52014PC0360

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD inzake het standpunt van de Unie in de Samenwerkingsraad die is ingesteld bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, wat betreft de vaststelling van een aanbeveling inzake de tenuitvoerlegging van de associatieagenda tussen de EU en Georgië /* COM/2014/0360 final - 2014/0182 (NLE) */


TOELICHTING

De partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds (hierna "de PSO" genoemd), gebaseerd op een verbintenis voor het naleven van gedeelde waarden en een doeltreffende uitvoering van politieke, economische en institutionele hervormingen, is op 22 april 1996 ondertekend en op 1 juli 1999 in werking getreden.

In een op de PSO gebaseerd gemeenschappelijk actieplan tussen de EU en Georgië in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) zijn de strategische doelstellingen vastgesteld, waarbij aanmoediging en steun wordt verleend aan het streven van Georgië om zich verder te integreren in de Europese economische en sociale structuren.

Georgië is een partnerland binnen het Europese nabuurschapsbeleid. Hierdoor is de context van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Georgië op een significante en positieve manier gewijzigd. Ondertussen hebben de EU en Georgië de onderhandelingen voor een associatieovereenkomst (hierna "de overeenkomst" genoemd) afgerond die de PSO zal opvolgen. De onderhandelingen over de associatieovereenkomst werden op 22 juli 2013 voltooid en de overeenkomst werd geparafeerd op 29 november 2013 tijdens de top van het Oostelijk Partnerschap in Vilnius, Litouwen.

De associatieovereenkomst zal resulteren in een aanzienlijke verdieping van de politieke associatie en economische integratie tussen Georgië en de EU, waarbij het onder meer gaat over de geleidelijke tenuitvoerlegging van een diepe en brede vrijhandelsruimte.

De succesvolle tenuitvoerlegging van het actieplan inzake visumliberalisering is een fundamenteel onderdeel van de politieke associatie en de economische integratie tussen Georgië en de Europese Unie, waarin de associatieovereenkomst voorziet. Hierbij gaat het met name over de aanzienlijke verhoging van de mobiliteit en de contacten van mens tot mens.

De staatshoofden en regeringsleiders van de EU waren oorspronkelijk van plan de associatieovereenkomst in het najaar van 2014 te ondertekenen. Naar aanleiding van de zorgelijke ontwikkelingen in Oekraïne, die ook gevolgen kunnen hebben voor andere landen in de regio, werd besloten de ondertekening naar juni te vervroegen. Dankzij de gecoördineerde inspanningen van de EU-instellingen om de technische werkzaamheden met betrekking tot de teksten sneller te laten verlopen, zal deze doelstelling worden bereikt.

De associatieovereenkomst kan slechts in werking treden wanneer alle partijen (dus de EU, haar lidstaten en Georgië) de overeenkomst hebben geratificeerd. Deze ratificatieprocedure zal wellicht veel tijd vergen en kan mogelijk verscheidene jaren duren. Derhalve voorziet de overeenkomst in de voorlopige toepassing van bepaalde onderdelen zodra het partnerland de noodzakelijke procedures heeft afgerond en de EU te kennen heeft gegeven klaar te zijn om de voorlopige toepassing van start te laten gaan.

De associatieagenda heeft tot doel de tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomst voor te bereiden en te vergemakkelijken, door een praktisch kader tot stand te brengen waarin de overkoepelende doelstellingen van de politieke associatie en de economische integratie kunnen worden verwezenlijkt. Hiermee wordt ervoor gezorgd dat het actieplan tussen de EU en Georgië in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid wordt opgevolgd door de associatieovereenkomst.

Op basis van de structuur van de associatieovereenkomst is in de associatieagenda een lijst met prioriteiten opgenomen die in de periode 2014-2016 gezamenlijk kunnen worden uitgevoerd. Het feit dat de associatieagenda is toegespitst op een beperkt aantal prioriteiten, mag geen weerslag hebben op de reikwijdte of het mandaat van de huidige dialoog in het kader van de PSO of andere overeenkomsten. Zodra de associatieovereenkomst in werking treedt of voorlopig wordt toegepast, laat de associatieagenda de tenuitvoerlegging van de verbintenissen die zijn aangegaan in het kader van deze overeenkomst, onverlet. De aandacht wordt erop gevestigd dat de associatieagenda - in tegenstelling tot de associatieovereenkomst - geen juridisch bindend instrument in het kader van het volkenrecht is.

De Commissie voegt de tekst toe van een voorstel voor een besluit van de Raad inzake het standpunt van de Unie in de EU-Georgië Samenwerkingsraad wat betreft de vaststelling van de associatieagenda, zoals in de bijlage wordt uiteengezet.

Derhalve verzoekt de Commissie de Raad het bijgaande ontwerpbesluit van de Raad vast te stellen.

2014/0182 (NLE)

Voorstel voor een

BESLUIT VAN DE RAAD

inzake het standpunt van de Unie in de Samenwerkingsraad die is ingesteld bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, wat betreft de vaststelling van een aanbeveling inzake de tenuitvoerlegging van de associatieagenda tussen de EU en Georgië

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 217, in samenhang met artikel 218, lid 9,

Gezien de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds (hierna "de PSO" genoemd), en met name artikel 81,

Gezien het gezamenlijk voorstel van de Europese Commissie,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)       De PSO werd ondertekend op 22 april 1996 en is op 1 juli 1999 in werking getreden.

(2)       De associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds (hierna "de associatieovereenkomst" genoemd), werd geparafeerd op 29 november 2013 tijdens de top van het Oostelijk Partnerschap in Vilnius, Litouwen.

(3)       In afwachting van de inwerkingtreding moet deze associatieovereenkomst voorlopig worden toegepast zodra dit voor de betrokken partijen mogelijk is.

(4)       Ter ondersteuning van de tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomst zijn de partijen overeengekomen te onderhandelen over een associatieagenda waarin een lijst met prioriteiten is opgenomen die in de periode 2014-2016 gezamenlijk kunnen worden uitgevoerd.

(5)       In afwachting van de totstandkoming van het institutioneel kader van de associatieovereenkomst hebben de partijen overeenstemming bereikt over een associatieagenda die door de in het kader van de PSO opgerichte Samenwerkingsraad zal worden vastgesteld.

(6)       Het door de Unie in te nemen standpunt in de Samenwerkingsraad betreffende de vaststelling van de aanbeveling inzake de tenuitvoerlegging van de associatieagenda tussen de EU en Georgië moet door de Raad worden vastgesteld,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

Het standpunt van de Unie in de Samenwerkingsraad die is ingesteld bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, wat betreft de tenuitvoerlegging van de associatieagenda, is gebaseerd op de ontwerp-aanbeveling van de Samenwerkingsraad, die aan dit besluit is gehecht.

Artikel 2

Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.

Gedaan te Brussel,

                                                                       Voor de Raad

                                                                       De voorzitter

BIJLAGEN

bij het

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD inzake het door de Unie in te nemen standpunt in de Samenwerkingsraad die is ingesteld bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, wat betreft de goedkeuring van een aanbeveling voor de tenuitvoerlegging van de associatieagenda EU-Georgië

BIJLAGE 1

Ontwerp

AANBEVELING

met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de associatieagenda EU-Georgië

DE SAMENWERKINGSRAAD EU-GEORGIË,

Gezien de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en Georgië, waarbij een partnerschap is tot stand gekomen tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds (hierna “de PSO” genoemd), en met name artikel 81,

Overwegende hetgeen volgt:

(1) Overeenkomstig artikel 81 van de PSO is een Samenwerkingsraad opgericht om toezicht uit te oefenen op de tenuitvoerlegging van de PSO. De Samenwerkingsraad kan tevens passende aanbevelingen doen in onderlinge overeenstemming tussen beide partijen.

(2) De partijen bij de PSO hebben overeenstemming bereikt over de tekst van de associatieagenda, die tot doel heeft de tenuitvoerlegging van de toekomstige associatieovereenkomst voor te bereiden en te vergemakkelijken door een praktisch kader tot stand te brengen waarmee de overkoepelende doelstellingen van politieke associatie en economische integratie kunnen worden verwezenlijkt.

(3) De associatieagenda dient een tweeledig doel: specifieke stappen zetten om ervoor te zorgen dat de partijen hun verplichtingen in het kader van de associatieovereenkomst nakomen en een breder kader tot stand brengen voor de verdere versterking van de betrekkingen tussen de EU en Georgië, waarbij met name een meer diepgaande economische integratie en politieke samenwerking wordt bevorderd, overeenkomstig de overkoepelende doelstellingen van de associatieovereenkomst,

HEEFT DE VOLGENDE AANBEVELING VASTGESTELD:

Enig artikel

De Samenwerkingsraad beveelt aan dat de partijen de in de bijlage opgenomen associatieagenda EU-Georgië ten uitvoer leggen, voor zover deze tenuitvoerlegging rechtstreeks bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de associatieovereenkomst tussen de EU en Georgië, met inbegrip van een diepe en brede vrijhandelsruimte, waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Georgië anderzijds.

Gedaan te […]

Voor de Samenwerkingsraad

De voorzitter

BIJLAGE 2

BIJLAGE associatieagenda

tussen de Europese Unie en Georgië

De Europese Unie en Georgië (hierna "de partijen" genoemd) erkennen dat het kader van hun betrekkingen op een significante en positieve wijze is veranderd sinds de aanvang van het Oostelijk Partnerschap. De partijen begonnen in 2010 te onderhandelen over een associatieovereenkomst en in 2012 over een diepe en brede vrijhandelsruimte, die een integrerend onderdeel van deze overeenkomst zou vormen. Daarnaast hebben zij ook een actieplan inzake visumliberalisering ontwikkeld en opgestart, waarvan de succesvolle tenuitvoerlegging een fundamenteel onderdeel is van de politieke associatie en de economische integratie tussen Georgië en de Europese Unie. In de associatieovereenkomst was voorzien in deze aanzienlijke verhoging van de mobiliteit en de contacten van mens tot mens.

Op 22 juli 2013 werden de onderhandelingen over de associatieovereenkomst afgerond en op 29 november 2013 werd de overeenkomst geparafeerd. Het zal nog enige tijd duren voordat de volledige overeenkomst in werking kan treden. Ondertussen moeten maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat de partijen in staat zijn ten volle de voordelen van deze overeenkomst te genieten; de gedeeltelijke voorlopige toepassing van de overeenkomst is de eerste van deze maatregelen. Deze associatieagenda heeft tot doel de tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomst voor te bereiden en te vergemakkelijken, door een praktisch kader tot stand te brengen waarin de overkoepelende doelstellingen van de politieke associatie en economische integratie kunnen worden verwezenlijkt. Voorts is de associatieagenda de opvolger van het actieplan tussen de EU en Georgië in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB).

