Voorstel voor een besluit van de Raad houdende goedkeuring namens de Gemeenschap van bijlage 8 bij de Internationale Overeenkomst inzake de harmonisatie van de goederencontroles aan de grenzen /* COM/2008/0352 def. - ACC 2008/0114 */
NL Brussel, 12.6.2008 COM(2008) 352 definitief 2008/0114 (ACC) Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD houdende goedkeuring namens de Gemeenschap van bijlage 8 bij de Internationale Overeenkomst inzake de harmonisatie van de goederencontroles aan de grenzen (door de Commissie ingediend) TOELICHTING 1. Achtergrond van het voorstel 1.1. Motivering en doel van het voorstel Dit besluit strekt ertoe de nieuwe bijlage 8 bij de Internationale Overeenkomst inzake de harmonisatie van de goederencontroles aan de grenzen in de communautaire rechtsorde op te nemen. Deze bijlage heeft tot doel het internationale handelsverkeer te vergemakkelijken door de administratieve en ambtelijke procedures in verband met de goederencontroles aan de grenzen, met name voor levende dieren en aan bederf onderhevige goederen, te beperken, te harmoniseren en te coördineren. De bijlage bevat hoofdzakelijk verplichtingen die tot doel hebben de wachttijden aan de grensovergangen voor het vervoer van levende dieren en aan bederf onderhevige goederen te beperken (bijvoorbeeld door een beroep te doen op de "one-stop-shop" om gezamenlijke controles tussen buurlanden 24 uur per dag mogelijk te maken, en door verkeersstromen te scheiden om voorrang te geven aan het vervoer van deze goederen), het functioneren van de grensposten te verbeteren en technische kwesties in verband met de wederzijdse erkenning van internationale certificaten betreffende de inspectie en de weging van voertuigen te regelen. 1.2. Algemene context De Internationale Overeenkomst inzake de harmonisatie van de goederencontroles aan de grenzen (de harmonisatieovereenkomst), die op 21 oktober 1982 in Genève werd ondertekend, is namens de Gemeenschap goedgekeurd bij Verordening (EEG) nr. 1262/84 van de Raad van 10 april 1984, die op 12 september 1987 in werking is getreden. Er zijn momenteel 50 overeenkomstsluitende partijen, waaronder de Europese Gemeenschap en haar lidstaten. De harmonisatieovereenkomst voorzag in eerste instantie in maatregelen om via de harmonisatie (waar nodig) van de diverse grenscontroles waaraan het goederenverkeer is onderworpen, het internationale handelsverkeer te vergemakkelijken en zo te ontwikkelen. Naderhand is evenwel duidelijk geworden dat ook de grensformaliteiten verder moesten worden gerationaliseerd. Het Comité binnenlands vervoer van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE) heeft daarop tijdens zijn zitting van februari 1999 besloten de harmonisatieovereenkomst te herzien om er bepalingen in op te nemen ter vergemakkelijking van het grensoverschrijdende verkeer van voertuigen die aan bederf onderhevige goederen vervoeren overeenkomstig de Overeenkomst inzake het internationale vervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen en het gebruik van speciale vervoermiddelen bij dit vervoer. Ook werd het absoluut noodzakelijk geacht dat er bepalingen betreffende de vereenvoudiging van de visumprocedures voor beroepschauffeurs, voertuiginspecties en wederzijdse erkenning van de internationale weegcertificaten in de harmonisatieovereenkomst werden opgenomen. De VN/ECE-Werkgroep voor douanevraagstukken op het gebied van het vervoer heeft vervolgens, samen met een ad-hocgroep van deskundigen, ontwerpvoorstellen ingediend voor een nieuwe bijlage bij de harmonisatieovereenkomst, die de bestaande bepalingen moet aanvullen. Deze bijlage is aangenomen in oktober 2007 en treedt, aangezien er geen bezwaren zijn ingediend, in werking op 20 mei 2008. 1.3. Bestaande bepalingen op het door het voorstel bestreken gebied Er bestaan nog geen bepalingen op het door het voorstel bestreken gebied. 1.4. Samenhang met andere beleidsgebieden en doelstellingen van de EU De voorgenomen vereenvoudigingen zijn in overeenstemming met de herziene Lissabon-strategie. De facilitering van het internationale handelsverkeer en de opheffing van technische handelsbelemmeringen behoren tot de doelstellingen van het gemeenschappelijk handelsbeleid en vallen dus onder de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap. De in de bijlage opgenomen maatregelen zijn in overeenstemming met de communautaire wetgeving. 2. Raadpleging van belanghebbende partijen en effectbeoordeling 2.1. Raadpleging van belanghebbende partijen Wijze van raadpleging, belangrijkste geraadpleegde sectoren en algemeen profiel van de respondenten: – Er is overleg gepleegd met de Internationale Wegvervoerorganisatie. – Er is ook overleg gepleegd tijdens vergaderingen van het Comité douanewetboek, zittingen van de VN/ECE-Werkgroep voor douanevraagstukken op het gebied van het vervoer, en in de Commissie van beheer van de harmonisatieovereenkomst. Samenvatting van de reacties en hoe daarmee rekening is gehouden: gunstig advies. 