52008PC0171

Voorstel voor een verordening van de Raad tot uitbreiding van de bij Verordening (EG) nr. 1472/2006 ingestelde definitieve antidumpingmaatregelen ten aanzien van schoeisel met bovendeel van leder van oorsprong uit de Volksrepubliek China tot de verzending van hetzelfde product uit de SAR Macau, al dan niet aangegeven als zijnde van oorsprong uit de SAR Macau /* COM/2008/0171 def. */


[pic] | COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN |

Brussel, 4.4.2008

COM(2008) 171 definitief

Voorstel voor een

VERORDENING VAN DE RAAD

tot uitbreiding van de bij Verordening (EG) nr. 1472/2006 ingestelde definitieve antidumpingmaatregelen ten aanzien van schoeisel met bovendeel van leder van oorsprong uit de Volksrepubliek China tot de verzending van hetzelfde product uit de SAR Macau, al dan niet aangegeven als zijnde van oorsprong uit de SAR Macau

(door de Commissie ingediend)

TOELICHTING

1. Achtergrond van het voorstel |

Motivering en doel van het voorstel Dit voorstel betreft de toepassing van Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2117/2005 van 21 december 2005 (“de basisverordening”), in het kader van het onderzoek betreffende de uitbreiding van de bij Verordening (EG) nr. 1472/2006 ingestelde definitieve antidumpingmaatregelen voor de invoer van schoeisel met bovendeel van leder van oorsprong uit de Volksrepubliek China tot de verzending van hetzelfde product uit de SAR Macau. |

Algemene context Dit voorstel wordt gedaan in het kader van de tenuitvoerlegging van de basisverordening en is het resultaat van een onderzoek dat is uitgevoerd overeenkomstig de materiële en procedurele eisen van de basisverordening, in het bijzonder artikel 13. |

Bestaande bepalingen op het door het voorstel bestreken gebied Verordening (EG) nr. 1472/2006 van de Raad tot instelling van een definitief antidumpingrecht van 9,7 tot 16,5% op schoeisel met bovendeel van leder van oorsprong uit de Volksrepubliek China. |

Samenhang met andere beleidsgebieden van de EU Niet van toepassing. |

2. Raadpleging van belanghebbende partijen en effectbeoordeling |

Raadpleging van belanghebbende partijen |

Overeenkomstig de basisverordening zijn partijen die belang bij de procedure hebben al in de loop van het onderzoek in de gelegenheid gesteld hun belangen te verdedigen. |

Bijeenbrengen en benutten van deskundigheid |

Er hoefde geen beroep te worden gedaan op externe deskundigheid. |

Effectbeoordeling Dit voorstel vloeit voort uit de tenuitvoerlegging van de basisverordening. De basisverordening voorziet niet in een algemene effectbeoordeling, maar bevat wel een uitputtende lijst van factoren die moeten worden beoordeeld. |

3. Juridische elementen van het voorstel |

Samenvatting van de voorgestelde maatregel Daar de Commissie na overleg met het Raadgevend Comité tot de conclusie was gekomen dat er voldoende voorlopig bewijsmateriaal was om een onderzoek uit hoofde van artikel 13 van de basisverordening te openen, heeft zij ambtshalve in het Publicatieblad van de Europese Unie een verordening tot opening van een onderzoek[1] (“de openingsverordening”) bekendgemaakt om de vermoede ontwijking van de antidumpingmaatregelen te onderzoeken. De Commissie heeft bij de openingsverordening bovendien de douane overeenkomstig artikel 14, lid 5, van de basisverordening opgedragen vanaf 7 september 2007 de invoer van schoeisel met bovendeel van leder dat verzonden wordt uit de SAR Macau te registreren, ongeacht of het wordt aangegeven als zijnde van oorsprong uit de SAR Macau of niet. Dit onderzoek had tot doel na te gaan of de maatregelen ten aanzien van de invoer van het betrokken product worden ontweken door overslag en/of assemblage in de SAR Macau. Omdat uit het onderzoek is gebleken dat de bestaande maatregelen door de invoer via de SAR Macau worden ontweken, wordt voorgesteld dat de Raad bijgevoegd voorstel voor een verordening van de Raad goedkeurt, waarna deze verordening uiterlijk 4 mei 2008 in het Publicatieblad van de Europese Unie moet worden bekendgemaakt. |

Rechtsgrondslag Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2117/2005. |

Subsidiariteitsbeginsel Het voorstel betreft een gebied dat onder de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap valt. Het subsidiariteitsbeginsel is derhalve niet van toepassing. |

Evenredigheidsbeginsel Het voorstel is om de volgende reden in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel: |

De vorm van de maatregel wordt voorgeschreven in de basisverordening en laat geen ruimte voor nationale besluitvorming. |

Beschrijving van de wijze waarop de financiële en administratieve lasten voor de Gemeenschap, de nationale, regionale en plaatselijke overheden, bedrijven en burgers zoveel mogelijk worden beperkt en hoe zij in verhouding staan tot het doel van het voorstel: niet van toepassing. |

Keuze van instrumenten |

Voorgesteld instrument: verordening. |

De basisverordening voorziet niet in andere mogelijkheden. |

4. Gevolgen voor de begroting |

Het voorstel heeft geen gevolgen voor de begroting van de Gemeenschap. |

Voorstel voor een

VERORDENING VAN DE RAAD

tot uitbreiding van de bij Verordening (EG) nr. 1472/2006 ingestelde definitieve antidumpingmaatregelen ten aanzien van schoeisel met bovendeel van leder van oorsprong uit de Volksrepubliek China tot de verzending van hetzelfde product uit de SAR Macau, al dan niet aangegeven als zijnde van oorsprong uit de SAR Macau

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap[2] (“de basisverordening”), en met name op artikel 13,

Gezien het voorstel dat de Commissie na overleg met het Raadgevend Comité heeft ingediend,

Overwegende hetgeen volgt:

A. PROCEDURE

1. Bestaande maatregelen en eerdere onderzoeken

(1) Bij Verordening (EG) nr. 1472/2006[3] (“de oorspronkelijke verordening”) heeft de Raad definitieve antidumpingrechten variërend van 9,7 tot 16,5% ingesteld op schoeisel met bovendeel van leder van oorsprong uit de Volksrepubliek China (“het oorspronkelijke onderzoek”).

