15.7.2015   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

CA 231/1


OPROEP TOT HET INDIENEN VAN BLIJKEN VAN BELANGSTELLING

Arbeidscontractanten op het gebied van controle en preventie — functiegroep I (GF I)

(2015/C 231 A/01)

 

I.   INLEIDING

Het Europees Parlement publiceert deze oproep tot het indienen van blijken van belangstelling met als doel een databank van kandidaten die in aanmerking komen voor aanwerving als arbeidscontractant (functiegroep I) op het gebied van controle en preventie, aan te leggen.

De selectieprocedure zal worden georganiseerd met technische ondersteuning van het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO).

De databank zal worden geëxploiteerd door het Europees Parlement. De betrekkingen zijn hoofdzakelijk gesitueerd in Luxemburg, maar kunnen ook in Brussel en Straatsburg zijn, al naargelang de behoeften van de diensten van de instelling.

Selectieprocedures voor arbeidscontractanten trekken gewoonlijk een groot aantal gekwalificeerde kandidaten die de procedure met succes doorlopen. De kandidaten moeten zich dan ook bewust zijn van het feit dat de databank de behoeften van de instelling kan overschrijden.

Het aantal beschikbare betrekkingen bedraagt ongeveer 300. De arbeidscontractanten aan wie een betrekking wordt aangeboden, worden aangeworven tegen de voorwaarden die zijn opgenomen in titel VIII van deze oproep tot het indienen van blijken van belangstelling.

De arbeidsvoorwaarden van de personeelsleden in kwestie worden bepaald door de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie (RAP) (1).

Het maandelijkse basissalaris (eerste rang, eerste salaristrap) bedraagt 1  862,54 EUR. Bij het basissalaris kunnen eventueel vergoedingen en toelagen komen waarin is voorzien in de RAP.

Op het salaris wordt gemeenschapsbelasting geheven en worden andere inhoudingen in mindering gebracht waarin in de RAP is voorzien. Het salaris is vrijgesteld van nationale belastingen.

Arbeidscontractanten worden op een zo ruim mogelijke geografische basis aangeworven uit de onderdanen van de lidstaten, zonder onderscheid ten aanzien van raciale of etnische afkomst, politieke, levensbeschouwelijke of godsdienstige overtuiging, leeftijd of handicap, geslacht of seksuele geaardheid, en ongeacht de burgerlijke staat of de gezinssituatie.

In deze oproep tot het indienen van blijken van belangstelling geldt elke verwijzing naar een persoon van het mannelijk geslacht eveneens als verwijzing naar personen van het vrouwelijk geslacht.

II.   TAKEN

De arbeidscontractant wordt belast met de assistentie van een administrateur binnen een team van controle- en preventiemedewerkers, dat als taak heeft de veiligheidsmaatregelen van het Europees Parlement toe te passen en de leden, het statutaire personeel en hun genodigden te onthalen en te informeren, met toepassing van de regeling inzake toegangspasjes en toegangsrechten voor de gebouwen van het Europees Parlement.

Onder het gezag van de bevoegde ambtenaar en op basis van de algemene richtsnoeren en de besluiten van het Bureau van het Europees Parlement verricht de arbeidscontractant taken op het gebied van controle, preventie en de bescherming van personen en goederen in de gebouwen van het Europees Parlement.

De arbeidscontractant wordt met name belast met de verrichting van de hieronder in detail omschreven taken:

de binnenkomende personen en goederen ziften en controleren door middel van scanners en detectiepoorten;

specifieke situaties snel en doeltreffend beheren door de leden, het statutaire personeel, dienstverleners en bezoekers eventueel visueel te identificeren;

de controlerondes in de gebouwen van de instelling uitvoeren;

de veiligheidscontrole van de post, pakjes en leveringen uitvoeren;

elke initiatief nemen dat nodig is om een permanente en professionele dienstverlening in de instelling te garanderen;

optreden bij alarm en brandalarm, volgens de door de bevoegde diensten vastgestelde procedures, en de basishandelingen op het gebied van brandpreventie en -bestrijding verrichten;

eerste hulp verlenen aan personen;

diverse administratieve taken verrichten (opstelling van rapporten, classificatie, tekstverwerking, statistieken, invoering van gegevens, archivering en bijwerking van bestanden).

Aan bepaalde arbeidscontactanten die op het gebied van controle en preventie worden aangeworven, kan een opleiding op het gebied van brandpreventie worden aangeboden, waarna zij als brandweerman kunnen worden aangesteld.

