17.6.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 234/14


Bekendmaking van een aanvraag tot goedkeuring van een niet-minimale wijziging van een productdossier overeenkomstig artikel 50, lid 2, punt a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen

(2022/C 234/08)

Deze bekendmaking verleent het recht om binnen drie maanden na de datum van deze bekendmaking op grond van artikel 51 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad (1) bezwaar aan te tekenen tegen de wijzigingsaanvraag.

AANVRAAG TOT GOEDKEURING VAN EEN NIET-MINIMALE WIJZIGING VAN HET PRODUCTDOSSIER INZAKE BESCHERMDE OORSPRONGSBENAMINGEN/BESCHERMDE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN

Aanvraag tot goedkeuring van een wijziging overeenkomstig artikel 53, lid 2, eerste alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012

“Chianti Classico”

EU-nr.: PDO-IT-0108-AM03 — 20.3.2019

BOB (X) BGA ( )

1.   Aanvragende groepering en rechtmatig belang

Consorzio olio DOP Chianti Classico, gevestigd te Via Sangallo, 41 – loc. Sambuca – Tavernelle Val di Pesa- (FI).

Dit consortium voldoet aan de vereisten van artikel 13, lid 1, van ministerieel besluit nr. l2511 van 14 oktober 2013.

2.   Lidstaat of derde land

Italië

3.   Rubriek van het productdossier waarop de wijziging(en) betrekking heeft/hebben

Naam van het product

Beschrijving van het product

Geografisch gebied

Bewijs van de oorsprong

Werkwijze voor het verkrijgen van het product

Verband

Etikettering

Vrijgave voor consumptie; vormen van verpakking; inspecties

4.   Aard van de wijziging(en)

Wijziging van een productdossier van een geregistreerde BOB of BGA die overeenkomstig artikel 53, lid 2, derde alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 niet als minimaal kan worden beschouwd.

Wijziging van een productdossier van een geregistreerde BOB of BGA waarvoor geen enig document (of gelijkwaardig document) is bekendgemaakt, die overeenkomstig artikel 53, lid 2, derde alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 niet als minimaal kan worden beschouwd.

5.   Wijziging(en)

Beschrijving van het product

Er worden enkele wijzigingen in artikel 10 van het productdossier en in punt 3.2 van het enig document voorgesteld.

Deze wijzigingen hebben betrekking op de chemische beoordeling van extra olijfolie van eerste persing met de BOB “Chianti Classico”. Meer in het bijzonder is de analyse van de ultravioletabsorptie geschrapt, is de verwijzing naar de analysemethode voor totale polyfenolen geschrapt, is de analyse van biofenolen met een laag moleculair gewicht ingevoerd en is de analyse van de totale tocoferolen vervangen door een alfa-tocoferolanalyse.

Derhalve moet de huidige passage:

“Chemische beoordeling

a)

Zuurgraad uitgedrukt in oliezuur: ≤ 0,5 %;

b)

Peroxiden: ten hoogste 12 (meq zuurstof);

c)

Absorptie bij ultraviolette straling K232 ten hoogste 2,1 en K270 ten hoogste 0,2;

d)

Hoog gehalte aan oliezuur van >72 %;

e)

Totaal CMP (fenolische anti-oxidantia) hoger dan 150 ppm;

f)

Totaal tocoferolen: meer dan 140 ppm.”

worden vervangen door:

“Chemische beoordeling

a)

Zuurgraad uitgedrukt in oliezuur: ≤ 0,5 %

b)

Peroxiden: ten hoogste 12 (meq zuurstof)

c)

Hoog gehalte aan oliezuur van >72 %

d)

Totaal polyfenolen hoger dan 150 ppm

e)

Alfa-tocoferol hoger dan 140 ppm.”

De analyse van de ultravioletabsorptie kan worden geschrapt.

Deze analyse wordt verricht om de K270- en de K232-waarde te bepalen.

Aan de hand van K270 kan de aanwezigheid van gerectificeerde olie in een olie van eerste persing worden aangetoond aangezien bij dit soort fraude de K270-waarde stijgt.

Na jarenlange controles kan dit soort fraude met Italiaanse BOB- en/of BGA-olie met zekerheid worden uitgesloten. Daarom wordt er de voorkeur aan gegeven om deze analytische beoordeling te vervangen door andere, nuttigere methoden om olie met de BOB “Chianti Classico” te beschermen en de waarde ervan te verhogen.

K232 verschaft kwalitatieve informatie over de mate van oxidatie van de olie en deze waarde stijgt met het ouder worden van de olie.

Een analyse van de peroxidewaarde levert echter ook bevredigende informatie dienaangaande op. Producenten hoeven daardoor geen extra kosten te maken.

Deze wijzigingen zijn derhalve bedoeld om de kwaliteit van de analytische informatie over olie met de BOB “Chianti Classico” te verbeteren zonder dat de kosten verder oplopen.

