02014R0668 — NL — 22.06.2014 — 000.002
Onderstaande tekst dient louter ter informatie en is juridisch niet bindend. De EU-instellingen zijn niet aansprakelijk voor de inhoud. Alleen de besluiten die zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie (te raadplegen in EUR-Lex) zijn authentiek. Deze officiële versies zijn rechtstreeks toegankelijk via de links in dit document
UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 668/2014 VAN DE COMMISSIE van 13 juni 2014 (PB L 179 van 19.6.2014, blz. 36) |
Gerectificeerd bij:
UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 668/2014 VAN DE COMMISSIE
van 13 juni 2014
houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen
Artikel 1
Specifieke bepalingen betreffende namen
Artikel 2
Afbakening van het geografische gebied
Voor beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen wordt het geografische gebied op precieze wijze, zonder dubbelzinnigheden afgebakend en wordt daarbij zo veel mogelijk naar fysieke of administratieve grenzen verwezen.
Artikel 3
Specifieke bepalingen betreffende diervoeder
Het productdossier van een product van dierlijke oorsprong waarvan de naam is geregistreerd als beschermde oorsprongsbenaming bevat gedetailleerde voorschriften betreffende de oorsprong en de kwaliteit van de diervoeders.
Artikel 4
Bewijs van oorsprong
Marktdeelnemers dienen de volgende informatie te kunnen verstrekken:
de leverancier, de hoeveelheid en de oorsprong van alle ontvangen partijen grondstof en/of producten;
de ontvanger, de hoeveelheid en de bestemming van de geleverde producten;
de samenhang tussen elke partij inputs zoals bedoeld onder a) en elke partij outputs zoals bedoeld onder b).
Artikel 5
Beschrijving van verscheidene onderscheiden producten
Wanneer een aanvraag tot registratie van een naam of tot goedkeuring van een wijziging verscheidene onderscheiden producten beschrijft die deze naam mogen voeren, dient voor elk van deze producten afzonderlijk te worden aangetoond dat de voorschriften voor registratie zijn nageleefd.
Voor de toepassing van dit artikel wordt onder „onderscheiden producten” verstaan: producten die dezelfde geregistreerde naam voeren, maar van elkaar worden onderscheiden wanneer zij in de handel worden gebracht of door de consumenten als verschillende producten worden beschouwd.
Artikel 6
Procedurele vereisten voor aanvragen tot registratie
De publicatiegegevens van het productdossier in het enig document verwijzen naar de versie van het productdossier zoals voorgesteld.
Artikel 7
Specifieke regels voor de beschrijving van het product en de productiemethode
De beschrijving moet zich toespitsen op de specificiteit van het product met de te registreren naam en gebruikmaken van meeteenheden en van een gebruikelijke of technische vergelijkingsbasis, zonder vermelding van technische kenmerken die inherent zijn aan alle producten van dat type en van de daarmee verband houdende wettelijke voorschriften die van toepassing zijn op alle producten van dat type.
De in artikel 19, lid 1, onder c), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bedoelde beschrijving van de productiemethode verwijst enkel naar de productiemethode die op dat moment wordt toegepast. Traditionele methoden worden enkel in de beschrijving opgenomen indien zij nog worden gebruikt. Uitsluitend de methode die moet worden gevolgd om het specifieke product te vervaardigen, wordt beschreven, en wel op een manier die de reproductie van het product om het even waar mogelijk maakt.
In het overzicht van de belangrijkste kenmerken waaraan het product zijn traditionele karakter ontleent, worden de voornaamste kenmerken die niet zijn veranderd, aangegeven, met vermelding van precieze en degelijke referenties.
Artikel 8
Gezamenlijke aanvragen
Een gezamenlijke aanvraag, als bedoeld in artikel 49, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012, wordt door een van de betrokken lidstaten of door een aanvragende groepering in een betrokken derde land — rechtstreeks of via de autoriteiten van dat derde land — bij de Commissie ingediend. Een dergelijke aanvraag bevat de in artikel 8, lid 2, onder c), of in artikel 20, lid 2, onder b), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bedoelde verklaring van alle betrokken lidstaten. Alle betrokken lidstaten en derde landen dienen de in de artikelen 8 en 20 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 vastgestelde voorschriften na te leven.
Artikel 9
Procedurebepalingen inzake bezwaarschriften
Artikel 10
Procedurebepalingen inzake wijzigingen van een productdossier
Aanvragen tot goedkeuring van een niet-minimale wijziging van het productdossier voor gegarandeerde traditionele specialiteiten worden opgesteld volgens het model in bijlage VI bij deze verordening. Deze aanvragen worden ingevuld overeenkomstig de in artikel 20 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 vastgestelde vereisten. Het gewijzigde productdossier wordt opgesteld volgens het model in bijlage II bij deze verordening.
