31.10.2014   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 311/58


UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE

van 30 oktober 2014

betreffende de gelijkwaardigheid van het regelgevingskader van Singapore voor centrale tegenpartijen aan de voorwaarden van Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad betreffende otc-derivaten, centrale tegenpartijen en transactieregisters

(2014/753/EU)

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 4 juli 2012 betreffende otc-derivaten, centrale tegenpartijen en transactieregisters (1), en met name artikel 25, lid 6,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

De procedure voor de erkenning van in derde landen gevestigde centrale tegenpartijen (hierna „CTP's” genoemd) die in artikel 25 van Verordening (EU) nr. 648/2012 is vastgesteld, is bedoeld om CTP's die zijn gevestigd en een vergunning hebben gekregen in derde landen waarvan de reguleringsnormen gelijkwaardig zijn aan die welke in de betrokken verordening zijn vastgesteld, de mogelijkheid te bieden clearingdiensten te verrichten voor clearingleden of handelsplatforms die in de Unie gevestigd zijn. Die erkenningsprocedure en het besluit tot vaststelling van de gelijkwaardigheid waarin daar wordt voorzien, draagt zodoende bij tot het bereiken van de overkoepelende doelstelling van Verordening (EU) nr. 648/2012 om het systeemrisico te verminderen door het gebruik van veilige en gezonde CTP's uit te breiden naar clearing van over-the-counter (hierna „otc” genoemd) derivatencontracten, met inbegrip van de CTP's die in een derde land zijn gevestigd en daar een vergunning hebben gekregen.

(2)

Om een rechtstelsel van een derde land als gelijkwaardig aan het rechtsstelsel van de Unie met betrekking tot CTP's te beschouwen, dient het inhoudelijke resultaat van het toepasselijke juridische en toezichthoudende kader gelijkwaardig te zijn aan de Unievereisten ten aanzien van de toezichtsdoelstellingen die deze bereiken. Doel van deze gelijkwaardigheidstoetsing is dus na te gaan dat het juridische en toezichthoudende kader van Singapore waarborgt dat CTP's die in dat land zijn gevestigd en een vergunning hebben gekregen, in de Unie gevestigde clearingleden en handelsplatformen niet blootstellen aan een hoger risiconiveau dan dat waaraan de CTP's die in de Unie een vergunning hebben gekregen, kunnen worden blootgesteld en dat zij bijgevolg geen onaanvaardbare niveaus van systeemrisico in de Unie opleveren.

(3)

Op 1 september 2013 heeft de Commissie het technische advies van de Europese Autoriteit voor effecten en markten (hierna „de ESMA” genoemd) ontvangen betreffende het juridische en toezichthoudende kader dat van toepassing is op CTP's die in Singapore een vergunning hebben gekregen. In dat technische advies werd een aantal verschillen genoemd tussen de juridisch bindende vereisten die, op juridisdictioneel gebied, gelden voor CTP's in Singapore en de juridisch bindende vereisten die voor CTP's gelden uit hoofde van Verordening (EU) nr. 648/2012. Dit besluit is echter niet uitsluitend gebaseerd op een vergelijkende analyse van de juridisch bindende vereisten voor CTP's in Singapore, maar ook op een beoordeling van de uitkomst van die voorwaarden, en de vraag of zij afdoende zijn om de risico's waaraan in de Unie gevestigde clearingleden en handelsplatforms mogelijk worden blootgesteld, zodanig te limiteren dat zij als aan de uitkomst van de in Verordening (EU) nr. 648/2012 bepaalde voorwaarden gelijkwaardig kunnen worden beschouwd. In het bijzonder dient daarbij rekening te worden met de aanzienlijk lagere risico's die verbonden zijn aan clearingactiviteiten die worden verricht op financiële markten die kleiner zijn dan de financiële markt van de Unie.

(4)

Overeenkomstig artikel 25, lid 6, van Verordening (EU) nr. 648/2012 moeten drie voorwaarden vervuld zijn om te kunnen verklaren dat het juridische en toezichthoudende kader van een derde land ten aanzien van CTP's die in dit land over een vergunning beschikken, gelijkwaardig zijn aan de vereisten zoals die in die verordening zijn neergelegd.

(5)

Volgens de eerste voorwaarde moeten CTP's die in een derde land over een vergunning beschikken, voldoen aan juridisch bindende vereisten die gelijkwaardig zijn aan de vereisten zoals die in titel IV van Verordening (EU) nr. 648/2012 zijn neergelegd.