Op basis van de structuur van de associatieovereenkomst is in de associatieagenda een lijst van prioriteiten opgenomen die in de periode 2014-2016 gezamenlijk kunnen worden uitgevoerd.

Het feit dat de associatieagenda is toegespitst op een beperkt aantal prioriteiten, heeft geen weerslag op de reikwijdte of het mandaat van de dialoog die momenteel in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst plaatsvindt, of van andere relevante overeenkomsten of het multilaterale traject van het Oostelijk Partnerschap. Zodra de associatieovereenkomst in werking treedt of voorlopig wordt toegepast, laat de associatieagenda de tenuitvoerlegging van de verbintenissen die zijn aangegaan in het kader van de associatieovereenkomst (AO)/diepe en brede vrijhandelsruimte (DCFTA), onverlet.

1.         Beginselen, instrumenten en middelen voor de uitvoering van de associatieagenda

De volgende gemeenschappelijke beginselen zullen bij de uitvoering van de associatieagenda als richtsnoer dienen:

· De in het kader van de associatieagenda genomen maatregelen moeten in het teken van de overkoepelende doelstelling van politieke associatie en economische integratie worden uitgevoerd;

· De prioriteiten van de associatieagenda zijn een aanvulling van de verantwoordelijkheden van de EU en Georgië om over te gaan tot integrale uitvoering van de bepalingen van de associatieovereenkomst EU-Georgië zodra dit in werking is getreden;

· De associatieagenda moet worden uitgevoerd met volledige inachtneming van de beginselen van transparantie, verantwoordingsplicht en inclusiviteit;

· Voor beide partijen moet een rol zijn weggelegd bij de tenuitvoerlegging van de associatieagenda;

· De associatieagenda heeft tot doel tastbare en duidelijk gedefinieerde resultaten door de geleidelijke tenuitvoerlegging van praktische maatregelen;

· De partijen erkennen het belang van de ondersteuning van de overeengekomen prioriteiten door passende en toereikende politieke, technische en financiële middelen ter beschikking te stellen; en

· De tenuitvoerlegging van de associatieagenda is onderworpen aan een jaarlijkse rapportage, monitoring en evaluatie. De vooruitgang wordt geëvalueerd, inclusief die welke is geboekt in het kader van de bestaande structuren van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst of andere relevante overeenkomsten.

De Europese Unie ondersteunt Georgië bij de tenuitvoerlegging van de in de associatieagenda opgenomen doelstellingen en prioriteiten. Hiertoe zal de EU gebruik maken van alle beschikbare bronnen van EU-steunverlening. Daarnaast zal de EU een beroep doen op deskundigheid en advies, optimale werkmethoden en knowhow, de uitwisseling van informatie, de ondersteuning van capaciteitsopbouw en institutionele versterking. Voorts zal de EU steun van de andere partners van Georgië aanmoedigen en zal zij streven naar de coördinatie van deze steunverlening. Voorts zal een beroep kunnen worden gedaan op de relevante financiële instrumenten van de EU om de uitvoering van de associatieagenda te ondersteunen. De associatieagenda is evenwel geen document voor financiële programmering en is evenmin een vervanging voor de programmering of beleidsformulering die door de partijen wordt uitgevoerd.

De EU verleent steun in het kader van de algemene prioriteiten voor bijstand aan Georgië, zoals vastgelegd in het integraal steunkader van het Europees nabuurschapsinstrument (ENI) en in de meerlandenprogrammering die in het kader van het ENI is opgesteld, als onderdeel van de totale financiering waarop Georgië een beroep kan doen en met volledige inachtneming van de desbetreffende uitvoeringsvoorschriften en procedures voor externe bijstand van de EU.

Zodra deze associatieagenda is vastgesteld, is deze van toepassing voor een initiële periode van drie jaar, die in onderling overleg kan worden verlengd. Zodra deze associatieagenda wordt toegepast, zal deze associatieagenda het actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) vervangen als belangrijkste instrument om toezicht uit te oefenen op de vooruitgang die door Georgië binnen het ENB-beleidskader wordt geboekt. De maatschappelijke organisaties worden ook aangemoedigd om hun toezichtsactiviteiten toe te spitsen op de associatieagenda.

Indien nodig kan deze associatieagenda op elk moment worden gewijzigd of bijgewerkt, met instemming van de Samenwerkingsraad (Associatieraad) van de Europese Unie en Georgië, in het bijzonder wanneer de associatieovereenkomst in werking treedt.

2.         Prioriteiten van de associatieagenda

2.1       Politieke dialoog en hervormingen

Met de politieke dialoog en samenwerking over de in het kader van deze associatieagenda uit te voeren hervormingen wordt gestreefd naar een versterking van de naleving van de democratische beginselen, de rechtsorde en behoorlijk bestuur, de mensenrechten en fundamentele vrijheden, inclusief de rechten van de personen die behoren tot minderheden zoals die zijn vastgelegd in de fundamentele mensenrechtenverdragen van de Verenigde Naties en de Raad van Europa en de daarbij behorende protocollen. Voorts wordt hiermee bijgedragen tot de consolidatie van de binnenlandse politieke hervormingen, in het bijzonder door de afstemming op het acquis communautaire. Bij de tenuitvoerlegging van de onderstaande aangelegenheden op het vlak van politieke dialoog en hervormingen moet rekening worden gehouden met het rapport "Georgia in Transition"[1] dat de speciaal EU-adviseur voor wettelijke en grondwettelijke hervormingen en mensenrechten in Georgië Thomas Hammarberg in september 2013 heeft uitgebracht, waarbij in het bijzonder de in het rapport opgenomen aanbevelingen in acht moeten worden genomen[2].

De dialoog en samenwerking zal betrekking hebben op de volgende werkterreinen:

i)          Versterking van de stabiliteit, onafhankelijkheid en doeltreffendheid van de instellingen die de democratie, de rechtsorde en het respect voor de mensenrechten garanderen. Hierbij gaat het met name om volgende maatregelen:

· zorgen voor het democratische verloop van de verkiezingen, de door de taskforce voor vrije en eerlijke verkiezingen waarin verschillende agentschappen samenwerken (IATF) en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) / het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten (ODIHR) vastgestelde tekortkomingen in het rechtskader en de verkiezingsadministratie wegwerken, onder meer met het oog op de lokale verkiezingen in 2014;

· ervoor zorgen dat indien er wijzigingen aan de grondwet worden overwogen, hierover in het land een brede raadpleging plaatsvindt en dat ook de Venetië-commissie van de Raad van Europa hierover wordt geraadpleegd om de duurzaamheid van de wijzigingen te garanderen;

· het evenwicht tussen flexibiliteit en stabiliteit van de grondwet verbeteren en de begrotingsbevoegdheden van het parlement verbeteren overeenkomstig het advies nr. 737/2013 van de Commissie van Venetië;

· ervoor zorgen dat de grondwettelijk vastgelegde bevoegdheden van de eerste minister en de president in acht worden genomen;

· zorgen voor passende checks-and-balances in het politiek stelsel bij de overgang van Georgië van een semi-presidentieel naar een parlementair stelsel. de bevoegdheden van het parlement en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht blijven versterken;

· de tenuitvoerlegging van de decentralisatiestrategie voortzetten, overeenkomstig het Europees Handvest inzake lokaal zelfbestuur van de Raad van Europa (CETS nr. 122);

ii)         Verdere justitiële hervormingen, in het bijzonder door het waarborgen van de onafhankelijkheid, efficiëntie, onpartijdigheid en deskundigheid van de rechterlijke macht, het openbaar ministerie en wetshandhavingsinstanties, die vrij moeten zijn van politieke of elke andere ongepaste inmenging; voortzetting en intensivering van de corruptiebestrijding:

Justitieel apparaat

· Een strategie voor justitiële hervormingen en een actieplan opstellen met duidelijke maatstaven en prioriteiten, inclusief een beleid op het vlak van aanstellingen van en opleidingen voor rechters en toereikende middelen om te zorgen voor de geschikte justitiële bevoegdheden;

· Verdere hervormingen blijven uitvoeren, in het bijzonder met betrekking tot het strafwetboek en het wetboek van strafvordering van Georgië, inclusief de versterking van de processuele gelijkheid in strafprocedures, de uitvoering van een uitgebreide beoordeling en de indiening van wetsvoorstellen met betrekking tot:

– de versterking van de onafhankelijkheid, efficiëntie, onpartijdigheid en deskundigheid van de rechterlijke macht;

– de garantie van het recht op een eerlijk proces;

– de garantie van een onafhankelijk onderzoek en effectieve opsporing;

– de hervorming van het jeugdrecht om de rechten van de kinderen te beschermen;

– het in overeenstemming brengen van het systeem van strafvermindering in ruil voor een schuldbekentenis met de normen en praktijken van de EU en de Raad van Europa / het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EVRM)

– de status en rechten van het slachtoffer in strafprocedures;

– de hervorming van de juryrechtspraak in strafzaken.

· De hervorming van het Openbaar Ministerie uitvoeren naar aanleiding van de in de 2013 gewijzigde wet van 2008. Met name een grondwettelijk stelsel opzetten voor het Openbaar Ministerie dat voorziet in een daadwerkelijke vorm van toezicht - om het vertrouwen van de burger in het Openbaar Ministerie op te bouwen - en werkelijk professionele parketdiensten oprichten (onder meer door te voorzien in passende opleiding), die los staan van elke politieke partij en gevrijwaard zijn tegen ongewenste beïnvloeding;

· Ervoor zorgen dat strafrechtelijke vervolging op een transparante en onpartijdige manier verloopt en dat politieke beweegredenen hierin geen rol spelen, om elke vorm van politiek gemotiveerde selectieve rechtspraak te voorkomen;

· Op het vlak van het strafrechtbeleid verdere maatregelen op het vlak van de re-integratie en de resocialisatie nemen; het gebruik van sancties zonder vrijheidsbeneming, straftaken, vervroegde voorwaardelijke invrijheidsstelling, alternatieve straffen en bemiddeling bevorderen; ervoor zorgen dat meer gebruik wordt gemaakt van proeftijd;

· De toegang tot de rechter garanderen door een naar behoren gefinancierde, vakbekwame en onafhankelijke dienst voor juridische bijstand;

· De verantwoording en het democratisch overzicht van de rechtshandhavingsinstanties verhogen; Klachten tegen politiediensten en openbare aanklagers moeten op een professionele en doeltreffende manier worden aangepakt en vereisen dus een geloofwaardige respons. Overwegen een volwaardige, onafhankelijke en doeltreffende klachtenregeling op te stellen om dergelijke zaken te onderzoeken. Aan de rechthandhavingsfunctionarissen een uitgebreide beroepsopleiding verstrekken inzake ethische normen en mensenrechten;

· Zorgen voor een alternatieve geschillenbeslechting (bemiddeling, arbitrage), de regels inzake administratieve detentie herzien en deze in overeenstemming brengen met de normen voor een eerlijk proces.