De overeenkomstig artikel 50, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bekend te maken informatie omvat de naar behoren ingevulde, in de eerste en tweede alinea van het onderhavige lid bedoelde aanvraag.
Aanvragen tot goedkeuring van een minimale wijziging betreffende beschermde oorsprongsbenamingen of beschermde geografische aanduidingen gaan vergezeld van het bijgewerkte enig document, indien gewijzigd, dat wordt opgesteld overeenkomstig het model in bijlage I. De publicatiegegevens van het productdossier in het gewijzigde enig document verwijzen naar de bijgewerkte versie van het productdossier als voorgesteld.
Voor aanvragen uit de Unie voegen de lidstaten een verklaring toe waarin zij aangeven dat zij van oordeel zijn dat de aanvraag voldoet aan de voorwaarden van Verordening (EU) nr. 1151/2012 en aan de krachtens die verordening vastgestelde bepalingen, alsook de publicatiegegevens van het bijgewerkte productdossier. Voor aanvragen uit derde landen, wordt het bijgewerkte productdossier toegevoegd door de betrokken groepering of door de autoriteiten van het derde land. Aanvragen voor een minimale wijziging in de gevallen als bedoeld in artikel 6, lid 2, vijfde alinea, van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 664/2014 bevatten de publicatiegegevens van het bijgewerkte productdossier voor aanvragen uit de lidstaten, en het bijgewerkte productdossier voor aanvragen uit derde landen.
Aanvragen tot goedkeuring van een minimale wijziging betreffende gegarandeerde traditionele specialiteiten gaan vergezeld van het bijgewerkte productdossier dat is opgesteld overeenkomstig het model in bijlage II. De lidstaten voegen een verklaring toe waarin zij stellen dat zij van oordeel zijn dat de aanvraag voldoet aan de voorwaarden van Verordening (EU) nr. 1151/2012 en aan de krachtens die verordening vastgestelde bepalingen.
De overeenkomstig artikel 53, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bekend te maken informatie omvat de naar behoren ingevulde, in de eerste alinea van dit lid bedoelde aanvraag.
Artikel 11
Annulering
Verzoeken tot annulering gaan vergezeld van de in artikel 8, lid 2, onder c), of in artikel 20, lid 2, onder b), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bedoelde verklaring.
Artikel 12
Wijze van indiening
Aanvragen, informatie en documenten die krachtens de artikelen 6, 8, 9, 10, 11 en 15 bij de Commissie worden ingediend, worden in elektronische vorm toegezonden.
Artikel 13
Gebruik van symbolen en aanduidingen
Artikel 14
Register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen en register van gegarandeerde traditionele specialiteiten
Bij de inwerkingtreding van een rechtsinstrument tot registratie van een beschermde oorsprongsbenaming of een beschermde geografische aanduiding legt de Commissie de volgende gegevens vast in het in artikel 11, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 vermelde register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen:
de geregistreerde naam (of namen) van het product;
de categorie van het product overeenkomstig bijlage XI bij de onderhavige verordening;
de verwijzing naar het instrument tot registratie van de benaming;
gegevens waaruit blijkt dat de naam is beschermd als een geografische aanduiding dan wel als een oorsprongsbenaming;
de vermelding van het land of de landen van oorsprong.
Bij de inwerkingtreding van een rechtsinstrument tot registratie van een gegarandeerde traditionele specialiteit legt de Commissie de volgende gegevens vast in het in artikel 22, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 vermelde register van gegarandeerde traditionele specialiteiten:
de geregistreerde naam (of namen) van het product;
de categorie van het product overeenkomstig bijlage XI bij de onderhavige verordening;
de verwijzing naar het instrument tot registratie van de benaming;
de vermelding van het land of de landen waar de groepering/groeperingen die de aanvraag heeft/hebben ingediend, is/zijn gevestigd;
gegevens waaruit blijkt of in het registratiebesluit is vastgesteld dat de naam van de gegarandeerde traditionele specialiteit vergezeld moet gaan van de in artikel 18, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bedoelde claim;
uitsluitend voor aanvragen die vóór de inwerkingtreding van Verordening (EU) nr. 1151/2012 zijn ontvangen: gegevens waaruit blijkt of de benaming is geregistreerd zonder reservering van de naam.
Artikel 15
Overgangsbepalingen
Een krachtens artikel 8, lid 1, van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 664/2014 door een lidstaat ingediend verzoek tot bekendmaking van het enig document met betrekking tot een vóór 31 maart 2006 geregistreerde beschermde oorsprongsbenaming of beschermde geografische aanduiding wordt opgesteld volgens het model in bijlage I bij de onderhavige verordening.