2.2. Bijeenbrengen en benutten van deskundigheid Er behoefde geen beroep te worden gedaan op externe deskundigheid. 2.3. Effectbeoordeling De huidige bepalingen van de harmonisatieovereenkomst blijven ongewijzigd. Met het voorgestelde besluit wordt in de communautaire rechtsorde een nieuwe bijlage bij de harmonisatieovereenkomst opgenomen die bepalingen bevat ter vergemakkelijking van het grensoverschrijdende verkeer van voertuigen die aan bederf onderhevige goederen vervoeren overeenkomstig de Overeenkomst inzake het internationale vervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen en het gebruik van speciale vervoermiddelen bij dit vervoer, bepalingen betreffende voertuiginspecties en wederzijdse erkenning van internationale weegcertificaten, en bepalingen ter verdere vereenvoudiging van de visumprocedures voor beroepschauffeurs. De goedkeuring van dit besluit zal de vervoersector ten goede komen. 3. Juridische elementen van het voorstel 3.1. Samenvatting van de voorgestelde maatregel Met het voorgestelde besluit wordt de nieuwe bijlage 8 bij de harmonisatie-overeenkomst formeel goedgekeurd en in de communautaire rechtsorde opgenomen. 3.2. Rechtsgrondslag Artikel 133 en artikel 300, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap. 3.3. Subsidiariteitsbeginsel Het voorstel betreft een gebied dat onder de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap valt. Het subsidiariteitsbeginsel is derhalve niet van toepassing. 3.4. Evenredigheidsbeginsel Het voorstel is in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel. Met het voorstel worden wijzigingen in een internationale overeenkomst ten uitvoer gelegd, hetgeen als zodanig in overeenstemming is met het evenredigheidsbeginsel. Al deze wijzigingen zijn reeds met ingang van 20 mei 2008 aangenomen door de Commissie van beheer van de harmonisatieovereenkomst en moeten in alle lidstaten worden toegepast. 3.5. Keuze van instrumenten Voorgesteld instrument: besluit. Andere instrumenten zouden om de volgende reden ongeschikt zijn: het voorgestelde besluit wijzigt Verordening (EEG) nr. 1262/84 waarmee de harmonisatieovereenkomst in de communautaire rechtsorde is opgenomen. 4. Gevolgen voor de begroting Het voorstel heeft geen gevolgen voor de begroting van de Gemeenschap. 5. Aanvullende informatie 5.1. Vereenvoudiging Het voorstel voorziet in vereenvoudiging van administratieve procedures voor overheidsinstanties (EU of nationaal) en voor private partijen. Het voorgestelde besluit voorziet in een regelmatige uitwisseling van informatie in verband met de vereenvoudiging van de visumprocedures voor beroepschauffeurs en in verband met de grenscontrolevoorschriften. De autoriteiten van de overeenkomstsluitende partijen zullen samenwerken met hun tegenhangers in andere overeenkomstsluitende partijen om de grenscontroleprocedures te bespoedigen en te voorkomen dat voertuigen herhaaldelijk moeten worden gewogen. Met het voorgestelde besluit zullen nieuwe bepalingen in de harmonisatieovereenkomst worden opgenomen ter vergemakkelijking van het grensoverschrijdende verkeer van voertuigen die aan bederf onderhevige goederen vervoeren overeenkomstig de Overeenkomst inzake het internationale vervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen en het gebruik van speciale vervoermiddelen bij dit vervoer. Tevens zullen er nieuwe bepalingen betreffende de vereenvoudiging van de visumprocedures voor beroepschauffeurs, voertuiginspecties en wederzijdse erkenning van de internationale weegcertificaten van toepassing worden op basis van de gewijzigde harmonisatieovereenkomst. 2008/0114 (ACC) Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD houdende goedkeuring namens de Gemeenschap van bijlage 8 bij de Internationale Overeenkomst inzake de harmonisatie van de goederencontroles aan de grenzen DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 133 in samenhang met artikel 300, lid 2, tweede alinea, Gezien het voorstel van de Commissie, Overwegende hetgeen volgt: (1) De Internationale Overeenkomst van 1982 inzake de harmonisatie van de goederencontroles aan de grenzen is goedgekeurd bij Verordening (EEG) nr. 1262/84 [1]. (2) Krachtens artikel 22 van deze harmonisatieovereenkomst, in samenhang met bijlage 7, kan de Commissie van beheer wijzigingen op de overeenkomst voorstellen en goedkeuren. Deze wijzigingen moeten worden aanvaard tenzij een overeenkomstsluitende partij, binnen twaalf maanden nadat de Verenigde Naties de overeenkomstsluitende partijen de voorgestelde wijziging hebben meegedeeld, bezwaar aantekent. (3) Het Comité binnenlands vervoer van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE) heeft tijdens zijn zitting van februari 1999 besloten tot een herziening van de overeenkomst om er bepalingen ter vergemakkelijking van het grensoverschrijdende verkeer van voertuigen in op te nemen. (4) Vervolgens heeft de VN/ECE-Werkgroep voor douanevraagstukken op het gebied van het vervoer ontwerpvoorstellen ingediend voor een nieuwe bijlage 8 bij