(6)

De juridisch bindende vereisten van Singapore voor CTP's die over een vergunning voor dat land beschikken, bestaan uit hoofdstuk 289 van de Securities and Futures Act (hierna „SFA” genoemd) en de Securities and Futures (Clearing Facilities) Regulations 2013 (hierna „SFA Regulations” genoemd). De SFA zet in op het bevorderen van veilige en doelmatige clearingfaciliteiten en het verminderen van systeemrisico. De SFA Regulations werken de voorwaarden van de SFA nader uit en passen deze toe. De SFA voert een vergunningsstelsel in voor alle systeemrelevante clearingfaciliteiten die de rol vervullen van CTP's en die van de Monetary Authority of Singapore (hierna „MAS” genoemd) een vergunning als Approved Clearing Houses (hierna „ACH's” genoemd) moeten krijgen. Andere clearingfaciliteiten, met inbegrip van buitenlandse CTP's, krijgen van MAS een vergunning als Recognised Clearing Houses (hierna „RCH's” genoemd).

(7)

In januari 2013 heeft MAS ook de Monograph on Supervision of Financial Market Infrastructures (hierna „de Monograph” genoemd) bekendgemaakt, waarin de normen zijn vastgesteld die voor CTP's gelden uit hoofde van de Principles for Financial Market Infrastructures (hierna „PFMI's” genoemd) die in april 2012 zijn uitgevaardigd door het Committee on Payment and Settlement Systems (CPSS) (2) en de International Organization of Securities Commissions (IOSCO). Met name wordt in de Monograph uitgelegd hoe MAS verwacht dat ACH's hun verplichtingen uit hoofde van de SFA nakomen, en houdt MAS met dat document rekening bij haar beoordeling van de naleving door ACH's van hun verplichtingen uit hoofde van de SFA.

(8)

Om een vergunning als ACH te krijgen, moeten clearinginstellingen specifieke voorwaarden vervullen die in de SFA en de SFA Regulations zijn uiteengezet. MAS kan aan het verlenen van de vergunning aan ACH's voorwaarden of restricties verbinden en kan voorwaarden of restricties die zij heeft opgelegd, steeds uitbreiden, aanpassen of intrekken. ACH's moet clearingfaciliteiten veilig en effectief opereren, en zij moeten de aan hun activiteiten en transacties verbonden risico's prudent beheren. Ook moeten zij beschikken over voldoende financiële, menselijke en systemische hulpbronnen.

(9)

Daarnaast moeten ACH's, op grond van de SFA, zelf eigen interne regels en procedures vaststellen die het correcte en doelmatige functioneren van de clearingfaciliteit en de correcte regulering van en toezicht op haar leden moeten verzekeren. Interne regels en procedures van ACH's moeten door MAS opgelegde specifieke thema's bevatten, onder meer over de vereisten ten aanzien van de risico's verbonden aan het functioneren van clearingfaciliteiten, het omgaan met wanbetaling en de criteria en voorwaarden waaraan hun leden moeten voldoen. In dat verband wordt de Monograph ten uitvoer gelegd via de interne regels en procedures van ACH's. Interne regels en procedures van ACH's, alsmede iedere aanpassing daarvan, moeten bij MAS worden ingediend vóór de tenuitvoerlegging ervan. MAS kan de interne regels en procedures (of delen van de voorgestelde aanpassing) weigeren, aanpassen of aanvullen. Daarnaast is, volgens de SFA Regulations, voorafgaande goedkeuring door MAS uitdrukkelijk vereist voor iedere aanpassing aan het risicobeheerkader van de ACH's, met inbegrip van het soort zekerheden dat wordt geaccepteerd, de methoden voor de waardering van zekerheden en het bepalen van margins voor het beheer van de risicoblootstelling van ACH's aan haar deelnemers, alsmede de omvang van de financiële middelen die beschikbaar zijn om een wanbetaling van haar leden te dekken (ongerekend margins bij de ACH's). De SFA stelt sancties vast wanneer de interne regels en procedures van ACH's zodanig worden gewijzigd dat zij niet langer voldoen aan de door MAS vastgestelde voorwaarden. Volgens de SFA zijn interne regels en procedures dus bindend voor ACH's.

