29.12.2007   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 346/15


BESCHIKKING VAN DE RAAD

van 20 december 2007

waarbij Frankrijk wordt gemachtigd een verlaagd belastingtarief toe te passen op als motorbrandstof gebruikte loodvrije benzine die in de Corsicaanse departementen in de handel wordt gebracht overeenkomstig artikel 19 van Richtlijn 2003/96/EG

(Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)

(2007/880/EG)

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Richtlijn 2003/96/EG van de Raad van 27 oktober 2003 tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit (1), en met name op artikel 19, lid 1,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Op grond van artikel 18, lid 1, juncto bijlage II van Richtlijn 2003/96/EG werd Frankrijk gemachtigd een verlaagd belastingtarief toe te passen voor verbruik op Corsica. Deze machtiging verstreek op 31 december 2006.

(2)

Bij schrijven van 16 oktober 2006 heeft de Franse overheid, daar het om een belasting op energieproducten gaat, om machtiging verzocht om een verlaagd tarief te mogen toepassen op als motorbrandstof gebruikte loodvrije benzine als voortzetting van een praktijk in het kader van bovenbedoelde machtiging en alvorens deze afloopt. De verlaging bedraagt 1 EUR per hl. De machtiging wordt gevraagd voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2012. De aanvoer van loodvrije benzine op Corsica kost aanzienlijk meer dan de aanvoer van die benzine op het vasteland, wat ertoe leidt dat de eindprijzen daar 4 tot 7 EUR per hl hoger zijn dan op het vasteland.

(3)

Door de op Corsica te betalen belasting op loodvrije benzine te verlagen, wordt het verschil tussen de situatie voor verbruikers op Corsica en voor verbruikers op het vasteland kleiner. Deze maatregel stemt dus overeen met de doelstellingen van het regionale beleid en het cohesiebeleid.

(4)

De belastingverlaging houdt niet meer in dan wat noodzakelijk is om de extra vervoer- en distributiekosten voor verbruikers op Corsica te compenseren.

(5)

Het uiteindelijke belastingniveau is niet lager dan het bij Richtlijn 2003/96/EG vastgestelde minimum van 359 EUR per 1 000 l (of 35,90 EUR per hl). Dit is ook het geval indien rekening wordt gehouden met de bij Beschikking 2005/767/EG van de Raad (2) verleende machtiging waarvan de gevolgen gecumuleerd kunnen worden met die van onderhavige beschikking.

(6)

Gelet op de afgelegen en insulaire aard van de departementen waarop de maatregel van toepassing is, en het feit dat het slechts om een bescheiden verlaging gaat van het tarief, dat overigens zeer hoog is in vergelijking met het voor de EG vastgestelde minimum, zal deze geen verplaatsingen meebrengen die specifiek verbonden zijn met de aanvoer van motorbrandstoffen.

(7)

De maatregel waarop het verzoek betrekking heeft, is aanvaardbaar vanuit het oogpunt van de goede werking van de interne markt en een eerlijke concurrentie en is niet strijdig met EG-beleid op het gebied van milieu, energie en vervoer.

(8)

Overeenkomstig artikel 19, lid 2, van Richtlijn 2003/96/EG moet Frankrijk daarom tot en met 31 december 2012 machtiging worden verleend een verlaagd belastingtarief toe te passen op als motorbrandstof gebruikte loodvrije benzine die op Corsica in de handel wordt gebracht.

(9)

Er dient op te worden gelet dat Frankrijk de tariefverlaging die het onderwerp is van deze beschikking, in aansluiting op de vóór 1 januari 2007 geldende wetgeving, zonder onderbreking kan blijven toepassen in het kader van de afwijking als bedoeld in artikel 18 juncto bijlage II van Richtlijn 2003/96/EG. De gevraagde machtiging moet dus worden verleend met ingang van 1 januari 2007,

HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD:

Artikel 1

Frankrijk wordt gemachtigd een verlaagd belastingtarief toe te passen op als motorbrandstof gebruikte loodvrije benzine die in de Corsicaanse departementen in de handel worden gebracht.

Om een te hoge compensatie te voorkomen mag de verlaging niet meer bedragen dan de extra kosten voor vervoer, opslag en distributie ten opzichte van die voor het vasteland van Frankrijk.

Het verlaagde tarief moet in overeenstemming zijn met het bepaalde in Richtlijn 2003/96/EG, en met name de in artikel 7 bedoelde minimumtarieven.

Artikel 2

Deze beschikking is van toepassing van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2012.

Artikel 3

Deze beschikking is gericht tot de Republiek Frankrijk.

Gedaan te Brussel, 20 december 2007.

Voor de Raad

De voorzitter

F. NUNES CORREIA


(1)  PB L 283 van 31.10.2003, blz. 51. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2004/75/EG (PB L 157 van 30.4.2004, blz. 100), gerectificeerd in PB L 195 van 2.6.2004, blz. 31.

(2)  PB L 290 van 4.11.2005, blz. 25.