28.12.2006   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 320/8


Bericht van inleiding van een procedure voor een nieuw onderzoek, overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad, van de antidumpingmaatregelen van toepassing op de invoer van afgewerkte weefsels van polyesterfilamentgarens uit de Volksrepubliek China

(2006/C 320/06)

De Commissie is overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (hierna „de basisverordening” genoemd) (1) verzocht te onderzoeken of de antidumpingmaatregelen die zijn ingesteld op de invoer van afgewerkte weefsels van polyesterfilamentgarens uit de Volksrepubliek China invloed hebben gehad op de uitvoerprijzen, de wederverkoopprijzen of de latere verkoopprijzen in de Gemeenschap.

1.   Verzoek om een nieuw onderzoek

Het verzoek werd op 13 november 2006 ingediend door AIUFFASS (hierna „de indiener van het verzoek” genoemd) namens producenten die goed zijn voor een groot deel, in dit geval meer dan 30 %, van de totale productie van afgewerkte weefsels van polyesterfilamentgarens in de Gemeenschap.

2.   Product

Bij het product gaat het om weefsels bevattende 85 of meer gewichtspercenten getextureerde en/of niet-getextureerde filamenten van polyesters, geverfd (inclusief wit geverfd) of bedrukt, van oorsprong uit de Volksrepubliek China (hierna „het betrokken product” genoemd) en thans ingedeeld onder GN-codes ex 5407 51 00, 5407 52 00, 5407 54 00, ex 5407 61 10, 5407 61 30, 5407 61 90, ex 5407 69 10 en ex 5407 69 90.

Deze GN-codes worden slechts ter informatie vermeld.

3.   Bestaande maatregelen

Op de invoer van afgewerkte weefsels van polyesterfilamentgarens uit de Volksrepubliek China zijn thans definitieve antidumpingrechten van toepassing die werden ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1487/2005 van de Raad (2).

4.   Motivering

De indiener van het verzoek heeft voldoende bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat ingevolge de instelling van antidumpingrechten op afgewerkte weefsels van polyesterfilamentgarens uit de Volksrepubliek China de uitvoerprijzen zijn gedaald en er geen voldoende wijziging is opgetreden in de wederverkoop- of latere verkoopprijzen in de Gemeenschap.

Het bij het verzoek ingesloten bewijsmateriaal toont immers aan dat de hierboven vermelde prijzen van het betrokken product sinds de instelling van de antidumpingmaatregelen aanzienlijk zijn gedaald, wat heeft geleid tot een toename van de dumping waardoor het beoogde corrigerende effect van de maatregelen werd ondermijnd.

De indiener van het verzoek heeft bewijsmateriaal voorgelegd waaruit blijkt dat het betrokken product uit de Volksrepubliek China nog steeds in grote hoeveelheden wordt ingevoerd.

5.   Procedure

Na overleg in het Raadgevend Comité is de Commissie tot de conclusie gekomen dat het verzoek door of namens de bedrijfstak van de Gemeenschap is ingediend en dat er voldoende bewijsmateriaal is om een procedure in te leiden. De Commissie opent derhalve een nieuw onderzoek met betrekking tot afgewerkte weefsels van polyesterfilamentgarens uit de Volksrepubliek China overeenkomstig artikel 12 van de basisverordening.

a)   Steekproef

Aangezien er kennelijk een groot aantal partijen bij deze procedure betrokken is, kan de Commissie overeenkomstig artikel 17 van de basisverordening een steekproef doen.

i)   Steekproef van producenten/exporteurs in de Volksrepubliek China

Om te kunnen beoordelen of het noodzakelijk is gebruik te maken van een steekproef en, indien dit het geval is, deze te kunnen samenstellen, verzoekt de Commissie alle producenten/exporteurs, of hun vertegenwoordigers, binnen de in punt 6, onder b), i), vermelde termijn en op de in punt 7 vermelde wijze contact met haar op te nemen en haar de volgende gegevens over hun bedrijf of bedrijven te verstrekken:

naam, adres, e-mailadres, telefoon- en faxnummer en naam van een contactpersoon,

de hoeveelheid (in strekkende meter) van het betrokken product die in de periode van 1 oktober 2005 tot en met 30 september 2006 naar de Gemeenschap werd uitgevoerd, en de waarde van deze export in plaatselijke valuta;

de hoeveelheid (in strekkende meter) van het betrokken product die in de periode van 1 oktober 2005 tot en met 30 september 2006 op de binnenlandse markt is verkocht en de waarde van die verkoop in plaatselijke valuta,