2. Ambtshalve opening van een onderzoek

(2) De Commissie heeft overeenkomstig overweging 325 van de oorspronkelijke verordening toezicht op de invoer uitgeoefend om eventuele wijzigingen in het handelspatroon op te sporen die op ontwijking van de maatregelen kunnen duiden.

(3) Uit het bewijsmateriaal waarover de Commissie beschikt, bleek dat het handelspatroon sinds de instelling van de antidumpingmaatregelen was gewijzigd ten gevolge van overslag en/of assemblage waarvoor, afgezien van de instelling van de antidumpingmaatregelen, geen voldoende reden of economische rechtvaardiging bestond. Bovendien bleek uit het bewijsmateriaal dat de corrigerende werking van de bestaande antidumpingmaatregelen ten aanzien van schoeisel met bovendeel van leder van oorsprong uit de Volksrepubliek China, gezien de hoeveelheden en prijzen, werd ondermijnd. En tot slot bleek uit het bewijsmateriaal dat de prijzen van het uit de SAR Macau verzonden schoeisel met bovendeel van leder dumpingprijzen waren ten opzichte van de normale waarde die in het oorspronkelijke onderzoek voor het soortgelijke product was vastgesteld.

(4) Daar de Commissie na overleg met het Raadgevend Comité tot de conclusie was gekomen dat er voldoende voorlopig bewijsmateriaal was om een onderzoek uit hoofde van artikel 13 van de basisverordening te openen, heeft zij ambtshalve in het Publicatieblad van de Europese Unie een verordening tot opening van een onderzoek[4] (“de openingsverordening”) bekendgemaakt om de vermoede ontwijking van de antidumpingmaatregelen te onderzoeken. De Commissie heeft bij de openingsverordening bovendien de douane overeenkomstig artikel 14, lid 5, van de basisverordening opgedragen vanaf 7 september 2007 de invoer van schoeisel met bovendeel van leder dat verzonden wordt uit de SAR Macau te registreren, ongeacht of het wordt aangegeven als zijnde van oorsprong uit de SAR Macau of niet.

3. Onderzoek

(5) De Commissie heeft de autoriteiten van de SAR Macau en de Volksrepubliek China, de haar bekende producenten/exporteurs in de SAR Macau en de Volksrepubliek China, de haar bekende betrokken importeurs in de Gemeenschap en de producenten van schoeisel met bovenkant van leder in de Gemeenschap officieel van de opening van het onderzoek in kennis gesteld. Er werd een vragenlijst gezonden aan de producenten/exporteurs in de SAR Macau, de producenten/exporteurs in de Volksrepubliek China, de importeurs in de Gemeenschap die de Commissie van het oorspronkelijke onderzoek bekend waren en die zich binnen de bij artikel 3 van de openingsverordening vastgestelde termijn hadden gemeld. Belanghebbenden werd de gelegenheid geboden om binnen de bij de openingsverordening vastgestelde termijn hun standpunt schriftelijk bekend te maken en te verzoeken te worden gehoord.

(6) De vragenlijst werd beantwoord door acht producenten/exporteurs in de SAR Macau en zestien niet-verbonden importeurs in de Gemeenschap. Andere importeurs hebben zich wel gemeld, maar hebben de vragenlijst niet beantwoord.

(7) De volgende ondernemingen verleenden hun medewerking aan het onderzoek en hebben de vragenlijsten beantwoord:

Producenten/exporteurs in Macau:

- Fabrica de Sapatos Paolina Limitada, Macau;

- Feifer Footwear/Ultimate Footwear, Macau;

- Fabrica de Sapatos Fairwear, Macau;

- Hap Yun Shoes Factory, Macau;

- Hong Wan, Macau;

- K. Wah Shoes Factory Limited, Macau;

- Fabrica de Sapatos Sunrise, Macau;

- Vai Un Footwear Factory, Macau.

Importeurs in de Gemeenschap:

- a+w shoes GmbH & Co. KG, Duitsland;

- Aasics Europe B.V., Nederland;

- Aldo UK Ltd, Verenigd Koninkrijk;

- Caprice Schuhproduktion GmbH & Co. KG, Duitsland;

- Eurohispana De Inversiones, S.A., Spanje;

- Firma Handlowa “C.A.M.”, Polen;

- Footex International B.V., Nederland;

- Heson International B.V., Nederland;

- Mexx Shoes B.V., Nederland;

- Orion Italiana GmbH & Co. KG, Duitsland;

- PWH Originals International B.V., Nederland;

- Shoe.com GmbH & Co. KG, Duitsland;

- Wendel GmbH & Co. KG, Duitsland;

- Wolverine Europe Ltd., Verenigd Koninkrijk;

- Wolverine Europe B.V., Nederland;

- Wortman KG Internationale Schuhproduktionen, Duitsland.

(8) Bovendien beantwoordden 27 producenten/exporteurs in de Volksrepubliek China een korte vragenlijst over de handel in schoeisel via Macau.

(9) Bij de volgende ondernemingen werd ter plaatse een controle verricht:

- Fabrica de Sapatos Paolina Limitada, Macau;

- Feifer Footwear (Macau)/Ultimate Footwear (Macau), Macau;

- Fabrica de Sapatos Fairwear (Macau) Limitada, Macau;

- Hap Yun Shoes Factory, Macau;

- Hong Wan Factory, Macau;

- Fabrica de Sapatos K. Wah Limitada, Macau;

- Vai Un Footwear Factory, Macau.

(10) De zeven bezochte ondernemingen vertegenwoordigden gezamenlijk meer dan 90% van de productie van de medewerkende fabrikanten.

(11) Waar nodig werden ook controles ter plaatse verricht bij handelaren in de SAR Macau en de SAR Hongkong die in het betrokken product handelden om het op de communautaire markt te verkopen. Deze controles beperkten zich tot de verkoop van het betrokken product dat door de gecontroleerde ondernemingen in Macau was geproduceerd. De autoriteiten van de SAR Hongkong werden van de controlebezoeken op de hoogte gebracht.

