31978R2454

Verordening (EEG) nr. 2454/78 van de Raad van 19 september 1978 betreffende de sluiting van de Overeenkomst, in de vorm van een briefwisseling, tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen met het oog op de wijziging van bepaalde tariefspecificaties

Publicatieblad Nr. L 303 van 28/10/1978 blz. 0001 - 0001
Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 11 Deel 13 blz. 0125
Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 11 Deel 11 blz. 0163
Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 11 Deel 11 blz. 0163


++++

VERORDENING ( EEG ) Nr . 2454/78 VAN DE RAAD

van 19 september 1978

betreffende de sluiting van de Overeenkomst , in de vorm van een briefwisseling , tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen met het oog op de wijziging van bepaalde tariefspecificaties

DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,

Gezien de aanbeveling van de Commissie ,

Overwegende dat er aanleiding toe bestaat om , ingevolge de amendementen voortvloeiende uit de aanbeveling van 18 juni 1976 van de Internationale Douaneraad , alsmede ingevolge sommige autonome wijzigingen van het gemeenschappelijk douanetarief en van het douanetarief van Noorwegen , bepaalde tariefspecificaties van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen ( 1 ) dienovereenkomstig aan te passen ;

Overwegende voorts dat het dienstig is de vorengenoemde Overeenkomst te wijzigen ten einde te voorzien in een vereenvoudigde procedure voor de aanpassing van de tariefspecificaties aan eventuele latere wijzigingen van de tarieven van de Overeenkomstsluitende Partijen ,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :

Artikel 1

De Overeenkomst , in de vorm van een briefwisseling , tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd .

De tekst van de Overeenkomst is aan deze verordening gehecht .

Artikel 2

De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon aan te wijzen die bevoegd is de Overeenkomst te ondertekenen ten einde daardoor de Gemeenschap te binden .

Artikel 3

Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .

Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1978 .

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .

Gedaan te Brussel , 19 september 1978 .

Voor de Raad

De Voorzitter

H.-D . GENSCHER

( 1 ) PB nr . L 171 van 27 . 6 . 1973 , blz . 2 .

OVEREENKOMST

in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen

Brief nr . 1

Brussel , ...

Excellentie ,

Aangezien met ingang van 1 januari 1978 van toepassing zijn enerzijds de aanbeveling van 18 juni 1976 van de Internationale Douaneraad betreffende de wijziging van de nomenclatuur voor de indeling van de goederen in de douanetarieven , en anderzijds een aantal autonome wijzigingen van het gemeenschappelijk douanetarief en het douanetarief van Noorwegen , dient de nomenclatuur van sommige tariefspecificaties welke zijn opgenomen in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen , ondertekend op 14 mei 1973 , te worden aangepast .

Ten einde in de toekomst de procedure voor de aanpassing van de tariefspecificaties aan eventuele latere wijzigingen van het douanetarief van een van de Overeenkomstsluitende Partijen te vereenvoudigen , zou het voorts dienstig zijn een artikel 12 bis in de Overeenkomst in te voegen .

De hiervoren bedoelde wijzigingen zijn als bijlage aan deze brief gehecht .

Ik heb de eer U de instemming van de Gemeenschap met deze wijzigingen te bevestigen en ik stel U voor de inwerkingtreding ervan op 1 januari 1978 vast te stellen .

Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat Uw Regering met het bovenstaande instemt .

Gelieve , Excellentie , de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden .

Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen

Brief nr . 2

Brussel , ...

Mijnheer ... ,

Ik heb de eer U de ontvangst te bevestigen van Uw brief van heden , welke als volgt luidt :

" Aangezien met ingang van 1 januari 1978 van toepassing zijn enerzijds de aanbeveling van 18 juni 1976 van de Internationale Douaneraad betreffende de wijziging van de nomenclatuur voor de indeling van de goederen in de douanetarieven , en anderzijds een aantal autonome wijzigingen van het gemeenschappelijk douanetarief en het douanetarief van Noorwegen , dient de nomenclatuur van sommige tariefspecificaties welke zijn opgenomen in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen , ondertekend op 14 mei 1973 , te worden aangepast .