(10)

De juridisch bindende vereisten van Singapore omvatten dus een tweeledige structuur. De kernvereisten voor ACH's die in de SFA en de SFA Regulations zijn vastgesteld (hierna „de primaire regels” genoemd), leggen normen van hoog niveau vast die ACH's moeten naleven om een vergunning te kunnen krijgen voor het verrichten van clearingdiensten in Singapore. Die primaire regels vormen het eerste niveau van de juridisch bindende vereisten in Singapore. Om aan te tonen dat zij de primaire regels naleven, moeten ACH's hun interne regels en procedures bij MAS indienen vóór de toepassing ervan en MAS kan toepassing deze regels en procedures weigeren, aanpassen of aanvullen. Die interne regels en procedures omvatten het tweede niveau van de juridisch bindende vereisten van Singapore, die gedetailleerde voorschriften moeten bevatten over de wijze waarop de verzoekende ACH aan die hoge normen voldoet in overeenstemming met de Monograph. Daarnaast bevatten de interne regels en procedure van ACH's bijkomende bepalingen die de primaire regels aanvullen.

(11)

Bij het beoordelen van de gelijkwaardigheid van het juridische en toezichthoudende kader voor ACH's dient ook rekening te worden gehouden met de resultaten inzake risicolimitering die dat oplevert in termen van het risiconiveau waaraan in de Unie gevestigde clearingleden en handelsplatforms worden blootgesteld als gevolg van hun deelname aan ACH's. De bereikte risicolimitering is afhankelijk van zowel het risiconiveau dat verbonden is aan de door de betrokken CTP verrichte clearingactiviteiten die afhankelijk zijn van de omvang van de financiële markt waarop deze opereert, en de geschiktheid van het voor CTP's geldende juridische en toezichthoudende kader voor het limiteren van dat risiconiveau. Om dezelfde resultaten inzake risicolimitering te behalen, zijn striktere vereisten inzake risicolimitering vereist voor CTP's die hun activiteiten verrichten op grotere financiële markten waarvan het inherente risiconiveau groter is dan voor CTP's die hun activiteiten verrichten op kleinere financiële markten waarvan het inherente risiconiveau lager is.

(12)

De omvang van de financiële markten waarop ACH's hun clearingactiviteiten verrichten, is aanzienlijk kleiner dan de markten waarop in de Unie gevestigde CTP's actief zijn. Meer bepaald vertegenwoordigdede totale waarde van in Singapore geclearde transacties de voorbije drie jaar minder dan 1 % van de totale waarde van transacties gecleard in lidstaten van de Unie die lid zijn van de G10. Daarom stelt deelneming in ACH's clearingleden en handelsplatforms die in de Unie zijn gevestigd, bloot aan aanzienlijk lagere risico's dan wanneer zij deelnemen in CTP's die in de Unie over een vergunning beschikken.

(13)

Bijgevolg kan het juridische en toezichthoudende kader voor ACH's als gelijkwaardig worden beschouwd wanneer dat passend is om dat lagere risiconiveau te limiteren. De primaire regels voor ACH's, aangevuld door hun eigen interne regels en procedures waarmee de PFMI's ten uitvoer worden gelegd, limiteren het lagere risiconiveau dat in Singapore bestaat en leveren een uitkomst inzake risicolimitering op die gelijkwaardig is aan die welke door Verordening (EU) nr. 648/2012 wordt nagestreefd.

(14)

Derhalve concludeert de Commissie dat het juridische en toezichthoudende kader van Singapore waarborgt dat ACH's die in dat land over een vergunning beschikken, voldoen aan juridisch bindende vereisten die gelijkwaardig zijn aan de vereisten zoals die in titel IV van Verordening (EU) nr. 648/2012 zijn vastgesteld.

(15)

Volgens de tweede voorwaarde van artikel 25, lid 6, van Verordening (EU) nr. 648/2012 moet het juridische en toezichthoudende kader van Singapore ten aanzien van de CTP's die in dat land over een vergunning beschikken, voorzien in doorlopend, effectief toezicht en effectieve handhaving ten aanzien van die CTP's.

(16)

MAS kan — algemene of specifieke — instructies geven om het veilige en doelmatige functioneren van ACH's te verzekeren en met name om te garanderen dat de verplichtingen of voorwaarden uit hoofde van de SFA of de door MAS opgelegde voorwaarden die in de interne regels en procedures van ACH's moeten worden opgenomen, in acht worden genomen. De SFA voorziet in sancties wanneer het ACH de door MAS gegeven instructies niet naleeft. Wat de handhaving van interne regels en procedures van ACH's betreft, kan MAS de zaak voor het High Court brengen met het verzoek een bevel uit te vaardigen dat een ACH zijn interne regels en procedures moet nakomen, naleven, handhaven of ten uitvoer leggen. Ten slotte kan MAS de vergunning van ACH's intrekken onder meer bij niet-nakoming van de door haar opgelegde vereisten, van bij de vergunningverlening opgelegde voorwaarden of restricties, van op grond van de SFA door MAS gegeven instructies of iedere bepaling van de SFA.