Het Europees Parlement verlangt van de kandidaten inzicht in veelsoortige situaties en het vermogen om snel en kalm te reageren op veranderende omstandigheden en om doeltreffend te communiceren. De kandidaten dienen in staat te zijn regelmatig met grote inzet te werken, zowel onafhankelijk als in teamverband, en dienen zich aan een multicultureel milieu aan te passen.

Het Europees Parlement verstrekt de controle- en preventiemedewerkers dienstkledij. Hierop zijn de merktekens van de instelling aangebracht.

Van de arbeidscontractant kan worden verlangd te werken volgens een regeling met twee of drie ploegen en eventueel 's nachts en in de weekends.

III.   INDICATIEF TIJDSCHEMA VAN DE PROCEDURE

De procedure wordt beheerd door het Europees Parlement, in samenwerking met EPSO, met de hulp van een selectiepanel dat bestaat uit vertegenwoordigers van het Europees Parlement.

Het indicatieve tijdschema is als volgt:

selectie op grond van bewijsstukken: september 2015,

kennisgeving van de resultaten: oktober 2015.

IV.   TOELATINGSVOORWAARDEN

Op de voor de elektronische inschrijving vastgestelde sluitingsdatum dienen de kandidaten aan de onderstaande voorwaarden te voldoen.

A.   Algemene voorwoorden

a)

Onderdaan zijn van een van de lidstaten van de Europese Unie,

b)

in het bezit zijn van zijn rechten als staatsburger,

c)

voldaan hebben aan de wettelijke verplichtingen inzake de militaire dienstplicht,

d)

in zedelijk opzicht de waarborgen bieden die voor het vervullen van de beoogde taken vereist zijn.

B.   Bijzondere eisen

I.   Kwalificaties

Voltooiing van de verplichte schoolopleiding, aan te tonen door middel van een diploma of certificaat.

II.   Vereiste beroepservaring/vaardigheden

De kandidaten dienen na voltooiing van de verplichte schoolopleiding minimum twee jaar beroepservaring te hebben opgedaan in verband met de aard van de taken op het gebied van preventie, openbare of particuliere veiligheid, controle, bewaking, onthaal of bescherming van vooraanstaande personen.

III.   Talenkennis

De kandidaten dienen een grondige kennis (niveau C1  (2) ) te hebben van een van de officiële talen van de Europese Unie (taal 1 — hoofdtaal) (3), alsmede een bevredigende kennis (niveau B2) van het Duits, het Engels of het Frans (taal 2). Taal 2 moet verschillen van taal 1.

De kandidaten kunnen bij de inschrijving slechts één van de 24 officiële talen van de Europese Unie als hoofdtaal (taal 1) kiezen. Zij kunnen hun taalkeuze na de validering van hun elektronische inschrijvingsformulier niet meer wijzigen.

Overeenkomstig het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie (Grote kamer) in zaak C-566/10 P, Italiaanse Republiek//Commissie, rechtvaardigt het Europees Parlement de beperking van de keuze van de tweede taal tot een beperkt aantal officiële talen als volgt.

De voor deze oproep tot het indienen van blijken van belangstelling aangewezen tweede talen zijn gekozen op grond van het belang van de dienst dat vereist dat de nieuw aangestelden onmiddellijk inzetbaar zijn en in hun dagelijks werk doeltreffend kunnen communiceren. Zou dit niet het geval zijn, dan dreigt het functioneren van de instelling ernstig gehinderd te worden.

Uitgaande van de lange traditie bij de instellingen van de Unie wat betreft interne communicatietalen, en gezien de behoeften van de diensten op het vlak van de externe communicatie en behandeling van dossiers, zijn het Engels, Frans en Duits nog steeds de talen die het meest gebruikt worden. Bovendien worden het Engels, Frans en Duits veruit het vaakst als tweede taal gekozen door kandidaten bij vergelijkende onderzoeken en andere selectieprocedures. Dit bevestigt het opleidingsniveau en de beroepservaring die thans verwacht mogen worden van kandidaten voor een functie bij een van de instellingen van de Unie, te weten beheersing van ten minste één van deze talen. Bij de afweging tussen dienstbelang en behoeften en vaardigheden van de kandidaten is het daarom, mede gelet op het terrein waarop de onderhavige oproep tot het indienen van blijken van belangstelling gelegen is, gerechtvaardigd kennis van één van deze drie talen te vereisen teneinde te waarborgen dat alle kandidaten, ongeacht hun eerste officiële taal, ten minste één van deze drie officiële talen op het niveau van een werktaal beheersen.