Ten einde in de toekomst de procedure voor de aanpassing van de tariefspecificaties aan eventuele latere wijzigingen van het douanetarief van een van de Overeenkomstsluitende Partijen te vereenvoudigen , zou het voorts dienstig zijn een artikel 12 bis in de Overeenkomst in te voegen .

De hiervoren bedoelde wijzigingen zijn als bijlage aan deze brief gehecht .

Ik heb de eer U de instemming van de Gemeenschap met deze wijzigingen te bevestigen en ik stel U voor de inwerkingtreding ervan op 1 januari 1978 vast te stellen .

Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat Uw Regering met het bovenstaande instemt . " .

Ik heb de eer U te bevestigen dat mijn Regering met het bovenstaande instemt .

Gelieve , Mijnheer ... , de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden .

Namens de Regering van het Koninkrijk Noorwegen

BIJLAGE

WIJZIGINGEN IN DE OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN HET KONINKRIJK NOORWEGEN

I . Na artikel 12 wordt een artikel 12 bis ingevoegd , dat als volgt luidt :

Wanneer de nomenclatuur van het douanetarief van een Partij of van beide Partijen bij de Overeenkomst ten aanzien van in de Overeenkomst genoemde produkten wordt gewijzigd , kan het Gemengd Comité , met inachtneming van het beginsel dat de uit de Overeenkomst voortvloeiende voordelen in stand dienen te worden gehouden , de tariefnomenclatuur van de Overeenkomst ten aanzien van de betrokken produkten aan deze wijzigingen aanpassen .

II . Met ingang van 1 januari 1978 worden de bepalingen van de leden 1 , 2 en 3 van artikel 1 van Protocol nr . 1 als volgt gewijzigd :

1 . De douanerechten bij invoer in de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling van produkten die onder de hoofdstukken 48 en 49 van het gemeenschappelijk douanetarief vallen , worden geleidelijk afgeschaft overeenkomstig het hierna volgende tijdschema :

Tijdschema * Produkten die vallen onder de tariefposten 48.01 C II , 48.01 F , 48.07 C , 48.13 en 48.15 B * Andere produkten *

* Toe te passen percentages van de rechten * Toe te passen percentages van de basisrechten *

1 januari 1978 * 8 * 65 *

1 januari 1979 * 6 * 50 *

1 januari 1980 * 6 * 50 *

1 januari 1981 * 4 * 35 *

1 januari 1982 * 4 * 35 *

1 januari 1983 * 2 * 20 *

1 januari 1984 * 0 * 0 *

2 . De douanerechten bij invoer in Ierland van de in lid 1 bedoelde produkten worden geleidelijk afgeschaft overeenkomstig het hierna volgende tijdschema :

Tijdschema * Toe te passen percentages van de basisrechten *

1 januari 1978 * 20 *

1 januari 1979 * 15 *

1 januari 1980 * 15 *

1 januari 1981 * 10 *

1 januari 1982 * 10 *

1 januari 1983 * 5 *

1 januari 1984 * 0 *

3 . In afwijking van artikel 3 van de Overeenkomst passen Denemarken en het Verenigd Koninkrijk bij invoer van de in lid 1 bedoelde produkten van oorsprong uit Noorwegen de onderstaande douanerechten toe :

Tijdschema * Produkten die vallen onder de tariefposten 48.01 C II , 48.01 F , 48.07 C , 48.13 en 48.15 B * Andere produkten *

* Toe te passen percentages van de rechten * Toe te passen percentages van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief *

1 januari 1978 * 8 * 65 *

1 januari 1979 * 6 * 50 *

1 januari 1980 * 6 * 50 *

1 januari 1981 * 4 * 35 *

1 januari 1982 * 4 * 35 *

1 januari 1983 * 2 * 20 *

1 januari 1984 * 0 * 0 *

III . Met ingang van 1 januari 1978 wordt de lijst , opgenomen in artikel 2 , lid 2 , van Protocol nr . 1 als volgt gewijzigd :

Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving *

28.56 * Carbiden , al dan niet chemisch welbepaald : *

* A . ( ongewijzigd ) *

56.01 t/m 79.01 * ( ongewijzigd ) *

IV . Met ingang van 1 januari 1978 worden de bepalingen van artikel 5 , lid 1 , van Protocol nr . 1 als volgt gewijzigd :

1 . De douanerechten bij invoer in Noorwegen van de in bijlage D genoemde produkten van oorsprong uit de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling en uit Ierland worden geleidelijk , in onderstaand tempo , teruggebracht tot de hieronder genoemde niveaus :

Tijdschema * Toe te passen percentages van de basisrechten *

1 januari 1978 * 65 *

1 januari 1979 * 50 *

1 januari 1980 * 50 *

1 januari 1981 * 35 *

1 januari 1982 * 35 *

1 januari 1983 * 20 *

1 januari 1984 * 0 *

V . Met ingang van 1 januari 1978 wordt de nomenclatuur van de lijst van bijlage A bij Protocol nr . 1 als volgt gewijzigd :

Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving *

Hoofdstuk 48 * ( ongewijzigd ) *

48.01 * Papier en karton , cellulosewatten daaronder begrepen , op rollen of in bladen : *

* C . ( ongewijzigd ) *

* II . ( ongewijzigd ) *

* ex F . ander : *

* - Bijbelpapier , doorslagpapier ; ander druk - en schrijfpapier , geen of niet meer dan 5 gewichtspercenten houtslijp bevattend *

* - Druk - en schrijfpapier met houtslijp , met uitzondering van doorslagpapier *

* - half-chemisch papier voor riffels ( fluting ) *

* - Sulfietpapier voor verpakkingsdoeleinden *

* - overig , met uitzondering van cellulosewatten en vlies van cellulosevezels ( z.g . " tissues " ) : *

* - ander papier *

* - ander karton *

48.03 t/m 48.05 * ( ongewijzigd ) *

48.07 * Papier en karton , gestreken , voorzien van een deklaag , geïmpregneerd of aan het oppervlak gekleurd ( gemarmerd , geïndiënneerd en dergelijk ) of bedrukt ( ander dan papier en karton bedoeld bij een der posten van Hoofdstuk 49 ) , op rollen of in bladen : *

* C . ander : *

* - gestreken druk - of schrijfpapier *

* - overig *

48.15 * ( ongewijzigd ) *

48.16 * Dozen , zakken en andere verpakkingsmiddelen , van papier of van karton ; kartonnagewerk voor kantoorgebruik , voor winkelgebruik en voor dergelijk gebruik : *

* A . Dozen , zakken en andere verpakkingsmiddelen , van papier of van karton *

48.21 * Andere werken van papierstof , van papier , van karton of van cellusosewatten : *

* B . Luiers en inlegluiers , opgemaakt voor de verkoop in het klein *

* D . Andere *

ex Hoofdstuk 48 * Andere produkten van Hoofdstuk 48 , met uitzondering van die bedoeld bij post 48.01 A *

ex Hoofdstuk 49 * ( ongewijzigd ) *

VI . Met ingang van 1 januari 1978 wordt de nomenclatuur van de lijst van bijlage B bij Protocol nr . 1 als volgt gewijzigd :

Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving *

48.01 * Papier en karton , cellulosewatten daaronder begrepen , op rollen of in bladen : *

* C . ( ongewijzigd ) : *

* ex II . ( ongewijzigd ) : *

* ex F . ander : *

* - Druk - en schrijfpapier met houtslijp , met uitzondering van doorslagpapier *