de overeenkomst ter aanvulling van de bestaande bepalingen. (5) Deze bijlage is in oktober 2007 aangenomen door de Commissie van beheer van de Internationale Overeenkomst inzake de harmonisatie van de goederencontroles aan de grenzen en treedt, aangezien er geen bezwaren zijn ingediend, in werking op 20 mei 2008. (6) Bijlage 8 bij de overeenkomst heeft tot doel het internationale handelsverkeer te vergemakkelijken door de administratieve en ambtelijke procedures in verband met de goederencontroles aan de grenzen, met name voor levende dieren en aan bederf onderhevige goederen, te beperken, te harmoniseren en te coördineren. Deze bijlage strekt er ook toe het functioneren van de grensposten te verbeteren en technische kwesties in verband met de wederzijdse erkenning van internationale certificaten betreffende de inspectie en de weging van voertuigen te regelen. (7) De facilitering van het internationale handelsverkeer en de opheffing van technische handelsbelemmeringen behoren tot de doelstellingen van het gemeenschappelijk handelsbeleid en vallen dus onder de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap. (8) Het standpunt van de Gemeenschap ten aanzien van het voorstel tot wijziging van de overeenkomst is in juli 2005 goedgekeurd. (9) Bijgevolg dient de wijziging van de Internationale Overeenkomst inzake de harmonisatie van de goederencontroles aan de grenzen te worden goedgekeurd, BESLUIT: Artikel 1 Bijlage 8 bij de Internationale Overeenkomst inzake de harmonisatie van de goederencontroles aan de grenzen wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd. De tekst van deze bijlage is bij dit besluit gevoegd. Artikel 2 Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie. Gedaan te Brussel, Voor de Raad De voorzitter Bijlage 8 VEREENVOUDIGING VAN DE GRENSPROCEDURES VOOR HET INTERNATIONALE WEGVERVOER Artikel 1 Beginselen Deze bijlage, die de bepalingen van de overeenkomst en met name die van bijlage 1 aanvult, bevat maatregelen die moeten worden uitgevoerd met het oog op de vereenvoudiging van de grensprocedures voor het internationale wegvervoer. Artikel 2 Vereenvoudiging van de visumprocedures voor beroepschauffeurs 1. De overeenkomstsluitende partijen streven ernaar de procedures voor de toekenning van visa aan beroepschauffeurs in het internationale wegvervoer te vereenvoudigen overeenkomstig de beste nationale praktijken voor alle visumaanvragers, de nationale immigratieregels en de internationale verbintenissen. 2. De overeenkomstsluitende partijen komen overeen regelmatig informatie uit te wisselen over de beste praktijken voor de vereenvoudiging van de visumprocedures voor beroepschauffeurs. Artikel 3 Internationaal wegvervoer 1. Om het internationale goederenvervoer te vergemakkelijken, lichten de overeenkomstsluitende partijen alle bij dit vervoer betrokken partijen regelmatig op geharmoniseerde en gecoördineerde wijze in over toepasselijke of geplande grenscontrolevoorschriften voor het internationale wegvervoer en over de feitelijke toestand aan de grenzen. 2. De overeenkomstsluitende partijen streven ernaar alle noodzakelijke controleprocedures voor zover mogelijk, en niet alleen voor douanevervoer, te laten plaatsvinden op de plaatsen van oorsprong en bestemming van de over de weg vervoerde goederen, teneinde de congestie aan de grensposten te verminderen. 3. Onder verwijzing naar met name artikel 7 van deze overeenkomst wordt voorrang gegeven aan dringende zendingen, bijvoorbeeld van levende dieren en aan bederf onderhevige goederen. Met name moeten de bevoegde diensten aan de grensposten: (i) de nodige maatregelen treffen om voor in het kader van de ATP-overeenkomst goedgekeurde voertuigen die aan bederf onderhevige levensmiddelen vervoeren of voor voertuigen die levende dieren vervoeren, de wachttijd tussen het tijdstip van aankomst aan de grens en het tijdstip waarop de wettelijke, administratieve, douane- en sanitaire controles worden verricht, zoveel mogelijk te beperken; (ii) ervoor zorgen dat de voorgeschreven wettelijke controles zo snel mogelijk worden uitgevoerd; (iii) voor zover mogelijk toestaan dat de benodigde koeleenheden van voertuigen die aan bederf onderhevige levensmiddelen vervoeren, bij de grensoverschrijding blijven functioneren, tenzij dit wegens de voorgeschreven controleprocedure onmogelijk is; (iv) samenwerken, met name door voorafgaande uitwisseling van informatie, met hun collega’s in andere overeenkomstsluitende partijen om de grensprocedures voor aan bederf onderhevige goederen en levende dieren te versnellen wanneer op die ladingen sanitaire controles moeten worden uitgevoerd. Artikel 4 Voertuiginspectie 1. De overeenkomstsluitende partijen die nog geen partij zijn bij de Overeenkomst van 1997 betreffende het aannemen van eenvormige eisen voor periodieke technische inspecties van wielvoertuigen en de wederzijdse erkenning van dergelijke inspecties, streven ernaar om met inachtneming van de ter zake geldende nationale en internationale wet- en regelgeving de grensoverschrijding door wegvoertuigen te vergemakkelijken door het internationaal certificaat van technische inspectie waarin onderhavige overeenkomst voorziet, te aanvaarden. Aanhangsel 1 bij deze bijlage bevat een model van het certificaat van technische inspectie zoals het sinds 1 januari 2002 in de overeenkomst is opgenomen. 