31994R0121

Verordening (EG) nr. 121/94 van de Commissie van 25 januari 1994 inzake de vrijstelling van de heffing bij invoer voor bepaalde produkten van de sector granen, in het kader van de Overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en, respectievelijk, de Republiek Polen, de Republiek Hongarije, de Tsjechische Republiek en de Slowaakse Republiek anderzijds

Publicatieblad Nr. L 021 van 26/01/1994 blz. 0003 - 0006
Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 55 blz. 0359
Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 55 blz. 0359


VERORDENING (EG) Nr. 121/94 VAN DE COMMISSIE van 25 januari 1994 inzake de vrijstelling van de heffing bij invoer voor bepaalde produkten van de sector granen, in het kader van de Overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en, respectievelijk, de Republiek Polen, de Republiek Hongarije, de Tsjechische Republiek en de Slowaakse Republiek anderzijds

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EEG) nr. 518/92 van de Raad van 27 februari 1992 houdende bepaalde voorwaarden voor de toepassing van de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal enerzijds en de Republiek Polen anderzijds (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2233/93 (2), en met name op artikel 1,

Gelet op Verordening (EEG) nr. 519/92 van de Raad van 27 februari 1992 houdende bepaalde voorwaarden voor de toepassing van de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal enerzijds en de Republiek Hongarije anderzijds (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2234/93 (4), en met name op artikel 1,

Gelet op Verordening (EEG) nr. 520/92 van de Raad van 27 februari 1992 houdende bepaalde voorwaarden voor de toepassing van de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal enerzijds en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek anderzijds (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2235/93 (6), en met name op artikel 1,

Gelet op Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad van 30 juni 1992 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen (7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2193/93 van de Commissie (8), en met name op artikel 9,

Overwegende dat de Gemeenschap Interimovereenkomsten betreffende de handel en aanverwante zaken heeft gesloten met Polen (9), Hongarije (10) en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek (11);

Overwegende dat de Gemeenschap vervolgens Aanvullende Protocollen bij die Interimovereenkomsten (12) heeft gesloten; dat in de betrokken protocollen is bepaald dat de in de genoemde overeenkomsten bedoelde concessies met ingang van 1 juli 1993 worden toegepast; dat de hoeveelheden en de verlagingen van de heffingen bij invoer voor de sector granen derhalve met ingang van 1 juli 1993 moeten worden aangepast;

Overwegende dat de Gemeenschap na de ontbinding van de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek op 1 januari 1993, Aanvullende Protocollen (13) met de Tsjechische Republiek en de Slowaakse Republiek heeft gesloten; dat in die Aanvullende Protocollen met name is bepaald dat met ingang van 1 januari 1994 de in de Interimovereenkomst verleende communautaire concessies tussen de beide nieuw ontstane Staten worden verdeeld;

Overwegende dat in de Aanvullende Protocollen is bepaald dat met ingang van 1 januari 1994 afzonderlijke contingenten worden geopend voor de Tsjechische Republiek en de Slowaakse Republiek; dat derhalve met het oog daarop sommige uitvoeringsbepalingen moeten worden herzien, en met name de procedure voor de afgifte van de certificaten moet worden vereenvoudigd;

Overwegende dat bij de Interimovereenkomsten is voorzien in een verlaging van de heffing bij de invoer van sommige produkten van de sector granen; dat de bedoelde heffing geleidelijk wordt verlaagd en slechts voor bepaalde hoeveelheden geldt;

Overwegende dat, met name om de oorsprong van de produkten te waarborgen, moet worden voorgeschreven dat de produkten slechts in het vrije verkeer kunnen worden gebracht na overlegging, overeenkomstig het bepaalde in Protocol nr. 4, van een door het land van uitvoer afgegeven certificaat EUR. 1;

Overwegende dat moet worden voorgeschreven dat de certificaten betreffende de invoer van de betrokken produkten, binnen de vastgestelde hoeveelheden, worden afgegeven na afloop van een bedenktijd en, in voorkomend geval, na vaststelling van een uniform percentage voor de vermindering van de aangevraagde hoeveelheden; dat, in geval de aangevraagde hoeveelheden met een uniform percentage worden verminderd, de marktdeelnemers hun aanvragen kunnen intrekken;

Overwegende dat moet worden bepaald welke gegevens de aanvragen en de certificaten moeten bevatten, daarbij afwijkend van het bepaalde in de artikelen 8 en 21 van Verordening (EEG) nr. 3719/88 van de Commissie van 16 november 1988 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwprodukten (14), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 3519/93 (15);