Omwille van de gelijke behandeling van kandidaten is elke kandidaat verplicht, ook als één van deze drie talen zijn eerste officiële taal is, een bevredigende kennis van een tweede taal te hebben, die uit deze drie talen moet worden gekozen. Dankzij de beoordeling van de specifieke vaardigheden kan het Europees Parlement nagaan of de kandidaten onmiddellijk inzetbaar zijn in een werkomgeving die vergelijkbaar is met die waarin zij te werk zullen worden gesteld.

IV.   Vaardigheden

Uiterst nauwkeurig en creatief zijn en graag in een multicultureel team werken,

beschikbaar en flexibel zijn,

over goede relationele vaardigheden beschikken, diplomatiek en hoffelijk te werk kunnen gaan, en in staat zijn tot zelfbeheersing en discretie,

initiatiefrijk, veelzijdig inzetbaar en methodisch zijn.

V.   INSCHRIJVINGSPROCEDURE EN UITERSTE DATUM VOOR DE INDIENING VAN KANDIDATUREN

De kandidaten dienen zich elektronisch in te schrijven op de internetsite van EPSO (http://europa.eu/epso/apply/jobs/index_en.htm) en de instructies te volgen die daar staan, met name in de gebruiksaanwijzing voor online-inschrijving. Het inschrijvingsformulier dient in het Duits, Engels of Frans te worden ingevuld.

De kandidaten dienen alle nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de elektronische inschrijving binnen de voorgeschreven termijn wordt verricht. Aangeraden wordt om er niet mee te wachten tot het einde van de inschrijvingsperiode, omdat een uitzonderlijke belasting van de lijnen of een defect van de internetverbinding ertoe kan leiden dat de elektronische inschrijving moet worden overgedaan, hetgeen na het verstrijken van de termijn niet meer mogelijk is.

Als de inschrijving eenmaal gevalideerd is, kan deze niet meer worden gewijzigd, doordat de gegevens onmiddellijk door het Europees Parlement, in samenwerking met EPSO, worden verwerkt voor de organisatie van de selectie.

UITERSTE DATUM VOOR DE INDIENING VAN KANDIDATUREN (validering inbegrepen):

3 september 2015 om 12.00 uur 's middags (Brusselse tijd).

VI.   SELECTIEFASEN

De selectie wordt uitsluitend uitgevoerd op basis van bewijsstukken, waarbij gebruik wordt gemaakt van de gedetailleerde antwoorden verstrekt in het onderdeel „talentscreener” van het inschrijvingsformulier.

De volgende selectiecriteria zullen worden gehanteerd:

1.

afgeronde opleiding(en) op het gebied van veiligheid en controle, na voltooiing van de verplichte schoolopleiding;

2.

verklaring/diploma op het gebied van EHBO en/of brandbestrijding (bv. getuigschrift teamlid eerste interventie, EHBO-diploma enz.), afgegeven door een daartoe bevoegde instantie;

3.

ervaring met of opleiding in het gebruik van beveiligingsapparatuur/-installaties/-materiaal (bagagescanners, detectiepoorten, CCTV, verdachte pakjes enz.);

4.

ervaring met of opleiding in computertoepassingen voor kantoorwerk (tekstverwerking, elektronische post, internet, rekenblad, elektronische agenda);

5.

bezit van een nationale en/of Europese veiligheidsmachtiging;

6.

naast het vereiste minimum van twee jaar ervaring op het gebied in kwestie, aanvullende beroepservaring op het gebied van preventie, openbare en/of particuliere veiligheid, controle, bewaking, onthaal of bescherming van vooraanstaande personen;

7.

naast het vereiste minimum van twee jaar ervaring op het gebied in kwestie, aanvullende beroepservaring op het gebied van brandbestrijding of EHBO;

8.

ervaring bij Europese of internationale organisaties of in een multicultureel of multinationaal milieu;

9.

kennis (minimaal op intermediair niveau, A2) van een of meer andere EU-talen (niet taal 1 en taal 2 opgegeven overeenkomstig punt IV.B.III. van de „oproep tot het indienen van blijken van belangstelling”).

Het selectiepanel past een wegingscoëfficiënt toe op elke vraag van de „talentscreener”, op een schaal van 1 tot 3. Vervolgens kent het panel 0 tot 4 punten toe aan elk van de gedetailleerde antwoorden van de „talentscreener”. Het eindcijfer wordt verkregen door de voor elk antwoord toegekende punten te vermenigvuldigen met de wegingscoëfficiënt zoals voorzien voor de overeenkomstige vraag.

Indien in enig stadium van de procedure wordt vastgesteld dat de in het inschrijvingsformulier opgegeven gegevens onjuist zijn, wordt de kandidaat van de procedure uitgesloten.

