Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD tot wijziging van het besluit van de Raad inzake de ondertekening, namens de Europese Unie, en de voorlopige toepassing van de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, met betrekking tot titel III (met uitzondering van de bepalingen betreffende de behandeling van onderdanen van derde landen die legaal als werknemer op het grondgebied van de andere partij verblijven), en de titels IV, V, VI en VII, alsmede de bijbehorende bijlagen en protocollen /* COM/2014/0609 final - 2014/0282 (NLE) */
TOELICHTING 1. ACHTERGROND VAN HET VOORSTEL In de gezamenlijke ministeriële verklaring van
12 september 2014 over de tenuitvoerlegging van de Associatieovereenkomst/diepe
en brede vrijhandelsovereenkomst (DCFTA) tussen de EU en Oekraïne, naar
aanleiding van het trilateraal overleg tussen de Europese Unie, de Russische
Federatie en Oekraïne, stemde de EU-vertegenwoordiging ermee in om als
onderdeel van een alomvattend vredesproces in Oekraïne voor te stellen de
voorlopige toepassing van de DCFTA (titel IV) tot 31 december 2015 uit te
stellen en tijdens deze periode de autonome handelsmaatregelen van de EU ten
gunste van Oekraïne te handhaven. Rusland heeft van zijn kant bevestigd dat de
CIS-FTA-preferentiële regeling met Oekraïne van toepassing zal blijven. Het
overleg zal worden voortgezet in het kader van een algeheel vredesproces in
Oekraïne, met inachtneming van de territoriale integriteit van Oekraïne en het
recht te beslissen over zijn eigen toekomst. Bijgevolg stelt de Commissie voor, ter
ondersteuning van de politieke en economische stabiliteit van Oekraïne, dat
behalve voor titel I, de artikelen 4, 5 en 6 van titel II en titel VII
(met uitzondering van artikel 479, lid 1), van de overeenkomst, zoals
bepaald in Besluit 2014/295/EU van de Raad van 17 maart 2014, voor de titels
III, V, VI en VII, en de bijbehorende bijlagen en protocollen, de kennisgeving
als bedoeld in artikel 486 van de overeenkomst onverwijld zou worden
verricht, terwijl voor titel IV en de bijbehorende bijlagen en protocollen, een
kennisgeving zal worden verricht zodat de voorlopige toepassing van kracht
wordt op 1 januari 2016. Een soortgelijke aanpak moet worden gevolgd in het
geval van de praktische tenuitvoerlegging van bepalingen in titel VII die
specifiek betrekking hebben op titel IV. 2. JURIDISCHE ELEMENTEN VAN HET VOORSTEL Voor de Unie vormt artikel 217 VWEU, in
samenhang met artikel 218, lid 5, en artikel 218, lid 8, tweede alinea, de
juridische grondslag van het wijzigingsbesluit. Het voorstel strekt tot wijziging van het
besluit van de Raad betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, en
de voorlopige toepassing van de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie
en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en
Oekraïne, anderzijds, met betrekking tot titel III (met uitzondering van de
bepalingen betreffende de behandeling van onderdanen van derde landen die
legaal als werknemer op het grondgebied van de andere partij verblijven, en de
titels IV, V, VI en VII, alsmede de bijbehorende bijlagen en protocollen (het
„besluit van de Raad van 20 juni 2014”), met het oog op de voorlopige
toepassing van de titels III, IV, V, VI en VII, en de bijbehorende bijlagen en
protocollen van de associatieovereenkomst, in verschillende stadia. Bijgevolg stelt de Commissie voor, dat behalve
voor titel I, de artikelen 4, 5 en 6 van titel II en titel VII (met
uitzondering van artikel 479, lid 1), van de overeenkomst, zoals
bepaald in Besluit 2014/295/EU van de Raad van 17 maart 2014, met het oog op de
uitvoering van artikel 4 van het besluit van de Raad van 20 juni 2014, voor de
titels III, V, VI en VII, en de bijbehorende bijlagen en protocollen, de
kennisgeving als bedoeld in artikel 486 van de overeenkomst onverwijld zou
worden verricht, terwijl voor titel IV en de bijbehorende bijlagen en
protocollen, een kennisgeving zal worden verricht zodat de voorlopige
toepassing van kracht wordt op 1 januari 2016. De geleidelijke voorlopige toepassing van de
titels III, V, VI en VII, en de bijbehorende bijlagen en protocollen van de
associatieovereenkomst, laat de bevoegdheidsverdeling tussen de Unie en haar
lidstaten conform de Verdragen onverlet. 2014/0282 (NLE) Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD tot wijziging van het besluit van de Raad
inzake de ondertekening, namens de Europese Unie, en de voorlopige toepassing
van de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese
Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne,
anderzijds,
met betrekking tot titel III (met uitzondering van de bepalingen betreffende
de behandeling van onderdanen van derde landen die legaal als werknemer op het
grondgebied van de andere partij verblijven),
