27.5.2014   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 160/6


Advies van het Adviescomité voor concentraties uitgebracht op zijn bijeenkomst van 25 april 2012 betreffende een ontwerpbesluit in zaak M.6286 Südzucker ED&F Man

Rapporteur: Spanje

(2014/C 160/06)

1.

Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat de aangemelde transactie een concentratie vormt in de zin van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad.

2.

Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat de aangemelde transactie een EU-dimensie heeft in de zin van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad.

3.

Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat voor de beoordeling van de onderhavige transactie de relevante productmarkten als volgt worden omschreven:

a)

afzonderlijke markten voor 1) de levering van witte suiker aan verwerkende bedrijven en 2) de levering van witte suiker aan detailhandelaren;

b)

een afzonderlijke markt voor de levering van ruwe rietsuiker en voor de levering van suikerbieten, waarbij wat betreft de levering van ruwe rietsuiker in deze zaak geen verder onderscheid hoeft te worden gemaakt tussen preferentiële ruwe rietsuiker en niet-preferentiële ruwe rietsuiker;

c)

de markt voor melasse, waarbij in deze zaak geen verder onderscheid hoeft te worden gemaakt tussen melasse van suikerbieten en melasse van suikerriet;

d)

de markt voor bio-ethanol, waarbij de productmarkt in deze zaak niet nauwkeurig hoeft te worden omschreven;

e)

de markt voor biobrandstoffen, waarbij de productmarkt in deze zaak niet nauwkeurig hoeft te worden omschreven;

f)

de markt voor diervoeder, waarbij de productmarkt in deze zaak niet nauwkeurig hoeft te worden omschreven;

g)

de markt voor vinasse, waarbij de productmarkt in deze zaak niet nauwkeurig hoeft te worden omschreven.

4.

Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat voor de beoordeling van de onderhavige transactie de relevante geografische markten als volgt worden omschreven:

a)

een nationale markt voor 1) de levering van witte suiker aan verwerkende bedrijven en 2) de levering van witte suiker aan detailhandelaren in Italië;

b)

een nationale markt voor de levering van witte suiker aan verwerkende bedrijven en de levering van witte suiker aan detailhandelaren in Griekenland, waarbij de geografische markt in deze zaak niet nauwkeurig hoeft te worden omschreven;

c)

een markt die ten minste de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (de ACS-landen) en de minst ontwikkelde landen (MOL’s) omvat en die ook de belangrijkste landen kan omvatten die ruwe rietsuiker leveren in het kader van lijst CXL (onderdeel van de GATT-overeenkomst) en uitzonderlijke tariefcontingenten met betrekking tot de levering van preferentiële ruwe rietsuiker, waarbij de geografische markt in deze zaak niet nauwkeurig hoeft te worden omschreven;

d)

een EER-markt of een nationale markt voor de levering van melasse, waarbij de geografische markt in deze zaak niet nauwkeurig hoeft te worden omschreven;

e)

een EER-markt voor bio-ethanol, biobrandstoffen, diervoeder en vinasse, waarbij de geografische markt in deze zaak niet nauwkeurig hoeft te worden omschreven.

5.

Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat de voorgenomen concentratie waarschijnlijk zal resulteren in een significante belemmering van de daadwerkelijke mededinging op de interne markt of een wezenlijk deel daarvan op de markt voor de levering van witte suiker aan verwerkende bedrijven in Italië.

6.

Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat de voorgenomen concentratie waarschijnlijk niet zal resulteren in een significante belemmering van de daadwerkelijke mededinging op de interne markt of een wezenlijk deel daarvan op de volgende markten:

a)

alle andere markten voor de levering van witte suiker aan verwerkende bedrijven dan de in vraag 5 vermelde markt;

b)

alle markten voor de levering van witte suiker aan detailhandelaren;

c)

alle markten voor de levering van ruwe rietsuiker in de EU;

d)

alle markten voor de levering van melasse;

e)

alle markten voor bio-ethanol;

f)

alle markten voor biobrandstoffen;

g)

alle markten voor diervoeder;

h)

alle markten voor vinasse.

7.

Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat de verbintenissen volstaan om de significante belemmeringen van de mededinging op de markt voor de levering van witte suiker aan verwerkende bedrijven in Italië weg te nemen.

8.

Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat, mits de door de partijen voorgestelde toezeggingen volledig worden nageleefd, en alle toezeggingen tezamen in overweging genomen, de voorgenomen concentratie de daadwerkelijke mededinging op de interne markt of een wezenlijk deel ervan niet op significante wijze zal belemmeren.

9.

Het Adviescomité verzoekt de Commissie rekening te houden met alle overige opmerkingen die tijdens de discussie zijn gemaakt.

10.

Het Adviescomité is het met het standpunt van de Commissie eens dat de aangemelde concentratie verenigbaar moet worden verklaard met de interne markt en de werking van de EER-overeenkomst overeenkomstig artikel 2, lid 2, en artikel 8, lid 2, van de concentratieverordening en artikel 57 van de EER-overeenkomst.