Wat de totale polyfenolen betreft, wordt voorgesteld om de verwijzing naar de door het proefstation Milaan ontwikkelde analysemethode te schrappen omdat deze methode niet meer bestaat en alle Italiaanse laboratoria met een vergunning voor de certificering van BOB-oliën, een identieke, erkende methode toepassen.

De chemische analyse van biofenolen levert informatie op waarvan inmiddels bekend dat deze van groot belang is voor de consument, omdat daaruit de echte kwaliteit van een olie met de BOB “Chianti Classico” kan worden afgeleid.

Voor een algemene analyse van tocoferolen (vitaminen), die een indicatie geeft van het totaal van deze verbindingen in een olie, komt de analyse van alfa-tocoferol, d.w.z. een van de normaal aanwezige tocoferolen, in de plaats.

Deze parameter is geschikter en relevanter omdat alfa-tocoferol alleen al goed is voor ongeveer 90-95 % van de totale tocoferolen in een olie en de krachtigste bioactieve werking heeft. Door de ondergrens van 140 ppm te handhaven, maar uitsluitend op alfa-tocoferol te betrekken, wordt derhalve ingestaan voor een olie met een hoger totaal vitaminegehalte (de andere zijn gamma-tocoferol, delta-tocoferol en bèta-tocoferol).

Geografisch gebied

Het geografische gebied verandert niet. De wijziging heeft betrekking op artikel 3 van het productdossier en op punt 4 van het enig document. Met dat artikel wordt uitvoering gegeven aan regionale wet nr. 63 van 26 november 2019 tot vorming van de gemeente Barberino-Tavernelle. Deze gemeente is ontstaan uit een fusie van de gemeenten Barberino Val di Elsa en Tavernelle Val di Pesa.

Derhalve moet de huidige passage:

“Het productiegebied van de olie “Chianti Classico” omvat het bestuurlijke grondgebied van de volgende gemeenten in de provincies Siena en Firenze: Castellina in Chianti, Gaiole in Chianti, Greve in Chianti en Radda in Chianti in hun geheel en gedeelten van Barberino Val d’Elsa, Castelnuovo Berardenga, Poggibonsi, San Casciano in Val di Pesa en Tavarnelle Val di Pesa.”

worden vervangen door:

“Het productiegebied van de olie “Chianti Classico” omvat het bestuurlijke grondgebied van de volgende gemeenten in de provincies Siena en Firenze: Castellina in Chianti, Gaiole in Chianti, Greve in Chianti en Radda in Chianti in hun geheel en gedeelten van Barberino-Tavarnelle, Castelnuovo Berardenga, Poggibonsi en San Casciano in Val di Pesa.”.

Werkwijze voor het verkrijgen van het product

Artikel 2 van het productdossier en punt 3.2 van het enig document zijn gewijzigd. Bovendien is de betrokken informatie verplaatst naar punt 3 van het enig document, waar deze relevanter is.

De passage:

“De extra olijfolie van eerste persing “Chianti Classico” wordt geproduceerd met ten minste 80 % vruchten van geregistreerde olijfbomen van de variëteiten Frantoio, Correggiolo, Moraiolo en Leccino (afzonderlijk of gemengd) en maximaal 20 % olijven van andere regionale variëteiten, die altijd moeten zijn ingeschreven in het register met het genetisch materiaal van Toscaanse olijfolie.”

moet worden vervangen door:

“Olie van de “Chianti Classico” mag uitsluitend worden gemaakt van olijven van olijfbomen in het geografische productiegebied die in het in artikel 3 van het productdossier omschreven geografische gebied liggen en in het register zijn ingeschreven. Ten minste 80 % van de planten van een bedrijf moet bestaan uit de soorten “Frantoio”, “Correggiolo”, “Moraiolo”, “Leccino”, “Leccio del Corno”, alleen of in combinatie, en maximaal 20 % van de olijven mag afkomstig zijn van andere lokale soorten, die altijd moeten zijn ingeschreven in het register met het genetisch materiaal van Toscaanse olijfolie.”.

Daarmee wordt verduidelijkt dat percelen die zijn beplant met één soort olijfbomen, ook al behoren deze niet tot de hoofdsoorten (Frantoio, Correggiolo, Leccino en Moraiolo), mogen worden ingeschreven. Om in overeenstemming te zijn met het productdossier, moet ten minste 80 % van de bomen van een individuele olijfgaard als geheel tot de hoofdsoorten behoren. Olijfgaarden met “mindere” cultivars kunnen dus in het olijfbomenregister van de BOB “Chianti Classico” worden ingeschreven, mits de minimumpercentages van het productdossier in acht worden genomen.