4. Betrokken product en soortgelijk product

(12) De mogelijke ontwijking betreft schoeisel met bovendeel van leder of kunstleder, met uitzondering van sportschoeisel, volgens een speciale techniek vervaardigd schoeisel, pantoffels en ander huisschoeisel en schoeisel met beschermende neus (“schoeisel met bovendeel van leder”), van oorsprong uit de Volksrepubliek China, dat gewoonlijk wordt aangegeven onder de GN-codes 6403 20 00, ex 6403 51 05, ex 6403 51 11, ex 6403 51 15, ex 6403 51 19, ex 6403 51 91, ex 6403 51 95, ex 6403 51 99, ex 6403 59 05, ex 6403 59 11, ex 6403 59 31, ex 6403 59 35, ex 6403 59 39, ex 6403 59 91, ex 6403 59 95, ex 6403 59 99, ex 6403 91 05, ex 6403 91 11, ex 6403 91 13, ex 6403 91 16, ex 6403 91 18, ex 6403 91 91, ex 6403 91 93, ex 6403 91 96, ex 6403 91 98, ex 6403 99 05, ex 6403 99 11, ex 6403 99 31, ex 6403 99 33, ex 6403 99 36, ex 6403 99 38, ex 6403 99 91, ex 6403 99 93, ex 6403 99 96, ex 6403 99 98 en ex 6405 10 00 (“het betrokken product”).

(13) Het onderzoek betreft schoeisel met bovendeel van leder of kunstleder, met uitzondering van sportschoeisel, volgens een speciale techniek vervaardigd schoeisel, pantoffels en ander huisschoeisel en schoeisel met beschermende neus verzonden vanuit de SAR Macau (“het onderzochte product”), al dan niet aangegeven als zijnde van oorsprong uit de SAR Macau, dat gewoonlijk onder dezelfde GN-codes als het betrokken product wordt aangegeven.

(14) Het onderzoek heeft uitgewezen dat het schoeisel dat uit de Volksrepubliek China naar de Gemeenschap werd uitgevoerd en het schoeisel dat uit de SAR Macau naar de Gemeenschap werd verzonden dezelfde fysieke basiskenmerken en toepassingen hebben. Zij moeten dus worden beschouwd als soortgelijke producten in de zin van artikel 1, lid 4, van de basisverordening.

5. Onderzoektijdvak

(15) Het onderzoek had betrekking op de periode van 1 juli 2006 tot en met 30 juni 2007 (“het onderzoektijdvak”). Voor het onderzoek naar de mogelijke wijziging van het handelspatroon en de overige in artikel 13 van de basisverordening genoemde aspecten werden gegevens verzameld over de periode van 2004 tot het eind van het onderzoektijdvak.

6. Mededeling van feiten en overwegingen

(16) Alle belanghebbenden werden op de hoogte gebracht van de belangrijkste feiten en overwegingen op basis waarvan de Commissie voornemens was de volgende aanbeveling te doen:

i) uitbreiding van de bij Verordening (EG) nr. 1472/2006 van de Raad ingestelde definitieve antidumpingmaatregelen ten aanzien van schoeisel met bovendeel van leder van oorsprong uit de Volksrepubliek China tot de verzending van hetzelfde product uit de SAR Macau;

ii) geen verlening van vrijstelling aan de ondernemingen die hierom hebben verzocht. Overeenkomstig de basisverordening konden de belanghebbenden hierover binnen een bepaalde termijn opmerkingen maken.

(17) De mondelinge en schriftelijke opmerkingen van de partijen werden onderzocht en waar nodig werden de definitieve bevindingen naar aanleiding daarvan gewijzigd.

B. RESULTATEN VAN HET ONDERZOEK

1. Algemene overwegingen

(18) Zoals vermeld betrof de analyse van de wijziging van het handelspatroon de periode van 2004 tot het eind van het onderzoektijdvak. De verzamelde en geanalyseerde gegevens hadden betrekking op de uitgebreide communautaire markt (“EU-27”), zoals die bestond op de datum van de openingsverordening. De oorspronkelijke maatregelen tegen de Volksrepubliek China waren echter gebaseerd op berekeningen over de communautaire markt van dat moment (“EU-25”). Daarom is de invoer naar de twee nieuwe lidstaten (Bulgarije en Roemenië) onderzocht. Aangezien deze invoer slechts een zeer klein percentage van de totale invoer in de EU-27 bleek uit te maken, was duidelijk dat het voor de uiteindelijke conclusies niet uitmaakte van welke communautaire markt (EU-27 of EU-25) bij de analyse werd uitgegaan.

2. Niveau van medewerking en vaststelling van het invoervolume

(19) Zoals in overweging 6 is aangegeven, verleenden acht producenten/exporteurs in de SAR Macau medewerking aan het onderzoek door de vragenlijst te beantwoorden, en al deze ondernemingen hebben het betrokken product in het onderzoektijdvak rechtstreeks of via tussenhandelaren naar de Gemeenschap uitgevoerd. Uit de door de autoriteiten van Macau verstrekte informatie blijkt dat ten tijde van de opening van het onderzoek minstens 15 ondernemingen in Macau schoeisel produceerden. De grootste fabrikant, die goed was voor ongeveer 50% van de uitvoer naar de Gemeenschap, verleende echter geen medewerking. Daarom werd het niveau van medewerking vastgesteld op minder dan 50%. Bovendien werd de korte vragenlijst van de Commissie voor producenten/exporteurs in de Volksrepubliek China slechts door 27 producenten/exporteurs beantwoord. Bij het oorspronkelijke onderzoek bleek dat er vele honderden producenten in de Volksrepubliek China waren. Geen van de 27 respondenten verklaarde via Macau naar de communautaire markt te hebben uitgevoerd.

(20) Omdat duidelijk was dat het niveau van medewerking in zowel de SAR Macau als de Volksrepubliek China niet hoog was, moest het invoervolume op statistische bronnen worden gebaseerd. Deze gegevens werden gecontroleerd en bevestigd aan de hand van andere statistische bronnen waarover de Commissie beschikte. Nadere bevestiging vond plaats aan de hand van andere informatie die tijdens het onderzoek werd ontvangen, en waaruit bleek dat er in de SAR Macau en de Volksrepubliek China nog een aantal andere niet-medewerkende producenten/exporteurs waren die het betrokken product tijdens het onderzoektijdvak naar de Gemeenschap hebben uitgevoerd.