2. Om in het kader van de ATP-overeenkomst goedgekeurde voertuigen die aan bederf onderhevige levensmiddelen vervoeren, te kunnen identificeren, mogen de overeenkomstsluitende partijen gebruikmaken van de identificatietekens die op die vervoermiddelen zijn aangebracht en van het ATP-certificaat of de ATP-goedkeuringsplaat waarin is voorzien bij de Overeenkomst van 1970 inzake het internationale vervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen en het gebruik van speciale vervoermiddelen bij dit vervoer. Artikel 5 Internationaal weegcertificaat voor voertuigen 1. Ten behoeve van een snellere grensoverschrijding streven de overeenkomstsluitende partijen ernaar, met inachtneming van de ter zake geldende nationale en internationale wet- en regelgeving, dat voertuigen bij het oversteken van de grenzen niet herhaaldelijk hoeven te worden gewogen, door het internationaal weegcertificaat voor voertuigen, waarvan een model is opgenomen in aanhangsel 2 bij deze bijlage, te aanvaarden en wederzijds te erkennen. Als de overeenkomstsluitende partijen dergelijke certificaten aanvaarden, worden, afgezien van steekproefsgewijze controles en controles in geval van een vermoeden van onregelmatigheid, geen verdere wegingen uitgevoerd. De voertuigwegingen die op dergelijke certificaten worden geregistreerd, vinden uitsluitend plaats in het land van oorsprong van de internationale vervoersbeweging. De weegresultaten worden naar behoren op die certificaten vermeld en gecertificeerd. 2. Elke overeenkomstsluitende partij die het internationaal weegcertificaat voor voertuigen aanvaardt, laat een lijst van alle in haar land overeenkomstig internationale beginselen erkende weegstations en alle eventuele wijzigingen in die lijst publiceren. Deze lijst en de eventuele wijzigingen worden aan de uitvoerend secretaris van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE) voorgelegd om te worden verspreid bij alle overeenkomstsluitende partijen en bij de internationale organisaties als bedoeld in artikel 2 van bijlage 7 bij deze overeenkomst. 3. De minimumvoorschriften voor erkende weegstations, de beginselen inzake erkenning-verlening en de basiskenmerken van de toe te passen weegmethoden zijn opgenomen in aanhangsel 2 bij deze bijlage. Artikel 6 Grensposten Om ervoor te zorgen dat de vereiste formaliteiten aan de grensposten worden gestroomlijnd en sneller worden afgehandeld, zien de overeenkomstsluitende partijen erop toe dat er voor zover mogelijk wordt voldaan aan de volgende minimumvoorschriften voor grensposten voor het internationale goederenverkeer: (i) er zijn voorzieningen aanwezig zodat, telkens wanneer dit om commerciële redenen gerechtvaardigd is en met inachtneming van het verkeersreglement, gezamenlijke controles tussen buurlanden kunnen worden verricht 24 uur per dag (one-stop); (ii) aan beide zijden van de grens zijn de verschillende soorten verkeer van elkaar gescheiden, zodat voorrang kan worden gegeven aan voertuigen met een geldig internationaal douanevervoerdocument (TIR, T) of aan voertuigen waarmee levende dieren of aan bederf onderhevige levensmiddelen worden vervoerd; (iii) er zijn van de rijweg verwijderde inspectiezones voor steekproefsgewijze controles van ladingen en voertuigen; (iv) er zijn adequate parkeerplaatsen en terminals; (v) er zijn behoorlijke sanitaire voorzieningen, ontmoetingsplaatsen en telecommunicatiefaciliteiten voor chauffeurs; (vi) er wordt steun verleend ten behoeve van de installatie van expediteurs aan grensposten met adequate voorzieningen, die vervoerondernemers diensten tegen concurrerende prijzen aanbieden. Artikel 7 Verslaggeving Met betrekking tot de artikelen 1 tot en met 6 van deze bijlage verricht de uitvoerend secretaris van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE) om de twee jaar bij de overeenkomstsluitende partijen een onderzoek naar de vorderingen die zijn gemaakt om de grensprocedures in hun land te verbeteren. Aanhangsel 1 bij bijlage 8 bij de overeenkomst INTERNATIONAAL CERTIFICAAT VAN TECHNISCHE INSPECTIE krachtens de Overeenkomst van 1997 betreffende het aannemen van eenvormige eisen voor periodieke technische inspecties van wielvoertuigen en de wederzijdse erkenning van dergelijke inspecties, die op 27 januari 2001 in werking is getreden 1. Het is aan de erkende centra voor technische inspectie om keuringen te verrichten, certificaten van overeenstemming met de relevante inspectievoorschriften van de bijlage bij het Akkoord van Wenen van 1997 af te geven, en de uiterste datum voor de volgende inspectie te vermelden in rubriek 12.5 van het internationaal certificaat van technische inspectie (zie onderstaand model). 