91997E3562

SCHRIFTELIJKE VRAAG nr. 3562/97 van Allan MACARTNEY aan de Commissie. Blokkades van Franse vrachtwagens en vissersboten - compensatie voor getroffen vervoersbedrijven op korte termijn nog steeds niet verwacht

Publicatieblad Nr. C 187 van 16/06/1998 blz. 0023


SCHRIFTELIJKE VRAAG E-3562/97 van Allan Macartney (ARE) aan de Commissie (13 november 1997)

Betreft: Blokkades van Franse vrachtwagens en vissersboten - compensatie voor getroffen vervoersbedrijven op korte termijn nog steeds niet verwacht

Nog steeds wordt gewacht op de dringend noodzakelijke compensatie voor wegvervoersbedrijven die de ongunstige gevolgen hebben ondervonden van de blokkades door Franse vrachtwagenchauffeurs en vissersboten. Is de Europese Commissie, gezien het belang van de compensatie voor het overleven van de getroffen wegvervoersbedrijven, voornemens positieve maatregelen te nemen om te zorgen voor een onmiddellijke reactie van de Franse overheid?

Zijn de Commissie voorts eventuele maatregelen bekend die de Franse regering de afgelopen tijd heeft genomen om ervoor te zorgen dat de prefecturen die de claims afhandelen dit snel en efficiƫnt doen?

Antwoord van de Heer Kinnock namens de Commissie (20 januari 1998)

Zoals het geachte Parlementslid ongetwijfeld weet, heeft de Commissie geen juridische bevoegdheid om tussenbeide te komen in de compensaties in verband met de blokkades in Frankrijk, aangezien de regelingen voor compensaties onder het nationale recht vallen.

De verantwoordelijke leden van de Commissie hebben de Franse regering echter zowel schriftelijk als bij persoonlijke contacten gewezen op de noodzaak van een passende compensatie voor de rechtstreeks getroffen vervoerders.

De Franse regering heeft tevens toegezegd een gedetailleerd verslag aan de Commissie uit te brengen over de afwikkeling van de claims. Bovendien heeft een Franse delegatie voorafgaand aan een vergadering die de Commissie op 23 september 1997 had belegd met vertegenwoordigers van vervoerders waarvan de compensatieclaims nog niet waren afgehandeld, met de Commissie vergaderd over de wijze waarop hun instanties de claims afhandelen. De Commissie heeft vervolgens de Franse instanties ook in kennis gesteld van de aard van de ontvangen klachten over de afwikkeling van de schadeclaims en hun verzocht hiermee rekening te houden en verslag uit te brengen over de vorderingen.

De Franse autoriteiten hebben laten weten dat zij drie circulaires hebben rondgezonden aan de prefecturen met aanwijzingen voor de afwikkeling van de claims. Tevens is er een team opgericht binnen het Ministerie van Binnenlandse Zaken om ervoor te zorgen dat eventuele problemen bij de afwikkeling van de claims door de prefecturen kunnen worden opgelost.

De Commissie zal blijven aandringen, rekening houdend met de toezeggingen die leden van de Franse regering in het openbaar hebben gedaan aan hun collega's uit andere lidstaten.