18.2.2020 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 44/1 |
GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 2020/217 van de Commissie
van 4 oktober 2019
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels, met het oog op de aanpassing aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang, en tot rectificatie van die verordening
(Voor de EER relevante tekst)
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels, tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006 (1), en met name artikel 37, lid 5, en artikel 53, lid 1,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bijlage VI, deel 3, tabel 3, bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 bevat de lijst van geharmoniseerde indeling en etikettering van gevaarlijke stoffen op basis van de criteria in bijlage I, delen 2 tot en met 5, bij die verordening. |
(2) |
Op grond van artikel 37 van Verordening (EG) nr. 1272/2008 zijn bij het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) voorstellen ingediend om met betrekking tot bepaalde stoffen de geharmoniseerde indeling en etikettering op te nemen en met betrekking tot bepaalde andere stoffen de geharmoniseerde indeling en etikettering bij te werken of te schrappen. Op basis van de adviezen van het Comité risicobeoordeling van het ECHA (RAC) over die voorstellen alsmede de opmerkingen van de betrokken partijen, is het nodig om met betrekking tot bepaalde stoffen de geharmoniseerde indeling en etikettering op te nemen, bij te werken of te schrappen. Deze adviezen van het RAC (2) zijn:
|
(3) |
Acute toxiciteitsschattingen (ATE’s) worden voornamelijk gebruikt met het oog op de indeling voor acute toxiciteit voor de mens van mengsels die stoffen bevatten die zijn ingedeeld voor acute toxiciteit. De opneming van geharmoniseerde ATE-waarden in de vermeldingen in bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 komt de harmonisatie van de indeling van mengsels ten goede en ondersteunt de handhavingsautoriteiten. Na verdere wetenschappelijke beoordelingen van bepaalde stoffen zijn ATE-waarden berekend voor methylkwikchloride, pentakalium 2,2”,2”,2"',2""-(ethaan-1,2-diylnitrilo)pentaäcetaat, s-carboxymethyliminobis(ethyleennitrilo)tetra(azijnzuur), pentanatrium(carboxylatomethyl)iminobis(ethyleennitrilo)tetraäcetaat (DTPA), ethyleenoxide, oxiraan en metaldehyde (ISO), 2,4,6,8-tetramethyl-1,3,5,7-tetraoxacyclooctaan naast de in de adviezen van het RAC voorgestelde waarden. Die ATE-waarden moeten in bijlage VI, deel 3, tabel 3, voorlaatste kolom, bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 worden toegevoegd. |
(4) |
In zijn wetenschappelijk advies van 22 september 2017 over de stof kobalt heeft het RAC voorgesteld die stof in te delen als kankerverwekkende stof van categorie 1B met een specifieke concentratiegrens van ≥ 0,01 %. De methode voor de bepaling van een specifieke concentratiegrens moet evenwel nader worden beoordeeld, met name wat de toepasselijkheid ervan op metaalverbindingen betreft. Daarom is het passend om in bijlage VI, deel 3, tabel 3, bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 voor kobalt momenteel geen specifieke concentratiegrenzen vast te stellen, in welk geval de algemene concentratiegrens van ≥ 0,1 % in overeenstemming met bijlage I, tabel 3.6.2, bij die verordening geldt. |
(5) |
In zijn wetenschappelijk advies van 14 september 2017 over de stof titaandioxide heeft het RAC voorgesteld die stof in te delen als kankerverwekkende stof van categorie 2 in geval van inademing. Omdat door titaandioxide veroorzaakte kankerverwekkendheid voor de longen in verband wordt gebracht met de inademing van respirabele titaandioxidedeeltjes, de retentie en slechte oplosbaarheid van de deeltjes in de longen, is het nodig respirabele titaandioxidedeeltjes op te nemen in de vermelding voor titaandioxide. De afgezette deeltjes, en niet de titaandioxideoplossingen, worden geacht verantwoordelijk te zijn voor de waargenomen toxiciteit in de longen en de daaropvolgende ontwikkeling van tumoren. Om te voorkomen dat ongevaarlijke vormen van de stof ten onrechte worden ingedeeld, moeten specifieke nota’s worden vastgelegd voor de indeling en etikettering van de stoffen en mengsels die titaandioxide bevatten. Omdat tijdens het gebruik van mengsels die titaandioxide bevatten, gevaarlijke stofdeeltjes of druppels kunnen worden gevormd, is het bovendien nodig om de gebruikers te informeren over de voorzorgsmaatregelen die moeten worden genomen om het risico voor de menselijke gezondheid te beperken. |