2. Het internationaal certificaat van technische inspectie moet de hieronder aangegeven informatie bevatten. Het kan de vorm hebben van een boekje van A6-formaat (148x105 mm) met groene omslag en witte binnenpagina’s, of het kan een groen of wit blad papier van A4-formaat (210x197 mm) zijn dat zodanig tot A6-formaat is gevouwen dat het kenteken van het land of het embleem van de Verenigde Naties aan de bovenkant van het gevouwen certificaat staat. 3. De rubrieken van het certificaat moeten worden ingevuld in de nationale taal van de overeenkomstsluitende partij die het certificaat afgeeft, en de nummering moet worden gehandhaafd. 4. De periodieke inspectieverslagen die in gebruik zijn bij de overeenkomstsluitende partijen bij de overeenkomst, mogen als alternatief worden gebruikt. Voorbeelden daarvan moeten ter informatie van de overeenkomstsluitende partijen aan de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties worden voorgelegd. 5. Alleen de bevoegde autoriteiten mogen handgeschreven, getikte of met de computer aangemaakte vermeldingen op het internationaal certificaat van technische inspectie aanbrengen, en zij moeten daartoe Latijnse karakters gebruiken. MODEL INTERNATIONAAL CERTIFICAAT VAN TECHNISCHE CONTROLE Ruimte voor het kenteken van het land of het VN-embleem................................(Administratieve instantie die voor de technische inspectie verantwoordelijk is)............................................. [2]CERTIFICAT INTERNATIONAL DE CONTROLE TECHNIQUE [3] | INTERNATIONAAL CERTIFICAAT VAN TECHNISCHE INSPECTIE1. Nummerplaat (registratienummer) ...................................................................................2. Identificatienummer van het voertuig ..............................................................................3. Eerste registratie na de bouw (land, autoriteit) [4] ...............................................................4. Datum van de eerste registratie na de bouw .....................................................................5. Datum van de technische inspectie ...................................................................................CERTIFICAAT VAN OVEREENSTEMMING6. Dit certificaat wordt afgegeven voor het in de punten 1 en 2 geïdentificeerde voertuig, dat op de in punt 5 vermelde datum in overeenstemming is met de voorschriften van de bijlage bij de Overeenkomst van 1997 betreffende het aannemen van eenvormige eisen voor periodieke technische inspecties van wielvoertuigen en de wederzijdse erkenning van dergelijke inspecties.7. Uiterste datum voor de volgende technische inspectie van het voertuig overeenkomstig de in punt 6 genoemde voorschriften: Datum: (maand/jaar): .......................................................................................................8. Afgegeven door ................................................................................................................9. In (plaats) .........................................................................................................................10. Datum ...............................................................................................................................11. Handtekening [5] ................................................................................................................. | 12. Volgende periodieke technische inspectie(s) [6] | 12.1. Uitgevoerd door (Centrum voor technische inspectie) [7] ........................................................12.2. (stempel) 12.3. Datum .................................................................................................................................... 12.4. Handtekening ........................................................................................................................ 12.5. Volgende inspectie uiterlijk op: (maand/jaar) ...................................................................... | | | | Aanhangsel 2 bij bijlage 8 bij de overeenkomst INTERNATIONAAL WEEGCERTIFICAAT VOOR VOERTUIGEN 1. Het internationaal weegcertificaat voor voertuigen (IWV) heeft tot doel de grensprocedures te vereenvoudigen en met name te voorkomen dat wegvoertuigen voor goederenvervoer die onderweg zijn in de overeenkomstsluitende partijen, herhaaldelijk moeten worden gewogen. Door de overeenkomstsluitende partijen aanvaarde certificaten worden, als zij naar behoren zijn ingevuld, door de bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende partijen als geldig weegbewijs aanvaard. De bevoegde autoriteiten onthouden zich ervan om, afgezien van steekproefsgewijze controles en controles in het geval van een vermoeden van onregelmatigheid, verdere wegingen te eisen. 2. Het internationaal weegcertificaat voor voertuigen, dat moet worden opgesteld volgens onderstaand model, wordt volgens de in dat certificaat beschreven procedure afgegeven en gebruikt onder toezicht van een overheidsinstantie die wordt aangewezen in elke overeenkomstsluitende partij (die dergelijke certificaten aanvaardt). 