Artikel 16
Inwerkingtreding en toepassing
Deze verordening treedt in werking op de derde dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Artikel 9, lid 1, is uitsluitend van toepassing op bezwaarprocedures waarvoor de in artikel 51, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 vastgestelde termijn van drie maanden niet is aangevangen op de dag van inwerkingtreding van deze verordening.
Artikel 9, lid 3, is uitsluitend van toepassing op bezwaarprocedures waarvoor de in artikel 51, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 vastgestelde termijn van drie maanden niet is verstreken op de dag van inwerkingtreding van deze verordening.
Het bepaalde in bijlage X, punt 2, eerste zin, wordt op 1 januari 2016 van toepassing, behalve voor producten die reeds vóór die datum in de handel zijn gebracht.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
BIJLAGE I
ENIG DOCUMENT
[Dezelfde benaming invullen als in het onderstaande punt 1:] „…”
EU-nr.: [wordt ingevuld door de EU]
[Kruis aan:] |
BOB |
BGA |
1. Naam/Namen [van de BOB of de BGA]
[Vul de voor registratie voorgestelde naam in, dan wel, in geval van een aanvraag tot goedkeuring van een wijziging van een productdossier of een verzoek tot bekendmaking op grond van artikel 15 van deze verordening, de geregistreerde naam.]
2. Lidstaat of derde land
…
3. Beschrijving van het landbouwproduct of levensmiddel
3.1. Productcategorie [zie bijlage XI]
…
3.2. Beschrijving van het product waarvoor de in punt 1 vermelde naam van toepassing is
[Belangrijkste gegevens die zijn vermeld in artikel 7, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 1151/2012. Gebruik de gebruikelijke definities en normen voor dat product om het product te identificeren. Leg in de beschrijving van het product de nadruk op de specificiteit en maak daarbij gebruik van meeteenheden en van een gebruikelijke of technische vergelijkingsbasis, zonder vermelding van technische kenmerken die inherent zijn aan alle producten van dat type en de daarmee verband houdende wettelijke voorschriften die van toepassing zijn op alle producten van dat type (artikel 7, lid 1, van deze verordening).]
3.3. Diervoeders (alleen voor producten van dierlijke oorsprong) en grondstoffen (alleen voor verwerkte producten)
[Bij een BOB: bevestig dat de diervoeders en grondstoffen afkomstig zijn uit het gebied. Geef bij diervoeders of grondstoffen die afkomstig zijn van buiten het gebied, een gedetailleerde beschrijving van deze uitzonderingen en motiveer ze. Deze uitzonderingen moeten in overeenstemming zijn met de bepalingen van artikel 5, lid 4, van Verordening (EU) nr. 1151/2012.
Bij een BGA: Vermeld de aan de grondstoffen gestelde kwaliteitseisen of de eventuele beperkingen wat de oorsprong van die grondstoffen betreft. Motiveer dergelijke beperkingen. Dergelijke beperkingen moeten in overeenstemming zijn met de bepalingen van artikel 5, lid 4, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 en moeten worden gemotiveerd in het licht van het in artikel 7, lid 1, onder f), van die verordening bedoelde verband.]
…
3.4. Specifieke onderdelen van het productieproces die in het afgebakende geografische gebied moeten plaatsvinden
[Motiveer eventuele beperkingen of afwijkingen.]
…
3.5. Specifieke voorschriften betreffende het in plakken snijden, het raspen, het verpakken enz. van het product waarnaar de geregistreerde naam verwijst
[Blanco laten als er geen dergelijke voorschriften zijn. Motiveer eventuele productgebonden beperkingen.]
…
3.6. Specifieke voorschriften betreffende de etikettering van het product waarnaar de geregistreerde naam verwijst
[Blanco laten als er geen dergelijke voorschriften zijn. Motiveer eventuele beperkingen.]
…
4. Beknopte beschrijving van het afgebakende geografische gebied
[Voeg eventueel een kaart van het gebied toe]
…
5. Verband met het geografische gebied
[Voor een BOB: oorzakelijk verband tussen de kwaliteit of de kenmerken van het product en de geografische omgeving met haar inherente, door natuur en mens bepaalde factoren, waaronder, in voorkomend geval, elementen van de productbeschrijving of de productiemethode die het verband rechtvaardigen.
Voor een BGA: oorzakelijk verband tussen de geografische oorsprong en, in voorkomend geval, een bepaalde kwaliteit, de faam, of een ander kenmerk van het product.