Bovendien is Leccio del Corno, afkomstig van en ontdekt op een bedrijf in het gebied, namelijk in de gemeente San Casciano Val di Pesa, toegevoegd aan de lijst van hoofdsoorten die ten minste 80 % moeten uitmaken van de olijfbomen die geschikt zijn voor de productie van olijven voor olie met de BOB “Chianti Classico”. De kwaliteitskenmerken van Leccio del Corno vertonen, met intense fruitige toetsen en een uitgesproken bittere en pikante smaak, sterke gelijkenis met die van de hoofdsoorten.

De soort is toegevoegd omdat uit een jarenlange analyse blijkt dat het gemiddelde organoleptische profiel van olie met de BOB “Chianti Classico” enerzijds en het gemiddelde organoleptische profiel van olie van alleen Leccio del Corno en de chemische en fysische kenmerken van olie van alleen Leccio del Corno anderzijds volledig in overeenstemming zijn met de kenmerken van de BOB “Chianti Classico”.

De volgende wijziging betreft artikel 5 van het productdossier betreffende de opbrengst.

De passage:

“De olijfolieproductie mag niet hoger zijn dan 650 kg per jaar voor olijfgaarden met een plantdichtheid van ten minste 200 planten.

Voor olijfgaarden met een geringere plantdichtheid mag de productie niet hoger zijn dan 3,25 kg per plant.

Dit maximum mag niet hoger zijn dan 2 kg olie per boom in olijfgaarden met een dichtheid van meer dan 500 bomen per hectare.”

moet worden vervangen door:

“De olijvenopbrengst mag niet hoger zijn dan:

20 kg per boom in olijfgaarden met een dichtheid van ten hoogste 250 planten per hectare en per bedrijfseenheid;

12 kg per boom in olijfgaarden met een dichtheid van 251 tot 500 bomen per hectare en per bedrijfseenheid;

8 kg per boom in olijfgaarden met een dichtheid van meer dan 501 bomen per hectare en per bedrijfseenheid.

De maximale olijfolieproductie van een bedrijf per 100 kg olijven mag nooit hoger zijn dan 20 %.

Deze maxima moeten ook in acht worden genomen wanneer olijven uit partijen van meerdere bedrijfseenheden worden gemengd. De vastgestelde productie is de gemiddelde opbrengst van de verwerkte partij.”.

De wijziging van dit artikel betreft de “omzetting” van olijfolie in olijven aan de hand van de drie al in artikel 5 vermelde beplantingsdichtheidsklassen zonder dat de facto beperkingen of verhogingen van de productiecapaciteit van olijfolieproducerende eenheden worden ingevoerd.

Daarmee wordt de controle van de olijventelers vergemakkelijkt.

De volgende wijziging betreft artikel 7 van het productdossier betreffende de wijze van oogsten en de opslag.

De passage:

“De olijven moeten rechtstreeks van de boom worden geoogst, eventueel op netten of doeken, worden vervoerd en bewaard in stapelbare kisten met luchtdoorlatende wanden en bodem, in lagen van niet meer dan 30 cm dik, in luchtdoorlatende bakken of in karretjes. De olijven mogen eventueel worden bewaard in frisse en verluchte lokalen, tot maximaal drie dagen na de oogst. Ze moeten in dezelfde kisten of in andere geschikte recipiënten naar de olieslagerij worden vervoerd. Daarvoor mogen geen zakken of balen worden gebruikt.

Indien bakken en/of karretjes worden gebruikt, moeten de olijven op de dag waarop ze zijn geoogst, naar de olieslagerij worden vervoerd.

De bewaring in de olieslagerij voordat ze worden vermalen, moet plaatsvinden in geschikte lokalen en recipiënten die garanderen dat de aangevoerde producten hun kwaliteitskenmerken behouden.

De olijven moeten binnen 24 uur na de levering aan de olieslagerij, die in het in artikel 3 van dit productdossier omschreven gebied moet zijn gelegen, worden verwerkt overeenkomstig de voorwaarden van artikel 8 van dit productdossier.”

moet worden vervangen door:

“De olijven moeten rechtstreeks van de boom worden geoogst. Daarbij worden ze eventueel opgevangen op netten of doeken. Ze worden vervoerd en bewaard in stapelbare kisten met luchtdoorlatende wanden en bodem, in lagen van niet meer dan 30 cm dik, of in luchtdoorlatende bakken of in karretjes. De olijven mogen eventueel worden bewaard in frisse en verluchte ruimten, tot maximaal drie dagen na de oogst. Ze moeten in dezelfde kisten of in andere geschikte recipiënten naar de olieslagerij worden vervoerd. Daarvoor mogen geen zakken of balen worden gebruikt.

De bewaring in de olieslagerij voordat ze worden vermalen, moet plaatsvinden in geschikte ruimten en recipiënten die waarborgen dat de aangevoerde producten hun kwaliteitskenmerken behouden.

Indien bakken en/of karretjes voor de oogst worden gebruikt, moeten de olijven op de dag waarop ze worden geoogst, naar de olieslagerij worden vervoerd.