3. Het gebruik van het certificaat door de vervoerondernemers is facultatief. 4. De overeenkomstsluitende partijen die dergelijke certificaten aanvaarden, machtigen erkende weegstations om, samen met de vervoerondernemer of de chauffeur van het wegvoertuig voor goederenvervoer, het internationaal weegcertificaat voor voertuigen in te vullen mits zij aan de volgende minimumvereisten voldoen: (a) de weegstations zijn uitgerust met gecertificeerde weegtoestellen. De overeenkomstsluitende partijen die dergelijke certificaten aanvaarden, mogen voor de gewichtsmetingen de methode en de toestellen kiezen die zij daarvoor geschikt achten. De overeenkomstsluitende partijen die dergelijke certificaten aanvaarden, garanderen via bijvoorbeeld een erkenning of een evaluatie dat de weegstations voldoende deskundig zijn en dat zij geschikte weegtoestellen gebruiken, gekwalificeerd personeel in dienst hebben en gedocumenteerde kwaliteitssystemen en testprocedures toepassen; (b) de weegstations en hun toestellen worden goed onderhouden. De toestellen worden regelmatig gecontroleerd en verzegeld door de voor maten en gewichten bevoegde autoriteiten. De weegtoestellen, het maximaal toegestane foutenpercentage en het gebruik ervan moeten in overeenstemming zijn met de aanbevelingen van de Internationale Organisatie voor wettelijke metrologie (OIML); (c) de weegstations zijn uitgerust met weegtoestellen die behoren tot: – nauwkeurigheidsklasse III of hoger van OIML-aanbeveling R 76 “Niet-automatische weeginstrumenten”, of – nauwkeurigheidsklasse 0,5, 1, 2 of hoger van OIML-ontwerpaanbeveling “Automatische instrumenten voor het wegen van wegvoertuigen in beweging”, zodat het maximaal toegestane foutenpercentage ± 2%, 1% en 0,5% of lager is. Als de belasting per as wordt gewogen, mag het foutenpercentage hoger zijn. 5. In uitzonderlijke gevallen en met name wanneer onregelmatigheden worden vermoed, of indien de vervoerondernemer of de chauffeur van het betrokken wegvoertuig daarom verzoekt, mogen de bevoegde autoriteiten het voertuig opnieuw wegen. Als een controle-instantie van een overeenkomstsluitende partij die dergelijke certificaten aanvaardt, constateert dat een weegstation herhaaldelijk verkeerde wegingen verricht, nemen de bevoegde autoriteiten van het land waar het weegstation zich bevindt, passende maatregelen om ervoor te zorgen dat dergelijke fouten zich niet meer voordoen. 6. Het certificaatmodel mag worden gesteld in een van de talen van de overeenkomstsluitende partijen die dergelijke certificaten aanvaarden, op voorwaarde dat de lay-out van het certificaat en de presentatie van de rubrieken niet worden gewijzigd. 7. Elke overeenkomstsluitende partij die dergelijke certificaten aanvaardt, publiceert een lijst van alle weegstations in haar land die volgens internationale beginselen zijn erkend, alsmede alle wijzigingen in die lijst. Deze lijst en de eventuele wijzigingen worden aan de uitvoerend secretaris van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE) voorgelegd om te worden verspreid bij alle overeenkomstsluitende partijen en bij de internationale organisaties als bedoeld in artikel 2 van bijlage 7 bij deze overeenkomst. 8. (Overgangsbepaling) Aangezien tot dusver slechts heel weinig weegstations zijn uitgerust met weegtoestellen die het gewicht per as of assengroep kunnen wegen, gaan de overeenkomstsluitende partijen die dergelijke certificaten aanvaarden, ermee akkoord dat tijdens een overgangsperiode die 12 maanden na de inwerkingtreding van deze bijlage verstrijkt, het brutogewicht van het voertuig als ingevuld in rubriek 7.3 van het internationaal weegcertificaat volstaat en door de bevoegde nationale autoriteiten wordt aanvaard. (...PICT...) ECONOMISCHE COMMISSIEVOOR EUROPAVAN DE VERENIGDE NATIESVN/ECE | INTERNATIONAAL WEEGCERTIFICAAT VOOR VOERTUIGEN (IWV)overeenkomstig bijlage 8 – Vereenvoudiging van de grensprocedures voor het internationale wegvervoer – bij de Internationale Overeenkomst van 1982 inzake de harmonisatie van de goederencontroles aan de grenzenGeldig voor internationaal goederenvervoer over de weg | In te vullen door de vervoerondernemer(s) of de chauffeur(s) VOORDAT het voertuig wordt gewogen. | 1. Vervoerondernemer/-bedrijf (naam en adres, incl. land) | Tel. | | Fax | | E-mail | 2. Nummer van het vervoercontract(1) | Nummer van het TIR-carnet (indien van toepassing)(2) | 3. Gegevens over het voertuig | 3.1. Inschrijvingsnummer | Trekker/vrachtwagen | Oplegger/aanhangwagen | 3.2. Ophanging | Trekker/vrachtwagen pneumatisch mechanisch ander | Oplegger/aanhangwagen pneumatisch mechanisch ander | In te vullen door de beheerder van het erkende weegstation< ‘ | 4. Erkend weegstation (naam en adres, incl. land) Nauwkeurigheidsklasse van het weeginstrument(4) Klasse II Klasse III en/of <0.5 1 24.2. Datum van laatste ijking | 5. Voertuigweging nr. (3)--- -- ----- | | 6. Datum van afgifte (dag, maand, jaar) | 