(17)

Daarnaast moeten ACH's in het kader van de SFA Regulations bij MAS jaarlijks een verslag indien over de wijze waarop zij in het financiële jaar hun taken in het kader van de SFA hebben vervuld. Ook moeten zij bij MAS de uitgebreide accountantsverklaring van de ACH indienen, die de eventuele bevindingen en aanbeveling van de register-accountants moet bevatten over de interne controles van de ACH en over gevallen waarin de ACH bepalingen van de SFA en door MAS op grond van de SFA gegeven instructies niet is nagekomen.

(18)

Bijgevolg concludeert de Commissie dat het juridische en toezichthoudende kader van Singapore met betrekking tot CTP's die over een vergunning voor dat land beschikken, voorziet in doorlopend, effectief toezicht en effectieve handhaving.

(19)

Volgens de derde voorwaarde van artikel 25, lid 6, van Verordening (EU) nr. 648/2012 moet het juridische en toezichthoudende kader van Singapore voorzien in een effectief gelijkwaardig systeem voor de erkenning van CTP's waaraan uit hoofde van buitenlandse rechtsstelsels een vergunning is verleend (hierna „CTP's uit derde landen” genoemd).

(20)

CTP's uit derde landen kunnen een vergunning als RCH aanvragen waarmee zij in Singapore dezelfde diensten kunnen verrichten als die welke zij gemachtigd zijn te verrichten in het derde land.

(21)

Voordat een RCH-vergunning wordt afgegeven, gaat MAS na of de regelgevingskader van het derde land waarvoor de CTP een vergunning heeft, vergelijkbaar is met het juridische en toezichthoudende kader dat voor in Singapore gevestigde CTP's geldt, onder meer of de PFMI's worden toegepast. Ook moeten samenwerkingsregelingen worden vastgesteld tussen MAS en de betrokken buitenlandse toezichthouder, om een RCH-vergunning te kunnen afgeven.

(22)

De structuur van de erkenningsprocedure van het in Singapore voor CTP's uit derde landen geldende rechtsstelsel verschilt weliswaar van de in Verordening (EU) nr. 648/2012 vastgestelde procedure, maar niettemin moet deze worden beschouwd als een procedure die, wat de erkenning van CTP's uit derde landen betreft, voorziet in een stelsel dat daadwerkelijk gelijkwaardig is.

(23)

Mitsdien kunnen de voorwaarden van artikel 25, lid 6, van Verordening (EU) nr. 648/2012 geacht worden te zijn vervuld door het juridische en toezichthoudende kader van Singapore voor ACH's die in dat land over een vergunning beschikken, en dient dat juridische en toezichthoudende kader te worden beschouwd als gelijkwaardig aan de in Verordening (EU) nr. 648/2012 bepaalde voorwaarden. De Commissie, daarbij geïnformeerd door de ESMA, dient de ontwikkeling van het juridische en toezichthoudende kader van Singapore inzake CTP's en de inachtneming van de voorwaarden op grond waarvan dit besluit is genomen, te blijven monitoren.

(24)

De in dit besluit vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Europees Comité voor het effectenbedrijf,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

Voor de toepassing van artikel 25 van Verordening (EU) nr. 648/2012 wordt het in Singapore van kracht zijnde juridische en toezichthoudende kader bestaande uit hoofdstuk 289 van de Securities and Futures Act en de Securities and Futures (Clearing Facilities) Regulations 2013 als aangevuld door de Monograph on Supervision of Financial Market Infrastructures en van toepassing op Approved Clearing Houses (ACH's) met een vergunning voor dat land, als gelijkwaardig aan de vereisten van Verordening (EU) nr. 648/2012 beschouwd.

Artikel 2

Dit besluit treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 oktober 2014.

Voor de Commissie

De voorzitter

José Manuel BARROSO


(1)  PB L 201 van 27.7.2012, blz. 1.

(2)  Per 1 september 2014 is de naam van het Committee on Payment and Settlement Systems veranderd in Committee on Payment and Market Infrastructures (CPMI).