Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting, namens de Europese Unie, van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek der Seychellen inzake de toegang voor vissersvaartuigen die de vlag van de Seychellen voeren tot de onder de jurisdictie van de Europese Unie vallende wateren en mariene biologische rijkdommen van Mayotte /* COM/2014/0139 final - 2014/0079 (NLE) */
TOELICHTING 1. ACHTERGROND VAN HET VOORSTEL In de loop van de in mei 2013 gehouden onderhandelingen
over een nieuw protocol bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen
de EU en de Seychellen hebben de Seychellen melding gemaakt van de noodzaak van
onderhandelingen over een overeenkomst inzake de toegang van onder de vlag van
de Seychellen varende vissersvaartuigen tot de wateren van Mayotte, die met
ingang van 1 januari 2014 onder de jurisdictie van de EU vallen. Hierdoor
zouden vaartuigen die de vlag van de Seychellen voeren, met ingang van 1 januari
2014 toegang tot de wateren van Mayotte behouden. Vaartuigen die de vlag van
de Seychellen voeren, mogen momenteel in de wateren van Mayotte vissen op grond
van een overeenkomst tussen de prefect van Mayotte en de reders van vaartuigen
die de vlag van de Seychellen voeren. Tot op heden hebben gemiddeld 8 Seychelse
vaartuigen voor de visserij met de ringzegen in wateren van Mayotte gevist op
grond van de particuliere overeenkomst, waarin is bepaald dat de vaartuigen
rechtstreeks aan Mayotte visrechten betalen. 2. RESULTATEN VAN DE
RAADPLEGING VAN BELANGHEBBENDE PARTIJEN EN EFFECTBEOORDELING Gezien het trekgedrag van
het tonijnbestand is deze overeenkomst van strategisch belang voor de vloot van
de Seychellen. De overeenkomst is tevens een blijk van verstandhouding die onze
betrekkingen met de Seychellen verder zal versterken. Deze overeenkomst vormt
een aanvulling op en een afspiegeling van de bestaande overeenkomst krachtens
welke EU-vaartuigen toegang tot de rijkdommen in de wateren van de Seychellen
hebben, en versterkt aldus het politieke signaal dat de Seychellen onze
belangrijkste partner in de regio zijn. Op basis hiervan stelt de Commissie de Raad voor om de sluiting van
deze overeenkomst met instemming van het Parlement bij besluit goed te keuren. 3. JURIDISCHE ELEMENTEN VAN HET
VOORSTEL Op 11 juli 2012 heeft de
Europese Raad een besluit tot wijziging van de status van Mayotte vastgesteld
zodat het met ingang van 1 januari 2014 niet langer zijn huidige status van
land of gebied overzee behoudt, maar een ultraperifeer gebied kan worden (PB L 204
van 31.7.2012). Als gevolg daarvan maakt de huidige EEZ van Mayotte met ingang
van 1 januari 2014 deel uit van de EU-wateren. Op 14 oktober is overeenstemming
bereikt over een mandaat voor de Commissie om deze onderhandelingen te voeren
en kort daarna zijn onderhandelingen met de Seychellen geopend, die op 15
november 2013 zijn afgerond. 4. GEVOLGEN VOOR DE BEGROTING Aangezien deze overeenkomst betrekking heeft
op de toegang van onder de vlag van de Seychellen varende vissersvaartuigen tot
wateren onder EU-jurisdictie, heeft zij geen financiële gevolgen in de vorm van
uitgaven voor de EU-begroting. 5. FACULTATIEVE ELEMENTEN Deze overeenkomst voorziet voor een beperkt
aantal vaartuigen voor een periode van zes jaar in toegang tot de wateren van
Mayotte, die met ingang van 1 januari 2014 onder de jurisdictie van de EU
vallen. Dit weerspiegelt de huidige vangstmogelijkheden uit hoofde van de
bestaande overeenkomst tussen Mayotte en de reders. Deze vangstmogelijkheden zijn
in overeenstemming met de in het wetenschappelijke advies van de IOTC inzake
capaciteit en instandhouding van de bestanden gegeven richtsnoeren. Met het oog op de toegang moeten de reders van