Corruptiebestrijding, administratieve hervormingen en overheidsdiensten

· Deelnemen aan de internationale samenwerking op het vlak van corruptiebestrijding en zorgen voor de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van internationale rechtsinstrumenten inzake corruptiebestrijding zoals het Verdrag van de Verenigde Naties tegen corruptie;

· Op alle niveaus van de samenleving passende maatregelen nemen om corruptie - en in het bijzonder corruptie op hoog niveau - te voorkomen, op te sporen en te bestrijden;

· De administratieve hervormingen voortzetten waarbij de aandacht wordt toegespitst op het openbaar bestuur en de totstandkoming van een verantwoordingsplichtig, doelmatig, doeltreffend, transparant en professioneel ambtenarenapparaat; de lokale autonomie versterken overeenkomstig de Europese normen;

iii)     De naleving van mensenrechten en fundamentele vrijheden garanderen door een uitgebreide samenwerking op het vlak van de bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, waarop onder meer in het rapport "Georgië in transitie" van Thomas Hammarberg de aandacht is gevestigd. Deze samenwerking zal onder meer betrekking hebben op de volgende punten:

· Een brede nationale mensenrechtenstrategie en een actieplan opstellen, in deze strategie en dit actieplan actief werk maken van de specifieke aanbevelingen van de VN-organen, de OVSE / het ODIHR, de Raad van Europa / de Europese Commissie tegen Racisme en Intolerantie (ECRI) en internationale mensenrechtenorganisaties, in het bijzonder bij de tenuitvoerlegging van het antidiscriminatiebeleid, de bescherming van minderheden en de privacy en het waarborgen van de vrijheid van religie;

· Een brede antidiscriminatiewetgeving opstellen, zoals aanbevolen door de toezichtsorganen van de VN en de Raad van Europa, om te zorgen voor een doeltreffende bescherming tegen discriminatie;

· Maatregelen nemen met het oog op de ondertekening, ratificatie en omzetting in nationale wetgeving van de rechtsinstrumenten van de VN en Raad van Europa op het vlak discriminatiebestrijding, waarbij rekening wordt gehouden met het VN-Verdrag inzake staatloosheid en de permanente aanbevelingen van de Raad van Europa met betrekking tot het Europees Handvest voor regionale talen of talen van minderheden.

· Op passende wijze reageren op de conclusies en aanbevelingen van de desbetreffende organen van de Raad van Europa inzake de naleving door Georgië van het kaderverdrag voor de bescherming van nationale minderheden;

· Zorgen voor een doeltreffende uitvoering van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap;

· Zorgen voor de doeltreffende uitvoering van de arresten van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens;

· Doeltreffende prejudiciële en buitengerechtelijke mechanismen handhaven voor zowel geschillenregeling als de bescherming van mensenrechten;

· De mensenrechten en de discriminatiebestrijding bevorderen en beter bekend maken bij de gerechtelijke macht, de wethandhavingsinstanties en de ambtenarij;

· Het pluralisme in de media, de transparantie en de onafhankelijkheid blijven versterken overeenkomstig de aanbevelingen van de Raad van Europa;

· Bij de beleidsvorming rekening houden met de aanbevelingen van het bureau van de ombudsman, dat over toereikende middelen moet beschikken en versterkt moet worden;

· De doeltreffende werking van het in de anti-discriminatiewetgeving opgenomen institutionele mechanisme ondersteunen; de controlecapaciteiten opbouwen van de parlementscomités inzake mensenrechten en juridische aangelegenheden die verband houden met de tenuitvoerlegging van de mensenrechtenstrategie en het actieplan;

· De organisaties van het maatschappelijk middenveld en in het bijzonder de representatieve sociale partners (vakbonden en werkgeversorganisaties) als dienstenverstrekkers en waakhonden ondersteunen op de terreinen die in de associatieovereenkomst EU-Georgië als prioritair worden beschouwd, inclusief arbeidsrechten, privacy, rechten van minderheden en andere kwetsbare groepen en mediavrijheid.

Mishandeling en foltering

· De nationale strategie en het actieplan tegen mishandeling en foltering actualiseren en meer inspanningen leveren bij de tenuitvoerlegging ervan met het oog op de bestrijding van de straffeloosheid;

· Garanderen dat een grondig, transparant en onafhankelijk onderzoek wordt gevoerd naar elke beschuldiging van foltering en mishandeling in het gevangeniswezen, de politiediensten, het leger en andere gesloten instellingen;

· De structurele hervormingen ten uitvoer leggen en het nationaal preventiemechanisme dat ressorteert onder het bureau van de ombudsman ondersteunen om misbruik in de toekomst te voorkomen en ervoor zorgen dat het nationaal preventiemechanisme beschikt over een volledige toegang voor het uitoefenen van toezicht in gesloten instellingen, inclusief in instellingen die geen deel uitmaken van de overheid.

· Het doeltreffende interne en externe toezicht op het gevangeniswezen, de politiediensten, het leger en andere gesloten instellingen verder versterken ten einde misbruik en mishandeling snel op te sporen en te voorkomen;

· De inspanningen voortzetten om de penitentiaire gezondheidszorg en de toegang van gevangenen tot de gezondheidszorg te verbeteren. De capaciteiten opbouwen van en inspraak verlenen aan medisch personeel dat werkzaam is in of voor gesloten instellingen op het vlak van het aan de kaak stellen en aanmelden van mishandeling.

Vakbondsrechten en fundamentele arbeidsvoorwaarden

· De nieuwe arbeidswetgeving ten uitvoer leggen, die in juni 2013 door het parlement is vastgesteld en in overeenstemming is met de IAO-normen.

· De nieuwe arbeidswetgeving schragen met nieuwe instellingen en procedures voor het beslechten van geschillen en het ontwikkelen van een onderhandelingscultuur (bemiddelingscentrum). Verdere inspanningen leveren voor de verbetering van de veiligheid op het werk, zorgen voor de instelling van een mechanisme en de oprichting van een instelling die over toereikende capaciteiten beschikken voor het uitvoeren van de inspecties naar de arbeidsomstandigheden overeenkomstig de nieuwe wetgeving en de normen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO);

· Een effectieve sociale dialoog tot stand brengen, onder meer door het systematisch bijeenroepen van de trilaterale commissie;

· De dialoog en het partnerschap met de IAO voortzetten en intensiveren.

Gelijke behandeling

· Meer gendergelijkheid bewerkstelligen, zorgen voor de sociale, politieke en economische gelijkheid tussen mannen en vrouwen;

· De regelgeving inzake veiligheids- en gezondheidsnormen, moederschapsbescherming en de regelingen die het werkende ouders gemakkelijker moeten maken hun beroeps- en gezinstaken te combineren afstemmen op de Europese normen, zoals beoogd door de associatieovereenkomst;

· De tenuitvoerlegging versterken van de wetgeving tegen huiselijk geweld, met voorlichting voor zowel de brede bevolking als specifieke beroepsgroepen, zoals de politiediensten, en met bijzondere inspanningen voor de tenuitvoerlegging in plattelandsgebieden en gebieden met minderheden. De toegang van slachtoffers tot adviesdiensten en opvangtehuizen verhogen.

Rechten van kinderen

· De armoede bij kinderen aanpakken en aanzienlijk meer prioriteit toekennen aan de situatie van kwetsbare kinderen;

· De hervorming van het jeugdrecht voorzetten (zie ook bij de bovenstaande rubriek Justitieel apparaat);

· De rechten van kinderen sterk aan de orde laten komen in de nationale strategie voor mensenrechten en het bijbehorende actieplan;

· Voorzien in toereikende middelen en de rol van de ombudsman versterken om meer ombudstaken voor kinderen te kunnen uitvoeren en toezicht uit te oefenen op de desbetreffende instellingen;

· De aandacht toespitsen op maatregelen om kinderen te beschermen tegen alle vormen van geweld.

2.2       Buitenlands en veiligheidsbeleid

In het kader van de dialoog en samenwerking op het vlak van het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid (GBVB) wordt gestreefd een stapsgewijze convergentie, inclusief op het vlak van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB). De aandacht zal in het bijzonder worden toegespitst op vraagstukken van veiligheid, conflictpreventie en crisisbeheer, regionale stabiliteit, ontwapening, non-proliferatie, wapenbeheersing en exportcontrole. De samenwerking is gebaseerd op gemeenschappelijke waarden en wederzijdse belangen en is gericht op meer convergentie en doeltreffendheid van het beleid, waarbij gebruik wordt gemaakt van bilaterale, internationale en regionale fora. Meer in het bijzonder:

· Een omgeving scheppen die bevorderlijk is voor pragmatische samenwerking en het ontstaan van een politieke dialoog en samenwerking inzake regionale en internationale kwesties, onder meer in het kader van de Raad van Europa en de OVSE;

· Bevorderen van vreedzame geschillenbeslechting en internationale stabiliteit en veiligheid op basis van een doeltreffend multilateralisme;

· Verder samenwerken om Georgië meer in overeenstemming te brengen met de GBVB-verklaringen van de EU;

· De samenwerking op het vlak van sanctieregelingen ontwikkelen;

· De naleving van de beginselen van soevereiniteit en territoriale integriteit, onschendbaarheid van de grenzen, en onafhankelijkheid bevorderen, zoals die zijn omschreven in het VN-Charter en OVSE-Slotakte van Helsinki;

· De praktische samenwerking op het vlak van conflictpreventie en crisisbeheer versterken door de deelname van Georgië aan civiele en militaire operaties inzake crisisbeheer onder leiding van de EU te bevorderen en door te voorzien in overleg en opleiding op het vlak van het GVDB (op basis van de in november 2013 ondertekende deelnamekaderovereenkomst en het multilaterale kader van het GVDB-panel van het Oostelijk Partnerschap);

· De deelname van Georgië aan GVDB-gerelateerde opleiding en overleg bevorderen en faciliteren (in het kader van het regelmatige bilaterale overleg en het multilaterale GVDB-panel van het Oostelijk Partnerschap).