(6) |
Wat de stoffen pentakalium 2,2”,2”,2"',2""-(ethaan-1,2-diylnitrilo)pentaäcetaat, N-carboxymethyliminobis(ethyleennitrilo)tetra(azijnzuur) en pentanatrium(carboxylatomethyl)iminobis(ethyleennitrilo)tetraäcetaat (DTPA) betreft, moet de indeling als acute toxische stof van categorie 4 en als toxisch voor specifieke doelorganen — herhaalde blootstelling categorie 2 zoals aanbevolen in de adviezen van het RAC van 9 juni 2017, worden opgenomen in bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 aangezien er voldoende wetenschappelijk bewijs is om deze nieuwe indelingen te rechtvaardigen. Wat de stoffen pentakalium 2,2”,2”,2"',2""-(ethaan-1,2-diylnitrilo)pentaäcetaat en N-carboxymethyliminobis(ethyleennitrilo)tetra(azijnzuur) betreft, moet de indeling als irriterend voor de ogen categorie 2, zoals aanbevolen in de adviezen van het RAC van 9 juni 2017, worden opgenomen in bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 aangezien er voldoende wetenschappelijk bewijs is om deze nieuwe indelingen te rechtvaardigen. De indeling van de stoffen pentakalium 2,2”,2”,2"',2""-(ethaan-1,2-diylnitrilo)pentaäcetaat, N-carboxymethyliminobis(ethyleennitrilo)tetra(azijnzuur) en pentanatrium(carboxylatomethyl)iminobis(ethyleennitrilo)tetraacetaat (DTPA) als voor de voortplanting giftige stof van categorie 1B mag echter niet worden opgenomen, aangezien dit door het RAC nader moet worden beoordeeld in het licht van nieuwe wetenschappelijke gegevens over de giftigheid voor de voortplanting die door de sector zijn ingediend nadat de adviezen van het RAC aan de Commissie waren toegezonden. |
(7) |
Verordening (EG) nr. 1272/2008 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd. |
(8) |
Verordening (EG) nr. 1272/2008 bevat de geharmoniseerde indeling, etikettering en verpakking voor de stof pek, koolteer, hoge temperatuur. De Commissie heeft de geharmoniseerde indeling, etikettering en verpakking van die stof bij Verordening (EU) nr. 944/2013 van de Commissie (3) met ingang van 1 april 2016 gewijzigd. Verordening (EG) nr. 1272/2008 is nogmaals gewijzigd bij Verordening (EU) 2018/669 van de Commissie (4). Door een administratieve onoplettendheid werden sommige wijzigingen — waarvan de geldigheid door het arrest van het Gerecht in zaak T-689/13 (5) niet in het gedrang was gebracht, zoals bevestigd door het arrest van het Hof van Justitie in zaak C-691/15 P (6) — die bij Verordening (EU) nr. 944/2013 waren ingevoegd, niet weerspiegeld in Verordening (EU) 2018/669. Die verordening is van toepassing met ingang van 1 december 2019. Verordening (EG) nr. 1272/2008 moet derhalve met ingang van dezelfde datum worden gerectificeerd. |
(9) |
De toepassing van deze verordening moet worden uitgesteld om de leveranciers van stoffen en mengsels de kans te geven zich naar de bij deze verordening ingevoerde nieuwe indelings- en etiketteringsvoorschriften te voegen. |
(10) |
Om in overeenstemming te zijn met de aanpak die aan artikel 61, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1272/2008 ten grondslag ligt, moeten leveranciers de mogelijkheid krijgen om de bij deze verordening ingevoerde bepalingen voor de indeling, etikettering en verpakking al vóór de datum van toepassing ervan op vrijwillige basis toe te passen, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Wijzigingen van Verordening (EG) nr. 1272/2008
Verordening (EG) nr. 1272/2008 wordt als volgt gewijzigd:
1) |
Bijlage II wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage I bij deze verordening. |
2) |
Bijlage III wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage II bij deze verordening. |
3) |
Bijlage VI wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage III bij deze verordening. |
Artikel 2
Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1272/2008
Bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 wordt gerectificeerd overeenkomstig bijlage IV bij deze verordening.