* - Sulfietpapier voor verpakkingsdoeleinden *

* - overig , met uitzondering van cellulosewatten en vlies van cellulosevezels ( z.g . " tissues " ) *

* - ander papier en karton bedoeld bij post 48.01 , met uitzondering van die bedoeld bij post 48.01 A en van produkten waarvoor maxima gelden *

48.05 * ( ongewijzigd ) *

48.07 * Papier en karton , gestreken , voorzien van een deklaag , geïmpregneerd of aan het oppervlak gekleurd ( gemarmerd , geïndiënneerd en dergelijk ) of bedrukt ( ander dan papier en karton bedoeld bij een der posten van Hoofdstuk 49 ) , op rollen of in bladen : *

* C . ander : *

* - gestreken druk - of schrijfpapier *

* - overig *

VII . Met ingang van 1 januari 1978 wordt de nomenclatuur van de lijst van bijlage C bij Protocol nr . 1 als volgt gewijzigd :

Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving *

28.56 * Carbiden , al dan niet chemisch welbepaald : *

* A . ( ongewijzigd ) *

48.01 * Papier en karton , cellulosewatten daaronder begrepen , op rollen of in bladen : *

* C . ( ongewijzigd ) *

* II . ( ongewijzigd ) *

* ex F . ander : *

* - Bijbelpapier , doorslagpapier ; ander druk - en schrijfpapier , geen of niet meer dan 5 gewichtspercenten houtslijp bevattend *

* - Druk - en schrijfpapier met houtslijp , met uitzondering van doorslapapier *

* - half-chemisch papier voor riffels ( fluting ) *

* - Sulfietpapier voor verpakkingsdoeleinden *

* - overig , met uitzondering van cellulosewatten en vlies van cellulosevezels ( z.g . " tissues " ) *

48.03 * ( ongewijzigd ) *

Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving *

48.07 * Papier en karton , gestreken , voorzien van een deklaag , geïmpregneerd of aan het oppervlak gekleurd ( gemarmerd , geïndiënneerd en dergelijk ) of bedrukt ( ander dan papier en karton bedoeld bij een der posten van Hoofdstuk 49 ) , op rollen of in bladen : *

* ex C . ander : *

* - overig , met uitzondering van gestreken druk - of schrijfpapier *

73.02 t/m 76.03 * ( ongewijzigd ) *

VIII . Met ingang van 1 januari 1978 wordt de nomenclatuur van de lijst van bijlage D bij Protocol nr . 1 als volgt gewijzigd :

Nr . van het Noorse douanetarief * Omschrijving *

ex 51.04 * Weefsels van synthetische of van kunstmatige continuvezels ( weefsels van monofil en weefsels van strippen of van artikelen van dergelijke vorm , bedoeld bij post 51.01 of bij post 51.02 , daaronder begrepen ) , met uitzondering van touwweefsels , weefsels welke meer dan 10 gewichtspercenten zijde bevatten en weefsels bestemd voor de kledingindustrie *

53.10 * ( ongewijzigd ) *

ex 53.11 * Weefsels van wol of van fijn haar , met uitzondering van weefsels welke meer dan 10 gewichtspercenten zijde bevatten en weefsels bestemd voor de kledingindustrie *

54.05 t/m 55.08 * ( ongewijzigd ) *

ex 55.09 * Andere weefsels van katoen , met uitzondering van weefsels welke meer dan 10 gewichtspercenten zijde bevatten en weefsels bestemd voor de kledingindustrie *

56.06 * ( ongewijzigd ) *

ex 56.07 * Weefsels van synthetische of van kunstmatige stapelvezels , met uitzondering van weefsels welke meer dan 10 gewichtspercenten zijde bevatten en weefsels bestemd voor de kledingindustrie *

ex 58.04 t/m ex 85.15 * ( ongewijzigd ) *

IX . Met ingang van 1 januari 1978 wordt de nomenclatuur van de lijst van bijlage E bij Protocol nr . 1 als volgt gewijzigd :

