52014PC0609

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD tot wijziging van het besluit van de Raad inzake de ondertekening, namens de Europese Unie, en de voorlopige toepassing van de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, met betrekking tot titel III (met uitzondering van de bepalingen betreffende de behandeling van onderdanen van derde landen die legaal als werknemer op het grondgebied van de andere partij verblijven), en de titels IV, V, VI en VII, alsmede de bijbehorende bijlagen en protocollen /* COM/2014/0609 final - 2014/0282 (NLE) */


TOELICHTING

1. ACHTERGROND VAN HET VOORSTEL

In de gezamenlijke ministeriële verklaring van 12 september 2014 over de tenuitvoerlegging van de Associatieovereenkomst/diepe en brede vrijhandelsovereenkomst (DCFTA) tussen de EU en Oekraïne, naar aanleiding van het trilateraal overleg tussen de Europese Unie, de Russische Federatie en Oekraïne, stemde de EU-vertegenwoordiging ermee in om als onderdeel van een alomvattend vredesproces in Oekraïne voor te stellen de voorlopige toepassing van de DCFTA (titel IV) tot 31 december 2015 uit te stellen en tijdens deze periode de autonome handelsmaatregelen van de EU ten gunste van Oekraïne te handhaven. Rusland heeft van zijn kant bevestigd dat de CIS-FTA-preferentiële regeling met Oekraïne van toepassing zal blijven. Het overleg zal worden voortgezet in het kader van een algeheel vredesproces in Oekraïne, met inachtneming van de territoriale integriteit van Oekraïne en het recht te beslissen over zijn eigen toekomst.

Bijgevolg stelt de Commissie voor, ter ondersteuning van de politieke en economische stabiliteit van Oekraïne, dat behalve voor titel I, de artikelen 4, 5 en 6 van titel II en titel VII (met uitzondering van artikel 479, lid 1), van de overeenkomst, zoals bepaald in Besluit 2014/295/EU van de Raad van 17 maart 2014, voor de titels III, V, VI en VII, en de bijbehorende bijlagen en protocollen, de kennisgeving als bedoeld in artikel 486 van de overeenkomst onverwijld zou worden verricht, terwijl voor titel IV en de bijbehorende bijlagen en protocollen, een kennisgeving zal worden verricht zodat de voorlopige toepassing van kracht wordt op 1 januari 2016. Een soortgelijke aanpak moet worden gevolgd in het geval van de praktische tenuitvoerlegging van bepalingen in titel VII die specifiek betrekking hebben op titel IV.

2. JURIDISCHE ELEMENTEN VAN HET VOORSTEL

Voor de Unie vormt artikel 217 VWEU, in samenhang met artikel 218, lid 5, en artikel 218, lid 8, tweede alinea, de juridische grondslag van het wijzigingsbesluit.

Het voorstel strekt tot wijziging van het besluit van de Raad betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, en de voorlopige toepassing van de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, met betrekking tot titel III (met uitzondering van de bepalingen betreffende de behandeling van onderdanen van derde landen die legaal als werknemer op het grondgebied van de andere partij verblijven, en de titels IV, V, VI en VII, alsmede de bijbehorende bijlagen en protocollen (het „besluit van de Raad van 20 juni 2014”), met het oog op de voorlopige toepassing van de titels III, IV, V, VI en VII, en de bijbehorende bijlagen en protocollen van de associatieovereenkomst, in verschillende stadia.

Bijgevolg stelt de Commissie voor, dat behalve voor titel I, de artikelen 4, 5 en 6 van titel II en titel VII (met uitzondering van artikel 479, lid 1), van de overeenkomst, zoals bepaald in Besluit 2014/295/EU van de Raad van 17 maart 2014, met het oog op de uitvoering van artikel 4 van het besluit van de Raad van 20 juni 2014, voor de titels III, V, VI en VII, en de bijbehorende bijlagen en protocollen, de kennisgeving als bedoeld in artikel 486 van de overeenkomst onverwijld zou worden verricht, terwijl voor titel IV en de bijbehorende bijlagen en protocollen, een kennisgeving zal worden verricht zodat de voorlopige toepassing van kracht wordt op 1 januari 2016.

De geleidelijke voorlopige toepassing van de titels III, V, VI en VII, en de bijbehorende bijlagen en protocollen van de associatieovereenkomst, laat de bevoegdheidsverdeling tussen de Unie en haar lidstaten conform de Verdragen onverlet.