De olijven moeten binnen 24 uur na levering aan de olieslagerij, die in het in artikel 3 van dit productdossier bedoelde gebied moet zijn gelegen, worden verwerkt overeenkomstig de voorwaarden van artikel 8 van dit productdossier.”.

Om de zin duidelijker te maken, is na “30 cm” het woord “of” ingevoegd.

De toevoeging van de voorlaatste alinea is bedoeld om aan te geven dat bij gebruik van bakken of karretjes voor de geoogste olijven de olijven op de dag waarop ze worden geoogst, naar de olieslagerij moeten worden vervoerd. Deze wijziging is noodzakelijk om ervoor te zorgen dat de olijven, die gemakkelijk beschadigd raken, snel worden verwerkt.

De volgende wijziging betreft artikel 8 van het productdossier betreffende de wijze van verkrijgen van de olie en de samenstelling van de partijen.

De passage:

“Na het reinigen van de olijven met water of lucht op omgevingstemperatuur moet de “Chianti Classico”-olie worden gewonnen volgens degelijke en constante mechanische en fysische methoden. De temperatuur van de winningsinstallaties moet zodanig worden gereguleerd dat deze niet hoger is dan 27°C.”

moet worden vervangen door:

“Na het reinigen van de olijven met water, met of zonder lucht, op omgevingstemperatuur moet de “Chianti Classico”-olie worden gewonnen volgens degelijke en constante mechanische en fysische methoden. De temperatuur van de winningsinstallaties moet zodanig worden gereguleerd dat deze niet hoger is dan 27 C.”.

Met deze toevoeging wordt verduidelijkt dat in de reinigingsfase zowel water als lucht mag worden gebruikt.

Verband

Dit punt is geen echte wijziging. Het verband komt niet voor in het huidige productdossier, maar alleen in het gepubliceerde enig document. Daarom moet de tekst van het enig document worden ingevoegd in een specifiek artikel van het productdossier.

De in het productdossier opgenomen tekst luidt als volgt:

“Verband

Artikel 18

Het productiegebied van de “Chianti Classico”-olie onderscheidt zich door zijn typische klimaat- en hydrogeologische kenmerken. De geografische grenzen ervan lagen al in de 14e eeuw vast.

Wat bodem en klimaat betreft, is het productiegebied tamelijk homogeen. Het wordt gekenmerkt door een redelijk zacht, droog najaar, gevolgd door harde winters. De omgeving als zodanig heeft eigenschappen die, ook op de grens van het natuurlijke verspreidingsgebied, de teelt van olijfbomen mogelijk maken en die het proces van vruchtvorming en -rijping hebben beïnvloed en dat nog altijd doen.

Volgens de van oudsher in dit gebied toegepaste teelttechnieken worden de vruchten rechtstreeks van de boom geoogst voordat ze fysiologisch rijp zijn.

Thermische omstandigheden beïnvloeden ook de door de plaatselijke telers toegepaste snoeivorm van de olijfbomen (doorgaans wijduitstaande, bekervormige kruin). Daardoor kunnen warmte en licht zich beter verspreiden, wat goed is voor de ontwikkeling van de olijfbomen gedurende korte perioden van het jaar.

De extra olijfolie van eerste persing “Chianti Classico” wordt gemaakt van soorten die van oudsher in Toscane geteeld worden, en onderscheidt zich door zijn sensorische profiel, en met name zijn intense, bittere en pikante smaak met fruitige aromatische toetsen.

De chemische en organoleptische eigenschappen van de extra olijfolie van eerste persing met de BOB “Chianti Classico” zijn gerelateerd aan de klimatologische omstandigheden in het productiegebied, die bepalend zijn voor de kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling van de fenolen, de mate van bitterheid en pikantheid van de smaak en de intensiteit van de fruitige tonen.

Omdat de vruchten tegen de eerste najaarsvorst beschermd moeten worden, is het traditie geworden om vroeg te oogsten, dat wil zeggen voordat de olijven helemaal rijp zijn. Hoewel deze praktijk leidt tot een kleinere hoeveelheid olie, kunnen de olijven zo geplukt worden wanneer het polyfenolgehalte nog hoog is, wat zorgt voor de intens bittere en pikante smaaktonen waarmee “Chianti Classico”-olie zich onderscheidt. Bovendien verlenen de grote temperatuurschommelingen die typisch zijn voor dit gebied in de herfst, de extra olijfolie van eerste persing “Chianti Classico” zijn intense fruitige aroma.

Een nog duidelijkere erkenning van het productiegebied was de afkondiging van een edict in 1716 waarmee hertog Cosimo III het huidige grondgebied afbakende om de waarde en de bijzondere eigenschappen van de wijnbouw- en olijfbouwproducten van het gebied te bevestigen; een soort voorloper van de BOB. In het “Trattato teorico-pratico completo sull’ulivo” van G. Tavanti werden al in 1819 de voornaamste soorten van het Chianti Classico-gebied vermeld.”.