Nr . van het Noorse douanetarief * Omschrijving *

ex 33.06 * Parfumerieën , toiletartikelen en kosmetische produkten *

36.01 * ( ongewijzigd ) *

36.02 * ( ongewijzigd ) *

ex 36.04 * Lonten ; slagkoorden *

39.01 * ( ongewijzigd ) : *

* C . Worstdarm van kunstmatige stoffen *

* D . andere *

39.02 t/m 73.20 * ( ongewijzigd ) *

73.38 * Keukengerei , huishoudelijke en sanitaire artikelen , alsmede delen daarvan , van gietijzer , van ijzer of van staal ; ijzerwol en staalwol ; sponsen , schuurlappen , schuurhandjes en dergelijke artikelen voor het schuren , voor het polijsten of voor dergelijke doeleinden , van ijzer of van staal : *

* A . Keukengerei en huishoudelijke artikelen : *

* 2 . andere *

* B . sanitaire artikelen : *

* 2 . andere *

76.02 t/m 82.07 * ( ongewijzigd ) *

ex 82.09 * Messen met snijdend lemmet , ook indien getand ( andere dan die bedoeld bij post 82.06 , doch zaksnoeimessen daaronder begrepen ) , met uitzondering van lemmeten *

82.14 t/m 87.10 * ( ongewijzigd ) *

87.13 * Kinderwagens ; delen en onderdelen daarvan *

90.28 * ( ongewijzigd ) *

ex 92.11 * Grammofonen , dicteermachines en andere toestellen voor het opnemen of het weergeven van geluide , alsmede platenspelers en dergelijke apparaten voor geluidsbanden en -draden , ook indien met weergavekop ; toestellen voor het opnemen of het weergeven van geluid en beelden voor televisie , langs magnetische weg *

94.03 * ( ongewijzigd ) *

96.01 * Bezems , heiboenders en dergelijke artikelen , van enkel samengebonden twijgen en dergelijke , ook indien met steel ; borstelwerk ( borstels , bezems , kwasten , penselen , enz . ) , alsmede borstels voor machines ; gerede knotten voor borstelwerk ; verfrollen ; wissers van rubber of van andere soepele stoffen : *

* B . Verfrollen *

Nr . van het Noorse douanetarief * Omschrijving *

96.01 ( vervolg ) * C . andere *

* 1 . met montuur van karton , van hout of van metaal , onbedekt : *

* a ) van plantaardige stoffen *

* b ) andere *

* 2 . overige *

98.01 * ( ongewijzigd ) *

98.02 * ( ongewijzigd ) *

X . Met ingang van 1 januari 1978 wordt tabel I van Protocol nr . 2 als volgt gewijzigd :

EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP

Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Basisrecht * Per 1 juli 1977 toe te passen recht *

15.10 t/m 18.06 * ( ongewijzigd ) * ( ongewijzigd ) * ( ongewijzigd )

19.02 * Moutextract ; meel - , gries - , griesmeel - , zetmeel - en moutextractpreparaten voor kindervoeding , voor dieetvoeding of voor keukengebruik , zonder cacao of met minder dan 50 gewichtspercenten cacao : * * *

* A . Moutextract * 8 % + ve * ve *

* B . ander * 11 % + ve * ve *

19.03 t/m 19.05 * ( ongewijzigd ) * ( ongewijzigd ) * ( ongewijzigd ) *

19.07 * Brood , scheepsbeschuit en andere gewone bakkerswaren , waaraan geen suiker , honig , eieren , vetstoffen , kaas , of vruchten zijn toegevoegd ; ouwel in bladen , hosties , ouwels voor geneesmiddelen , plakouwels en dergelijke produkten van meel of van zetmeel : * * *

* A . bros gebakken brood , zgn . Knaeckebroed * 9 % + ve doch hoogstens 24 % + aim * ve *