Seychelse vaartuigen een vismachtiging betalen. De rechten voor deze
machtigingen weerspiegelen de totale tarieven die onlangs in het nieuwe
protocol bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de EU en de
Seychellen zijn overeengekomen. De betaling van de vergunningen is de enige
financiële tegenprestatie waarin deze nieuwe overeenkomst voorziet en wordt
rechtstreeks aan Mayotte gedaan om het in staat te stellen zijn beheers- en
controlecapaciteit te vergroten en governance en capaciteitsopbouw op
visserijgebied te ontwikkelen. Er zijn geen financiële gevolgen voor de
regering van de Seychellen. 2014/0079 (NLE) Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting, namens de Europese
Unie, van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek der
Seychellen inzake de toegang voor vissersvaartuigen die de vlag van de
Seychellen voeren tot de onder de jurisdictie van de Europese Unie vallende
wateren en mariene biologische rijkdommen van Mayotte DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gezien het Verdrag betreffende de werking van
de Europese Unie, en met name artikel 43, lid 2, in samenhang met artikel 218,
lid 6, onder a), en lid 7, Gezien het voorstel van de Europese Commissie, Gezien de instemming van het Europees
Parlement[1],
Overwegende hetgeen volgt: (1) De Europese Raad heeft
Besluit 2012/419/EU van 11 juli 2012[2]
tot wijziging, met ingang van 1 januari 2014, van de status van Mayotte ten
aanzien van de Europese Unie vastgesteld. (2) De Raad heeft de Commissie
gemachtigd om, namens de Europese Unie, te onderhandelen over een overeenkomst
met de Republiek der Seychellen aangaande de toegang, voor vissersvaartuigen
die de vlag van de Republiek der Seychellen voeren, tot de wateren en de
mariene biologische rijkdommen van de Europese Unie, namelijk in de exclusieve
economische zone voor de kust van Mayotte. (3) Op basis van die
onderhandelingen is op 15 november 2013 een nieuwe overeenkomst geparafeerd. (4) Het is in het belang van de
Unie om uitvoering te geven aan de overeenkomst inzake visserij met de
Republiek der Seychellen waarbij de vangstmogelijkheden voor de Seychellen en
de voorwaarden ter bevordering van een verantwoorde en duurzame visserij in de
onder de jurisdictie van de Europese Unie vallende wateren van Mayotte worden
vastgesteld. Daarom moet de overeenkomst namens de Unie worden goedgekeurd. (5) Bij artikel 8 van de
overeenkomst is een gemengde commissie opgericht die belast is met het toezicht
op de toepassing van de overeenkomst. Voorts kan de gemengde commissie
overeenkomstig de overeenkomst bepaalde wijzigingen van de overeenkomst
goedkeuren. Om de goedkeuring van dergelijke wijzigingen vlotter te laten
verlopen, dient de Commissie er, onder bepaalde voorwaarden, toe te worden
gemachtigd deze wijzigingen goed te keuren volgens een vereenvoudigde procedure. (6) Om de autoriteiten van
Mayotte in staat te stellen de regels van het GVB toe te passen vanaf de datum
waarop Mayotte een ultraperifeer gebied wordt, moet worden voorzien in het gepaste
administratieve kader, de controleactiviteiten, de fysieke infrastructuur en de
capaciteitsopbouw daartoe. Dit zal ook bijdragen aan de nakoming van de
internationale verslagleggingsverplichtingen van de Unie. Daarom moeten de door
de reders rechtstreeks aan Mayotte te betalen rechten worden gebruikt om de
visserijautoriteiten van Mayotte van de nodige financiële middelen te voorzien. (7) De onder de vlag van de
Seychellen varende vissersvloot is al verscheidene jaren in de wateren van
Mayotte actief op grond van een overeenkomst tussen Mayotte en de reders,
krachtens welke de reders Mayotte rechten betalen om in zijn wateren te vissen.