Terrorisme, non-proliferatie van massavernietigingswapens (MVW) en illegale wapenuitvoer

· Samenwerken ter verdieping van de internationale consensus over een op de mensenrechten gebaseerde strijd tegen het terrorisme, met inbegrip van de juridische definitie van terroristische daden, met name door te streven naar overeenstemming over het Alomvattend Verdrag betreffende internationaal terrorisme;

· Informatie uitwisselen over terroristische organisaties, groepen, hun activiteiten en hun ondersteuningsnetwerken, overeenkomstig het internationale recht en de door de partijen aangenomen wetgeving;

· De normen invoeren die zijn opgenomen in de door de Financial Action Task Force (FATF) vastgestelde aanbevelingen over terrorismefinanciering;

· Samenwerken en een bijdrage leveren aan de bestrijding van de proliferatie van massavernietigingswapens en hun overbrengingsmiddelen, door de volledige naleving en de uitvoering op nationaal niveau van de bestaande verbintenissen die de Partijen zijn aangegaan in het kader van de internationale verdragen en overeenkomsten op het gebied van ontwapening en non-proliferatie, alsmede van hun andere internationale verplichtingen op dit gebied;

· Een effectief stelsel opzetten van nationale uitvoer- en doorvoercontrolemechanismen van goederen die verband houden met massavernietigingswapens, inclusief controle vanuit het oogpunt van massavernietigingswapens van het eindgebruik van technologieën voor tweeërlei gebruik en met effectieve sancties op inbreuken op de exportcontrole;

· Samenwerken met betrekking tot op een risico-inschatting gebaseerde douanecontroles waardoor de veiligheid en beveiliging kan worden gewaarborgd van de goederen die geïmporteerd, geëxporteerd of in doorvoer zijn;

· De illegale handel in handvuurwapens, lichte wapens en munitie bestrijden, in het kader van internationale overeenkomsten en resoluties van de VN-veiligheidsraad en verbintenissen in het kader van andere internationale instrumenten op dit gebied;

· Blijven samenwerken op het vlak van de controle op de uitvoer van conventionele wapens, in het licht van het gemeenschappelijk standpunt van de EU inzake de controle op de uitvoer van militaire goederen en technologie; Samenwerking tot stand brengen op het vlak van de strijd tegen wapenhandel en de vernietiging van voorraden;

· Verder bijdragen tot de evenwichtige tenuitvoerlegging van de drie pijlers van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens (NPV);

· Verdere stappen zetten met het oog op de ondertekening en ratificatie van het op 2 april 2013 door Algemene Vergadering van de VN aangenomen Wapenhandelsverdrag.

Geschillenbeslechting

· Verdere inspanningen leveren die gericht zijn op de volledige tenuitvoerlegging van het zespuntenakkoord van 12 augustus 2008 en de hieraan gerelateerde uitvoeringsmaatregelen;

· De constructieve deelname handhaven en zorgen voor de ondersteuning van het internationaal overleg in Genève dat gezamenlijk wordt voorgezeten door de EU, de VN en de OVSE;

· De nadruk leggen op het belang van een betekenisvolle internationale betrokkenheid ter plaatse, inclusief de volledige tenuitvoerlegging van het mandaat van de waarnemingsmissie van de Europese Unie;

· Een doeltreffende samenwerking handhaven tussen de EU en Georgië met het oog op een oplossing van het conflict in de daartoe overeengekomen gremia, inclusief overleg teneinde de Georgische gebieden Abchazië en de Tshkinvali-regio / Zuid-Ossetië op een passende wijze te betrekken bij de uitdieping van de betrekkingen tussen EU en Georgië;

· De doeltreffende samenwerking en coördinatie tussen de EU en Georgië inzake geschillenbeslechting intensiveren door een regelmatige politieke dialoog;

· De inspanningen ondersteunen om te komen tot een vreedzame conflictoplossing, onder meer door contacten te leggen met de bevolking van Georgische gebieden Abchazië en de Tshkinvali-regio / Zuid-Ossetië in het licht van het Georgische beleid voor verzoening en betrokkenheid en het beleid van niet-erkenning en toenadering van EU, waarbij beide partijen samenwerken;

· De nodige stappen zetten handelsactiviteiten, reizen en investeringen over de bestuurlijke scheidslijn aan te moedigen, inclusief een herziening van de wetgeving (bv. de Wet op de bezette gebieden);

· Streven naar de veilige, waardige en vrijwillige terugkeer van alle binnenlands ontheemden en vluchtelingen naar hun vertrouwde verblijfplaatsen overeenkomstig de beginselen van het internationaal recht;

· Stappen zetten met het oog op een duurzame oplossing van het conflict en zonder afbreuk te doen aan de bestaande gremia voor overleg over conflictgerelateerde vraagstukken, waarbij de vreedzame geschillenbeslechting een van de kernpunten zal zijn op de agenda van de politieke dialoog tussen de partijen, alsook in de dialoog met andere betrokken internationale actoren;

· Nagaan hoe de voordelen en kansen die voortvloeien uit de dialoog over visumliberalisering tussen de EU en Georgië, het proces van politieke associatie en economische integratie, met inbegrip van de associatieovereenkomst, kunnen worden gedeeld met bevolking aan de andere zijde van de bestuurlijke scheidslijn;

· Maatregelen nemen om de contacten van mens tot mens en de inspanningen op het vlak van vertrouwensopbouw en verzoening tussen door conflict verdeelde samenlevingen te bevorderen.

Internationaal Strafhof (ICC)

· Blijven samenwerken met het Internationaal Strafhof door het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof en de hieraan gerelateerde instrumenten ten uitvoer te leggen, waarbij erop wordt toegezien dat de integriteit van het statuut van Rome gehandhaafd blijft. Samenwerken met het ICC met betrekking tot de onderzoeken in het kader van de oorlog van augustus 2008.

2.3       Justitie, vrijheid en veiligheid

De partijen werken samen op de volgende terreinen:

Bescherming van persoonsgegevens

· Zorgen voor een hoog niveau van bescherming van persoonsgegevens overeenkomstig de Europese normen, en de wettelijke en praktische maatregelen nemen met het oog op een grotere naleving van het recht op privacy, inclusief op het vlak van het strafrecht; ervoor zorgen dat de gegevensbeschermingsnormen ook in de particuliere sector worden toegepast;

· De capaciteit blijven versterken van de gegevensbeschermingsautoriteit (inspectoraat) en de toepassing opvolgen van gegevensbeschermingsnormen in alle sectoren, in het bijzonder op het vlak van de rechtshandhaving; de onafhankelijkheid waarborgen en zorgen voor toereikende middelen, waarbij de autoriteit de taak van onafhankelijke toezichtsautoriteit kan vervullen met passende bevoegdheden en verplichtingen;

· De bescherming van de persoonlijke levenssfeer verbeteren en misbruiken onderzoeken. Ervoor zorgen dat de verwerking van persoonsgegevens tot stand komt overeenkomstig de wet, beantwoordt aan de beginselen van noodzaak, evenredigheid en vertrouwelijkheid en dat wordt voorzien in het passende toezicht;

· Continue, gerichte voorlichtingscampagnes voeren inzake gegevensbescherming en het belang hiervan voor een op mensenrechten gebaseerde benadering.

Asiel en migratie

· De migratiestrategie 2013-2015 van Georgië en het hieraan gerelateerde actieplan daadwerkelijk uitvoeren;

· Het rechtskader voor migratie en asiel consolideren, overeenkomstig de EU-normen en internationale normen, onder meer door de vaststelling van wetgeving die daadwerkelijke toegang garandeert tot eerlijke procedures voor de vaststelling van de status en bescherming van de rechten;

· Een eengemaakt analysesysteem voor migratie oprichten;

· De overheidscommissie inzake migratie-aangelegenheden verder versterken, door programma's te ontwikkelen voor de begeleide vrijwillige terugkeer van kwetsbare migranten;

· De daadwerkelijke tenuitvoerlegging voortzetten van de overnameovereenkomst tussen de EU en Georgië en mechanismen ontwikkelen voor de strijd tegen irreguliere migratie;

· Een overkoepelend verwijzingsmechanisme voor terugkeer en re-integratie ontwikkelen en ten uitvoer leggen voor de re-integratie van Georgische burgers en de operationele capaciteiten versterken van de overheidsagentschappen die bevoegd zijn voor de terugkerende migranten, met inbegrip van het mobiliteitscentrum;

· Een tijdelijk opvangcentrum oprichten voor illegale migranten en zorgen voor de operationele capaciteit van dit centrum;

· Continue, gerichte voorlichtingscampagnes blijven organiseren over de mobiliteit en de migratie naar de EU, met informatie over de rechten en verplichtingen van migranten, welke regels er gelden voor hun toegang tot de EU-arbeidsmarkt (bijvoorbeeld via het EU-immigratieportaal) en hoe de aansprakelijkheid voor het misbruik van de rechten in het kader van de visumvrije regeling is geregeld.

Grensbeheer

· Een meerjarige strategie voor geïntegreerd grensbeheer en het bijhorende actieplan voor de periode na 2013 opstellen;

· Het gebruik van Georgische niet-biometrische paspoorten geleidelijk uitbannen overeenkomstig het actieplan inzake visumliberalisering;

· Een hoog aantal grenscontroles en grensbewakingsoperaties handhaven en een doeltreffende samenwerking tussen agentschappen ontwikkelen.

· De inspanningen intensiveren voor de verdere ontwikkeling van de capaciteit op het vlak van het beheer van de groene grens naar aanleiding van de algemene behoeftenanalyse;

· Verdere opleidingsprogramma's ontwikkelen die toegespitst zijn op de grenswachters, de douaneambtenaren en andere ambtenaren die betrokken zijn bij het grensbeheer en -toezicht.

Bestrijding van de georganiseerde misdaad

· Meer inspanningen leveren bij de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van het actieplan 2013-2014 met betrekking tot de bestrijding van mensenhandel; de capaciteit van de overheidsdiensten verhogen om proactief gevallen van mensensmokkel op te sporen en op een efficiënte wijze te onderzoeken;

· De inspanningen voortzetten inzake het voorkomen en bestrijden van de georganiseerde misdaad;

· Grotere inspanningen leveren voor de oprichting van een wettelijk en institutioneel kader voor het voorkomen en bestrijden van witwaspraktijken en terrorismefinanciering;

· Met het oog op de doeltreffende aanpak van de georganiseerde misdaad de samenwerking verder ontwikkelen tussen de EU-lidstaten en de Georgische agentschappen voor wetshandhaving, onder meer door het afsluiten van een samenwerkingsovereenkomst met EUROPOL.