* B . Matzes * 6 % + ve doch hoogstens 20 % + aim * ve *

* C . Ouwel in bladen , hosties , ouwels voor geneesmiddelen , plakouwels en dergelijke produkten , van meel of van zetmeel * 7 % + ve * ve *

* D . ander * 14 % + ve * ve *

19.08 * ( ongewijzigd ) * ( ongewijzigd ) * ( ongewijzigd ) *

21.02 * Extracten en essences , van koffie , van thee of van maté en preparaten van deze extracten of essences ; gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten en extracten daarvan : * * *

Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Basisrecht * Per 1 juli 1977 toe te passen recht *

21.02 ( vervolg ) * C . gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten : * * *

* II . andere * 8 % + ve * ve *

* D . Extracten van gebrande cichorei en van andere gebrande koffiesurrogaten : * * *

* II . andere * 14 % + ve * ve *

21.04 t/m 21.06 * ( ongewijzigd ) * ( ongewijzigd ) * ( ongewijzigd ) *

21.07 * Produkten voor menselijke consumptie , elders genoemd noch elders onder begrepen : * * *

* A . ( ongewijzigd ) * ( ongewijzigd ) * ( ongewijzigd ) *

* B . ( ongewijzigd ) * ( ongewijzigd ) * ( ongewijzigd ) *

* C . ( ongewijzigd ) * ( ongewijzigd ) * ( ongewijzigd ) *

* D . ( ongewijzigd ) * ( ongewijzigd ) * ( ongewijzigd ) *

* E . ( ongewijzigd ) * ( ongewijzigd ) * ( ongewijzigd ) *

* G . andere : * * *

* I . geen of minder dan 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen bevattend : * * *

* a ) geen saccharose bevattend of met een saccharosegehalte ( het gehalte aan invertsuiker , berekend als saccharose , daaronder begrepen ) van minder dan 5 gewichtspercenten : * * *

* ex 1 . geen of minder dan 5 gewichtspercenten zetmeel bevattend : * * *

* - Proteïnehydrolysaten ; gistautolysaten * 20 % * 6 % *

* 2 . met een zetmeeigehalte van 5 of meer gewichtspercenten * 13 % + ve * ve *

* b ) met een saccharosegehalte ( het gehalte aan invertsuiker , berekend als saccharose , daaronder begrepen ) van 5 of meer , doch minder dan 15 gewichtspercenten * 13 % + ve * ve *

* c ) met een saccharosegehalte ( het gehalte aan invertsuiker , berekend als saccharose , daaronder begrepen ) van 15 of meer , doch minder dan 30 gewichtspercenten * 13 % + ve * ve *

* d ) met een saccharosegehalte ( het gehalte aan invertsuiker , berekend als saccharose , daaronder begrepen ) van 30 of meer , doch minder dan 50 gewichtspercenten * 13 % + ve * ve *

* e ) met een saccharosegehalte ( het gehalte aan invertsuiker , berekend als saccharose , daaronder begrepen ) van 50 of meer , doch minder dan 85 gewichtspercenten * 13 % + ve * ve *

* f ) met een saccharosegehalte ( het gehalte aan invertsuiker , berekend als saccharose , daaronder begrepen ) van 85 of meer gewichtspercenten * 13 % + ve * ve *

* II . met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van 1,5 of meer , doch minder dan 6 gewichtspercenten * 13 % + ve * ve *

* III . met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van 6 of meer , doch minder dan 12 gewichtspercenten * 13 % + ve * ve *

* IV . met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van 12 of meer , doch minder dan 18 gewichtspercenten * 13 % + ve * ve *

* V . met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van 18 of meer , doch minder dan 26 gewichtspercenten * 13 % + ve * ve *

* VI . met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van 26 of meer , doch minder dan 45 gewichtspercenten : * * *

* - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 1 kg of minder * 13 % + ve * ve *

