg |
Filmomhulde tabletten |
Oraal gebruik |
|||||||
Finland |
|
Lopid |
300 mg |
Capsules |
Oraal gebruik |
|||||||
Finland |
|
Lopid |
600 mg |
Filmomhulde tabletten |
Oraal gebruik |
|||||||
Frankrijk |
|
Lipur |
450 mg |
Filmomhulde tabletten |
Oraal gebruik |
|||||||
Duitsland |
|
Gevilon |
450 mg |
Filmomhulde tabletten |
Oraal gebruik |
|||||||
Duitsland |
|
Gevilon |
600 mg |
Filmomhulde tabletten |
Oraal gebruik |
|||||||
Duitsland |
|
Gevilon uno |
900 mg |
Filmomhulde tabletten |
Oraal gebruik |
|||||||
Duitsland |
|
Continulipid |
450 mg |
Filmomhulde tabletten |
Oraal gebruik |
|||||||
Duitsland |
|
Continulipid |
600 mg |
Filmomhulde tabletten |
Oraal gebruik |
|||||||
Griekenland |
|
Lopid |
600 mg |
Filmomhulde tabletten |
Oraal gebruik |
|||||||
Griekenland |
|
Lopid |
900 mg |
Filmomhulde tabletten |
Oraal gebruik |
|||||||
IJsland |
|
Lopid |
300 mg |
Capsules |
Oraal gebruik |
|||||||
IJsland |
|
Lopid |
450 mg |
Filmomhulde tabletten |
Oraal gebruik |
|||||||
IJsland |
|
Lopid |
600 mg |
Filmomhulde tabletten |
Oraal gebruik |
|||||||
Ierland |
|
Lopid |
300 mg |
Capsules |
Oraal gebruik |
|||||||
Ierland |
|
Lopid |
600 mg |
Filmomhulde tabletten |
Oraal gebruik |
|||||||
Italië |
|
Lopid |
600 mg |
Tabletten |
Oraal gebruik |
|||||||
Italië |
|
Lopid |
900 mg |
Tabletten |
Oraal gebruik |
|||||||
Italië |
|
Lopid TC |
900 mg |
Granulaat |
Oraal gebruik |
|||||||
Italië |
|
Lopid TC |
1200 mg |
Granulaat |
Oraal gebruik |
|||||||
Luxemburg |
|
Lopid |
300 mg |
Capsules |
Oraal gebruik |
|||||||
Luxemburg |
|
Lopid |
600 mg |
Filmomhulde tabletten |
Oraal gebruik |
|||||||
Luxemburg |
|
Lopid |
900 mg |
Filmomhulde tabletten |
Oraal gebruik |
|||||||
Nederland |
|
Lopid |
600 mg |
Omhulde tabletten |
Oraal gebruik |
|||||||
Nederland |
|
Lopid |
900 mg |
Omhulde tabletten |
Oraal gebruik |
|||||||
Portugal |
|
Lopid |
300 mg |
Capsules |
Oraal gebruik |
|||||||
Portugal |
|
Lopid |
600 mg |
Omhulde tabletten |
Oraal gebruik |
|||||||
Portugal |
|
Lopid |
900 mg |
Omhulde tabletten |
Oraal gebruik |
|||||||
Spanje |
|
Lopid |
600 mg |
Tabletten |
Oraal gebruik |
|||||||
Spanje |
|
Lopid |
900 mg |
Tabletten |
Oraal gebruik |
|||||||
Zweden |
|
Lopid |
300 mg |
Capsules |
Oraal gebruik |
|||||||
Zweden |
|
Lopid |
450 mg |
Filmomhulde tabletten |
Oraal gebruik |
|||||||
Zweden |
|
Lopid |
600 mg |
Filmomhulde tabletten |
Oraal gebruik |
|||||||
Verenigd Koninkrijk |
|
Lopid |
300 mg |
Capsules |
Oraal gebruik |
|||||||
Verenigd Koninkrijk |
|
Lopid |
600 mg |
Filmomhulde tabletten |
Oraal gebruik |
BIJLAGE II
LIJST MET DE HANDELSNAMEN, FARMACEUTISCHE VORM, STERKTE, TOEDIENINGSWEG, DOELDIEREN EN REGISTRATIEHOUDERS IN DE EU LIDSTATEN EN NOORWEGEN
Lidstaat |
Registratiehouder |
Naam |
Sterkte |
Farmaceutische vorm |
Toedieningsweg |
Doeldier |
|||||||
Oostenrijk |
|
Eprinex — Lösung zum Auftragen auf die Haut für Rinder |
5 mg/ml |
Oplossing |
Topicaal |
Runderen |
|||||||
België |
|
EPRINEX POUR-ON |
5 mg/ml |
Oplossing voor uitwendig gebruik |
Topicaal |
Runderen inclusief lacterende koeien |
|||||||
Denemarken |
|
Eprinex Vet |
5 mg/ml |
Pour-on oplossing |
Topicaal |
Runderen |
|||||||
Finland |
|
Eprinex pour-on vet |
5 mg/ml |
Pour-on oplossing |
Topicaal |
Runderen |
|||||||
Frankrijk |
|
EPRINEX pour on pour bovins |