Bestrijding van drugs

· De nationale drugsstrategie en het actieplan 2014-2015 ten uitvoer leggen, waarbij de voortzetting van het actieplan na 2015 wordt overwogen;

· blijven streven naar een evenwichtige en geïntegreerde aanpak van drugskwesties, om de gevolgen voor de gezondheid en de maatschappelijke consequenties van drugsmisbruik aan te pakken, zorgen voor een meer doeltreffende preventie, en inspanningen leveren om het aanbod aan, de handel in en de vraag naar drugs, te beperken;

· de institutionele structuren voor de bestrijding van drugs versterken;

· de regelmatige dialoog in het kader van het Drugsdialoog van het Oostelijk Partnerschap voortzetten;

· verder samenwerken en gegevens uitwisselen, onder meer door de samenwerking voort te zetten met het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD).

Juridische samenwerking

· De justitiële samenwerking in civiele en commerciële aangelegenheden versterken door de toetreding tot en de tenuitvoerlegging van de multilaterale verdragen inzake justitiële samenwerking in burgerlijke zaken, en in het bijzonder, de verdragen van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht op het gebied van internationale juridische samenwerking alsook de bescherming van kinderen, in het bijzonder het Verdrag van 1965 inzake de betekening en de kennisgeving in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke zaken en handelszaken, het Verdrag van 1970 inzake de verkrijging van bewijs in het buitenland in burgerlijke en in handelszaken en et Verdrag van 1996 inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen;

· De justitiële samenwerking in strafzaken versterken door toetreding tot en tenuitvoerlegging van de desbetreffende verdragen, in het bijzonder die van de Raad van Europa;

· Een nauwere samenwerking met Eurojust tot stand brengen, onder meer door te overwegen een overeenkomst inzake operationele samenwerking te ondertekenen.

2.4       Handel en daarmee verband houdende aangelegenheden

Handel in goederen

De partijen werken samen bij de voorbereiding die ervoor moet zorgen dat de in de associatieovereenkomst opgenomen bepalingen met betrekking tot de markttoegang voor goederen naar behoren worden uitgevoerd, in het bijzonder door gezamenlijk overleg. Hierbij worden de inspanningen toegespitst op volgende punten:

· de exportstructuur van Georgië verder diversifiëren;

· de handelsstatistieken verder verbeteren;

· nauwer samenwerken om het anti-dumpingmechanisme doeltreffender toe te passen;

· ervoor zorgen dat in de aanloop naar en na de inwerkingtreding van de overeenkomst geen verhoging tot stand komt van de momenteel geldende invoerheffingen voor het handelsverkeer tussen de partijen (standstill-bepaling);

· steun verlenen aan Georgië bij het opstellen en uitvoeren van de wetgeving die het zou willen voorbereiden inzake markttoegang en andere hieraan gerelateerde kwesties (bv. handelsmaatregelen);

· informatie uitwisselen over ontwikkelingen op het vlak van de markttoegang in Georgië en het Georgische beleid inzake markttoegang.

Technische voorschriften, normalisatie en hieraan gerelateerde infrastructuur

De partijen werken samen op het vlak van normen, technische voorschriften, metrologie, markttoezicht, accreditatie en conformiteitsbeoordelingen om deze systemen geleidelijk af te stemmen op die van de EU, zoals vastgesteld in de associatieovereenkomst. De samenwerking heeft betrekking op volgende punten:

· wetgeving ontwikkelen die Georgië heeft toegezegd ten uitvoer te leggen voorafgaand aan de inwerkingtreding van de associatieovereenkomst, zoals omschreven in de Georgische strategie inzake technische handelsbelemmeringen;

· infrastructuur ontwikkelen met betrekking tot het beheer van normen, technische voorschriften, markttoezicht, accreditatie, conformiteitsbeoordelingsprocedures;

· de voorbereiding en aanpassing bevorderen van de belanghebbenden, inclusief marktdeelnemers voor de tenuitvoerlegging van de aangepaste wetgeving;

· de markttoezichtstrategie ten uitvoer leggen;

· op het vlak van het markttoezicht de administratieve capaciteiten versterken van de desbetreffende Georgische overheidsinstellingen en de markttoezichthoudende organen;

· zorgen voor verdere personeelsopleiding op het vlak van het beheer in de bevoegde overheidsorganen en agentschappen;

· informatie uitwisselen over alle relevante aspecten van de Georgische strategieën voor technische handelsbelemmeringen en markttoezicht, met in voorkomend geval inbegrip van tijdschema's;

· Georgië voorbereiden om te voldoen aan de voorwaarden die noodzakelijk zijn voor het sluiten van een overeenkomst inzake conformiteitsbeoordeling en aanvaarding van industrieproducten (OCA) die betrekking heeft op een of meerdere sectoren, zoals beoogd in de associatieovereenkomst, en overeenkomstig een hiermee gerelateerd overkoepelend institutioneel hervormingsplan, met inbegrip van wetgevende hervormingen;

· informatie uitwisselen over alle andere relevante ontwikkelingen op het vlak van technische handelsbelemmeringen, bv. met betrekking tot de vaststelling van internationale normen of de aanvaarding van producten op de Georgische thuismarkt die overeenstemmen met andere normen dan de internationale maatstaven.

Sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SPS-maatregelen)

De partijen werken samen bij de voorbereiding om de Georgische sanitaire en fytosanitaire normen voor levensmiddelen en diervoeders, de gezondheid van planten en dieren en de wetgeving en praktijken inzake dierenwelzijn af te stemmen op die van de EU, zoals bepaald in de desbetreffende bijlagen bij de beoogde associatieovereenkomst. De samenwerking heeft betrekking op volgende punten:

· de tenuitvoerlegging voltooien van de huidige Georgische strategie voor voedselveiligheid en het afstemmingsprogramma, in het bijzonder de invoering van de voedselveiligheidscode en de stapsgewijze vaststelling van de horizontale uitvoeringswetgeving;

· de sectorale prioriteiten van Georgië vaststellen en de huidige Georgische strategie voor voedselveiligheid herzien om rekening te kunnen houden met alle in de desbetreffende bijlagen van de beoogde associatieovereenkomst vermelde terreinen. Hierbij gaat het ook om sectorale wetgeving, overeenkomstig de economische prioriteiten van Georgië;

· ervoor zorgen dat de veterinaire en fytosanitaire controles en de controles inzake voedselveiligheid aan de grensinspectieposten door de bevoegde autoriteit worden uitgevoerd;

· verder technisch advies en bijstand verstrekken aan Georgië bij het opstellen en uitvoeren van de wetgeving, onder meer door te voorzien in personeelsopleidingen, capaciteitsopbouw bij de bevoegde autoriteit en de verbetering van de laboratoriumcapaciteit te ondersteunen, overeenkomstig de EU-vereisten;

· een systeem voor vroegtijdige waarschuwing voor levensmiddelen en diervoeders, diergezondheid en gezondheid en veiligheid van planten oprichten;

· voorlichtingscampagnes organiseren met de desbetreffende agentschappen, ondernemingen en ngo's inzake de toegangvereisten tot de EU-markt en met de maatschappelijke organisaties inzake de consumentenaspecten van veiligheid van levensmiddelen en diervoeders;

· de voorbereiding en aanpassing bevorderen van de Georgische ondernemingen voor de tenuitvoerlegging van de aangepaste wetgeving;

Douane en vereenvoudiging van het handelsverkeer

De partijen werken samen om Georgië voor te bereiden op de afstemming op het EU-acquis en de internationale normen die zijn opgenomen in de desbetreffende bijlage bij de beoogde associatieovereenkomst, waarbij de aandacht op de volgende punten wordt toegespitst:

· het Georgische systeem van geautoriseerde marktdeelnemer afstemmen op dit van de EU, met het vooruitzicht op wederzijdse erkenning, zoals door de associatieovereenkomst wordt beoogd;

· de Georgische douaneautoriteiten verder moderniseren;

· de administratieve douaneprocedures verder vereenvoudigen en moderniseren;

· steun verlenen aan Georgië in het kader van de toetreding van Georgië tot overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer en het opstellen van een stappenplan met het oog hierop;

· samenwerken op het vlak van douanecontroles op basis van risico en relevante informatie uitwisselen die bijdraagt tot verbeteringen op het vlak van risicobeheer, veiligheid van de toeleveringsketens, facilitering van de legale handel en veiligheid en beveiliging van ingevoerde, uitgevoerde of doorgevoerde goederen;

· de dialoog intensiveren inzake de bestrijding van fraude om illegale handel - inclusief die in accijnsproducten - te voorkomen, in het bijzonder door een versterkte samenwerking in het kader van het protocol inzake wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken;

· de wetgeving van Georgië inzake handhaving van intellectuele-eigendomsrechten door de douane afstemmen op het EU-acquis, zoals beoogd door de associatieovereenkomst.

Oorsprongsregels

De partijen werken samen om Georgië voor te bereiden op de tenuitvoerlegging van de oorsprongsregels die van toepassing zijn tussen de partijen overeenkomstig het desbetreffende protocol bij de beoogde associatieovereenkomst. Hierbij gaat het met name om de volgende punten:

· zodra het bewuste besluit is genomen, bijstand verlenen aan Georgië met het oog op de toetreding tot de Regionale Conventie betreffende de pan-Euromediterrane preferentiële oorsprongsregels;

· de bevoegdheidsoverdracht voltooien met betrekking tot de afgifte van certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 en de verificatie bij de Georgische douaneautoriteiten;

· voorzien in opleidingen inzake certificering en verificatie van oorsprongsregels voor de Georgische douanediensten.