Etikettering

Deze wijziging heeft betrekking op artikel 17 van het productdossier (Benaming en presentatie) en op punt 3.6 van het enig document.

In de tweede regel is “wet en handelsnormen” vervangen door het accuratere “vigerende wetgeving”.

Het woord “onmiddellijk”, dat verwijst naar de plaats van de woorden “Denominazione di Origine Protetta”, die na de benaming moeten staan, is geschrapt en het gebruik van het acroniem “DOP” (BOB) is voortaan toegestaan.

De passage:

“Naast de gebruikelijke, in de wet en de handelsnormen vastgelegde normen moet op het etiket van de verpakking als bedoeld in het voorgaande artikel, ook de vermelding “Olio Extravergine di Oliva Chianti Classico” worden aangebracht, onmiddellijk gevolgd door de woorden “Denominazione di Origine Protetta” (beschermde oorsprongsbenaming) en het jaar van productie in duidelijke, onuitwisbare tekens overeenkomstig artikel 6 van dit productdossier.

Aan de benaming mogen geen kwalificaties worden toegevoegd waarin niet uitdrukkelijk door het productdossier is voorzien. Het is wel toegestaan op de etiketten merken van producentengroeperingen, namen van bedrijven, landgoederen, gaarden en plaatsaanduidingen die verwijzen naar werkelijke plaatsen waar de olijven zijn geproduceerd, te vermelden.

De beschermde benaming moet op het etiket worden vermeld in duidelijk leesbare en onuitwisbare letters, in een kleur die duidelijk afsteekt tegen die van het etiket. De letters die voor eventuele aanvullende aanduidingen worden gebruikt, mogen in geen geval groter zijn dan 50 % van de hoogte van de letters waarmee de benaming wordt vermeld.”

moet worden vervangen door:

“Naast de gebruikelijke, in de vigerende wetgeving vastgelegde normen moeten op het etiket van de verpakking als bedoeld in het voorgaande artikel, ook de vermelding “Olio Extravergine di Oliva Chianti Classico” en de woorden “Denominazione di Origine Protetta” of het acroniem DOP (beschermde oorsprongsbenaming), alsmede het jaar van productie worden aangebracht in duidelijke, onuitwisbare tekens overeenkomstig artikel 6 van dit productdossier.”

Aan de benaming mag geen aanprijzende kwalificatie worden toegevoegd indien het productdossier niet uitdrukkelijk daarin voorziet. Wel mogen op de etiketten merktekens van producentengroeperingen worden gezet en namen van bedrijven, landgoederen, gaarden en plaatsaanduidingen worden vermeld die verwijzen naar de plaatsen waar de olijven daadwerkelijk zijn geproduceerd.

De benaming moet op het etiket worden vermeld in duidelijk leesbare en onuitwisbare tekens, in een kleur die duidelijk afsteekt tegen die van het etiket. De grafische tekens die voor eventuele aanvullende aanduidingen worden gebruikt, mogen in geen geval groter zijn dan 50 % van de grootte van de tekens die voor de benaming worden gebruikt.”.

Met deze wijzigingen wordt de mogelijkheid geschapen om de wijze van invoeging van deze woorden aan te passen aan het type etiket.

Vrijgave voor consumptie; vormen van verpakking; inspecties

Vrijgave voor consumptie

De volgende wijziging betreft artikel 13 van het productdossier. De desbetreffende informatie is ook opgenomen in punt 3.5 van het enig document inzake het moment van vrijgave voor consumptie en inzake de uiterste datum van botteling.

De passage:

“De “Chianti Classico”-olie mag worden gebotteld tot en met 31 oktober van het jaar waarin ze is geproduceerd, en uiterlijk in februari van het daaropvolgende jaar worden vrijgegeven voor consumptie.

Op de etikettering van de “Chianti Classico”-olie moet steeds duidelijk het productiejaar worden vermeld.”

moet worden vervangen door:

““Chianti Classico”-olie mag tot en met 31 januari van het tweede jaar na het jaar van productie worden gebotteld. Op het etiket van de “Chianti Classico”-olie moet steeds duidelijk het productiejaar worden vermeld.”.

Voorgesteld wordt de verplichting om de olie uiterlijk op 28 februari vrij te geven voor consumptie (d.w.z. verkoop door de verpakker), te schrappen omdat is aangetoond dat deze beperking te strikt is en de bedrijven in hun activiteiten belemmert. De consument krijgt sowieso de juiste informatie omdat het jaar duidelijk op het etiket moet worden vermeld en bovenal de uiterste gebruiksdatum van de olie op het etiket staat. Ook wordt voorgesteld om de uiterste datum van botteling vast te stellen op 31 januari van het tweede jaar na het oogstjaar.

In bulk blijft de olie in de onderhavige situatie van nature beter goed dan wanneer deze wordt gebotteld. Daarom geven producenten er doorgaans de voorkeur aan om pas tot botteling over te gaan als er een bestelling binnenkomt, en om het aantal flessen of blikken olie in voorraad tot een minimum te beperken om de versheid en kwaliteit van het product te behouden.