Daardoor onderhoudt de vloot van de Seychellen goede betrekkingen met de
plaatselijke gemeenschap in het Franse ultraperifere gebied Mayotte. Om de
continuïteit van de visserijactiviteiten en de bijbehorende voordelen voor
Mayotte te vrijwaren, is het daarom passend dat alle betalingen in verband met
machtigingen en vangsten in het kader van deze overeenkomst rechtstreeks aan de
plaatselijke gemeenschap in Mayotte ten goede komen. (8) De overeenkomst moet worden
goedgekeurd namens de Europese Unie, HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1 De overeenkomst tot
vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin
is voorzien bij de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek der
Seychellen wordt namens de Unie goedgekeurd[3]. Artikel 2 1. Frankrijk is gemachtigd om,
voor rekening van zijn ultraperifeer gebied Mayotte, de betalingen in verband
met machtigingen en vangsten en andere door exploitanten van vaartuigen van de
Seychellen verschuldigde rechten te innen, als tegenprestatie voor de verlening
van toegang tot de visserij in EU-wateren rond Mayotte overeenkomstig de
bepalingen van hoofdstuk III, afdeling 1, leden 8 en 9, en afdeling 2 van de
bijlage bij de overeenkomst. Frankrijk gebruikt deze ontvangsten om te voorzien
in het administratieve kader, de controleactiviteiten, de fysieke
infrastructuur en de capaciteitsopbouw die nodig zijn opdat het bestuur van
Mayotte aan de vereisten van het GVB kan voldoen. 2. Frankrijk verstrekt de
Commissie de gegevens van de daartoe gebruikte bankrekening. 3. Aan het einde van elk jaar
van uitvoering van deze overeenkomst zendt Frankrijk de Commissie een uitvoerig
verslag toe over de betalingen die door de visgerechtigde vaartuigen zijn
gedaan en over het gebruik dat van deze betalingen is gemaakt. Artikel 3 De voorzitter van de
Raad verricht namens de Unie de
in artikel 19 van de overeenkomst bedoelde kennisgeving. Artikel 4 Onder voorbehoud van de bepalingen en de voorwaarden die zijn opgenomen
in de bijlage, is de Europese Commissie gemachtigd om, namens de Unie,
wijzigingen van de overeenkomst goed te keuren in de gemengde commissie. Artikel 5 Dit besluit treedt in
werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van
de Europese Unie[4]. Dit besluit is gericht tot de lidstaten. Gedaan te Brussel, Voor
de Raad De
voorzitter [1] PB C van , blz. . [2] PB L 204 van 31.7.2012 [3] De overeenkomst werd bekend gemaakt in PB…, samen met
het besluit inzake de ondertekening. [4] De datum van inwerkingtreding van de overeenkomst zal
door het secretariaat-generaal van de Raad worden bekend gemaakt in het Publicatieblad
van de Europese Unie. BIJLAGE
Reikwijdte van de machtiging en procedure voor de vaststelling van het
standpunt van de Unie in de gemengde commissie
1.
De Commissie is gemachtigd om met de Republiek der
Seychellen te onderhandelen en, waar passend en indien is voldaan aan de voorwaarden
van punt 3 van deze bijlage, overeenstemming te bereiken over wijzigingen van
de overeenkomst die betrekking hebben op de volgende aspecten: (a)
herziening van de vangstmogelijkheden
overeenkomstig artikel 9 van de overeenkomst; (b)
herziening van de technische voorschriften inzake
VMS overeenkomstig aanhangsel 6, punt 10, van de bijlage bij de overeenkomst en
van vergelijkbare technische bepalingen overeenkomstig artikel 8,
lid 1, van de overeenkomst. 2.
In de gemengde commissie die bij de overeenkomst is
opgericht: (a)
handelt de Unie in overeenstemming met de
doelstellingen die in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid door
de Unie worden nagestreefd; (b)
voegt de Unie zich naar de conclusies van de Raad
van 19 maart 2012 over een mededeling van de Commissie inzake de externe
dimensie van het gemeenschappelijk visserijbeleid; (c)
ijvert de Unie voor standpunten die in
overeenstemming zijn met de desbetreffende voorschriften die door de regionale
organisaties voor visserijbeheer zijn vastgesteld. 3.
Als er in een vergadering van de gemengde commissie
een besluit moet worden genomen over wijzigingen van de overeenkomst als
bedoeld in punt 1, wordt het nodige gedaan om ervoor te zorgen dat het namens
de Unie in te nemen standpunt rekening houdt met de meest recente statistische,
biologische en andere relevante informatie die aan de Commissie is toegezonden. Daartoe wordt op basis
van die informatie, en tijdig genoeg vóór de betrokken vergadering van de
gemengde commissie, een voorbereidend document met de nadere bijzonderheden van
het beoogde Uniestandpunt toegezonden aan de diensten van de Commissie, aan de
Raad of aan zijn voorbereidende instanties, met het oog op bespreking en
goedkeuring. Indien er tijdens verdere vergaderingen, ook ter
plaatse, geen overeenstemming kan worden bereikt over het verwerken van nieuwe
elementen in het namens de Unie in te nemen standpunt, wordt de zaak voorgelegd
aan de Raad of zijn voorbereidende instanties. De Commissie wordt verzocht te gelegener tijd
stappen te ondernemen die noodzakelijk zijn voor de follow-up van het besluit
van de gemengde commissie, met inbegrip van, waar passend, de bekendmaking van
het betrokken besluit in het Publicatieblad van de Europese Unie, en de
indiening van voorstellen die nodig zijn voor de uitvoering van dat besluit.