10.8.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 305/12


Bekendmaking van een mededeling van de goedkeuring van een standaardwijziging van een productdossier voor een naam in de wijnsector als bedoeld in artikel 17, leden 2 en 3, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 van de Commissie

(2022/C 305/07)

Deze mededeling wordt bekendgemaakt overeenkomstig artikel 17, lid 5, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 van de Commissie (1).

MEDEDELING VAN EEN STANDAARDWIJZIGING WAARBIJ HET ENIG DOCUMENT WORDT GEWIJZIGD

“Vin Santo del Chianti Classico”

PDO-IT-A1514-AM02

Datum van de mededeling: 27.5.2022

BESCHRIJVING VAN EN REDENEN VOOR DE GOEDGEKEURDE WIJZIGING

1.   Combinatie van druivenrassen – vermelding van druivenrassen

Beschrijving: er worden malvasia-rassen opgesomd (malvasia bianca lunga, malvasia bianca di candia) die naast trebbiano toscano minimaal 60 % van de combinatie van druivenrassen uitmaken.

Redenen: de wijziging is aangebracht om de malvasia-rassen te specificeren die in de combinatie van druivenrassen worden gebruikt, in overeenstemming met de lijst van druivenrassen die geschikt zijn voor teelt in de regio Toscane.

De wijziging heeft betrekking op artikel 2 van het productdossier en punt 7 (voornaamste wijndruivenrassen) van het enig document.

2.   Voorschriften voor de wijnbouw — ligging van de wijngaarden

Beschrijving: het adjectief “heuvelachtig” is uit de beschrijving van de ligging van de wijngaarden geschrapt en het woord “oriëntatie” is vervangen door “blootstelling”.

Redenen: de Chianti bestrijkt een gebied dat in zijn geheel genomen ten minste 150 à 200 m hoog is gelegen en dus geschikt is voor de productie van voor droging bestemde druiven. Dat geldt ook voor de lager gelegen terreinen in het gebied, die hoe dan ook hoog genoeg liggen voor de bovengenoemde productie. Bovendien is deze wijziging ook bedoeld om subjectieve beoordelingen te vermijden van een gebied dat in zijn geheel genomen heuvelachtig is en geschikt voor de productie van wijnen waarvoor de druiven gedroogd moeten worden.

De wijziging heeft betrekking op artikel 4, punt 2, van het productdossier, maar brengt geen wijzigingen van het enig document teweeg.

3.   Teeltmethoden – noodirrigatie

Beschrijving: er wordt voorzien in de mogelijkheid van noodirrigatie.

Redenen: op het gehele grondgebied worden de weersomstandigheden tijdens het wijnoogstseizoen al meer dan tien jaar gekenmerkt door een constante stijging van de temperatuur en een geringe neerslag; deze landbouwpraktijk waarborgt het voortbestaan van de wijngaarden en het kwaliteitsbehoud van de druiven. De kwaliteitsparameters van druiven die worden geoogst in wijngaarden met waterstress, liggen immers aanzienlijk lager.

De wijziging heeft betrekking op artikel 4, punt 5, van het productdossier, maar brengt geen wijzigingen van het enig document teweeg.

4.   Teeltmethoden – verwijzing naar de zorgvuldige sortering van de druiven

Beschrijving: in het kader van de maximale druivenopbrengst per hectare is de “zorgvuldige sortering van de druiven” geschrapt.

Redenen: de verwijzing naar deze bewerking is geschrapt omdat de opbrengstparameters reeds in het productdossier zijn vastgelegd.

De wijziging heeft betrekking op artikel 4, punt 6, van het productdossier, maar brengt geen wijzigingen van het enig document teweeg.

5.   Teeltmethoden – verwijzing naar de preventieve sortering van de druiven

Beschrijving: wat betreft het bereiken van het minimale natuurlijke alcoholvolumegehalte, is de verwijzing naar de “preventieve sortering van de druiven” geschrapt.

Redenen: de verwijzing naar deze bewerking is geschrapt omdat de technische productie- en kwaliteitskenmerken reeds in het productdossier zijn vastgelegd.

De wijziging heeft betrekking op artikel 4, punt 8, van het productdossier, maar brengt geen wijzigingen van het enig document teweeg.

6.   Verwijzing naar de botteling in het afgebakende geografische gebied – formele aanpassing aan de huidige omstandigheden

Beschrijving: de verwijzing naar het bottelen of verpakken in het afgebakende geografische gebied is opgenomen in het enig document, aangezien die handeling al sinds de erkenning van de benaming is toegestaan en daarom reeds in artikel 5, punt 1, van het productdossier is opgenomen.

Redenen: het gaat om een formele aanpassing, aangezien deze voorwaarde door een nalatigheid tot nu toe niet in het enig document was opgenomen.

Deze aanpassing maakt het in artikel 93, lid 1, punt a), i), van Verordening (EG) nr. 1308/2013 bedoelde verband niet ongeldig en heeft betrekking op punt 9 (andere essentiële voorwaarden) van het enig document.

7.   Verbod op verrijking

Beschrijving: het verbod op verrijking is opgenomen.