Artikel 3
Inwerkingtreding en toepassing
Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Zij is van toepassing vanaf [PB: gelieve de datum in te voegen die als volgt wordt bepaald: datum van inwerkingtreding plus 18 maanden — de datum moet de 1e dag van de daaropvolgende maand zijn.]
Artikel 2 is evenwel van toepassing met ingang van 1 december 2019.
Stoffen en mengsels mogen reeds vóór [OP: gelieve de in lid 2 vastgestelde specifieke datum van toepassing in te voegen] worden ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008 zoals gewijzigd bij deze verordening.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 4 oktober 2019.
Voor de Commissie
De voorzitter
Jean-Claude JUNCKER
(1) PB L 353 van 31.12.2008, blz. 1.
(2) https://echa.europa.eu/registry-of-clh-intentions-until-outcome/-/dislist/name/-/ecNumber/-/casNumber/-/dte_receiptFrom/-/dte_receiptTo/-/prc_public_status/Opinion+Adopted/dte_withdrawnFrom/-/dte_withdrawnTo/-/sbm_expected_submissionFrom/-/sbm_expected_submissionTo/-/dte_finalise_deadlineFrom/-/dte_finalise_deadlineTo/-/haz_addional_hazard/-/lec_submitter/-/dte_assessmentFrom/-/dte_assessmentTo/-/prc_regulatory_programme/-/
(3) Verordening (EU) nr. 944/2013 van de Commissie van 2 oktober 2013 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels, met het oog op de aanpassing aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang (PB L 261 van 3.10.2013, blz. 5).
(4) Verordening (EU) 2018/669 van de Commissie van 16 april 2018 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels, met het oog op de aanpassing aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang (PB L 115 van 4.5.2018, blz. 1).
(5) Arrest van het Gerecht van 7 oktober 2015, Bilbaina de Alquitranes e.a./Commissie, T-689/13, EU:T:2015:767.
(6) Arrest van het Hof van Justitie van 22 november 2017 — Europese Commissie/Bilbaína de Alquitranes, SA e.a., C-691/15 P, EU:C:2017:882.
BIJLAGE I
Bijlage II, deel 2, bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 wordt als volgt gewijzigd:
1) |
De inleidende verklaring wordt als volgt gewijzigd: “De vermeldingen in de punten 2.1 tot en met 2.10 en 2.12 worden toegekend aan mengsels overeenkomstig artikel 25, lid 6.”. |
2) |
Punt 2.12 wordt toegevoegd:
|
BIJLAGE II
In bijlage III, deel 3, bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 worden de volgende rijen EUH 211 en EUH 212 ingevoegd:
“EUH211 |
Taal |
|
|
BG |
Внимание! При пулверизация могат да се образуват опасни респирабилни капки. Не вдишвайте пулверизираната струя или мъгла. |
|
ES |
¡Atención! Al rociar pueden formarse gotas respirables peligrosas. No respirar el aerosol. |
|
CS |
Pozor! Při postřiku se mohou vytvářet nebezpečné respirabilní kapičky. Nevdechujte aerosoly nebo mlhu. |
|
DA |
Advarsel! Der kan danne sig farlige respirable dråber, når der sprayes. Undgå indånding af spray eller tåge. |
|
DE |
Achtung! Beim Sprühen können gefährliche lungengängige Tröpfchen entstehen. Aerosol oder Nebel nicht einatmen. |
|
ET |