en de titels IV, V, VI en VII, alsmede de bijbehorende bijlagen en protocollen
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met
name artikel 217, in samenhang met artikel 218, lid 5, en artikel 218, lid 8,
tweede alinea, Gezien het voorstel van de Europese Commissie, Overwegende hetgeen volgt: (1) Op 20 juni 2014 heeft de Raad
zijn goedkeuring gehecht aan het besluit betreffende de ondertekening, namens
de Europese Unie, en de voorlopige toepassing van de associatieovereenkomst
tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun
lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, met betrekking tot titel III
(met uitzondering van de bepalingen betreffende de behandeling van onderdanen
van derde landen die legaal als werknemer op het grondgebied van de andere
partij verblijven), en de titels IV, V, VI en VII, alsmede de bijbehorende
bijlagen en protocollen[1]. (2) Op basis van de resultaten
van de trilaterale ministeriële bijeenkomst op 12 september 2014 tussen de EU,
Oekraïne en Rusland over de tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomst
tussen de EU en Oekraïne/diepgaande en uitgebreide vrijhandelsovereenkomst,
stelt de Commissie de lidstaten voor de voorlopige toepassing van de
handelsbepalingen van de associatieovereenkomst (titel IV) uit te stellen tot
31 december 2015, en tegelijkertijd de toepassing van de autonome
handelsmaatregelen van de EU ten behoeve van Oekraïne voort te zetten. Rusland
heeft van zijn kant bevestigd dat de CIS-FTA-preferentiële regeling met
Oekraïne van toepassing zal blijven. Het overleg zal worden voortgezet in het
kader van een algeheel vredesproces in Oekraïne, met inachtneming van de
territoriale integriteit van Oekraïne en het recht te beslissen over zijn eigen
toekomst. (3) De voorlopige toepassing van
de titels III, V, VI en VII, en de bijbehorende bijlagen en protocollen, van de
associatieovereenkomst zal geleidelijk gebeuren. Daarom zal voor de titels III,
V, VI en VII, en de bijbehorende bijlagen en protocollen, onverwijld een
kennisgeving overeenkomstig artikel 486 van de overeenkomst worden verricht,
terwijl voor titel IV en de bijbehorende bijlagen en protocollen, een
kennisgeving zal worden verricht zodat de voorlopige toepassing van kracht
wordt op 1 januari 2016. (4) De voorlopige toepassing van
de desbetreffende bepalingen van de titels III, V, VI en VII, en de
bijbehorende bijlagen en protocollen, van de associatieovereenkomst zal
geleidelijk gebeuren. Daarom zal voor de titels III, V, VI en VII, en de
bijbehorende bijlagen en protocollen, onverwijld de kennisgeving overeenkomstig
artikel 486 van de overeenkomst worden verricht, in samenhang met de
kennisgeving van de bepalingen van artikel 4 van het Besluit 2014/295/EU van de
Raad van 17 maart 2014, terwijl voor titel IV en de bijbehorende bijlagen en
protocollen, de kennisgeving zal worden verricht zodat de voorlopige toepassing
van kracht wordt op 1 januari 2016. (5) Het besluit van de Raad
betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, en de voorlopige
toepassing van de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese
Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne,
anderzijds, met betrekking tot titel III (met uitzondering van de bepalingen
betreffende de behandeling van onderdanen van derde landen die legaal als
werknemer op het grondgebied van de andere partij verblijven), en de titels IV,
V, VI en VII, alsmede de bijbehorende bijlagen en protocollen, moet derhalve
dienovereenkomstig worden gewijzigd, HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1 Het besluit van de Raad betreffende de ondertekening,
namens de Europese Unie, en de voorlopige toepassing van de
associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor
Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, met
betrekking tot titel III (met uitzondering van de bepalingen betreffende de
behandeling van onderdanen van derde landen die legaal als werknemer op het
grondgebied van de andere partij verblijven), en de titels IV, V, VI en VII,
alsmede de bijbehorende bijlagen en protocollen, wordt hierbij als volgt
gewijzigd: Aan artikel 4 worden de volgende leden
toegevoegd: "Wat betreft de titels III, V, VI en VII,
en de bijbehorende bijlagen en protocollen, worden de bepalingen van dit
artikel ten uitvoer gelegd door middel van een kennisgeving overeenkomstig
artikel 486 van de overeenkomst. Wat betreft titel IV, en de bijbehorende
bijlagen en protocollen, worden de bepalingen van dit artikel ten uitvoer
gelegd door middel van een kennisgeving overeenkomstig artikel 486 van de
overeenkomst, zodat de voorlopige toepassing van kracht wordt op 1 januari
2016." Artikel 2 Dit besluit
treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld. Gedaan te Brussel, Voor
de Raad De
voorzitter [1] Raadsdocument 11126/14 van 20 juni 2014.