Vestiging, handel in diensten en elektronische handel

De partijen zetten hun dialoog voort over de vestiging, de handel in de diensten en de elektronische handel overeenkomstig de specifieke bepalingen in de toekomstige associatieovereenkomst. Daarnaast zullen zij de tenuitvoerlegging voorbereiden van de verbintenissen die zijn aangegaan op het vlak van de diensten, zoals beoogd in de desbetreffende bijlagen bij de beoogde associatieovereenkomst. Met het oog hierop werken de Partijen samen op de volgende terreinen:

· voorzien in de passende opleiding en voldoende administratieve capaciteit opbouwen om de geplande afstemming van de wetgeving tot stand te kunnen brengen;

· de werkterreinen bespreken waarvoor moet worden voorzien in dergelijke opleidingen en capaciteitsopbouw, met inbegrip van de capaciteit inzake vertalingen in het Engels en de desbetreffende technische bijstand;

· ervoor zorgen dat op gezette tijden informatie wordt uitgewisseld over de beoogde of lopende wetgevingsactiviteiten op terreinen die in aanmerking komen voor afstemming en met het oog hierop een dialoog voeren.

Betalings- en kapitaalverkeer

De partijen zetten hun dialoog voort over kapitaalbewegingen en betalingsverkeer, met name om de overeenstemming te monitoren met alle bestaande verbintenissen en de tenuitvoerlegging van de beoogde associatieovereenkomst voor te bereiden.

Overheidsopdrachten

De partijen werken samen om de tenuitvoerlegging voor te bereiden van het hoofdstuk Overheidsopdrachten van de beoogde associatieovereenkomst en de hieraan gerelateerde hervormingen. De samenwerking heeft betrekking op:

· de aanzet voor de voorbereiding van een breed stappenplan zoals vastgesteld in de associatieovereenkomst, waarbij tijdig nauwkeurige informatie wordt verstrekt over de ontwikkelingen in de Georgische wetgeving, in het bijzonder met betrekking tot het geplande wetgevingswerk inzake het beleid betreffende overheidsopdrachten en handhaving.

Intellectuele-eigendomsrechten (IER)

De partijen werken samen om Georgië voor te bereiden op de afstemming van zijn wetgeving op het EU-acquis en de internationale normen inzake de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten zoals bepaald in de beoogde associatieovereenkomst. De samenwerking heeft betrekking op volgende punten:

· ervoor zorgen dat de houders van rechten van beide partijen kunnen rekenen op een hoog beschermingsniveau van hun intellectuele-eigendomsrechten en op passende maatregelen om deze rechten te handhaven;

· de handhavingscapaciteit versterken van de desbetreffende overheidsorganen of uitvoerende agentschappen, inclusief de Georgische douaneautoriteiten en op gezette tijden verslag uitbrengen over de ontwikkeling van de administratieve capaciteit;

· zorgen voor de behoorlijke werking van het justitieel stelsel om de toegang tot de rechter voor de houders van de rechten, de beschikbaarheid en daadwerkelijke tenuitvoerlegging van straffen te garanderen;

· de behoorlijke werking van de relevante institutionele structuren garanderen, alsook de diensten voor industriële-eigendomsrechten, auteursrechtelijke bescherming en auteursrechtenmaatschappijen; de samenwerking uitbreiden met de autoriteiten van derde landen en brancheorganisaties;

· maatregelen nemen om het publiek meer bewust te maken van de intellectuele-eigendomsrechten en zorgen voor een effectieve dialoog met de houders van de rechten;

· doeltreffende maatregelen nemen met het oog op de bestrijding van namaak en piraterij en zorgen voor de effectieve tenuitvoerlegging van de handhavingswetgeving en de straffen voor inbreuken op de intellectuele-eigendomsrechten en op gezette tijden statistische data en gegevens produceren met betrekking tot de handhavingsactiviteiten die tussen de partijen worden uitgewisseld.

Mededinging

De partijen werken samen om de tenuitvoerlegging voor te bereiden van het hoofdstuk Mededinging van de beoogde associatieovereenkomst en de hieraan gerelateerde hervormingen. De samenwerking heeft betrekking op:

· ervoor zorgen dat het institutionele kader en de desbetreffende administratieve capaciteit van Georgië garant staan voor de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de mededingingswetgeving;

· de dialoog versterken over de opgedane ervaringen bij de handhaving van de wetgeving op dit vlak, alsook met betrekking tot andere ontwikkelingen op wetgevingsgebied die betrekking hebben op de mededinging.

Transparantie

De partijen besteden bijzondere aandacht aan de volgende punten:

· de tenuitvoerlegging voorbereiden van de verbintenissen op het vlak transparantie in handelsgerelateerde beleidsvorming en nagaan welke mechanismen hiertoe moeten worden ingevoerd;

· overleggen over de beste werkmethoden en de respectieve ervaringen op het vlak van transparante beleidsvoering;

· informatie uitwisselen en voorzien in passende opleidingen, inclusief communicatiemethoden en overleg met de belanghebbenden;

· seminars en andere evenementen organiseren voor een breder publiek, waarop de tenuitvoerlegging van de beoogde associatieovereenkomst en het toenaderingsproces worden toegelicht.

Handel en duurzame ontwikkeling

De partijen gaan een dialoog aan over de kwesties die aan de orde komen in het hoofdstuk over handel en duurzame ontwikkeling van de beoogde associatieovereenkomst. Hierbij wordt de aandacht toegespitst op de volgende punten:

· informatie uitwisselen over de tenuitvoerlegging van de arbeidswetgeving, alsook over de tenuitvoerlegging van verbintenissen op het vlak van duurzame ontwikkeling;

· de toekomstige tenuitvoerlegging bespreken van de in het kader van dit hoofdstuk aangegane verbintenissen met betrekking tot de betrokkenheid van belanghebbenden en de dialoog met het maatschappelijk middenveld;

· beste praktijken en relevante ervaringen uitwisselen;

· de partijen houden ermee rekening dat de prioriteiten met betrekking tot de vakbondsrechten en fundamentele arbeidsnormen in afdeling 2.1 en de prioriteit die als eerste in afdeling 2.6 wordt vermeld, van groot belang zijn voor de tenuitvoerlegging van het hoofdstuk "Handel en duurzame ontwikkeling" en dat deze prioriteiten derhalve in het kader van dit onderdeel van de associatieovereenkomst moeten worden aangepakt.

2.5       Economische samenwerking

De partijen zullen samenwerken om Georgië te ondersteunen bij de totstandbrenging van een goed functionerende markteconomie, waarbij het Georgische beleid stapsgewijs meer in overeenstemming wordt gebracht met het EU-beleid, overeenkomstig de richtsnoeren van macro-economische stabiliteit, gezonde overheidsfinanciën, een robuust financieel stelsel en een duurzame betalingsbalans. Hierbij wordt de aandacht toegespitst op de volgende punten:

· de capaciteit van Georgië ontwikkelen op het vlak van de macro-economische prognoses, met inbegrip van de verbetering van de methodes om ontwikkelingsscenario's uit te tekenen, de monitoring van economische processen en de verbetering van de kwaliteit van de analyses van doorslaggevende factoren, bv. door de uitwisseling van informatie over de beste werkmethoden;

· de onafhankelijkheid van de Nationale Bank van Georgië (NBG) versterken, onder meer door de wetgeving op de centrale bank te herzien overeenkomstig de beste EU-werkmethoden, waarbij de NBG kan rekenen op de knowhow van de EU, inclusief van de Europese Centrale Bank (ECB);

· gebruik maken van de ervaring van de EU, inclusief van de ECB, op het vlak van monetaire wisselkoersen en regelgeving voor de financiële en banksector en toezichtbeleid, en helpen bij de ontwikkeling en de versterking van de capaciteiten van Georgië op deze terreinen;

· de houdbaarheid en het beheer van de overheidsfinanciën garanderen, door op het vlak van de begroting en de uitgaven hervormingen tot stand te brengen;

· zorgen voor een open, concurrerende en transparante privatiseringsregelgeving en ‑procedures, deze ten uitvoer leggen.

Interne financiële controle bij de overheid en externe audit

De partijen werken samen met het oog op de oprichting van een interne financiële controle bij de overheid en een externe audit. Hierbij komen volgende punten aan de orde:

· de interne controlesystemen onder een gedecentraliseerde beheersbevoegdheid verder verbeteren, inclusief functioneel onafhankelijke interne audits bij overheidsinstanties door een harmonisatie met algemeen aanvaarde internationale normen en methodes en de beste werkmethoden in de EU tot stand te brengen;

· de externe audit van de Rekenkamer verder ontwikkelen, overeenkomstig de algemeen aanvaarde internationale normen (INTOSAI);

· een doeltreffende samenwerking met en bijstand aan de relevante EU-instellingen en organen tot stand brengen, inclusief het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) voor controles en inspecties ter plaatse met betrekking tot het beheer en de controle op de besteding van EU-middelen, overeenkomstig de geldende regels en procedures.

Belastingen

De partijen intensiveren en versterken de samenwerking die gericht is op de verbetering en ontwikkeling van het belastingstelsel en de belastingdiensten van Georgië, op basis van de EU-normen en de internationale normen, inclusief de voorbereiding voor de geleidelijke afstemming op het EU-acquis en de internationale instrumenten, zoals vastgesteld in de desbetreffende bijlage bij de beoogde associatieovereenkomst. Hierbij wordt de aandacht toegespitst op de volgende punten:

· de belastingwetgeving verbeteren en vereenvoudigen;

· de internationale samenwerking op belastinggebied verbeteren om het behoorlijk bestuur op fiscaal vlak te versterken, door bijvoorbeeld de beginselen van transparantie, gegevensuitwisseling en eerlijke fiscale concurrentie ten uitvoer te leggen;

· de capaciteit van de belastingdiensten verbeteren, in het bijzonder door te streven naar meer gerichte, risicogebaseerde belastingcontroles en audits;

· maatregelen nemen met het oog op de harmonisering van het beleid om fraude met en smokkel van accijnsproducten te bestrijden;

· de samenwerking met de belastingdiensten van de EU-lidstaten ontwikkelen door nieuwe ervaringen en ontwikkelingen op het gebied van belastingen uit te wisselen.

Statistiek

De partijen werken samen om op het vlak van de statistiek de afstemming op het EU-acquis voor te bereiden. De aandacht wordt hierbij toegespitst op de volgende punten:

· een volkstelling houden, inclusief een onderdeel over landbouw;

· de statistiekwetgeving herzien met het oog op de versterking van de rol van Geostat, de bestuursstructuur en het verslagleggingsmechanisme overeenkomstig de beste Europese en internationale werkmethoden;

· een nationale nomenclatuur van economische activiteiten ontwikkelen tegen eind 2014 overeenkomstig de statistische nomenclatuur van de economische activiteiten in de EU (NACE herz. 2);

· de verspreiding van statistische gegevens bevorderen.