Redenen: deze praktijk wordt niet toegepast door producenten van “Vin Santo del Chianti Classico”, omdat het minimale suikergehalte moet worden bereikt door natuurlijke droging. Het verbod op verrijking is derhalve een keuze in het voordeel van de steeds toenemende kwaliteit van het product, die moet worden verkregen door een zorgvuldig beheer van de wijngaard en een natuurlijke wijnbereiding.

Deze wijziging heeft betrekking op artikel 5, punt 4, van het productdossier en op punt 5.1 (specifieke oenologische procedés) van het enig document.

8.   Organoleptische kenmerken

Beschrijving: voor het type “Vin Santo del Chianti Classico” is aan de kleurparameter “intens ambergeel” de specificatie “tot bruin” toegevoegd; voor het type “occhio di pernice” is de kleur “van intens roze tot lichtroze” gewijzigd in: “van roze goud tot ambergeel tot bruin”.

Redenen: met deze wijzigingen is gekozen voor intensere kleuren omdat de wijnbouwers in het gebied Chianti, waar de wijngaarden met sangiovese en rode druiven bijzonder belangrijk zijn, zich steeds meer op dat soort druiven richten; dat beïnvloedt de kleur van vin santo.

Beschrijving: voor beide typen is de smaakparameter “droog tot zoet” opgenomen.

Redenen: deze wijziging heeft tot doel de smaakvariëteit te verruimen overeenkomstig de analytische gegevens van de producten. Vin santo wordt steeds meer beschouwd als dessertwijn, en heeft dus bij voorkeur een zoete smaak. Wat het type “occhio di pernice” betreft, gaat het om een traditioneel Toscaans product dat met name wordt gebruikt bij de bereiding van typische vlees- en wildgerechten; daarvoor is dus een product met een laag suikergehalte (“droog”) nodig.

Deze wijziging heeft betrekking op artikel 6 van het productdossier en op punt 4 van het enig document.

9.   Fysisch-chemische kenmerken

Beschrijving: voor beide typen is het minimale totale alcoholvolumegehalte, uitgedrukt in effectieve alcohol, verlaagd van 12,00 % vol tot 10,50 % vol.

Redenen: deze wijziging is in overeenstemming met de keuze voor een zoeter product, waardoor het restsuikergehalte wordt verhoogd.

Beschrijving: voor “Vin Santo del Chianti Classico occhio di pernice” is de minimale totale zuurgraad verhoogd van 4,0 g/l tot 4,5 g/l.

Redenen: in de combinatie van druivenrassen worden rode druivenrassen, met name sangiovese, gebruikt die de neiging hebben de zuurgraad van de wijnen te verhogen. De vermelde wijzigingen zijn bovendien volledig in overeenstemming met de markttendensen.

Deze wijziging heeft betrekking op artikel 6 van het productdossier en op punt 4 van het enig document.

10.   Formele aanpassingen

Beschrijving: de voor het grondgebied karakteristieke druivenrassen worden vermeld: trebbiano toscano, malvasia bianca lunga, malvasia bianca di candia, sangiovese en canaiolo (wit en zwart), alsmede enkele verwijzingen naar wijnen.

Redenen: de tekst is aangepast aan de wijzigingen met betrekking tot de vermelding van de reeds in de combinatie van druivenrassen opgesomde druivenrassen en aan de fysisch-chemische en organoleptische kenmerken van de producten.

De formele aanpassing heeft betrekking op artikel 8 van het productdossier, maar brengt geen wijzigingen van het enig document teweeg.

11.   Temperatuurschommelingen – gewijzigd adjectief

Beschrijving: wat de ruimten voor het drogen van de druiven betreft, werd het voldoende geacht te wijzen op de noodzaak van “goede” in plaats van “sterke” temperatuurschommelingen in een goed geventileerde omgeving.

Redenen: deze definitie lijkt correcter en relevanter met betrekking tot het droogproces.

Deze wijziging heeft betrekking op artikel 8 van het productdossier, maar brengt geen wijzigingen van het enig document teweeg.

ENIG DOCUMENT

1.   Naam van het product

Vin Santo del Chianti Classico

2.   Type geografische aanduiding

BOB - beschermde oorsprongsbenaming

3.   Categorieën wijnbouwproducten

1.

Wijn

4.   Beschrijving van de wijn(en)

1.   Vin Santo del Chianti Classico

KORTE BESCHRIJVING

Kleur: van strogeel tot goudgeel tot intens ambergeel tot bruin;

Aroma: etherisch, intens, karakteristiek;

Smaak: harmonieus, fluwelig, met een goede structuur, van droog tot zoet;

Minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 16,00 %, waarvan ten minste 10,5 % effectieve alcohol;

Minimaal suikervrij extract: 23,0 g/l

Algemene analytische kenmerken

Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent)

 

Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent)

 

Minimale totale zuurtegraad

4,5 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur

Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter)

30

Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter)

 

2.   Vin Santo del Chianti Classico occhio di pernice

KORTE BESCHRIJVING

Kleur: van roze goud tot ambergeel tot bruin;

Aroma: etherisch, intens;