Overwegende dat het, met het oog op de leveringsvoorwaarden, aanbeveling verdient om de geldigheidsduur van de invoercertificaten te laten ingaan op de dag van afgifte en te laten verstrijken aan het einde van de derde maand volgende op de maand van afgifte; dat certificaten die voor de maximumhoeveelheid uit hoofde van een bepaald jaar zijn afgegeven, slechts mogen gelden tot aan het einde van de maand januari van het volgende jaar;

Overwegende dat, met het oog op een doeltreffend beheer van deze regeling, de zekerheid voor de invoercertificaten op 25 ecu per ton wordt vastgesteld, waarbij wordt afgeweken van het bepaalde in artikel 12 van Verordening (EEG) nr. 891/89 van de Commissie (16), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 3579/93 (17);

Overwegende dat ten aanzien van de invoer van brouwgerst door de douaneautoriteiten maatregelen moeten worden genomen om de bestemming van dit produkt te controleren;

Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor granen,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Overeenkomstig artikel 14, lid 2, van de Interimovereenkomsten komen de in de bijlage bij deze verordening genoemde produkten van oorsprong uit de betrokken Republieken, binnen de perken van de in die bijlage aangegeven hoeveelheden en verlagingspercentages, in aanmerking voor een gedeeltelijke verlaging van de invoerheffing.

Overeenkomstig het aan de Interimovereenkomsten gehechte Protocol nr. 4 moeten de produkten, om in aanmerking te komen voor deze regeling, wanneer zij in het vrije verkeer worden gebracht op de interne markt van de Gemeenschap, vergezeld gaan van het origineel van het door de bevoegde autoriteiten van het land van uitvoer afgegeven certificaat EUR. 1.

Artikel 2

1. De aanvragen voor invoercertificaten worden telkens op de tweede maandag van elke maand tot 13.00 uur (plaatselijke tijd Brussel) bij de bevoegde autoriteiten van iedere Lid-Staat ingediend.

Certificaataanvragen voor een hoeveelheid die groter is dan de voor de invoer van het betrokken produkt in het betrokken jaar beschikbaar gestelde hoeveelheid, zijn niet ontvankelijk.

2. De Lid-Staten delen de Commissie uiterlijk om 18.00 uur (plaatselijke tijd Brussel) op de dag van indiening van de certificaataanvragen per telex of per fax mee welke aanvragen die dag zijn ingediend.

Deze gegevens mogen niet tegelijk met de mededeling over andere aanvragen voor invoercertificaten voor granen worden verstrekt.

3. Wanneer de in de invoercertificaten aangevraagde hoeveelheden het jaarlijkse contingent overschrijden, stelt de Commissie uiterlijk op de derde werkdag na de indiening van de aanvragen een uniforme coëfficiënt vast waarmee deze hoeveelheden worden verminderd. De certificaataanvraag kan binnen een werkdag na de datum van vaststelling van de verminderingscoëfficiënt worden ingetrokken. Onverminderd het bepaalde in de vorige alinea worden de certificaten afgegeven op de vijfde werkdag na de dag van indiening van de aanvraag.

4. In afwijking van het bepaalde in artikel 21, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 3719/88, gaat de geldigheidsduur van het certificaat in op de dag van de feitelijke afgifte.

Artikel 3

In afwijking van het bepaalde in artikel 8, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 891/89, gaat de geldigheidsduur van de invoercertificaten in op de dag van afgifte en verstrijkt hij aan het einde van de derde maand volgende op de maand van afgifte. De geldigheidsduur van certificaten die voor de hoeveelheid uit hoofde van een bepaald jaar zijn afgegeven, verstrijkt evenwel aan het einde van de maand januari van het daaropvolgende jaar.

Artikel 4

In afwijking van het bepaalde in artikel 8, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 3719/88, mag de in het vrije verkeer gebrachte hoeveelheid niet groter zijn dan de in de vakken 17 en 18 van het invoercertificaat vermelde hoeveelheid. In vak 19 van het certificaat wordt dan ook het cijfer 0 ingevuld.

Artikel 5

Voor de invoer van het betrokken produkt met verlaagde heffing als bedoeld in artikel 1 moeten de certificaataanvraag en het invoercertificaat de volgende vermeldingen bevatten:

a) in vak 8, de naam van het land van oorsprong van het produkt;

b) in vak 20 een van de volgende vermeldingen:

- Reglamento (CE) no 121/94;

- Forordning (EF) nr. 121/94;

- Verordnung (EG) Nr. 121/94;

- Kanonismos (EK) arith. 121/94;

- Regulation (EC) No 121/94;

- Règlement (CE) no 121/94;

- Regolamento (CE) n. 121/94;

- Verordening (EG) nr. 121/94;

- Regulamento (CE) nº 121/94.