Vermeld uitdrukkelijk op welke van de genoemde factoren (faam, bepaalde kwaliteit, ander kenmerk van het product) het oorzakelijk verband is gebaseerd en verschaf enkel informatie met betrekking tot de relevante factoren, waaronder in voorkomend geval elementen van de productbeschrijving of de productiemethode die het verband rechtvaardigen.]
Verwijzing naar de bekendmaking van het productdossier
(Artikel 6, lid 1, tweede alinea, van de onderhavige verordening)
…
BIJLAGE II
PRODUCTDOSSIER VAN EEN GEGARANDEERDE TRADITIONELE SPECIALITEIT
[Dezelfde naam invullen als in het onderstaande punt 1:] „”
EU-nr.: [wordt ingevuld door de EU]
Lidstaat of derde land: „”
1. Naam/namen waarvoor de registratie wordt aangevraagd
…
2. Productcategorie [zie bijlage XI]
…
3. Grond voor registratie
3.1. Het product is:
het resultaat van een productiewijze, verwerkingswijze of samenstelling die in overeenstemming is met de traditionele gebruiken voor dat product of dat levensmiddel;
vervaardigd uit de traditioneel gebruikte grondstoffen of ingrediënten.
[Verklaar.]
3.2. De naam:
wordt van oudsher gebruikt om het specifieke product aan te duiden;
is een verwijzing naar het traditionele karakter of de specificiteit van het product.
[Verklaar.]
4. Beschrijving
4.1. Beschrijving van het product waarvoor de in punt 1 vermelde naam van toepassing is, met inbegrip van de belangrijkste fysieke, chemische, microbiologische of organoleptische kenmerken die het specifieke karakter van het product aantonen (artikel 7, lid 2, van deze verordening)
…
4.2. Beschrijving van de productiemethode van het product waarvoor de in punt 1 vermelde naam van toepassing is, die door de producenten moet worden gevolgd, met inbegrip van, in voorkomend geval, de aard en de kenmerken van de gebruikte grondstoffen of ingrediënten, en de manier waarop het product wordt bereid (artikel 7, lid 2, van deze verordening)
…
4.3. Beschrijving van de belangrijkste elementen die het traditionele karakter van het product bepalen (artikel 7, lid 2, van deze verordening)
…
BIJLAGE III
MET REDENEN OMKLEED BEZWAARSCHRIFT
[Kruis aan:] |
BOB |
BGA |
GTS |
1. Naam van het product
[zoals vermeld in de bekendmaking in het Publicatieblad (PB)]
…
2. Officieel referentienummer
[zoals vermeld in de bekendmaking in het Publicatieblad (PB)]
Referentienummer:…
Datum van bekendmaking in het PB:…
3. Contactgegevens
Contactpersoon: |
Aanschrijftitel (de heer, mevrouw enz.…): ... |
Naam: ... |
Groepering/organisatie/individuele persoon:…
Of nationale autoriteit:
Dienst:…
Adres:…
Telefoon:+ …
E-mailadres:…
4. Motivering van het bezwaar:
Bij een BOB BGA:
Er is niet voldaan aan de in artikel 5 en in artikel 7, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 vastgestelde voorwaarden
Registratie van de naam zou in strijd zijn met artikel 6, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 (planten- of dierenras)
Registratie van de naam zou in strijd zijn met artikel 6, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 (naam die volledig of gedeeltelijk homoniem is)
Registratie van de naam zou in strijd zijn met artikel 6, lid 4, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 (bestaand merk)
Registratie zou een bestaande naam, een bestaand merk of een bestaand product schade toebrengen zoals bedoeld in artikel 10, lid 1, onder c), van Verordening (EU) nr. 1151/2012
De voor registratie voorgestelde naam is een soortnaam (dit moet worden aangetoond overeenkomstig artikel 10, lid 1, onder d), van Verordening (EU) nr. 1151/2012)
Bij een GTS:
Er is niet voldaan aan de in artikel 18 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 vastgestelde voorwaarden
Registratie van de naam zou onverenigbaar zijn met de bepalingen van Verordening (EU) nr. 1151/2012 (artikel 21, lid 1, onder a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012)
De voor registratie voorgestelde naam wordt op rechtmatige, erkende en economisch significante wijze gebruikt voor soortgelijke landbouwproducten of levensmiddelen (artikel 21, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 1151/2012)
5. Bijzonderheden over het bezwaar
Geef gegronde redenen ter motivering van het bezwaar.
Verstrek ook een verklaring waarin het rechtmatige belang van de bezwaarmaker wordt uitgelegd, tenzij het bezwaarschrift wordt ingediend door de nationale autoriteiten (dan is een dergelijke verklaring niet nodig). Het bezwaarschrift moet worden ondertekend en gedateerd.