VII.   RESULTATEN VAN DE SELECTIE

De resultaten van de selectie worden gepubliceerd in het EPSO-account van de kandidaten.

De namen van de 600 kandidaten die aan het einde van de selectie het hoogste aantal punten hebben behaald (4) en die voldoen aan de algemene en bijzondere voorwaarden onder punt IV, onderdeel A en onderdeel B, van deze aankondiging, worden opgenomen in de databank, zonder enige andere vorm van publicatie. Het Europees Parlement heeft toegang tot de databank. De databank blijft geldig t.e.m. 31 december 2018.

VIII.   AANSTELLING

Opname in de databank is geen garantie voor aanstelling.

Als een mogelijkheid voor een contract zich voordoet, raadpleegt de aanwervende dienst de databank en roept deze de kandidaten op van wie het profiel het beste overeenkomst met de eisen van de post in kwestie.

Deze kandidaten worden voor een gesprek uitgenodigd tijdens hetwelk wordt beoordeeld of hun profiel overeenkomst met de beschikbare post. Tijdens dit gesprek wordt ook de talenkennis (taal 1 en taal 2) beoordeeld.

De kandidaten die worden opgeroepen dienen, vóór het gesprek, alle documenten in te dienen waaruit blijkt dat zij aan alle voorwaarden van deze aankondiging voldoen; indien zij verzuimen dit te doen, wordt hun geen betrekking aangeboden.

Al naargelang het resultaat van het gesprek, kan aan de kandidaten een betrekking worden aangeboden.

Het contract wordt opgesteld overeenkomstig de artikelen 3 bis, 84 en 85 van de RAP. Dit contract heeft een aanvankelijke looptijd van één (1) jaar en kan met één (1) jaar worden verlengd.

Het contract kan slechts een tweede keer worden verlengd voor onbepaalde duur nadat een door de diensten van het Europees Parlement afgegeven veiligheidsmachtiging is verworven.

IX.   MEDEDELINGEN

Het Europees Parlement neemt contact op met de kandidaten via hun EPSO-account of per e-mail. Zij dienen zelf het verloop van de procedure te volgen en de informatie te controleren die op hen betrekking heeft door regelmatig, d.w.z. minstens tweemaal per week, hun EPSO-account en hun persoonlijke e-mail te raadplegen. Als de kandidaten er door een technisch probleem niet in slagen deze informatie te controleren, is het aan hen om dit onmiddellijk te melden via het e-mailadres van de procedure:

ACprevention2015@ep.europa.eu

Gelieve voor elke overige mededeling in verband met de procedure eveneens een e-mail te sturen naar dit e-mailadres.

Ter wille van de duidelijkheid en begrijpelijkheid van de teksten van algemene aard en van de mededelingen aan of van de kandidaten wordt alle correspondentie tussen het Europees Parlement en de kandidaten uitsluitend in het Duits, Engels of Frans gesteld.

X.   GEVALLEN VAN UITSLUITING BIJ DE INSCHRIJVING

Het Europees Parlement ziet nauwlettend toe op de eerbiediging van het principe van gelijke behandeling. Als het in welke fase van de procedure ook vaststelt dat een kandidaat voor deze selectieprocedure meer dan één EPSO-account heeft aangemaakt of meer dan één kandidatuur heeft ingediend of dat hij valse verklaringen heeft overgelegd, wordt hij bijgevolg van de selectieprocedure uitgesloten.

Iedere vorm van of poging tot fraude kan worden bestraft met sancties. In verband hiermee wordt de aandacht van de kandidaten gevestigd op het feit dat alleen personen van volstrekt onbesproken gedrag door de instellingen worden aangeworven.

XI.   BIJZONDERE BEPALINGEN

Kandidaten met een handicap of die zich in een bijzondere situatie bevinden die het gesprek zou kunnen bemoeilijken, dienen het overeenkomstige hokje in het inschrijvingsformulier aan te vinken en alle relevante informatie te verstrekken, zodat het Parlement zo mogelijk de nodige voorzieningen kan treffen.

XII.   HERZIENINGS-/BEROEPSPROCEDURES

Kandidaten die menen dat zij door een besluit zijn benadeeld, kunnen om een nieuw onderzoek verzoeken, een van de beroepsmogelijkheden benutten of een klacht indienen bij de Europese Ombudsman (5).

Verzoeken om een nieuw onderzoek

Een met redenen omkleed verzoek om een nieuw onderzoek dient te worden gestuurd:

per e-mail, naar het e-mailadres van de procedure:

ACprevention2015@ep.europa.eu

ofwel per fax naar het nummer + 32 22831717

binnen een termijn van tien kalenderdagen vanaf de datum van de publicatie van het resultaat van de selectie in het EPSO-account van de kandidaten. De betrokkene wordt zo snel mogelijk van het antwoord in kennis gesteld.