Hoiatus! Pihustamisel võivad tekkida ohtlikud sissehingatavad piisad. Pihustatud ainet või udu mitte sisse hingata. |
|
EL |
Προσοχή! Κατά τον ψεκασμό μπορούν να σχηματιστούν επικίνδυνα εισπνεύσιμα σταγονίδια. Μην αναπνέετε το εκνέφωμα ή τα σταγονίδια. |
|
EN |
Warning! Hazardous respirable droplets may be formed when sprayed. Do not breathe spray or mist. |
|
FR |
Attention! Des gouttelettes respirables dangereuses peuvent se former lors de la pulvérisation. Ne pas respirer les aérosols ni les brouillards. |
|
GA |
Aire! D'fhéadfaí braoiníní guaiseacha inanálaithe a chruthú nuair a spraeáiltear an táirge seo. Ná hanálaigh sprae ná ceo. |
|
HR |
Upozorenje! Pri prskanju mogu nastati opasne respirabilne kapljice. Ne udisati aerosol ni maglicu. |
|
IT |
Attenzione! In caso di vaporizzazione possono formarsi goccioline respirabili pericolose. Non respirare i vapori o le nebbie. |
|
LV |
Uzmanību! Izsmidzinot var veidoties bīstami ieelpojami pilieni. Ne smidzinājumu, ne miglu neieelpot. |
|
LT |
Atsargiai! Purškiant gali susidaryti pavojingų įkvepiamų lašelių. Neįkvėpti rūko ar aerozolio. |
|
HU |
Figyelem! Permetezés közben veszélyes, belélegezhető cseppek képződhetnek. A permetet vagy a ködöt nem szabad belélegezni. |
|
MT |
Twissija! Jista” jifforma qtar perikoluż li jinġibed man-nifs meta tisprejja minn dan. Tiġbidx l-isprej jew l-irxiex man-nifs. |
|
NL |
Let op! Bij verneveling kunnen gevaarlijke inhaleerbare druppels worden gevormd. Spuitnevel niet inademen. |
|
PL |
Uwaga! W przypadku rozpylania mogą się tworzyć niebezpieczne respirabilne kropelki. Nie wdychać rozpylonej cieczy lub mgły. |
|
PT |
Atenção! Podem formar-se gotículas inaláveis perigosas ao pulverizar. Não respirar a pulverização ou névoas. |
|
RO |
Avertizare! Se pot forma picături respirabile periculoase la pulverizare. Nu respirați prin pulverizare sau ceață. |
|
SK |
Pozor! Pri rozprašovaní sa môžu vytvárať nebezpečné respirabilné kvapôčky. Nevdychujte aerosóly ani hmlu. |
|
SL |
Pozor! Pri razprševanju lahko nastanejo nevarne vdihljive kapljice. Ne vdihavajte razpršila ali meglic. |
|
FI |
Varoitus! Vaarallisia keuhkorakkuloihin kulkeutuvia pisaroita saattaa muodostua suihkutuksen yhteydessä. Älä hengitä suihketta tai sumua. |
|
SV |
Varning! Farliga respirabla droppar kan bildas vid sprejning. Inandas inte sprej eller dimma.” |
“EUH 212 |
Taal |
|
|
BG |
Внимание! При употреба може да се образува опасен респирабилен прах. Не вдишвайте праха. |
|
ES |
¡Atención! Al utilizarse, puede formarse polvo respirable peligroso. No respirar el polvo. |
|
CS |
Pozor! Při použití se může vytvářet nebezpečný respirabilní prach. Nevdechujte prach. |
|
DA |
Advarsel! Der kan danne sig farligt respirabelt støv ved anvendelsen. Undgå indånding af støv. |
|
DE |
Achtung! Bei der Verwendung kann gefährlicher lungengängiger Staub entstehen. Staub nicht einatmen. |
|
ET |
Hoiatus! Kasutamisel võib tekkida ohtlik sissehingatav tolm. Tolmu mitte sisse hingata. |
|
EL |