2.6       Andere samenwerkingsmaatregelen

Vervoer

De partijen werken samen om Georgië voor te bereiden op de tenuitvoerlegging van het EU-acquis voor alle vervoerswijzen dat is opgenomen in de bijlagen bij de beoogde associatieovereenkomst. Georgië kan rekenen op steun bij:

· de intensivering van de inspanningen bij de tenuitvoerlegging van het EU-acquis op het vlak van de luchtvaart om volledig gebruik te kunnen maken van de overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke luchtvaartruimte tussen de Europese Unie en Georgië;

· activiteiten om de luchtvaartveiligheid te verbeteren;

· inspanningen om de digitale tachograaf volledig in te voeren;

· de ontwikkeling van infrastructuur, in het bijzonder door de tenuitvoerlegging van prioritaire projecten voor het vervoernetwerk van het Oostelijk Partnerschap.

Energie

De partijen werken samen op de volgende terreinen:

· de onderhandeling voltooien met betrekking tot de formele toetreding van Georgië tot de Energiegemeenschap, als een overeenkomstsluitende partij overeenkomstig de associatieovereenkomst;

· maatregelen nemen met het oog op de integratie van de energiemarkt van Georgië met die van de EU en de energievoorzieningszekerheid en convergentie van de regelgeving van Georgië versterken door de tenuitvoerlegging van de desbetreffende EU-wetgeving die van toepassing is op Georgië, overeenkomstig de associatieovereenkomst en de in het kader van de Energiegemeenschap aangegane verbintenissen en in overeenstemming met het door Georgië in het kader van het Energiegemeenschapsverdrag aanvaarde tijdschema;

· het Georgische infrastructuurnetwerk voor energie en in het bijzonder de interconnecties versterken;

– wat elektriciteit betreft, de tenuitvoerlegging voortzetten van het project voor een regionaal transmissienetwerk in het Zwarte-Zeegebied, onder meer door van start te gaan met de werkzaamheden voor de 400kV-verbinding tussen Georgië (Akhaltsikhe) - Turkije (Borchkha) en door de interconnecties met Azerbeidzjan en Armenië en het Georgische transmissienetwerk te versterken;

– wat aardgas betreft, de tenuitvoerlegging bevorderen van de uitbreiding van de Zuid-Kaukasische pijpleiding op Georgisch grondgebied;

· de energie-efficiëntie verbeteren en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen in Georgië ontwikkelen overeenkomstig de associatieovereenkomst.

Milieu en klimaatverandering

De partijen werken samen om Georgië voor te bereiden op de tenuitvoerlegging van het EU-acquis en de internationale normen. Hierbij gaat het om met name om volgende maatregelen:

· de volledige uitvoering van het nationale milieuactieplan van Georgië voor 2012-2016;

· de aanzet tot de voorbereiding voor de vaststelling en uitvoering van de nationale wetgeving en de aanstelling van de bevoegde autoriteiten op het vlak van milieueffectbeoordeling, strategische milieubeoordeling, afvalbeheer (inclusief afvalbeheer, het storten van afvalstoffen, het beheer van afval van winningsindustrieën, identificatie en classificatie van afvalvoorzieningen en behandeling van stedelijk afvalwater), waterbeleid en beheer van natuurlijke hulpbronnen (inclusief kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water), biodiversiteit (inclusief het behoud van de vogelstand, de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna), de ontwikkeling van een coherente methode voor de verzameling van milieugegevens binnen de verschillende ministeries in het kader van het gemeenschappelijk milieu-informatiesysteem (Shared Environmental Information System — SEIS), toegang van het publiek tot milieu-informatie;

· vaststelling en tenuitvoerlegging door Georgië van een nationale biodiversiteitsstrategie en een actieplan voor de tenuitvoerlegging ervan in 2014-2020;

· de volledige uitvoering van de Verdragen van Aarhus en Rotterdam en het opstellen van een stappenplan voor de ratificatie en tenuitvoerlegging van het Verdrag van Espoo en het Protocol van Göteborg;

· de versterking van de dialoog inzake klimaatverandering, die gericht is op de voorbereiding en de ondertekening van een nieuwe mondiale overeenkomst over klimaatverandering;

· de opstelling van een strategisch plan en de ontwikkeling van maatregelen met het oog op de beperking van en de aanpassing aan de klimaatverandering;

· en de aanpassing van de wetgeving aan de EU-besluiten en internationale instrumenten zoals beoogd in de associatieovereenkomst.

Civiele bescherming

De partijen werken samen om volgende punten te verwezenlijken:

· zorgen voor doeltreffende communicatiekanalen die de klok rond operationeel zijn, inclusief de uitwisseling van vroegtijdige waarschuwingen en informatie over grootschalige noodsituaties waarmee de EU, Georgië als ook derde landen waarin de partijen betrokken zijn bij rampenbestrijding, worden geconfronteerd;

· indien mogelijk en afhankelijk van de beschikbaarheid van afdoende middelen, de wederzijdse bijstand bevorderen in het geval van ernstige noodsituaties;

· de vaststelling en tenuitvoerlegging bevorderen van de EU-richtlijnen inzake gastlandsteun;

· de kennis over de risico's op rampen verbeteren door een verbetering van de samenwerking inzake de toegankelijkheid en vergelijkbaarheid van gegevens;

· vooruitgang boeken bij de ontwikkeling van een nationale risicobeoordeling en -inventarisatie en de nodige ondersteuning verlenen aan de ontwikkeling van de digitale atlas voor regionale risico's (ERRA) en ervoor zorgen dat dit instrument op nationaal niveau doeltreffend wordt ingezet;

· de aanzet geven tot de uitbreiding van het Europees waarschuwingssysteem voor overstromingen (EFAS) tot Georgië in samenwerking met het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek van de Europese Commissie;

· zorgen voor een betere preventie van industriële rampen en natuurrampen die tot technologierampen leiden;

· een dialoog opstarten over de beleidsaspecten van de preventie van, paraatheid voor en reactie op rampen door de uitwisseling van beste praktijken, gezamenlijke opleidingen, oefeningen, studiebezoeken, workshops, en het delen van ervaring die is opgedaan bij reële noodsituaties en noodoefeningen.

Industrie- en ondernemingsbeleid

De partijen werken samen om het ondernemingsklimaat en de regelgeving te verbeteren, in het bijzonder voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), inclusief micro-ondernemingen. Hierbij gaat de aandacht uit naar de volgende punten:

· de deelname van Georgië aan de beoordeling van de tenuitvoerlegging van de "Small Business Act" (SBA) voor Europa, met inbegrip van de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van deze beoordeling en de actieve deelname van Georgië aan hieraan gerelateerde projecten met betrekking tot de versterking van het concurrentievermogen van mkb-bedrijven;

· de verdere ontwikkeling van het innovatiebeleid, inclusief toegang tot financiering voor startende ondernemingen en uitwisseling van informatie over de marktexploitatie van onderzoek;

· het opstarten van een dialoog over de mijnbouw en de grondstoffenhandel;

· samenwerking op het vlak van veiligheid en duurzame ontwikkeling in de mijnbouw;

· voorbereiding en aanpassing van de industriële sectoren in Georgië aan de voorschriften van de diepe en brede vrijhandelsovereenkomst om de industriële productie te versterken en te moderniseren.

Toerisme

De partijen werken samen om volgende punten te verwezenlijken:

· hun regelmatige dialoog intensiever gebruiken om de samenwerking te verdiepen en overleg te plegen over welke stappen moeten worden genomen;

·  de ontwikkeling van een concurrerende en duurzame toeristische sector versterken;

· promoten en ontwikkelen van toeristenstromen, producten en markten, infrastructuur, personele middelen, institutionele structuren en efficiënt beleid;

· de uitwisseling voortzetten van beproefde werkmethoden, knowhow, opleidingen en onderwijs op het vlak van toerisme.

Vennootschapsrecht, boekhouding, boekhoudkundige controle en corporate governance

De partijen werken samen om Georgië voor te bereiden op de afstemming van zijn wetgeving op het EU-acquis en de internationale instrumenten die worden vermeld in de desbetreffende bijlage bij het beoogde associatieovereenkomst, waarbij de samenwerking met name wordt toegespitst op de inspanningen van Georgië om intensiever gebruik te maken van hun regelmatige dialoog om de samenwerking te verdiepen en overleg te plegen over welke stappen moeten worden genomen;

· de administratieve capaciteit van de overheidsinstellingen ontwikkelen;

· de regels en procedures verder vereenvoudigen voor de registratie van rechtspersonen, met inbegrip van ondernemingen, en natuurlijke personen, met inbegrip van ondernemers, om ondernemingen op te richten en te vereffenen;

· de desbetreffende internationale auditnormen op nationaal niveau invoeren en de toepassing van deze normen door alle beursgenoteerde ondernemingen op nationaal promoten;

· tijdig relevante en nauwkeurige informatie uitwisselen over de stand van zaken van de bestaande Georgische wetgeving en de overeenstemming ervan met de EU-wetgeving (op basis van de formule die de partijen in de eerste jaren van de associatieagenda moeten vaststellen en overeenkomstig het in het kader van de associatieovereenkomst vastgestelde tijdschema) en vooraf relevante gegevens uitwisselen met betrekking tot de noodzakelijke institutionele en capaciteitsopbouw voor de afstemming op het EU-acquis;

· de terreinen afbakenen waarop opleiding en capaciteitsopbouw moeten worden verleend.

Financiële diensten

De partijen werken samen om Georgië voor te bereiden op de afstemming van zijn wetgeving op het EU-acquis dat is opgenomen in de bijlage bij de beoogde associatieovereenkomst en op de internationale normen die worden vermeld in het desbetreffende artikel van de diepe en brede vrijhandelsruimte (DCFTA). De samenwerking heeft betrekking op volgende punten:

· de administratieve capaciteit van de toezichthoudende autoriteiten verbeteren overeenkomstig het desbetreffende EU-acquis;

· contacten leggen en informatie uitwisselen met de financiële toezichthouders van de EU overeenkomstig de associatieovereenkomst;

· nationale wetgeving ontwikkelen voor het voorkomen en bestrijden van witwaspraktijken en terrorismefinanciering, in het bijzonder door: uitvoering van EU-wetgeving op het vlak van de bestrijding van witwaspraktijken en terrorismefinanciering, versterking van de samenwerking met de Financial Action Task Force (FATF), de Raad van Europa, Moneyval en andere autoriteiten in de EU-lidstaten die op deze terreinen actief zijn en de ondertekening van memoranda van overeenstemming tussen de financiële inlichtingenautoriteiten van Georgië en de EU-lidstaten;

· tijdig relevante en nauwkeurige informatie uitwisselen over de stand van zaken van de bestaande Georgische wetgeving en de overeenstemming ervan met de EU-wetgeving (op basis van de formule die de partijen in de eerste jaren van de associatieagenda moeten vaststellen en overeenkomstig het in het kader van de associatieovereenkomst vastgestelde tijdschema) en vooraf relevante gegevens uitwisselen met betrekking tot de noodzakelijke institutionele en capaciteitsopbouw voor de afstemming op het EU-acquis;

· de terreinen afbakenen waarop opleiding en capaciteitsopbouw moeten worden verleend.