3. Methode

(21) Overeenkomstig artikel 13, lid 1, van de basisverordening werd nagegaan of de maatregelen werden ontweken door te onderzoeken of het handelspatroon tussen derde landen en de Europese Gemeenschap was gewijzigd, of deze wijzigingen het gevolg waren van een praktijk, een proces of werkzaamheden waarvoor, afgezien van de instelling van het recht, geen voldoende reden of economische rechtvaardiging bestond, of er schade was, of de corrigerende werking van het recht, gezien de prijzen en/of hoeveelheden van het soortgelijke product, werd ondermijnd, en of de invoer met dumping plaatsvond ten aanzien van de eerder voor de soortgelijke producten vastgestelde normale waarden, eventueel overeenkomstig artikel 2 van de basisverordening.

(22) De hierboven bedoelde praktijken, processen of werkzaamheden zijn onder meer het via de SAR Macau verzenden van het product waarop de maatregelen van toepassing zijn en de assemblage van delen in de SAR Macau. Overeenkomstig artikel 13, lid 2, van de basisverordening werd vastgesteld of assemblage had plaatsgevonden.

(23) In dit verband wordt opgemerkt dat acht fabrikanten in Macau de vragenlijst hebben beantwoord. Bij de zeven grootste fabrikanten is een controle ter plaatse gehouden en alle acht antwoorden zijn gebruikt voor de berekening van de volgende aspecten van het in artikel 13 van de basisverordening bedoelde onderzoek:

a) de waarde van de bij de assemblage gebruikte delen;

b) de toegevoegde waarde ten opzichte van de fabricagekosten;

c) de dumping ten opzichte van de in het eerdere onderzoek vastgestelde normale waarde;

d) de bepaling van het moment waarop de ondernemingen met de productie zijn begonnen en de vaststelling of de productie sinds de instelling van de maatregelen aanzienlijk is gestegen;

e) de beoordeling of de ingevoerde producten, gezien de hoeveelheden en/of prijzen, de corrigerende werking van de bestaande maatregelen hebben ondermijnd.

(24) Voor de bovenstaande punten a) en b) is gebruikgemaakt van kostengegevens van de fabrikanten in Macau, waaronder hun inkoopprijzen bij Chinese leveranciers. Aangezien aan geen van de Chinese leveranciers in het oorspronkelijke onderzoek een behandeling als marktgerichte onderneming (BMO) was toegekend, deed de vraag zich voor of de kostengegevens voor de Chinese leveranciers konden worden gebruikt. In het oorspronkelijke onderzoek werd in plaats van de Chinese kostengegevens, die onbetrouwbaar werden geacht aangezien geen BMO was toegekend, gebruikgemaakt van gegevens uit een referentieland (Brazilië). In dit onderzoek zijn bij de berekeningen zowel Chinese gegevens als gegevens voor het referentieland uit het oorspronkelijke onderzoek gebruikt.

(25) Wanneer een onderneming de vragenlijst niet volledig had beantwoord, zijn de conclusies voor bovenstaande punten a) tot en met e) overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening zo nodig gebaseerd op de beschikbare gegevens. Wanneer dit nodig was, is de betrokken producent/exporteur daarover geïnformeerd door hem, onder meer, de feiten en overwegingen mee te delen en in de gelegenheid te stellen opmerkingen te maken.

(26) Omdat de in dit onderzoek verzamelde statistische gegevens geen onderscheid naar type schoeisel maken, zijn de in overweging 23 genoemde criteria beoordeeld aan de hand van de gegevens van de medewerkende producenten/exporteurs in Macau.

(27) Om te bepalen of de uit de SAR Macau ingevoerde producten, gezien de hoeveelheden en/of prijzen, de corrigerende werking van de bestaande maatregelen hebben ondermijnd, werden de hoeveelheden en de prijzen van de verkoop van de acht medewerkende fabrikanten vergeleken met de in het oorspronkelijke onderzoek vastgestelde schademarge voor communautaire producenten.

(28) Overeenkomstig artikel 13, leden 1 en 2, van de basisverordening werd nagegaan of de invoer met dumping plaatsvond ten opzichte van de normale waarde die eerder voor soortgelijke producten was vastgesteld. Hiertoe werden de uitvoerprijzen van de medewerkende fabrikanten in de SAR Macau in het onderzoektijdvak vergeleken met de normale waarde die was vastgesteld in het onderzoek dat heeft geleid tot de instelling van de definitieve antidumpingmaatregelen voor het soortgelijke product. In het oorspronkelijke onderzoek was de normale waarde vastgesteld aan de hand van de prijzen of de door berekening vastgestelde waarde in Brazilië, dat een geschikt referentieland met een markteconomie voor de Volksrepubliek China bleek te zijn. Om een eerlijke vergelijking tussen de normale waarde en de uitvoerprijs te kunnen maken, werden correcties toegepast om rekening te houden met verschillen die van invloed zijn op de prijzen en de vergelijkbaarheid van de prijzen.

(29) Overeenkomstig artikel 2, leden 11 en 12, van de basisverordening werd de dumping berekend door de gewogen gemiddelde normale waarde die bij het oorspronkelijke onderzoek was vastgesteld, te vergelijken met de gewogen gemiddelde uitvoerprijzen in het onderzoektijdvak van onderhavig onderzoek, uitgedrukt in procenten van de cif-prijs grens Gemeenschap, vóór inklaring.

4. Verandering van het handelspatroon

(30) Sinds de instelling van de voorlopige maatregelen in het oorspronkelijke onderzoek bij Verordening (EG) nr. 553/2006 van de Commissie[5] is de invoer uit China afgenomen. De invoer uit de SAR Macau is daarentegen enorm toegenomen. Deze wijziging van het handelspatroon kwam in dit onderzoek het nauwkeurigst tot uitdrukking door de verkoophoeveelheden in de maanden april tot en met december van de jaren 2005, 2006 en 2007 met elkaar te vergelijken, aangezien de maatregelen in april 2006 werden ingesteld en schoeisel een product met seizoenschommelingen is.