In het licht van het bovenstaande en om problemen met de bewaring en het in de handel brengen van olie met de BOB “Chianti Classico” op te lossen en in de toekomst te voorkomen, en gezien het feit dat olie met de BOB “Chianti Classico” sowieso een uiterste gebruiksdatum op het etiket moet vermelden, wordt het passend geacht de nieuwe uiterste bottelingsdatum vast te stellen op 31 januari van het tweede jaar na het oogstjaar.

De volgende wijziging heeft betrekking op artikel 15 van het productdossier betreffende de nieuwe uiterste bottelingsdatum voor bewaarde olie die geen zuivering en filtering ondergaat.

De passage:

“In afwijking van de eerste alinea van dit artikel mag olie die aan de voorschriften van het productdossier voldoet, uiterlijk op 31 oktober van het jaar dat volgt op het oogstjaar van de olijven, worden gebotteld indien de olie uiterlijk op 31 december van het productiejaar en in ieder geval uiterlijk op de datum van de certificeringsaanvraag is gezuiverd en gefilterd.”

moet worden vervangen door:

“In afwijking van de eerste alinea van dit artikel mag olie die aan het productdossier voldoet, uiterlijk op 31 januari van het tweede jaar na het oogstjaar van de olijven worden gebotteld indien de olie uiterlijk op 31 december van het productiejaar, en in elk geval uiterlijk op de datum van de certificeringsaanvraag is gezuiverd en gefilterd.”.

Voorgesteld wordt om de uiterste datum van botteling vast te stellen op 31 januari van het tweede jaar na het oogstjaar.

Deze wijziging vloeit voort uit de wijziging van artikel 13 hierboven.

De volgende zin is geschrapt:

“Wanneer de olie uiterlijk op 31 december van het oogstjaar geen onmiddellijke zuivering en filtering heeft ondergaan, moet deze ook onder inert gas worden bewaard.”.

Voorgesteld wordt om de verplichting om ongefilterde olie onder inert gas te bewaren, te schrappen maar de termijn voor het verpakken op 45 dagen na de datum van certificering te houden.

Ongefilterde olie die onder inert gas wordt bewaard, behoudt weliswaar zijn kenmerken, in tegenstelling tot ongefilterde olie die zonder gas wordt bewaard, maar er wordt van uitgegaan dat de door exploitanten na te leven verplichting om de olie binnen 45 dagen na de datum van certificering te bottelen, de consument al een goede bescherming kan bieden. Wanneer het bottelen niet binnen 45 dagen plaatsvindt, moeten de chemische en organoleptische controles worden herhaald.

Vormen van verpakking

Artikel 16 van het productdossier en punt 3.5 van het enig document zijn gewijzigd.

De huidige passage:

“Chianti Classico”-olie moet in het productiegebied worden verpakt, in glazen of metalen houders met een vastgestelde inhoud van nominaal niet meer dan 5 (vijf) liter. Ook glazen, metalen of petflessen van minder dan 100 ml zijn toegestaan mits voldaan wordt aan de huidige regelgeving voor de totaal toegestane inhoud. Iedere verpakking moet hermetisch gesloten zijn en wel zodanig dat het garantielabel bij het openen wordt verbroken.”

moet worden vervangen door:

“Chianti Classico”-olie moet in het in artikel 3 bedoelde productiegebied worden verpakt in recipiënten van een wettelijk toegestaan materiaal en met een wettelijk toegestane inhoud.

De verpakking moet overeenkomstig de wet worden gesloten en voorzien zijn van een garantielabel. Bij recipiënten met een inhoud van minder dan 100 ml mag de inhoudsvermelding achterwege blijven.”.

Voorgesteld wordt om het gebruik van recipiënten van uiteenlopend materiaal en met een uiteenlopende inhoud toe te staan, zodat exploitanten beter kunnen inspelen op de vraag.

Het biedt de exploitanten ook de mogelijkheid om het garantielabel aan te brengen op de meest aangewezen wijze, afhankelijk van het type recipiënt.

Inspecties

In het productdossier is een artikel betreffende inspecties ingevoegd. Het bevat alle informatie over het controleorgaan.

Het nieuwe artikel luidt als volgt:

“Inspecties

Artikel 19

Het controleorgaan verricht overeenkomstig de bepalingen van de vigerende EU-wetgeving controles om na te gaan of het product aan het productdossier voldoet. Het verantwoordelijke controleorgaan is Valbeit alia Srl, gevestigd te Via Piave 24, 00187 Rome, Tel. +39 0645437975, Fax +39 0645438908, E-mail: info@valoritalia.it.”.