BIJLAGE IV
MELDING VAN HET EINDE VAN HET OVERLEG IN HET KADER VAN EEN BEZWAARPROCEDURE
[Kruis aan:] |
BOB |
BGA |
GTS |
1. Naam van het product
[zoals vermeld in de bekendmaking in het Publicatieblad (PB)]
2. Officieel referentienummer [zoals vermeld in de bekendmaking in het Publicatieblad (PB)]
Referentienummer:
Datum van bekendmaking in het PB:
3. Resultaat van het overleg
3.1. Er werd overeenstemming bereikt met de volgende bezwaarmaker(s):
[Voeg een kopie bij van de brieven waaruit die overeenstemming blijkt en waarin alle factoren die tot de overeenstemming hebben geleid, worden vermeld (artikel 5 van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 664/2014).]
3.2. Er werd geen overeenstemming bereikt met de volgende bezwaarmaker(s):
[Voeg de informatie bij die wordt bedoeld in artikel 51, lid 3, tweede alinea, laatste zin, van Verordening (EU) nr. 1151/2012]
4. Productdossier en enig document
4.1. Het productdossier is gewijzigd:
… Ja (*1) |
… Neen |
(*1)
In het geval van „Ja”, voeg een beschrijving van de wijzigingen en het gewijzigde productdossier bij. |
4.2. Het enig document is gewijzigd (alleen voor BOB en BGA):
5. Datum en handtekening
[Naam]
[Dienst/organisatie]
[Adres]
[Telefoon: +]
[E-mailadres:]
BIJLAGE V
Aanvraag tot goedkeuring van een niet-minimale wijziging van het productdossier inzake beschermde oorsprongsbenamingen/beschermde geografische aanduidingen
Aanvraag tot goedkeuring van een wijziging overeenkomstig artikel 53, lid 2, eerste alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012
[Geregistreerde naam] „…”
EU-nr.: [wordt ingevuld door de EU]
[Kruis aan:] |
BOB |
BGA |
1. Aanvragende groepering en rechtmatig belang
[Naam, adres, telefoonnummer en e-mailadres van de groepering die de wijziging voorstelt (voor aanvragen uit derde landen: verstrek ook naam en adres van de autoriteiten of, in voorkomend geval, de organen die de naleving van de bepalingen van het productdossier controleren). Verstrek ook een verklaring waarin het rechtmatige belang van de aanvragende groepering wordt toegelicht.]
2. Lidstaat of derde land
...
3. Rubriek van het productdossier waarop de wijziging(en) betrekking heeft/hebben:
Naam van het product
Beschrijving van het product
Geografisch gebied
Bewijs van oorsprong
Werkwijze voor het verkrijgen van het product
Verband
Etikettering
Overige [nader aan te geven]
4. Aard van de wijziging(en)
Wijziging van een productdossier van een geregistreerde BOB of BGA die overeenkomstig artikel 53, lid 2, derde alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 niet als minimaal kan worden beschouwd.
Wijziging van een productdossier van een geregistreerde BOB of BGA waarvoor geen enig document (of gelijkwaardig document) is bekendgemaakt, die overeenkomstig artikel 53, lid 2, derde alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 niet als minimaal kan worden beschouwd.
5. Wijziging(en)
[Geef voor elke in het bovenstaande punt 3 aangekruiste rubriek een volledige beschrijving en de specifieke redenen voor elke wijziging. Het oorspronkelijke productdossier en, indien van toepassing, het oorspronkelijke enig document moeten nauwkeurig worden vergeleken met de voorgestelde gewijzigde versies voor elke wijziging. De wijzigingsaanvraag moet op zichzelf kunnen staan. De in dit punt verstrekte informatie moet volledig zijn (artikel 6, lid 1, eerste en tweede alinea, van Verordening (EU) nr. 664/2014).]
BIJLAGE VI
Aanvraag tot goedkeuring van een niet-minimale wijziging van het productdossier inzake gegarandeerde traditionele specialiteiten
Aanvraag tot goedkeuring van een wijziging overeenkomstig artikel 53, lid 2, eerste alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012
[Geregistreerde benaming] „…”
EU-nr.: [wordt ingevuld door de EU]
1. Aanvragende groepering en rechtmatig belang
Naam van de groepering:
Adres:
Telefoonnummer: +
E-mailadres:
Verstrek een verklaring waarin het rechtmatige belang van de groepering die de wijziging voorstelt, wordt toegelicht.