Informatiemaatschappij

De partijen werken samen om Georgië voor te bereiden op de tenuitvoerlegging van het EU-acquis dat is opgenomen in de bijlagen bij de beoogde associatieovereenkomst. Georgië kan rekenen op steun bij:

· de inspanningen om de wetgeving op het vlak van elektronische communicatie in overeenstemming te brengen met het EU-acquis;

· activiteiten ter versterking van de onafhankelijkheid en de administratieve capaciteit van de nationale regelgevende instantie op communicatiegebied, zodat deze instantie passende regelgevingsmaatregelen kan treffen en de eigen beslissingen en alle toepasselijke regelgeving kan handhaven, en eerlijke concurrentie op de markten gewaarborgd is;

· versterking van de sector door uitwisseling van gegevens en ervaringen met betrekking tot het Europa 2020-initiatief "De digitale agenda voor Europa".

Landbouw en plattelandsontwikkeling

De partijen werken samen om volgende punten te verwezenlijken:

· de bevordering van de geleidelijke aanpassing van handelsnormen voor landbouwproducten met het oog op een hoger niveau van voedselveiligheid en de tenuitvoerlegging van kwaliteitsregelingen;

· verbetering van het concurrentievermogen van de landbouwproductie, door schaalvoordelen na te streven via marktgerichte landbouwcoöperaties, door adviesverlening en voorlichting met het oog op verhoging van de productie en de export en door een vlottere toegang tot levensvatbare kredietverstrekking en financiële middelen voor landbouw;

· modernisering van de instellingen die verantwoordelijk zijn voor de ontwikkeling van de landbouw, onder meer door de deelname van alle belanghebbende partijen uit de sector aan dit proces;

· de geleidelijke convergentie naar effectieve beleidsmaatregelen op het vlak van landbouw en plattelandsontwikkeling, op basis van EU-modellen die reeds hun nut hebben bewezen;

Visserij en maritiem beleid

De partijen werken samen om volgende punten te verwezenlijken:

· de samenwerking intensiveren en streven naar een duurzame visserij in de Zwarte Zee, in het kader van de bilaterale en multilaterale raamwerken, gebaseerd op een ecosysteembenadering van het visserijbeheer;

· de wetenschappelijke en technische samenwerking verhogen om de capaciteit te garanderen van de visserijcontrole en de evaluatie van de toestand van de visbestanden en het mariene milieu;

· een geïntegreerde aanpak van maritieme aangelegenheden bevorderen, in het bijzonder door bij te dragen tot de ontwikkeling van sectoroverschrijdende initiatieven voor alle maritieme sectoren voordelen met zich brengen en/of sectorale beleidsmaatregelen; een interinstitutionele werkgroep oprichten over (geïntegreerde) maritieme aangelegenheden tussen de desbetreffende ministeries en diensten; werkterreinen van gemeenschappelijk belang afbakenen voor een toekomstige Samenwerking in het Zwarte-Zeegebied in het kader van het geïntegreerd maritiem beleid van de EU.

Onderzoek, technologische ontwikkeling en innovatie

De partijen werken samen om volgende punten te verwezenlijken:

· de integratie van Georgië in de Europese onderzoeksruimte (EOR) bevorderen;

· de deelname van Georgië aan het Horizon 2020-programma versterken;

· voorzien in meer personele, materiële en institutionele middelen om de capaciteiten op het vlak van onderzoek en innovatie te verbeteren;

· de deelname van Georgië aan de Marie Skłodowska-Curie-acties versterken.

Consumentenbeleid

Met het oog op de voorbereiding van de tenuitvoerlegging van het EU-acquis en de internationale instrumenten die in de desbetreffende bijlage bij de beoogde associatieovereenkomst worden bedoeld, werken de partijen samen om

· de consumentenbescherming in Georgië te versterken, onder meer door opleidingen te verstrekken aan overheidsambtenaren en andere behartigers van consumentenbelangen over de afstemming van de Georgische wetgeving op de EU-wetgeving en de daaropvolgende tenuitvoerlegging.

Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen

De partijen werken samen om volgende punten te verwezenlijken:

· de tenuitvoerlegging voorbereiden van het EU-acquis op het vlak van gezondheid en veiligheid op het werk, arbeidsrecht en arbeidsvoorwaarden, gendergelijkheid en antidiscriminatie zoals vermeld in de bijlagen bij de beoogde associatieovereenkomst, waarbij de inspanningen worden toegespitst op:

– de oprichting van een doeltreffende arbeidsinspectie, overeenkomstig de IAO-normen, om te zorgen voor de administratieve capaciteit en de handhavingscapaciteit op het vlak van gezondheid en veiligheid op het werk en de arbeidswetgeving, alsook de versterking van de desbetreffende gerechtelijke instanties;

– de capaciteitsopbouw van de sociale partners (bv. opleidingen over de EU-wetgeving en EU-normen inzake gezondheid en veiligheid op het werk en EU-wetgeving en EU-normen inzake arbeidswetgeving);

· de ontwikkeling van een strategische benadering van de werkgelegenheid, die gericht is op meer en betere banen in behoorlijke arbeidsomstandigheden, een betere afstemming van vaardigheden en banen op de arbeidsmarkt en het bevorderen van actieve arbeidsmarktmaatregelen en doeltreffende diensten voor arbeidsvoorziening;

· de versterking van de capaciteit van de overheidsdiensten die belast zijn met de ontwikkeling en de uitvoering van het werkgelegenheidsbeleid en het sociaal beleid, in het bijzonder de diensten voor arbeidsvoorziening en de sociale diensten; de verhoging van het niveau van sociale bescherming, onder meer door de tenuitvoerlegging van de universele gezondheidszorg, inclusief verzekeringsprogramma's; het waarborgen van de efficiëntie en de financiële houdbaarheid van socialezekerheidsstelsels;

· de bevordering van de sociale dialoog door capaciteitsopbouw bij de sociale partners.

Volksgezondheid

De partijen geven de aanzet tot samenwerking op de volgende punten:

· Georgië ondersteunen bij de voorbereiding van de tenuitvoerlegging van de gezondheidsacquis van de EU, zoals vermeld in de desbetreffende bijlagen bij de beoogde associatieovereenkomst, in het bijzonder met betrekking tot de wetgeving op de tabaksontmoediging, kwaliteit en veiligheid van stoffen van menselijke oorsprong (bloed, weefsel, organen en cellen) en overdraagbare ziekten;

· beste praktijken uitwisselen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het WHO-Kaderverdrag inzake tabaksontmoediging en de Internationale Gezondheidsregeling (IGR);

· de paraatheid bij, de opleidingen over en de epidemiologische surveillance van overdraagbare ziekten versterken, in het bijzonder hiv/aids, tuberculose, seksueel overdraagbare infecties, en hepatitis C en B,

Cultuur

De partijen

· bevorderen de tenuitvoerlegging van het UNESCO-Verdrag van 2005 betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen;

· werken samen bij de ontwikkeling van een inclusief cultureel beleid in Georgië en bij het behoud en de valorisatie van het natuurlijke en culturele erfgoed teneinde de sociaal-economische ontwikkeling te bevorderen;

· de deelname bevorderen van de Georgische culturele actoren aan de programma's op het gebied van culturele samenwerking, inclusief Creatief Europa.

Audiovisueel en mediabeleid

De partijen werken samen om Georgië voor te bereiden op de tenuitvoerlegging van het EU-acquis dat is opgenomen in de bijlagen bij de beoogde associatieovereenkomst. Georgië kan rekenen op steun om volgende punten tot stand te brengen:

· streven naar een versterking van de onafhankelijkheid en het professionalisme van de media in overeenstemming met de desbetreffende Europese normen en afstemming van de wetgeving voor de audiovisuele sector op het EU-acquis zoals bedoeld in de associatieovereenkomst, onder meer door van gedachten te wisselen over het audiovisueel beleid, de desbetreffende internationale normen inclusief samenwerking op het vlak van de strijd tegen racisme en vreemdelingenhaat;

· een regelmatige dialoog instellen voor de uitwisseling van de optimale werkmethoden inzake de vrijheid van de media, het pluralisme in de media, de decriminalisering van laster, de bescherming van journalistieke bronnen en culturele diversiteit in de media;

· de capaciteit en onafhankelijkheid versterken van de regelgevende autoriteiten/organen voor de media.

Regionale ontwikkeling en regionale samenwerking

De partijen werken samen in het kader van het beleid voor regionale ontwikkeling, waarbij de aandacht uitgaat naar de inspanningen van Georgië voor volgende punten:

· een strategisch programma voor regionale ontwikkeling voor 2015-2017 voorbereiden met het oog op de tenuitvoerlegging van een doeltreffend beleid op verschillende niveaus, onder meer door interinstitutionele coördinatie;

· actieplannen voorbereiden voor de doeltreffende tenuitvoerlegging van de in september 2013 vastgestelde regiospecifieke ontwikkelingsstrategieën;

· opleidingen voorzien voor de centrale en lokale overheidsdiensten inzake het regionale ontwikkelingsbeleid met het oog op de verdere tenuitvoerlegging van en toezicht op de programma's in de regio's;

· de betrokkenheid van de lokale belanghebbenden versterken en het partnerschap consolideren tussen alle partijen die betrokken zijn bij de regionale ontwikkeling;

· de versterking van de regionale en interregionale economische en bedrijvennetwerken in Georgië bevorderen.

[1]               Georgia in Transition – Report on the human rights dimension: background, steps taken and remaining challenges ("Georgië in transitie - Verslag over de mensenrechtensituatie: achtergrond, genomen maatregelen en resterende vraagstukken, vert.). Evaluatie en aanbevelingen van de speciaal EU-adviseur voor wettelijke en grondwettelijke hervormingen en mensenrechten in Georgië, Thomas Hammarberg, september 2013.

[2]               Sommige van deze aanbevelingen komen reeds aan de orde in de associatieagenda.