Volksrepubliek China

Periode | Naar de EU uitgevoerde hoeveelheid |

April t/m december 2005 | Circa 142 miljoen paar |

April t/m december 2006 | Circa 66 miljoen paar |

April t/m december 2007 | Circa 70 miljoen paar (extrapolatie van beschikbare gegevens) |

SAR Macau

Periode | Naar de EU uitgevoerde hoeveelheid |

April t/m december 2005 | Circa 0,5 miljoen paar |

April t/m december 2006 | Circa 8,0 miljoen paar |

April t/m december 2007 | Circa 8,5 miljoen paar (extrapolatie van beschikbare gegevens) |

Bron: statistische gegevens waarover de Commissie beschikt (TARIC) die alleen het betrokken product betreffen (de cijfers zijn om redenen van vertrouwelijkheid afgerond).

(31) Uit bovenstaande cijfers blijkt dat de invoer uit de Volksrepubliek China in de laatste negen maanden van 2007 en 2006 aanzienlijk lager was dan in 2005. Tegelijkertijd nam de invoer uit de SAR Macau juist aanzienlijk toe. Deze bevindingen ondersteunen de bewering dat de goederen vanuit China via de SAR Macau naar de Gemeenschap zijn verzonden.

(32) De Commissie heeft deze gegevens vergeleken met informatie uit andere statistische bronnen, waaruit soortgelijke trends naar voren kwamen.

(33) Ook maakte de Commissie gebruik van Macause in- en uitvoerstatistieken voor delen van schoenen, waaruit het volgende bleek:

Periode | Uit China in de SAR Macau ingevoerde hoeveelheid |

April t/m december 2005 | Circa 30 ton |

April t/m december 2006 | Circa 900 ton |

April t/m december 2007 | Circa 800 ton (extrapolatie van beschikbare gegevens) |

De uitvoer van delen van schoenen daarentegen was in de bovenstaande drie perioden te verwaarlozen.

Bron: Databank van economische diensten van Macau

(34) Uit bovenstaande bevindingen blijkt dat na de instelling van de voorlopige maatregelen in april 2006 de invoer van delen van schoenen in de SAR Macau zeer sterk is toegenomen en zij wijzen erop dat in de SAR Macau grootschalige assemblagewerkzaamheden zijn opgezet.

(35) Ook maakte de Commissie gebruik van Macause in- en uitvoerstatistieken voor volledig schoeisel , waaruit het volgende bleek:

Periode | Uit China in de SAR Macau ingevoerde hoeveelheid |

April t/m december 2005 | 0,04 miljoen paar |

April t/m december 2006 | 4,5 miljoen paar |

April t/m december 2007 | 5,1 miljoen paar (extrapolatie van beschikbare gegevens) |

Periode | Uit de SAR Macau naar de EU uitgevoerde hoeveelheid |

April t/m december 2005 | 0,3 miljoen paar |

April t/m december 2006 | 10,8 miljoen paar |

April t/m december 2007 | 8,2 miljoen paar (extrapolatie van beschikbare gegevens) |

Bron: Databank van economische diensten van Macau

(36) Uit bovenstaande bevindingen blijkt dat de invoer van schoeisel uit de Volksrepubliek China naar de SAR Macau en de uitvoer van hetzelfde schoeisel uit de SAR Macau naar de EU na de instelling van de voorlopige maatregelen in april 2006 enorm is toegenomen. Na de instelling van die maatregelen hebben dus grootschalige overslagactiviteiten in de SAR Macau plaatsgevonden.

(37) De algehele afname van de uitvoer uit China naar de Gemeenschap en de gelijktijdige toename van de uitvoer uit de SAR Macau na de invoering van de voorlopige maatregelen is een verandering van het handelspatroon tussen deze landen.

5. Ontwijking door assemblage

(38) Naast het in overweging 37 genoemde bewijsmateriaal is ook de ontwijking door assemblage beoordeeld aan de hand van de gegevens van de medewerkende producenten/exporteurs in Macau.

5.1. Criterium van de waarde van de delen (artikel 13, lid 2, onder b))

(39) Alle acht medewerkende exporteurs in Macau betrokken hun grondstoffen voor het overgrote deel bij Chinese leveranciers. Het ging hierbij niet gewoon om leder, kunststoffen enz., maar om volledige bovendelen, buitenzolen, binnenzolen, veters, schoenendozen en ander toebehoren. In sommige gevallen werd zelfs de lijm bij Chinese leveranciers gekocht. Dit bleek uit kopieën van grondstoffacturen die ter plaatse werden ingezien en uit een fysieke controle van de productielijnen en de grondstofvoorraden.

(40) Omdat geen van de Chinese leveranciers van de acht fabrikanten in Macau bij het oorspronkelijke onderzoek een BMO kreeg, was het de vraag of de inkoopgegevens van de Chinese leveranciers konden worden gebruikt. In het oorspronkelijke onderzoek werd in plaats van de Chinese kostengegevens, die onbetrouwbaar werden geacht aangezien geen BMO was toegekend, gebruikgemaakt van gegevens uit een referentieland (Brazilië). In dit onderzoek zijn bij de berekeningen zowel Chinese gegevens als gegevens voor het referentieland gebruikt.

(41) Wat de berekening aan de hand van de kostengegevens van de fabrikanten in Macau, waaronder de werkelijke inkoopprijzen die zij aan hun Chinese leveranciers betaalden, betreft, zij erop gewezen dat een kleine hoeveelheid betrekkelijk onbelangrijke materialen plaatselijk in Macau werd ingekocht, maar dat deze niet meer dan 2% van de totale waarde van de geassembleerde delen uitmaakten.

(42) De berekening aan de hand van de gegevens van referentieland Brazilië leverde vrijwel hetzelfde resultaat op, al was in dat geval het aandeel van de in de SAR Macau ingekochte grondstoffen nog kleiner doordat de Braziliaanse grondstofkosten iets hoger waren dan de werkelijke Chinese gegevens.