2. Lidstaat of derde land
…
3. Rubriek van het productdossier waarop de wijziging(en) betrekking heeft/hebben:
Naam van het product
Beschrijving van het product
Werkwijze voor het verkrijgen van het product
Overige [nader aan te geven]
4. Aard van de wijziging(en)
Wijziging van een productdossier van een geregistreerde GTS die overeenkomstig artikel 53, lid 2, vierde alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 niet als minimaal kan worden beschouwd.
5. Wijziging(en)
[Geef voor elke in het bovenstaande punt 3 aangekruiste rubriek een volledige beschrijving en de specifieke redenen voor elke wijziging. Het oorspronkelijke productdossier moet nauwkeurig worden vergeleken met de voorgestelde gewijzigde versie voor elke wijziging. De wijzigingsaanvraag moet op zichzelf kunnen staan. De in dit punt verstrekte informatie moet volledig zijn (artikel 6, lid 1, eerste en tweede alinea, van Verordening (EU) nr. 664/2014).]
BIJLAGE VII
AANVRAAG TOT GOEDKEURING VAN EEN MINIMALE WIJZIGING
Aanvraag tot goedkeuring van een minimale wijziging overeenkomstig artikel 53, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012
[Geregistreerde naam] „…”
EU-nr.: [wordt ingevuld door de EU]
[Kruis aan:] |
BOB |
BGA |
GTS |
1. Aanvragende groepering en rechtmatig belang
[Naam, adres, telefoonnummer en e-mailadres van de groepering die de wijziging voorstelt (voor aanvragen betreffende BOB en BGA uit derde landen: verstrek ook naam en adres van de autoriteiten of, in voorkomend geval, de organen die de naleving van de bepalingen van het productdossier controleren). Verstrek ook een verklaring waarin het rechtmatige belang van de aanvragende groepering wordt toegelicht.]
2. Lidstaat of derde land
…
3. Rubriek van het productdossier waarop de wijziging/en betrekking heeft/hebben:
Beschrijving van het product
Bewijs van oorsprong
Werkwijze voor het verkrijgen van het product
Verband
Etikettering
Overige [nader aan te geven]
4. Aard van de wijziging(en)
Wijziging van een productdossier van een geregistreerde BOB of BGA die overeenkomstig artikel 53, lid 2, derde alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 als minimaal wordt beschouwd en waarvoor geen wijziging van het bekendgemaakte enig document is vereist.
Wijziging van een productdossier van een geregistreerde BOB of BGA die overeenkomstig artikel 53, lid 2, derde alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 als minimaal wordt beschouwd en waarvoor een wijziging van het bekendgemaakte enig document is vereist.
Wijziging van een productdossier van een geregistreerde BOB of BGA die overeenkomstig artikel 53, lid 2, derde alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 als minimaal wordt beschouwd en waarvoor geen enig document (of geen gelijkwaardig document) is bekendgemaakt.
Wijziging van een productdossier van een geregistreerde GTS die overeenkomstig artikel 53, lid 2, vierde alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 als minimaal wordt beschouwd.
5. Wijziging(en)
[Geef voor elke in het bovenstaande punt aangekruiste rubriek een beschrijving en een samenvatting van de redenen voor elke wijziging. Het oorspronkelijke productdossier en, indien van toepassing, het oorspronkelijke enig document moeten worden vergeleken met de voorgestelde gewijzigde versies voor elke wijziging. Verklaar ook duidelijk waarom de wijziging overeenkomstig artikel 53, lid 2, derde en/of vierde alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 als minimaal moet worden beschouwd. De aanvraag tot minimale wijziging moet op zichzelf kunnen staan (artikel 6, lid 2, tweede alinea van Verordening (EU) nr. 664/2014).]
6. Bijgewerkt productdossier (enkel voor BOB en BGA)
[Uitsluitend in de gevallen als bedoeld in artikel 6, lid 2, vijfde alinea, van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 664/2014:
in het geval van aanvragen door de lidstaten: vermeld de publicatiegegevens van het bijgewerkte productdossier;
in het geval van aanvragen van derde landen: voeg het bijgewerkte productdossier bij.]
BIJLAGE VIII
MEDEDELING VAN TIJDELIJKE WIJZIGING
Mededeling inzake een tijdelijke wijziging overeenkomstig artikel 6, lid 3, tweede alinea, van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 664/2014.