7. Weegresultaten voor wegvoertuigen voor goederenvervoer (het origineel van het officiële verslag van het weegstation moet aan dit certificaat worden gehecht) 7.1. Type voertuig (5) | 7.2. Asbelasting, in kg | | aangedreven as | niet-aangedreven as | enkelvoudige as | tandemas | drievoudige as | Eerste as | | | | | | Tweede as | | | | | | Derde as | | | | | | Vierde as | | | | | | Vijfde as | | | | | | Zesde as (6) | | | | | | 7.3. Brutogewicht van het voertuig, in kg | Trekker/vrachtwagen | Oplegger/aanhangwagen | Totaal brutogewicht van het voertuig | 8. Bijzondere gewichtskenmerken | 8.3. Aantal reservebanden | 8.1. Met de motor verbonden tank(s) Brandstofpeil ¼ ½ ¾ 1/18.2. Extra tank(s) (voor koelapparatuur enz.) Brandstofpeil ¼ ½ ¾ 1/1 | 8.4. Aantal personen aan boord bij het wegen | | 8.5. Hefbare as ja neen | | | Ondergetekende verklaart bovenstaande wegingen naar behoren te hebben uitgevoerd in een erkend weegstation. | Stempel | Naam van de beheerder van het weegstation | Handtekening | | (1) Bijvoorbeeld: nummer van de CMR-vrachtbrief. (2) Overeenkomstig de TIR-overeenkomst van 1975. (3) Zie de aantekeningen op blz. 2. (4) Overeenkomstig OIML-aanbeveling R 76 en/of ontwerpaanbeveling “Automatische instrumenten voor het wegen van wegvoertuigen in beweging”. (5) Code van het voertuigtype zoals aangegeven op bijgaande afbeeldingen, bijvoorbeeld A2 of A2S2. (6) Als er meer dan 6 assen zijn, moet dit op bladzijde 2 onder “opmerkingen” worden vermeld. In te vullen door de vervoerondernemer(s) of de chauffeur(s) NADAT het voertuig is gewogen. | Ondergetekende verklaart dat:(a) de op de voorzijde vermelde wegingen zijn uitgevoerd door het bovengenoemde weegstation,(b) de rubrieken 1 tot en met 8 correct zijn ingevuld, en(c) na de weging in het bovengenoemde weegstation geen enkele vracht aan het voertuig is toegevoegd. | Datum | Naam van de chauffeur(s) van het wegvoertuig | Handtekening(en) | Eventuele opmerkingen | | Aantekeningen | Het nummer van de voertuigweging bestaat uit drie door streepjes gescheiden gegevenselementen: (1) de landcode (overeenkomstig het VN-Verdrag inzake het wegverkeer van 1968); (2) een tweecijfercode voor de identificatie van het nationale weegstation; (3) een code van (ten minste) vijf cijfers voor de identificatie van elke aparte weging. Voorbeelden: GR-01-23456 of RO-14-000510. Dit reeksnummer komt overeen met het nummer in het register van het weegstation. | INTERNATIONAAL WEEGCERTIFICAAT VOOR VOERTUIGEN (IWV)RECHTSGRONDHet internationale weegcertificaat voor voertuigen is opgesteld overeenkomstig bijlage 8 – Vereenvoudiging van de grensprocedures voor het internationale wegvervoer – bij de Internationale Overeenkomst van 1982 inzake de harmonisatie van de goederencontroles aan de grenzen.DOELSTELLINGHet internationale weegcertificaat voor voertuigen heeft tot doel te voorkomen dat wegvoertuigen voor goederenvervoer die onderweg zijn in het kader van het internationale vervoer, herhaaldelijk moeten worden gewogen, met name bij grensovergangen. Het gebruik van dit certificaat door de vervoerondernemers is facultatief.PROCEDUREAls de overeenkomstsluitende partijen het internationale weegcertificaat voor voertuigen aanvaarden [8], moet dit certificaat, als het naar behoren is ingevuld door a) de beheerder van een erkend weegstation en b) de vervoerondernemer(s) of de chauffeur(s) van het wegvoertuig voor goederenvervoer, door de bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende partijen worden aanvaard en erkend als geldig weegbewijs. In de regel moeten de bevoegde autoriteiten de op dit certificaat vermelde gegevens als geldig aanvaarden en zien zij ervan af verdere wegingen te eisen. Om misbruik te voorkomen, mogen de bevoegde autoriteiten evenwel in uitzonderlijke gevallen, en met name wanneer onregelmatigheden worden vermoed, het voertuiggewicht controleren overeenkomstig de nationale regelgeving.Wegingen met het oog op de opstelling van dit certificaat worden op verzoek van de vervoerondernemer(s) of de chauffeur(s) van het wegvoertuig voor goederenvervoer van wie het voertuig is geregistreerd in een van de overeenkomstsluitende partijen die dergelijke certificaten aanvaarden, uitgevoerd door erkende weegstations tegen een vergoeding die beperkt is tot de kostprijs van de verleende dienst.Voor de toepassing van dit certificaat moeten erkende weegstations uitgerust zijn met weeginstrumenten die behoren tot: - nauwkeurigheidsklasse III of hoger van OIML-aanbeveling R 76 “Niet-automatische weeginstrumenten”, of - nauwkeurigheidsklasse 0,5, 1, 2 of hoger van OIML-ontwerpaanbeveling “Automatische instrumenten voor het wegen van wegvoertuigen in beweging”, zodat het maximaal toegestane foutenpercentage ± 2%, 1% en 0,5% of lager is.Als de belasting per as wordt gewogen, mag het foutenpercentage hoger zijn.SANCTIESAls de vervoerondernemer(s) of de chauffeur(s) van de wegvoertuigen voor goederenvervoer op het internationale weegcertificaat voor voertuigen onjuiste