5 mg/ml |
Oplossing voor cutaan gebruik |
Topicaal |
Runderen |
|||||||
Duitsland |
|
Eprinex Pour-on |
0.5 g / 100 ml |
Oplossing |
Topicaal |
Runderen |
|||||||
Ierland |
|
Eprinex Pour-On for beef and dairy cattle |
0.5 % w/v |
Pour-on oplossing |
Topicaal |
Vlees producerende runderen en melkkoeien (inclusief lacterende koeien) |
|||||||
Italië |
|
EPRINEX pour-on |
5 mg/ml |
Oplossing voor uitwendig gebruik |
Topicaal |
Vlees producerende runderen en melkkoeien (inclusief lacterende koeien) |
|||||||
Luxemburg |
|
Eprinex Pour-on |
5 mg/ml |
Oplossing voor uitwendig gebruik |
Topicaal |
Runderen inclusief lacterende koeien |
|||||||
Nederland |
|
Ivomec-Eprinex Pour On voor vlees- en melkvee REGNL 9033 |
5 mg/ml |
Oplossing |
Topicaal |
Runderen |
|||||||
Portugal |
|
Eprinex Pour-On |
5 mg/ml |
Pour-on |
Topicaal |
Vlees producerende runderen en melkkoeien |
|||||||
Spanje |
|
EPRINEX POUR ON |
5 mg/ml |
Oplossing |
Topicaal |
Runderen en melkkoeien |
|||||||
Zweden |
|
Eprinex Pour-on |
5 mg/ml |
Pour-on oplossing |
Topicaal |
Lacterende en niet-lacterende runderen |
|||||||
Engeland |
|
Eprinex Pour-On for Beef and Dairy Cattle |
0.5 % w/v |
Pour-on oplossing |
Topicaal |
Vlees producerende runderen en melkkoeien inclusief lacterende koeien |
|||||||
Noorwegen |
|
Eprinex pour-on vet |
5 mg/ml |
Oplossing voor cutaan gebruik |
Topicaal |
Runderen (inclusief lacterende melkkoeien) |
27.8.2004 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 215/19 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak nr. COMP/M.3459 — Epson/Sanyo/JV)
(2004/C 215/07)
(Voor de EER relevante tekst)
1. |
Op 18 augustus 2004 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de ondernemingen Seiko Epson Corporation („Seiko Epson”, Japan) en Sanyo Electric Co., Ltd. („Sanyo Electric”, Japan) in de zin van artikel 3, lid 1, sub b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over de onderneming Sanyo Epson Imaging Devices Corporation („Sanyo Epson”, Japan) door de aankoop van aandelen van een nieuw gestichte vennootschap die een gezamenlijke onderneming is. |
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. |
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken aan de Commissie. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax (nummer +32/2/2964301 of 2967244) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.3459 — Epson/Sanyo/JV, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz 1.
27.8.2004 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 215/20 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak nr. COMP/M.3410 — Total/GDF)
(2004/C 215/08)
(Voor de EER relevante tekst)
1. |
Op 20 augustus 2004 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de onderneming Total SA („Total”, Frankrijk) in de zin van artikel 3, lid 1, sub b), van genoemde verordening zeggenschap verkrijgt over delen van Gaz de France („GDF”, Frankrijk) door de aankoop van aandelen en activa. |
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. |
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken aan de Commissie. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax (nummer +32/2/2964301 of 2967244) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.3410 — Total/GDF, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz 1.