[Geregistreerde naam] „…”
EU-nr.: [wordt ingevuld door de EU]
[Kruis aan:] |
BOB |
BGA |
GTS |
1. Lidstaat of derde land
…
2. Wijziging(en)
[Vermeld de rubriek van het productdossier waarop de wijziging betrekking heeft. Geef een gedetailleerde beschrijving en de redenen voor elke goedgekeurde tijdelijke wijziging, met inbegrip van een beschrijving en een evaluatie van de gevolgen van die wijziging op de vereisten en de criteria die maken dat het product onder de kwaliteitsregeling valt (artikel 5, leden 1 en 2, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 voor BOB en BGA en artikel 18, leden 1 en 2, van die verordening voor GTS). Verstrek ook een gedetailleerde beschrijving van de maatregelen die de tijdelijke wijzigingen rechtvaardigen (sanitaire en fytosanitaire maatregelen, formele erkenning van natuurrampen of ongunstige weersomstandigheden enz.) alsook de redenen waarom deze maatregelen worden genomen. Beschrijf het verband tussen deze maatregelen en de goedgekeurde tijdelijke wijziging.]
BIJLAGE IX
VERZOEK TOT ANNULERING
Verzoek tot annulering krachtens artikel 54, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012
[Geregistreerde benaming:] „…”
EU-nr.: [wordt ingevuld door de EU]
[Kruis aan:] |
BGA |
BOB |
GTS |
1. Geregistreerde naam waarvan de annulering wordt voorgesteld
…
2. Lidstaat of derde land
…
3. Productcategorie [zie bijlage XI]
…
4. Persoon of instantie die het verzoek tot annulering indient
[Naam, adres, telefoonnummer en e-mailadres van de in artikel 54, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bedoelde natuurlijke of rechtspersoon of producenten die om de annulering verzoekt/verzoeken (voor verzoeken betreffende BOB's en BGA's uit derde landen: verstrek ook naam en adres van de autoriteiten of, in voorkomend geval, de organen die de naleving van de bepalingen van het productdossier controleren). Verstrek ook een verklaring waarin het rechtmatige belang van de natuurlijke of rechtspersoon die om de annulering verzoekt, wordt toegelicht.]
…
5. Aard en redenen van de annulering
Overeenkomstig artikel 54, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012
onder a)
[Verschaf de gedetailleerde redenen en, in voorkomend geval, bewijs voor de annulering van de registratie van de naam overeenkomstig artikel 54, lid 1, eerste alinea, onder a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012.]
onder b)
[Verschaf de gedetailleerde redenen en, in voorkomend geval, bewijs voor de annulering van de registratie van de naam overeenkomstig artikel 54, lid 1, eerste alinea, onder b), van Verordening (EU) nr. 1151/2012.]
Overeenkomstig artikel 54, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012
[Verschaf de gedetailleerde redenen en, in voorkomend geval, bewijs voor de annulering van de registratie van de naam overeenkomstig artikel 54, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012.]
BIJLAGE X
AFBEELDING VAN DE SYMBOLEN VAN DE UNIE EN AANDUIDINGEN VOOR BOB BGA GTS
1. Symbolen van de Unie in kleur
Wanneer voor de symbolen kleuren worden gebruikt, kunnen rechtstreeks de juiste kleuren (Pantone) worden aangebracht of kan vierkleurendruk worden toegepast. De referentiekleuren zijn hierna aangegeven.
Symbolen van de Unie in pantone:
Symbolen van de Unie in vierkleurendruk:
Contrast met achtergrondkleuren
Als een symbool in kleur wordt gebruikt tegen een gekleurde achtergrond die het symbool moeilijk zichtbaar maakt, moet rond het symbool een begrenzende cirkel worden aangebracht om het contrast met de achtergrondkleuren te verbeteren:
2. Symbolen van de Unie in zwart-wit
Gebruik van de symbolen in zwart-wit is enkel toegestaan wanneer zwart en wit de enige kleuren inkt zijn die op de verpakking worden gebruikt.
Wanneer de symbolen van de Unie in zwart-wit worden gebruikt, worden zij als volgt weergegeven:
Symbolen van de Unie in zwart-wit in negatiefdruk
Als de achtergrond van de verpakking of het etiket donker is, mogen de symbolen in negatiefdruk als volgt worden weergegeven:
3. Lettertype
Voor de tekst moeten hoofdletters van Times Roman worden gebruikt.
4. Verkleining
De diameter van de symbolen van de Unie bedraagt minimum 15 mm, maar mag worden verkleind tot 10 mm op kleine verpakkingen of producten.