gegevens invullen, zijn de sancties van toepassing waarin de nationale regelgeving voorziet.Bij de bepaling van de juridische waarde van de gewichtsmeting(en) moet voor elk weegsysteem een raming van de mogelijke weegfout worden gemaakt. Deze foutwaarde, die bestaat uit de intrinsieke fout van de weegapparatuur en de aan externe factoren toe te schrijven fout, moet van het gewogen gewicht worden afgetrokken om te voorkomen dat een mogelijk overgewicht wordt veroorzaakt door de onnauwkeurigheid van de weegapparatuur en/of van de toegepaste weegmethode.Bijgevolg worden aan vervoerondernemers die dit certificaat gebruiken, geen boetes opgelegd tenzij de op dit certificaat vermelde weegresultaten minus de grootst mogelijke weegfout (d.i. ten hoogste 2 procent of 800 kg voor een voertuig van 40 ton) groter zijn dan het bij de nationale regelgeving vastgestelde maximaal toelaatbare gewicht. | BIJVOEGSELbij het INTERNATIONAAL WEEGCERTIFICAAT VOOR VOERTUIGEN (IWV)Afbeeldingen van de soorten wegvoertuigen voor goederenvervoer (in te vullen in rubriek 7.1 van het IWV) | Nr. | Wegvoertuigen voor goederenvervoer | Voertuigtype* eerste alternatieve asconfiguratie** tweede alternatieve asconfiguratie | Afstand tussen de assen (m)¹¹ wordt niet vermeld als dit criterium niet relevant is | I. Stijve voertuigen | (...PICT...) 1 | | A2 | D 4,0 | (...PICT...) 2 | | A2* | D 4,0 | (...PICT...) 3 | | A3 | | (...PICT...) 4 | | A4 | | (...PICT...) 5 | | A3* | | (...PICT...) 6 | | A4* | | (...PICT...) 7 | | A5 | | Nr. | Wegvoertuigen voor goederenvervoer | Voertuigtype* eerste alternatieve asconfiguratie** tweede alternatieve asconfiguratie | Afstand tussen de assen (m)¹¹ wordt niet vermeld als dit criterium niet relevant is | II. Gecombineerde voertuigen(gekoppelde voertuigen in de zin van artikel 1, onder t), van hoofdstuk I van het Verdrag inzake wegverkeer (1968)) | (...PICT...) (...PICT...) 1 | | A2 T2 | | (...PICT...) (...PICT...) 2 | | A2 T3 | | (...PICT...) (...PICT...) 3 | | A3 T2 | | (...PICT...) (...PICT...) 4 | | A3 T3 | | (...PICT...) 5 | | A3 T3* | | (...PICT...) 6 | | A2 C2 | | (...PICT...) 7 | | A2 C3 | | (...PICT...) 8 | | A3 C2 | | Nr. | Wegvoertuigen voor goederenvervoer | Voertuigtype* eerste alternatieve asconfiguratie** tweede alternatieve asconfiguratie | Afstand tussen de assen (m)¹¹ wordt niet vermeld als dit criterium niet relevant is | (...PICT...) 9 | | A3 C3 | | (...PICT...) 10 | | A2 C1 | | (...PICT...) 11 | | A3 C1 | | III. Gelede voertuigen | (...PICT...) 1 | met 3 assen | | A2 S1 | | (...PICT...) 2 | met 4 assen (enkelvoudige assen of tandemassen) | | A2 S2 | D 2,0 | (...PICT...) | | | A2 S2* | D 2,0 | (...PICT...) | | | A3 S1 | | Nr. | Wegvoertuigen voor goederenvervoer | Voertuigtype* eerste alternatieve asconfiguratie** tweede alternatieve asconfiguratie | Afstand tussen de assen (m)¹¹ wordt niet vermeld als dit criterium niet relevant is | (...PICT...) 3 | met 5 of 6 assen (enkelvoudige assen, tandemassen of drievoudige assen) | | A2 S3 | | (...PICT...) | | | A2 S3* | | (...PICT...) | | | A2 S3** | | (...PICT...) | | | A3 S2 | D 2,0 | (...PICT...) | | | A3 S2* | D 2,0 | (...PICT...) | | | A3 S3 | | (...PICT...) | | | A3 S3* | | (...PICT...) | | | A3 S3** | | | | Zonder afbeelding | An Sn | | Bijlage 1 OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN BIJ DE OVEREENKOMST INZAKE HET INTERNATIONALE VERVOER VAN AAN BEDERF ONDERHEVIGE LEVENSMIDDELEN EN HET GEBRUIK VAN SPECIALE VERVOERMIDDELEN BIJ DIT VERVOER (ATP) (1 september 1970) Azerbeidzjan Belarus België Bosnië en Herzegovina Bulgarije Denemarken Duitsland Estland Finland Frankrijk Georgië Griekenland Hongarije Ierland Italië Joegoslavië Kazachstan Kroatië Litouwen Luxemburg Marokko Monaco Nederland Noorwegen Oezbekistan Oostenrijk Polen Portugal Roemenië Rusland Slovenië Slowakije Spanje Tsjechië Verenigd Koninkrijk Verenigde Staten van Amerika Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië Zweden Bijlage 2 OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN BIJ DE OVEREENKOMST BETREFFENDE HET AANNEMEN VAN EENVORMIGE EISEN VOOR PERIODIEKE TECHNISCHE INSPECTIES VAN WIELVOERTUIGEN EN DE WEDERZIJDSE ERKENNING VAN DERGELIJKE INSPECTIES (13 november 1997) Estland Finland Hongarije Nederland Roemenië Rusland [1] PB L 126 van 12.5.1984, blz. 1. [2] Titel " INTERNATIONAAL CERTIFICAAT VAN TECHNISCHE CONTROLE " in een nationale taal. [3] Titel in het Frans. [4] Indien mogelijk, de autoriteit die het voertuig voor het eerst na de bouw heeft geregistreerd en de staat waarin dat is gebeurd. [5] Zegel of stempel van de autoriteit die het certificaat afgeeft. [6] Als het certificaat ook voor volgende jaarlijkse periodieke technische inspecties wordt gebruikt, moeten de rubrieken 12.1 tot en met 12.5 worden herhaald. [7] Naam, adres en land van het door de bevoegde autoriteit erkende centrum voor technische inspectie. [8] Anders geformuleerd wegens de in artikel 5 voorgestelde wijzigingen. --------------------------------------------------