* - andere * 13 % + ve * 6 % + ve *

* VII . met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van 45 of meer , doch minder dan 65 gewichtspercenten : * * *

Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Basisrecht * Per 1 juli 1977 toe te passen recht *

21.07 ( vervolg ) * - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 1 kg of minder * 13 % + ve * ve *

* - andere * 13 % + ve * 6 % + ve *

* VIII . met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van 65 of meer , doch minder dan 85 gewichtspercenten : * * *

* - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 1 kg of minder * 13 % + ve * ve *

* - andere * 13 % + ve * 6 % + ve

* IX . met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van 85 of meer gewichtspercenten : * * *

* - in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 1 kg of minder * 13 % + ve * ve *

* - andere * 13 % + ve * 6 % + ve *

22.02 t/m 39.06 * ( ongewijzigd ) * ( ongewijzigd ) * ( ongewijzigd ) *

XI . Met ingang van 1 januari 1978 wordt tabel II van Protocol nr . 2 als volgt gewijzigd :

NOORWEGEN

Nr . van het Noors douanetarief * Omschrijving * Basisrecht ( Nkr./kg ) * Per 1 juli 1977 toe te passen recht *

15.10 t/m 18.06 * ( ongewijzigd ) * ( ongewijzigd ) * ( ongewijzigd ) *

19.02 * Moutextract ; meel - , gries - , griesmeel - , zetmeel - en moutextractpreparaten voor kindervoeding , voor dieetvoeding of voor keukengebruik , zonder cacao of met minder dan 50 gewichtspercenten cacao : * * *

* - Moutextract * 0,40 * 0 *

* - Preparaten voor taarten in verpakkingen met een netto-inhoud van minder dan 2 kg * 0,80 * 0 ( 1 ) *

* - andere * 0,80 * 0,50 ( 1 ) *

19.03 t/m 19.05 * ( ongewijzigd ) * ( ongewijzigd ) * ( ongewijzigd ) *

19.07 * Brood , scheepsbeschuit en andere gewone bakkerswaren , waaraan geen suiker , honig , eieren , vetstoffen , kaas of vruchten zijn toegevoegd ; ouwel in bladen , hosties , ouwels voor geneesmiddelen , plakouwels en dergelijke produkten , van meel of van zetmeel : * * *

* - Ouwel in bladen , hosties , ouwels voor geneesmiddelen , plakouwels en dergelijke produkten , van meel of van zetmeel * 1,60 * 0 *

* - bros gebakken brood , zgn . " Knaeckebroed " * 20 % * 10 % ( 1 ) *

* - bros gebakken brood , zgn . " Flatbroed " : * * *

* - tarwe bevattend * 0,80 * 0 *

* - ander * 0,20 * 0 *

Nr . van het Noors douanetarief * Omschrijving * Basisrecht ( Nkr./kg ) * Per 1 juli 1977 toe te passen recht *

19.07 ( vervolg ) * - Scheepsbeschuit , paneermeel en beschuit : * * *

* - tarwe bevattend * 0,80 * 0 *

* - andere * 0,20 * 0 *

* - ander : * * *

* - tarwe bevattend * 0,80 * 0,50 ( 1 ) *

* - ander * 0,20 * 0 *

19.08 * ( ongewijzigd ) * ( ongewijzigd ) * ( ongewijzigd ) *

ex 21.02 * Gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten ; extracten daarvan * 0 * 0 *

21.04 t/m ex 35.06 * ( ongewijzigd ) * ( ongewijzigd ) * ( ongewijzigd ) *

ex 35.07 * Enzymen ; bereide enzymen , elders genoemd noch elders onder begrepen : * * *

* - bereide enzymen bevattende produkten voor de menselijke consumptie * 30 % * 0 ( 1 ) *

ex 38.12 t/m ex 39.06 * ( ongewijzigd ) * ( ongewijzigd ) * ( ongewijzigd ) *

( 1 ) ( ongewijzigd ) .