5. „Beschermde oorsprongsbenaming” en de afkorting ervan in de EU-talen
EU-taal | Term | Afkorting |
BG | защитено наименование за произход | ЗНП |
ES | denominación de origen protegida | DOP |
CS | chráněné označení původu | CHOP |
DA | beskyttet oprindelsesbetegnelse | BOB |
DE | geschützte Ursprungsbezeichnung | g.U. |
ET | kaitstud päritolunimetus | KPN |
EL | προστατευόμενη ονομασία προέλευσης | ΠΟΠ |
EN | protected designation of origin | PDO |
FR | appellation d'origine protégée | AOP |
GA | bunús ainmníochta cosanta | BAC |
HR | zaštićena oznaka izvornosti | ZOI |
IT | denominazione d'origine protetta | DOP |
LV | aizsargāts cilmes vietas nosaukums | ACVN |
LT | saugoma kilmės vietos nuoroda | SKVN |
HU | oltalom alatt álló eredetmegjelölés | OEM |
MT | denominazzjoni protetta ta' oriġini | DPO |
NL | beschermde oorsprongsbenaming | BOB |
PL | chroniona nazwa pochodzenia | CHNP |
PT | denominação de origem protegida | DOP |
RO | denumire de origine protejată | DOP |
SK | chránené označenie pôvodu | CHOP |
SL | zaščitena označba porekla | ZOP |
FI | suojattu alkuperänimitys | SAN |
SV | skyddad ursprungsbeteckning | SUB |
6. „Beschermde geografische aanduiding” en de afkorting ervan in de EU-talen
EU-taal | Term | Afkorting |
BG | защитено географско указание | ЗГУ |
ES | indicación geográfica protegida | IGP |
CS | chráněné zeměpisné označení | CHZO |
DA | beskyttet geografisk betegnelse | BGB |
DE | geschützte geografische Angabe | g.g.A. |
ET | kaitstud geograafiline tähis | KGT |
EL | προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη | ΠΓΕ |
EN | protected geographical indication | PGI |
FR | indication géographique protégée | IGP |
GA | sonra geografach cosanta | SGC |
HR | zaštićena oznaka zemljopisnog podrijetla | ZOZP |
IT | indicazione geografica protetta | IGP |
LV | aizsargāta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde | AĢIN |
LT | saugoma geografinė nuoroda | SGN |
HU | oltalom alatt álló földrajzi jelzés | OFJ |
MT | indikazzjoni ġeografika protetta | IĠP |
NL | beschermde geografische aanduiding | BGA |
PL | chronione oznaczenie geograficzne | CHOG |
PT | indicação geográfica protegida | IGP |
RO | indicație geografică protejată | IGP |
SK | chránené zemepisné označenie | CHZO |
SL | zaščitena geografska označba | ZGO |
FI | suojattu maantieteellinen merkintä | SMM |
SV | skyddad geografisk beteckning | SGB |
7. „Gegarandeerde traditionele specialiteit” en de afkorting ervan in de EU-talen
EU-taal | Term | Afkorting |
BG | храна с традиционно специфичен характер | ХТСХ |
ES | especialidad tradicional garantizada | ETG |
CS | zaručená tradiční specialita | ZTS |
DA | garanteret traditionel specialitet | GTS |
DE | garantiert traditionelle Spezialität | g.t.S. |
ET | garanteeritud traditsiooniline toode | GTT |
EL | εγγυημένο παραδοσιακό ιδιότυπο προϊόν | Ε Π Ι Π |
EN | traditional speciality guaranteed | TSG |
FR | spécialité traditionnelle garantie | STG |
GA | speisialtacht thraidisiúnta ráthaithe | STR |
HR | zajamčeno tradicionalni specijalitet | ZTS |
IT | specialità tradizionale garantita | STG |
LV | garantēta tradicionālā īpatnība | GTI |
LT | garantuotas tradicinis gaminys | GTG |
HU | hagyományos különleges termék | HKT |
MT | speċjalità tradizzjonali garantita | STG |
NL | gegarandeerde traditionele specialiteit | GTS |
PL | gwarantowana tradycyjna specjalność | GTS |
PT | especialidade tradicional garantida | ETG |
RO | specialitate tradițională garantată | STG |
SK | zaručená tradičná špecialita | ZTŠ |
SL | zajamčena tradicionalna posebnost | ZTP |
FI | aito perinteinen tuote | APT |
SV | garanterad traditionell specialitet | GTS |
BIJLAGE XI
INDELING VAN PRODUCTEN
1. In bijlage I bij het Verdrag genoemde landbouwproducten voor menselijke consumptie
2. In bijlage I bij Verordening (EU) nr. 1151/2012 vermelde landbouwproducten en levensmiddelen
I. Oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen
II. Gegarandeerde traditionele specialiteiten
( 1 ) PB L 343 van 14.12.2012, blz. 1.
( 2 ) PB L 93 van 31.3.2006, blz. 1.
( 3 ) PB L 93 van 31.3.2006, blz. 12.
( 4 ) PB L 369 van 23.12.2006, blz. 1.
( 5 ) PB L 275 van 19.10.2007, blz. 3.
( 6 ) Zie blz. 17 van dit Publicatieblad.