(43) Daarom werd geconcludeerd dat meer dan 60% van de totale waarde van de grondstoffen van het geassembleerde product afkomstig was uit de Volksrepubliek China.

5.2. Criterium van de toegevoegde waarde ten opzichte van de fabricagekosten (artikel 13, lid 2, onder b))

(44) Dit criterium is beoordeeld aan de hand van de gegevens van de acht medewerkende fabrikanten in Macau. Het was duidelijk dat bij alle bedrijven de toegevoegde waarde vooral in de Volksrepubliek China, en niet zozeer in de SAR Macau, werd gecreëerd. De inkoop in de Volksrepubliek China betrof in alle gevallen delen die zover afgewerkt waren dat voor de assemblage in Macau alleen apparatuur en mankracht voor het lijmen en afwerken van het schoeisel nodig was.

(45) Voor elke onderneming werd de in Macau toegevoegde waarde ten opzichte van de fabricagekosten berekend. Hiervoor werden gegevens van de bedrijfsboekhouding gebruikt. Enkele bedrijven werkten echter uitsluitend op basis van loonveredeling en konden de waarde van de verwerking door hun leveranciers in de Volksrepubliek China niet aangeven. In die gevallen kon deze waarde worden geschat aan de hand van informatie over de grondstoffen uit de Volksrepubliek China en de uitvoerprijs van de goederen uit Macau, met aftrekking van de winst en de VAA-kosten. Dit criterium is beoordeeld aan de hand van kopieën van grondstoffacturen, ter plaatse geraadpleegde boekhoudgegevens over andere elementen van de fabricagekosten en transportfacturen, in combinatie met een fysieke controle van de productielijnen en de grondstoffenvoorraden.

(46) Omdat geen van de Chinese leveranciers van de acht fabrikanten in Macau bij het oorspronkelijke onderzoek een BMO kreeg, was het de vraag of de inkoopgegevens van de Chinese leveranciers konden worden gebruikt. In het oorspronkelijke onderzoek werd in plaats van de Chinese kostengegevens, die onbetrouwbaar werden geacht aangezien geen BMO was toegekend, gebruikgemaakt van gegevens uit een referentieland (Brazilië). In dit onderzoek zijn bij de berekeningen zowel Chinese gegevens als gegevens voor het referentieland gebruikt.

(47) Wat de berekening aan de hand van de kostengegevens van de fabrikanten in Macau, waaronder de werkelijke inkoopprijzen die zij aan hun Chinese leveranciers betaalden, betreft, bleek dat de fabricagekosten van de assemblage in Macau afhankelijk van het bedrijf tussen 6 en 18% van het totaal uitmaakten en dat het gewogen gemiddelde 9,5% bedroeg. De berekening aan de hand van de gegevens van referentieland Brazilië leverde vrijwel hetzelfde resultaat op, al was in dat geval de in de SAR Macau toegevoegde waarde nog kleiner doordat de Braziliaanse fabricagekosten iets hoger waren dan de werkelijke Chinese gegevens.

(48) Een van de medewerkende importeurs voerde aan dat de fabrikanten in Macau het criterium van 25% voor de toegevoegde waarde ten opzichte van de fabricagekosten niet schonden. Deze importeur beweerde dat de fabrikanten in Macau de geldende maatregelen niet ontweken, aangezien zij voor hun schoenenexport over certificaten van oorsprong beschikten. Het doet echter niet ter zake of de fabrikanten in Macau bij hun uitvoer certificaten van oorsprong overleggen. Ook als aan de oorsprongregels wordt voldaan, kan sprake zijn van ontwijking.

(49) Op grond van de overwegingen 44 tot en met 48 werd geconcludeerd dat de waarde die tijdens de assemblagewerkzaamheden aan de ingevoerde delen werd toegevoegd, niet meer dan 25% van de fabricagekosten bedroeg.

5.3. Toename van de productie sinds de opening van het oorspronkelijke onderzoek (artikel 13, lid 2, onder a))

(50) Omdat het oorspronkelijke onderzoek voor dit product op 7 juli 2005 werd geopend, moest worden vastgesteld of de productie sinds die datum was toegenomen. Dit criterium is beoordeeld aan de hand van de inkoopfacturen van grondstoffen, de productiegegevens en de verkoopfacturen van eindproducten van de acht medewerkende exporteurs in Macau.

(51) Voor drie ondernemingen was het duidelijk dat de schoenenproductie sinds juli 2005 was opgezet.

(52) Bij alle overige ondernemingen bleek bij vergelijking van de in 2005 en in het onderzoektijdvak geproduceerde hoeveelheden dat de productie aanmerkelijk was toegenomen. De gemiddelde toename bedroeg meer dan 100%. Bijgevolg werd geconcludeerd dat de productie sinds de opening van het oorspronkelijke onderzoek in juli 2005 aanmerkelijk was toegenomen.

(53) De wettelijke vertegenwoordigers van verschillende medewerkende importeurs voerden aan dat hun afnemers (detailhandelaren) liever in Macau gemaakte schoenen kochten dan in China gemaakte schoenen, omdat deze aan strengere productiestandaarden zouden beantwoorden en van betere grondstoffen zouden zijn vervaardigd. Ook was diefstal van intellectuele eigendom volgens hen in de Volksrepubliek China een probleem. De importeurs voerden aan dat dit een van de redenen was waarom zij schoeisel uit de SAR Macau betrokken. Geen van deze argumenten werd echter door de medewerkende fabrikanten in de SAR Macau met bewijsmateriaal onderbouwd. Zij beschikten namelijk geen van allen over aanzienlijke productiefaciliteiten, maar assembleerden slechts uit de Volksrepubliek China afkomstige delen. Voorts bleek uit het onderzoek dat het schoeisel uit de SAR Macau en dat uit de Volksrepubliek China grondstoffen van dezelfde kwaliteit bevatten en aan dezelfde productiestandaarden beantwoordden. Ook het argument in verband met intellectuele-eigendomsrechten werd niet onderbouwd en verklaarde niet waarom de productie in de SAR Macau zo plotseling was toegenomen. De conclusie van het onderzoek luidde dan ook dat deze toename van de productie het gevolg was van de instelling van antidumpingmaatregelen tegen schoeisel uit de Volksrepubliek China.