ENIG DOCUMENT

“Chianti Classico”

EU-nr.: PDO-IT-0108-AM03 — 20.3.2019

BOB (X) BGA ( )

1.   Naam/Namen [van de BOB of de BGA]

Chianti Classico

2.   Lidstaat of derde land

Italië

3.   Beschrijving van het landbouwproduct of levensmiddel

3.1.   Productcategorie [zie bijlage XI]

Categorie 1.5. Oliën en vetten (boter, margarine, olie, enz.)

3.2.   Beschrijving van het product waarvoor de in punt 1 vermelde naam van toepassing is

“Chianti Classico” is een extra olijfolie van eerste persing die bij de vrijgave ervan voor consumptie de volgende kenmerken heeft:

Chemische beoordeling:

a)

Zuurgraad uitgedrukt in oliezuur: ≤ 0,5 %

b)

Peroxiden: ten hoogste 12 (meq zuurstof)

c)

Hoog gehalte aan oliezuur van >72 %

d)

Totaal polyfenolen hoger dan 150 ppm

e)

Alfa-tocoferol hoger dan 140 ppm.

Organoleptische beoordeling

De olie moet:

een kleur hebben die varieert van intens groen tot groen met gouden glans;

een fruitig aroma hebben dat duidelijk kenmerkend is voor olijfolie.

De smaaktests moeten het volgende resultaat te zien geven:

a)

groen-fruitigheid 3-8

b)

bitterheid 2-8

c)

pikantheid 2-8

3.3.   Diervoeders (alleen voor producten van dierlijke oorsprong) en grondstoffen (alleen voor verwerkte producten)

De extra olijfolie van eerste persing “Chianti Classico” wordt gemaakt van olijven van geregistreerde olijfbomen waarvan ten minste 80 % op een bedrijf tot de soorten Frantoio, Correggiolo, Moraiolo en Leccino (afzonderlijk of gemengd) moet behoren en maximaal 20 % mag behoren tot andere plaatselijke soorten, die altijd moeten zijn ingeschreven in het register met het genetisch materiaal van Toscaanse olijfolie.

3.4.   Specifieke onderdelen van het productieproces die in het afgebakende geografische gebied moeten plaatsvinden

Alle stadia van het productieproces — de teelt, de oogst en de oliewinning — mogen uitsluitend plaatsvinden in het in punt 4 bedoelde geografische productiegebied.

3.5.   Specifieke voorschriften betreffende het in plakken snijden, het raspen, het verpakken enz. van het product waarnaar de geregistreerde naam verwijst

De olijfolie “Chianti Classico” mag tot en met 31 januari van het tweede jaar na het jaar van productie worden verpakt. Op het etiket moet steeds duidelijk het productiejaar worden aangegeven.

De extra olijfolie van eerste persing “Chianti Classico” moet in het in artikel 4 bedoelde productiegebied worden verpakt in recipiënten van een wettelijk toegestaan materiaal en met een wettelijk toegestane inhoud. De verpakking moet overeenkomstig de wet worden gesloten en voorzien zijn van een garantielabel. Bij recipiënten met een inhoud van minder dan 100 ml mag de inhoudsvermelding achterwege blijven.

De extra olijfolie van eerste persing “Chianti Classico” moet binnen het geografische productiegebied worden verpakt om de oorsprong van het product beter te kunnen controleren en om te voorkomen dat het product buiten het gebied in bulk wordt vervoerd met als gevolg een verlies aan kwaliteit en aan intensiteit van de in punt 3.2 genoemde specifieke kenmerken, en met name de typische bittere en pikante toetsen van de extra olijfolie van eerste persing “Chianti Classico”, die terug te voeren zijn op het gehalte aan fenolhoudende antioxidanten en het profiel van de geur- en smaakstoffen. De invloed van de zuurstof in de lucht tijdens verrichtingen als het overhevelen, pompen, vervoeren en lossen (die vaker plaatsvinden als het product buiten het afgebakende gebied wordt gebotteld) kan tot gevolg hebben dat de typische kenmerken van de extra olijfolie van eerste persing “Chianti Classico” die zijn beschreven in punt 3.2, verloren gaan.

3.6.   Specifieke voorschriften betreffende de etikettering van het product waarnaar de geregistreerde naam verwijst

“Naast de gebruikelijke, in de vigerende wetgeving vastgelegde normen moeten op het etiket van de verpakking ook de vermelding “Olio Extravergine di Oliva Chianti Classico” en de woorden “Denominazione di Origine Protetta” of het acroniem DOP (beschermde oorsprongsbenaming), alsmede het jaar van productie worden aangebracht in duidelijke, onuitwisbare tekens.

Aan de benaming mag geen aanprijzende kwalificatie worden toegevoegd waarin het productdossier niet uitdrukkelijk voorziet. Wel mogen op de etiketten merktekens van producentengroeperingen worden gezet en namen van bedrijven, landgoederen, gaarden en plaatsaanduidingen worden vermeld die verwijzen naar de plaatsen waar de olijven daadwerkelijk zijn geproduceerd.