Beroepmogelijkheden (deze mogelijkheid bestaat in alle fasen van de procedure)

Een klacht uit hoofde van artikel 90, lid 2, van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie dient te worden gericht aan:

De secretaris-generaal

Europees Parlement

Konrad Adenauer-gebouw

2929 Luxemburg

LUXEMBURG

De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat de selectiepanels beschikken over een ruime discretionaire bevoegdheid, dat zij volstrekt onafhankelijk beslissen en dat hun besluiten niet kunnen worden gewijzigd door het tot aanstelling bevoegd gezag. De ruime discretionaire bevoegdheid van selectiepanels is alleen onderworpen aan controle als de voor de werkzaamheden van de jury geldende regels kennelijk geschonden zijn. In dit laatste geval hoeft niet eerst een klacht in de zin van artikel 90, lid 2, van het Statuut van de ambtenaren te worden ingediend, maar kan het besluit van het panel direct worden aangevochten voor het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie.

Een beroep dient te worden ingesteld bij het:

Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie

2925 Luxemburg

LUXEMBURG

uit hoofde van artikel 270 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en artikel 91 van het Statuut.

Deze mogelijkheid is er alleen voor de besluiten van het selectiepanel.

Tegen administratieve besluiten waarbij toegang wordt geweigerd op grond van het feit dat de kandidatuur niet voldoet aan de voorwaarden voor toelating tot de selectieprocedure die zijn opgenomen in titel IV B van deze aankondiging, kan slechts beroep bij het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie worden ingesteld na indiening van een hierboven bedoelde klacht.

In geval van instelling van beroep bij het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie dient verplicht een beroep te worden gedaan op een advocaat die is ingeschreven bij een balie in een lidstaat van de Europese Unie of de Europese Economische Ruimte.

De termijnen waarin in de artikelen 90 en 91 van het Statuut van de ambtenaren (6) voor deze twee mogelijkheden van beroep is voorzien, beginnen te lopen hetzij vanaf de datum van kennisgeving van het oorspronkelijke bezwarende besluit, hetzij, alleen in geval van een verzoek om een nieuw onderzoek, vanaf de datum van kennisgeving van het oorspronkelijke antwoord van het selectiepanel op dit verzoek.

Klachten bij de Europese Ombudsman

Elke burger van de Europese Unie kan een klacht indienen bij de:

Europese Ombudsman

1, avenue du Président Robert Schuman

BP 403

67001 Strasbourg Cedex

FRANKRIJK

uit hoofde van artikel 228, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en op de wijze als voorzien in Besluit nr. 94/262/EGKS, EG, Euratom, van het Europees Parlement van 9 maart 1994 inzake het statuut van de Europese Ombudsman en de algemene voorwaarden voor de uitoefening van zijn ambt (PB L 113 van 4.5.1994).

Er zij op gewezen dat de indiening van een klacht bij de Ombudsman niet leidt tot opschorting van de in artikel 91 van het Statuut genoemde termijn voor het instellen van een beroep bij het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie uit hoofde van artikel 270 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


(1)  Zie Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 259/68 van de Raad (PB L 56 van 4.3.1968, blz. 1), gewijzigd bij Verordening (EG, Euratom) nr. 723/2004 (PB L 124 van 27.4.2004, blz. 1) en laatstelijk bij Verordening (EU, Euratom) nr. 1023/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 tot wijziging van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie (PB L 287 van 29.10.2013, blz. 15).

(2)  Zie het referentiekader op de Europass-site: http://europass.cedefop.europa.eu/nl/resources/european-language-levels-cefr

(3)  De officiële talen van de Europese Unie zijn: Duits (DE), Engels (EN), Bulgaars (BG), Kroatisch (HR), Deens (DA), Spaans (ES), Ests (ET), Fins (FI), Frans (FR), Grieks (EL), Hongaars (HU), Iers (GA), Italiaans (IT), Lets (LV), Litouws (LT), Maltees (MT), Nederlands (NL), Pools (PL), Portugees (PT), Roemeens (RO), Slowaaks (SK), Sloveens (SL), Zweeds (SV) en Tsjechisch (CS).

(4)  Indien verschillende kandidaten hetzelfde aantal punten hebben behaald voor de laatste plaats, laat het panel al deze kandidaten toe.

(5)  De indiening van een klacht, een beroep of een klacht bij de Europese Ombudsman schort de werkzaamheden van het selectiepanel niet op.

(6)  Zie voetnoot 1.