(54) Een andere importeur voerde aan dat het feit dat er vóór de instelling van de maatregelen tegen de Volksrepubliek China al productiefaciliteiten in de SAR Macau waren, aantoont dat voor de invoer uit de SAR Macau een economische rechtvaardiging bestaat. Uit het onderzoek bleek echter dat de productie in de SAR Macau vóór de instelling van de maatregelen tegen de invoer uit de Volksrepubliek China zeer gering was. Uit bovenstaande bevindingen blijkt dat de schoeiselproductie sinds de instelling van de maatregelen enorm is opgevoerd. Dit is het gevolg van de oprichting van nieuwe ondernemingen en de toename en/of hervatting van de productie door bestaande ondernemingen.

6. Ontwijking door overslag

(55) Omdat geen van de 27 medewerkende Chinese exporteurs aangaf schoeisel via Macau te hebben verhandeld, heeft de Commissie een statistische analyse gemaakt om te onderzoeken of er overslag in Macau had plaatsgevonden.

(56) De in de overwegingen 30 tot en met 37 beschreven wijziging van het handelspatroon ondersteunt de bewering dat er ontwijking door overslag had plaatsgevonden. Met name blijkt uit de in overweging 35 beschreven handel in volledige schoenen dat het betrokken product, dat uit de Volksrepubliek China naar de communautaire markt werd uitgevoerd, via de SAR Macau werd verzonden.

(57) Aangezien de SAR Macau tijdens het onderzoektijdvak slechts zo’n 0,5 miljoen inwoners telde, kan niet worden aangevoerd dat de 4,5 miljoen paar schoenen die in 2006 uit de Volksrepubliek China werden ingevoerd in Macau zelf werden gebruikt. Uit de uitvoerstatistieken blijkt dan ook dat een groot deel van dat schoeisel voor wederuitvoer naar de communautaire markt bestemd was. De hoeveelheid schoenen die in het onderzoektijdvak uit Macau naar de Gemeenschap werd uitgevoerd, bedroeg in feite geen 4,5 miljoen paar, maar ongeveer 10 miljoen paar. Deze toename kan worden verklaard doordat delen van schoenen tot volledige schoenen werden geassembleerd.

(58) Uit het onderzoek kwam hiervoor geen andere rechtvaardiging naar voren dan de instelling van de maatregelen.

(59) Uit het onderzoek blijkt dus dat in de SAR Macau na de instelling van de antidumpingmaatregelen tegen schoeisel van oorsprong uit de Volksrepubliek China grootschalige overslag heeft plaatsgevonden.

7. Dumpingcriterium (artikel 13, lid 1)

(60) Overeenkomstig artikel 2, leden 11 en 12, van de basisverordening werd de gewogen gemiddelde normale waarde die in het kader van het oorspronkelijke onderzoek was vastgesteld, vergeleken met de gewogen gemiddelde uitvoerprijzen in het onderzoektijdvak van onderhavig onderzoek; het resultaat werd uitgedrukt in percenten van de cif-prijs grens Europese Gemeenschap, vóór inklaring. Bij deze vergelijking bleek dat het uit de SAR Macau verzonden betrokken product met dumping was ingevoerd.

(61) De methode voor de beoordeling van dit criterium is in de overwegingen 21 tot en met 29 beschreven. De dumpingmarge voor de medewerkende bedrijven varieerde van 8 tot 57%. Bij gebrek aan medewerking op het punt van overslag is de dumping berekend op basis van de beschikbare statistische bronnen, die bevestigden dat er aanzienlijke dumping plaatsvond.

(62) Een van de medewerkende importeurs stelde dat bij de invoer uit Macau geen dumping plaatsvond en maakte bezwaar tegen de methode waarbij de normale waarde uit het oorspronkelijke onderzoek werd gebruikt. Er zij echter op gewezen dat de gebruikte methode in overeenstemming is met artikel 13, lid 1, van de basisverordening.

8. Ondermijning van de corrigerende werking van het antidumpingrecht (artikel 13, lid 1)

(63) Uit de analyse van de handelsstromen in de overwegingen 30 tot en met 37 blijkt dat het patroon van de invoer in de Gemeenschap sinds de opening van het oorspronkelijke onderzoek is gewijzigd. Daarom is onderzocht of deze wijziging van het handelspatroon de corrigerende werking van de bij het oorspronkelijke onderzoek ingestelde antidumpingmaatregelen ondermijnde.

(64) Uit overweging 35 blijkt dat in de maanden april tot en met december van 2006 en 2007 in vergelijking met dezelfde periode in 2005 10 miljoen paar schoenen extra naar de communautaire markt werd uitgevoerd. In het oorspronkelijke onderzoek werd het verbruik op de communautaire markt vastgesteld op 714 miljoen paar, hetgeen betekent dat deze invoer ongeveer 1,5% van het verbruik uitmaakte. Omdat de gemiddelde cif-invoerprijs 10 euro per paar bedroeg, had de invoer uit de SAR Macau een totale waarde van meer dan 100 miljoen euro. De invoer uit de SAR Macau was dus aanmerkelijk en aanzienlijk.

(65) De dumpingprijzen van het uit de SAR Macau verzonden product waren gemiddeld duidelijk lager dan de in het oorspronkelijke onderzoek vastgestelde schademarge van communautaire producenten.

(66) Derhalve werd geconcludeerd dat de invoer van het betrokken product uit de SAR Macau, gezien de prijzen en de hoeveelheden, de corrigerende werking van het recht heeft ondermijnd.

C. CONCLUSIES

(67) De mate van medewerking aan dit onderzoek was in de Volksrepubliek China gering, en in de SAR Macau ook niet groot, maar werd daar niettemin voldoende geacht om een representatieve grondslag te bieden voor de beoordeling van de verzending van het product uit de SAR Macau met assemblage. Aan het onderzoek naar de vermoede overslag in de SAR Macau (zonder assemblage) verleende geen van de bedrijven medewerking, waardoor de Commissie zich onder meer op statistische informatie moest baseren.