De benaming moet op het etiket worden vermeld in duidelijk leesbare en onuitwisbare letters, in een kleur die duidelijk afsteekt tegen die van het etiket. De grafische tekens die voor eventuele aanvullende aanduidingen worden gebruikt, mogen in geen geval groter zijn dan 50 % van de grootte van de tekens die voor de benaming worden gebruikt.”

4.   Beknopte beschrijving van het afgebakende geografische gebied

Het productiegebied van de olie “Chianti Classico” omvat het bestuurlijke grondgebied van de volgende gemeenten in de provincies Siena en Firenze: Castellina in Chianti, Gaiole in Chianti, Greve in Chianti en Radda in Chianti in hun geheel en gedeelten van Barberino-Tavarnelle, Castelnuovo Berardenga, Poggibonsi en San Casciano in Val di Pesa.

Dit gebied komt overeen met het productiegebied van de wijn “Chianti Classico”, dat reeds is beschreven in het interministerieel decreet van 31 juli 1932, bekendgemaakt in het Italiaanse publicatieblad (Gazzetta ufficiale) nr. 209 van 9 september 1932.

5.   Verband met het geografische gebied

Specificiteit van het geografische gebied

Het productiegebied van de “Chianti Classico”-olie onderscheidt zich door zijn typische hydrogeologische en klimaatkenmerken. De geografische grenzen ervan lagen al in de 14e eeuw vast.

Wat bodem en klimaat betreft, is het productiegebied tamelijk homogeen. Het wordt gekenmerkt door een redelijk zacht, droog najaar, gevolgd door harde winters. De omgeving als zodanig heeft eigenschappen die, ook op de grens van het natuurlijke verspreidingsgebied, de teelt van olijfbomen mogelijk maken en die het proces van vruchtvorming en -rijping hebben beïnvloed en dat nog altijd doen.

Volgens de van oudsher in dit gebied toegepaste teelttechnieken worden de vruchten rechtstreeks van de boom geoogst voordat ze fysiologisch rijp zijn.

Thermische omstandigheden beïnvloeden ook de door de plaatselijke telers toegepaste snoeivorm van de olijfbomen (doorgaans wijduitstaande, bekervormige kruin). Daardoor kunnen warmte en licht zich beter verspreiden, wat goed is voor de ontwikkeling van de olijfbomen gedurende korte perioden van het jaar.

Specificiteit van het product

De extra olijfolie van eerste persing “Chianti Classico” wordt gemaakt van soorten die van oudsher in Toscane geteeld worden, en onderscheidt zich door zijn sensorische profiel, en met name zijn intense, bittere en pikante smaak met fruitige aromatische toetsen.

Causaal verband tussen het geografische gebied en de kwaliteit of kenmerken van het product (voor een BOB) dan wel een bepaalde hoedanigheid, de faam of een ander kenmerk van het product (voor een BGA)

De chemische en organoleptische eigenschappen van de extra olijfolie van eerste persing met de BOB “Chianti Classico” zijn gerelateerd aan de klimatologische omstandigheden in het productiegebied, die bepalend zijn voor de kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling van de fenolen, de mate van bitterheid en pikantheid van de smaak en de intensiteit van de fruitige tonen.

Omdat de vruchten tegen de eerste najaarsvorst beschermd moeten worden, is het traditie geworden om vroeg te oogsten, dat wil zeggen voordat de olijven helemaal rijp zijn. Hoewel deze praktijk leidt tot een kleinere hoeveelheid olie, kunnen de olijven zo geplukt worden wanneer het polyfenolgehalte nog hoog is, wat zorgt voor de intens bittere en pikante smaaktonen waarmee “Chianti Classico”-olie zich onderscheidt. Bovendien verlenen de grote temperatuurschommelingen die typisch zijn voor dit gebied in de herfst, de extra olijfolie van eerste persing “Chianti Classico” zijn intense fruitige aroma.

Een nog duidelijkere erkenning van het productiegebied was de afkondiging van een edict in 1716 waarmee hertog Cosimo III het huidige grondgebied afbakende om de waarde en de bijzondere eigenschappen van de wijnbouw- en olijfbouwproducten van het gebied te bevestigen; een soort voorloper van de BOB. In het “Trattato teorico-pratico completo sull’ulivo” van G. Tavanti werden al in 1819 de voornaamste soorten van het Chianti Classico-gebied vermeld.

Verwijzing naar de bekendmaking van het productdossier

De volledige tekst van het productdossier kan worden geraadpleegd via de volgende link: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

of:

door op de startpagina van het ministerie van Landbouw-, Voedsel- en Bosbouwbeleid (www.politicheagricole.it) te klikken op “Qualità” (rechtsboven in het scherm), vervolgens op “Prodotti DOP, IGP e STG” (aan de linkerkant van het scherm) en ten slotte op “Disciplinari di produzione all’esame dell’UE”.


(1)  PB L 343 van 14.12.2012, blz. 1.