Προσοχή! Κατά τη χρήση μπορεί να σχηματιστεί επικίνδυνη εισπνεύσιμη σκόνη. Μην αναπνέετε τη σκόνη. |
|
EN |
Warning! Hazardous respirable dust may be formed when used. Do not breathe dust. |
|
FR |
Attention! Une poussière respirable dangereuse peut se former lors de l’utilisation. Ne pas respirer cette poussière. |
|
GA |
Aire! D'fhéadfaí deannach guaiseach inanálaithe a chruthú nuair a úsáidtear an táirge seo. Ná hanálaigh deannach. |
|
HR |
Upozorenje! Pri prskanju može nastati opasna respirabilna prašina. Ne udisati prašinu. |
|
IT |
Attenzione! In caso di utilizzo possono formarsi polveri respirabili pericolose. Non respirare le polveri. |
|
LV |
Uzmanību! Izmantojot var veidoties bīstami ieelpojami putekļi. Putekļus neieelpot.” |
|
LT |
Atsargiai! Naudojant gali susidaryti pavojingų įkvepiamų dulkių. Neįkvėpti dulkių. |
|
HU |
Figyelem! Használatkor veszélyes, belélegezhető por képződhet. A port nem szabad belélegezni. |
|
MT |
Twissija! Meta jintuża dan, jista” jifforma trab perikoluż li jinġibed man-nifs. Tiġbidx it-trab man-nifs. |
|
NL |
Let op! Bij gebruik kunnen gevaarlijke inhaleerbare stofdeeltjes worden gevormd. Stof niet inademen. |
|
PL |
Uwaga! W przypadku stosowania może się tworzyć niebezpieczny pył respirabilny. Nie wdychać pyłu. |
|
PT |
Atenção! Podem formar-se poeiras inaláveis perigosas ao pulverizar. Não respirar as poeiras. |
|
RO |
Avertizare! Se poate forma pulbere respirabilă periculoasă în timpul utilizării. Nu inspirați pulberea. |
|
SK |
Pozor! Pri použití sa môže vytvárať nebezpečný respirabilný prach. Nevdychujte prach. |
|
SL |
Pozor! Pri uporabi lahko nastane nevaren vdihljiv prah. Prahu ne vdihavajte. |
|
FI |
Varoitus! Vaarallista keuhkorakkuloihin kulkeutuvaa pölyä saattaa muodostua käytön yhteydessä. Älä hengitä pölyä. |
|
SV |
Varning! Farligt respirabelt damm kan bildas vid användning. Inandas inte damm.” |
BIJLAGE III
Bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 wordt als volgt gewijzigd:
1) |
Deel 1 wordt als volgt gewijzigd:
|
2) |
In deel 3 wordt tabel 3 als volgt gewijzigd:
|
BIJLAGE IV
In bijlage VI, tabel 3, bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 wordt de rij met catalogusnummer 648-055-00-5 vervangen door:
Catalogusnummer |
Chemische benaming |
EG-nr. |
CAS-nr. |
Indeling |
Etikettering |
Specifieke concentratiegrenzen, M-factoren en ATE’s |
Opmerkingen |
|||
Gevarenklasse en -categorie |
Gevarenaanduiding |
Pictogram, signaalwoord |
Gevarenaanduiding |
Aanvullende gevarenaanduiding |
||||||
„648-055-00-5 |
pek, koolteer, hoge temperatuur; [het residu dat wordt verkregen bij de destillatie van hogetemperatuurkoolteer. Het is een zwarte vaste stof met een verwekingstraject van ongeveer 30 °C tot 180 °C (86 °F tot 356 °F). Bestaat voornamelijk uit een complex mengsel van aromatische koolwaterstoffen met drie- of meervoudig gecondenseerde ringen.] |
266-028-2 |
65996-93-2 |
Carc. 1A Muta. 1B Repr. 1B |
H350 H340 H360FD |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H360FD”. |
|
|
|