(68) Uit het onderzoek bleek duidelijk dat de maatregelen tegen de invoer van het betrokken product uit de Volksrepubliek China worden ontweken in de zin van artikel 13, leden 1 en 2, van de basisverordening door verzending via de SAR Macau. Daarom moeten de bestaande antidumpingmaatregelen ten aanzien van het betrokken product uit de Volksrepubliek China worden uitgebreid tot de verzending van hetzelfde product vanuit de SAR Macau, al dan niet aangegeven als zijnde van oorsprong uit de SAR Macau.

(69) De maatregelen die moeten worden uitgebreid, zijn de maatregelen die in artikel 1, lid 3, van de oorspronkelijke verordening voor “alle andere ondernemingen” werden vastgesteld.

(70) Overeenkomstig artikel 14, lid 5, van de basisverordening, waarin bepaald is dat uitgebreide maatregelen moeten kunnen worden genomen met betrekking tot de invoer in de Gemeenschap die overeenkomstig de openingsverordening is geregistreerd, moeten rechten worden geheven op het uit de SAR Macau verzonden betrokken product waarvan de invoer werd geregistreerd.

D. VERZOEKEN OM VRIJSTELLING

(71) Geen van de acht ondernemingen in de SAR Macau die de vragenlijst hebben beantwoord, verzocht om vrijstelling overeenkomstig artikel 13, lid 4 van de basisverordening.

(72) Er zij echter op gewezen dat alle acht ondernemingen vrijwel identieke, beperkte assemblagehandelingen verrichtten en dat zij al hun belangrijke grondstoffen uit de Volksrepubliek China betrokken. Omdat bij de beoordeling van de criteria in artikel 13, leden 1 en 2, van de basisverordening is gebleken dat bij al deze ondernemingen ontwijking plaatsvond, zou geen vrijstelling zijn verleend als zij wel een dergelijk verzoek hadden ingediend,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

1. Het definitieve antidumpingrecht voor “alle andere ondernemingen” dat bij Verordening (EG) nr. 1472/2006 van de Raad is ingesteld op schoeisel met bovendeel van leder of kunstleder, zoals gedefinieerd in artikel 1 van die verordening, van oorsprong uit de Volksrepubliek China, wordt uitgebreid tot schoeisel met bovendeel van leder of kunstleder, zoals gedefinieerd in dat artikel, ingedeeld onder de GN-codes:

Ex 6403 20 00, ex 6403 51 05, ex 6403 51 11, ex 6403 51 15, ex 6403 51 19, ex 6403 51 91, ex 6403 51 95, ex 6403 51 99, ex 6403 59 05, ex 6403 59 11, ex 6403 59 31, ex 6403 59 35, ex 6403 59 39, ex 6403 59 91, ex 6403 59 95, ex 6403 59 99, ex 6403 91 05, ex 6403 91 11, ex 6403 91 13, ex 6403 91 16, ex 6403 91 18, ex 6403 91 91, ex 6403 91 93, ex 6403 91 96, ex 6403 91 98, ex 6403 99 05, ex 6403 99 11, ex 6403 99 31, ex 6403 99 33, ex 6403 99 36, ex 6403 99 38, ex 6403 99 91, ex 6403 99 93, ex 6403 99 96, ex 6403 99 98 en ex 6405 10 00,

verzonden uit de SAR Macau, al dan niet aangegeven als zijnde van oorspong uit de SAR Macau. De TARIC-codes van de uit de SAR Macau verzonden ingevoerde goederen zijn vermeld in de bijlage bij deze verordening.

2. De bij lid 1 van dit artikel uitgebreide rechten worden geheven op de invoer die overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1028/2007 van de Commissie en artikel 13, lid 3, en artikel 14, lid 5, van Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad is geregistreerd.

3. De geldende bepalingen inzake douanerechten zijn van toepassing.

Artikel 2

De douane wordt opgedragen de bij artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1028/2007 van de Commissie ingestelde registratie van de invoer te beëindigen.

Artikel 3

Deze verordening treedt in werking op de dag volgend op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie .

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, […]

Voor de Raad

De Voorzitter

[…]

BIJLAGE

TARIC-codes van schoeisel met bovendeel van leder of kunstleder, zoals gedefinieerd in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1472/2006 van de Raad, dat vanuit Macau wordt verzonden en al dan niet wordt aangegeven als zijnde van oorsprong uit Macau

GN-code | TARIC-code verzonden uit Macau |

6403 20 00 | 20 |

6403 51 05 | 15 |

6403 51 05 | 95 |

6403 59 05 | 15 |

6403 59 05 | 95 |

6403 91 05 | 15 |

6403 91 05 | 95 |

6403 99 05 | 15 |

6403 99 05 | 95 |

6403 51 11 | 91 |

6403 51 15 | 91 |

6403 51 19 | 91 |

6403 51 91 | 91 |

6403 51 95 | 91 |

6403 51 99 | 91 |

6403 59 11 | 91 |

6403 59 31 | 91 |

6403 59 35 | 91 |

6403 59 39 | 91 |

6403 59 91 | 91 |

6403 59 95 | 91 |

6403 59 99 | 91 |

6403 91 11 | 95 |

6403 91 13 | 95 |

6403 91 16 | 95 |

6403 91 18 | 95 |

6403 91 91 | 95 |

6403 91 93 | 95 |

6403 91 96 | 95 |

6403 91 98 | 95 |

6403 99 11 | 91 |

6403 99 31 | 91 |

6403 99 33 | 91 |

6403 99 36 | 91 |

6403 99 38 | 91 |

6403 99 91 | 95 |

6403 99 93 | 25 |

6403 99 93 | 95 |

6403 99 96 | 25 |

6403 99 96 | 95 |

6403 99 98 | 25 |

6403 99 98 | 95 |

6405 10 00 | 81 |

[1] PB L 234 van 6.9.2007, blz. 3.

[2] PB L 56 van 6.3.1996, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2117/2005 (PB L 340 van 23.12.2005, blz. 17).

[3] PB L 275 van 6.10.2006, blz. 1.

[4] PB L 234 van 6.9.2007, blz. 3.

[5] PB L 98 van 6.4.2006, blz. 3.