Het certificaat brengt de verplichting mee om uit het betrokken land in te voeren.

Bovendien is in vak 24 van het invoercertificaat de al naar gelang van het geval toepasselijke onderstaande vermelding opgenomen:

- Exacción reguladora reducida un 60 %;

- Nedsaettelse af importafgiften med 60 %;

- Ermaessigung der Abschoepfung um 60 %;

- Meiomeni eisfora kata 60 %;

- Levy reduction 60 %;

- Prélèvement réduit de 60 %;

- Prelievo ridotto del 60 %;

- Met 60 % verlaagde heffing;

- Direito nivelador reduzido de 60 %.

Artikel 6

In afwijking van het bepaalde in artikel 12, onder a) en b), van Verordening (EEG) nr. 891/89, bedraagt de zekerheid voor de in deze verordening bedoelde invoercertificaten 25 ecu per ton.

Artikel 7

Verordening (EEG) nr. 585/92 (18) wordt ingetrokken.

Artikel 8

Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1994.

Wat de hoeveelheden en de heffingen als bedoeld in de punten I, II A en III van de bijlage betreft is de verordening evenwel met ingang van 1 juli 1993 van toepassing.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.

Gedaan te Brussel, 25 januari 1994.

Voor de Commissie

René STEICHEN

Lid van de Commissie

(1) PB nr. L 56 van 29. 2. 1992, blz. 3.

(2) PB nr. L 200 van 10. 8. 1993, blz. 3.

(3) PB nr. L 56 van 29. 2. 1992, blz. 6.

(4) PB nr. L 200 van 10. 8. 1993, blz. 4.

(5) PB nr. L 56 van 29. 2. 1992, blz. 9.

(6) PB nr. L 200 van 10. 8. 1993, blz. 5.

(7) PB nr. L 181 van 1. 7. 1992, blz. 21.

(8) PB nr. L 196 van 5. 8. 1993, blz. 22.

(9) PB nr. L 114 van 30. 4. 1992, blz. 2.

(10) PB nr. L 116 van 30. 4. 1992, blz. 2.

(11) PB nr. L 115 van 30. 4. 1992, blz. 2.

(12) PB nr. L 195 van 4. 8. 1993, blz. 43.

(13) PB nr. L 349 van 31. 12. 1993.

(14) PB nr. L 331 van 2. 12. 1988, blz. 1.

(15) PB nr. L 320 van 22. 12. 1993, blz. 16.

(16) PB nr. L 94 van 7. 4. 1989, blz. 13.

(17) PB nr. L 326 van 28. 12. 1993, blz. 15.

(18) PB nr. L 62 van 7. 3. 1992, blz. 40.

BIJLAGE

I. Produkten van oorsprong uit de Republiek Hongarije

"(in ton)"" ID="1">Verlaging van de heffing (in %)> ID="2">60> ID="3">60> ID="4">60"> ID="1">GN-code 1001 90 99> ID="2">200 000> ID="3">216 000> ID="4">232 000">

II.A. Produkten van oorsprong uit de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek

"(in ton)"" ID="1">Verlaging van de heffing (in %)> ID="2">60"> ID="1">GN-code 1003 00 90> ID="2">17 750"> ID="1">GN-code 1101 00 00> ID="2">11 750"> ID="1">GN-code 1107 10 99> ID="2">20 750">

II.B. Produkten van oorsprong uit de Tsjechische Republiek

"(in ton)"" ID="1">Verlaging van de heffing (in %)> ID="2">60> ID="3">60> ID="4">60"> ID="1">GN-code 1003 00 90> ID="2">23 667> ID="3">25 333> ID="4">27 333"> ID="1">GN-code 1101 00 00> ID="2">15 667> ID="3">17 000> ID="4">18 000"> ID="1">GN-code 1107 10 99> ID="2">24 371> ID="3">29 667> ID="4">31 667">

II.C. Produkten van oorsprong uit de Slowaakse Republiek

"(in ton)"" ID="1">Verlaging van de heffing (in %)> ID="2">60> ID="3">60> ID="4">60"> ID="1">GN-code 1003 00 90> ID="2">11 833> ID="3">12 667> ID="4">13 667"> ID="1">GN-code 1101 00 00> ID="2">7 833> ID="3">8 500> ID="4">9 000"> ID="1">GN-code 1107 10 99> ID="2">12 186> ID="3">14 833> ID="4">15 833">

III. Produkten van oorsprong uit de Republiek Polen

"(in ton)"" ID="1">Verlaging van de heffing (in %)> ID="2">60> ID="3">60> ID="4">60"> ID="1">GN-code 1008 10 00> ID="2">3 800> ID="3">4 100> ID="4">4 350">