Smaak: zacht, fluwelig en rond, van droog tot zoet;

Minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 16,00 %, waarvan 10,5 % effectieve alcohol;

Minimaal suikervrij extract: 26,0 g/l

Algemene analytische kenmerken

Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent)

 

Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent)

 

Minimale totale zuurtegraad

4,5 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur

Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter)

30

Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter)

 

5.   Wijnbereidingsprocedés

5.1.   Specifieke oenologische procedés

1.   DOC Vin Santo del Chianti Classico, met inbegrip van het type “occhio di pernice”

Specifiek oenologisch procedé

De wijn wordt van oudsher als volgt bereid:

Na zorgvuldige sortering moeten de druiven op natuurlijke wijze worden gedroogd; dat moet in geschikte ruimten gebeuren; gedeeltelijke dehydratie met geventileerde lucht is toegestaan, en de druiven moeten vóór de kneuzing een significant suikergehalte bereiken; er is geen enkele verrijking toegestaan. Vin Santo del Chianti Classico wordt bereid, bewaard en gerijpt in houten recipiënten (“caratelli”).

5.2.   Maximumopbrengsten

1.

DOC Vin Santo del Chianti Classico, met inbegrip van het type “occhio di pernice”

 

8 000 kg druiven per hectare

2.

DOC Vin Santo del Chianti Classico, met inbegrip van het type “occhio di pernice”

 

28 hectoliter per hectare

6.   Afgebakend geografisch gebied

Het productiegebied van de wijn met de BOB “Vin Santo del Chianti Classico” beslaat 71 800 hectare, ligt in het midden van de regio Toscane en omvat een deel van het grondgebied van de provincies Firenze (30 400 hectare) en Siena (41 400 hectare). Met name het volledige grondgebied van de gemeenten Greve in Chianti, Castellina in Chianti, Radda in Chianti en Gaiole in Chianti zijn in dit gebied opgenomen. De gemeenten San Casciano Val di Pesa, Barberino Tavarnelle, Castelnuovo Berardenga en Poggibonsi zijn gedeeltelijk opgenomen.

7.   Druivenrassen

Malvasia bianca Lunga B. - Malvasia

Malvasia bianca di Candia B. - Malvasia

Sangiovese N. - Sangioveto

Trebbiano toscano B. - Trebbiano

8.   Beschrijving van het (de) verband(en)

DOC Chianti Classico, met inbegrip van het type “occhio di pernice”

Vin santo neemt sinds de middeleeuwen een belangrijke plaats in op het grondgebied van de Chianti Classico. De oorsprong gaat terug tot 1400. De productie is een echte kunst waarvoor ervaring vereist is. Het begint met de oogst van de meest geschikte druiven, zoals trebbiano toscano, malvasia bianca lunga, malvasia bianca di candia, sangiovese en canaiolo (wit en zwart), die worden geteeld in de traditionele vorm van het gebied (de “Toscaanse boog”). Het drogen gebeurt op natuurlijke wijze dankzij de temperatuurschommelingen in het gebied. De duur van de gisting, het overhevelen en de rijpingsmethode hangen af van de ervaring van de plaatselijke wijnbouwers. Tijdens de wijnbereiding wordt de typische lokale “moedermethode” gebruikt, met toevoeging van gisten die in de loop van de tijd door individuele bedrijven zijn geselecteerd.

9.   Andere essentiële voorwaarden (verpakking, etikettering, andere vereisten)

Vin Santo del Chianti Classico

Rechtskader:

Wetgeving van de Unie

Type aanvullende voorwaarde:

Botteling in het afgebakende geografische gebied

Beschrijving van de voorwaarde:

De bereiding, de bewaring, de rijping en de botteling moeten gebeuren in het in artikel 3 van het productdossier bedoelde gebied “Vin Santo del Chianti Classico”.

Overeenkomstig de geldende nationale en EU-wetgeving moet het bottelen of verpakken gebeuren in het afgebakende geografische gebied om de kwaliteit en de reputatie van de wijn van de “Vin Santo del Chianti Classico” te beschermen en de doeltreffendheid van de desbetreffende controles te waarborgen.

Vin Santo del Chianti Classico – wijnbereiding

Rechtskader:

Wetgeving van de Unie

Type aanvullende voorwaarde:

Afwijking betreffende de productie in het afgebakende geografische gebied

Beschrijving van de voorwaarde:

Met toestemming van het ministerie van Landbouw-, Voedsel- en Bosbouwbeleid en na onderzoek door de regio Toscane zijn wijnbereiding, bewaring, rijping en botteling toegestaan in wijnkelders buiten het afgebakende geografische gebied, maar niet meer dan 10 km van de grens ervan, op voorwaarde dat die wijnkelders al bestonden op het tijdstip van de inwerkingtreding van het productdossier en van belang zijn voor bedrijven die individueel of collectief druiven produceren die geschikt zijn voor de productie van “Vin Santo del Chianti Classico” en die afkomstig zijn uit wijngaarden die hun eigendom zijn of door hen worden geëxploiteerd.

Link naar het productdossier

https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/18197


(1)  PB L 9 van 11.1.2019, blz. 2.