2014/0282 (NLE)

Voorstel voor een

BESLUIT VAN DE RAAD

tot wijziging van het besluit van de Raad inzake de ondertekening, namens de Europese Unie, en de voorlopige toepassing van de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds,  met betrekking tot titel III (met uitzondering van de bepalingen betreffende  de behandeling van onderdanen van derde landen die legaal als werknemer op het grondgebied van de andere partij verblijven), en de titels IV, V, VI en VII, alsmede de bijbehorende bijlagen en protocollen

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 217, in samenhang met artikel 218, lid 5, en artikel 218, lid 8, tweede alinea,

Gezien het voorstel van de Europese Commissie,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)       Op 20 juni 2014 heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan het besluit betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, en de voorlopige toepassing van de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, met betrekking tot titel III (met uitzondering van de bepalingen betreffende de behandeling van onderdanen van derde landen die legaal als werknemer op het grondgebied van de andere partij verblijven), en de titels IV, V, VI en VII, alsmede de bijbehorende bijlagen en protocollen[1].

(2)       Op basis van de resultaten van de trilaterale ministeriële bijeenkomst op 12 september 2014 tussen de EU, Oekraïne en Rusland over de tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomst tussen de EU en Oekraïne/diepgaande en uitgebreide vrijhandelsovereenkomst, stelt de Commissie de lidstaten voor de voorlopige toepassing van de handelsbepalingen van de associatieovereenkomst (titel IV) uit te stellen tot 31 december 2015, en tegelijkertijd de toepassing van de autonome handelsmaatregelen van de EU ten behoeve van Oekraïne voort te zetten. Rusland heeft van zijn kant bevestigd dat de CIS-FTA-preferentiële regeling met Oekraïne van toepassing zal blijven. Het overleg zal worden voortgezet in het kader van een algeheel vredesproces in Oekraïne, met inachtneming van de territoriale integriteit van Oekraïne en het recht te beslissen over zijn eigen toekomst.

(3)       De voorlopige toepassing van de titels III, V, VI en VII, en de bijbehorende bijlagen en protocollen, van de associatieovereenkomst zal geleidelijk gebeuren. Daarom zal voor de titels III, V, VI en VII, en de bijbehorende bijlagen en protocollen, onverwijld een kennisgeving overeenkomstig artikel 486 van de overeenkomst worden verricht, terwijl voor titel IV en de bijbehorende bijlagen en protocollen, een kennisgeving zal worden verricht zodat de voorlopige toepassing van kracht wordt op 1 januari 2016.

(4)       De voorlopige toepassing van de desbetreffende bepalingen van de titels III, V, VI en VII, en de bijbehorende bijlagen en protocollen, van de associatieovereenkomst zal geleidelijk gebeuren. Daarom zal voor de titels III, V, VI en VII, en de bijbehorende bijlagen en protocollen, onverwijld de kennisgeving overeenkomstig artikel 486 van de overeenkomst worden verricht, in samenhang met de kennisgeving van de bepalingen van artikel 4 van het Besluit 2014/295/EU van de Raad van 17 maart 2014, terwijl voor titel IV en de bijbehorende bijlagen en protocollen, de kennisgeving zal worden verricht zodat de voorlopige toepassing van kracht wordt op 1 januari 2016.

(5)       Het besluit van de Raad betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, en de voorlopige toepassing van de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, met betrekking tot titel III (met uitzondering van de bepalingen betreffende de behandeling van onderdanen van derde landen die legaal als werknemer op het grondgebied van de andere partij verblijven), en de titels IV, V, VI en VII, alsmede de bijbehorende bijlagen en protocollen, moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

Het besluit van de Raad betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, en de voorlopige toepassing van de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, met betrekking tot titel III (met uitzondering van de bepalingen betreffende de behandeling van onderdanen van derde landen die legaal als werknemer op het grondgebied van de andere partij verblijven), en de titels IV, V, VI en VII, alsmede de bijbehorende bijlagen en protocollen, wordt hierbij als volgt gewijzigd:

Aan artikel 4 worden de volgende leden toegevoegd:

"Wat betreft de titels III, V, VI en VII, en de bijbehorende bijlagen en protocollen, worden de bepalingen van dit artikel ten uitvoer gelegd door middel van een kennisgeving overeenkomstig artikel 486 van de overeenkomst.

Wat betreft titel IV, en de bijbehorende bijlagen en protocollen, worden de bepalingen van dit artikel ten uitvoer gelegd door middel van een kennisgeving overeenkomstig artikel 486 van de overeenkomst, zodat de voorlopige toepassing van kracht wordt op 1 januari 2016."

Artikel 2

Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.

Gedaan te Brussel,

                                                                       Voor de Raad

                                                                       De voorzitter

[1]               Raadsdocument 11126/14 van 20 juni 2014.