een nauwkeurige beschrijving van de activiteiten van het bedrijf in verband met het betrokken product, de productie van het betrokken product in strekkende meter, de productiecapaciteit en de investeringen in productiecapaciteit in de periode van 1 oktober 2005 tot en met 30 september 2006;

de namen en een nauwkeurige beschrijving van de activiteiten van alle verbonden bedrijven (3) die betrokken zijn bij de productie en/of verkoop (in binnen- en buitenland) van het betrokken product,

alle andere gegevens die de Commissie bij het samenstellen van de steekproef van nut kunnen zijn,

door de bovenstaande informatie te verstrekken stemt het bedrijf ermee in eventueel in de steekproef te worden opgenomen. Indien het bedrijf in de steekproef wordt opgenomen, betekent dit dat het een vragenlijst moet beantwoorden en dat de antwoorden ter plaatse zullen worden gecontroleerd. Indien het bedrijf zich niet bereid verklaart in de steekproef te worden opgenomen, wordt het geacht geen medewerking aan het onderzoek te hebben verleend. De gevolgen hiervan zijn vermeld onder punt 8.

Om de informatie te verkrijgen die zij voor het samenstellen van de steekproef van producenten/exporteurs nodig heeft, zal de Commissie bovendien contact opnemen met de autoriteiten van het exporterende land en met de haar bekende organisaties van producenten/exporteurs.

ii)   Steekproef van importeurs

Om te kunnen beoordelen of het noodzakelijk is gebruik te maken van een steekproef en, indien dit het geval is, deze te kunnen samenstellen, verzoekt de Commissie alle importeurs, of hun vertegenwoordigers, binnen de onder punt 6, onder b), i), vermelde termijn en op de onder punt 7 vermelde wijze contact met haar op te nemen en haar de volgende gegevens over hun bedrijf of bedrijven te verstrekken:

naam, adres, e-mailadres, telefoon- en faxnummer en naam van een contactpersoon,

de totale omzet van het bedrijf in euro's in de periode van 1 oktober 2005 tot en met 30 september 2006;

het totale aantal werknemers,

een nauwkeurige beschrijving van de activiteiten van het bedrijf in verband met het betrokken product,

de hoeveelheid (in strekkende meter) en de waarde (in euro's) van de invoer en de wederverkoop in de Gemeenschap van het betrokken product uit de Volksrepubliek China in de periode van 1 oktober 2005 tot en met 30 september 2006,

de namen en een nauwkeurige omschrijving van de activiteiten van alle verbonden bedrijven (3) die betrokken zijn bij de productie en/of verkoop van het betrokken product,

alle andere gegevens die de Commissie bij het samenstellen van de steekproef van nut kunnen zijn,

door de bovenstaande informatie te verstrekken stemt het bedrijf ermee in eventueel in de steekproef te worden opgenomen. Indien het bedrijf in de steekproef wordt opgenomen, betekent dit dat het een vragenlijst moet beantwoorden en dat de antwoorden ter plaatse zullen worden gecontroleerd. Indien het bedrijf zich niet bereid verklaart in de steekproef te worden opgenomen, wordt het geacht geen medewerking aan het onderzoek te hebben verleend. De gevolgen hiervan zijn vermeld onder punt 8.

Om de informatie te verkrijgen die zij voor het samenstellen van de steekproef van importeurs nodig heeft, zal de Commissie bovendien contact opnemen met de haar bekende organisaties van importeurs.

iii)   Definitieve samenstelling van de steekproeven

Op- of aanmerkingen over de samenstelling van de steekproeven moeten binnen de in punt 6 b) ii) vermelde termijn worden toegezonden.

De Commissie deelt de partijen mee dat bij de samenstelling van de steekproef, voor zover mogelijk, de voorkeur zal worden gegeven aan de beperking van de steekproef tot de partijen die zijn geselecteerd in de steekproef bij het onderzoek dat tot de instelling van de bestaande maatregelen heeft geleid.

De Commissie zal de steekproeven definitief samenstellen na raadpleging van de bedrijven die zich bereid hebben verklaard daarin te worden opgenomen.

De in de steekproeven opgenomen bedrijven moeten binnen de in punt 6, onder b), iii), vermelde termijn een vragenlijst beantwoorden en medewerking verlenen aan het onderzoek.

Indien geen voldoende medewerking wordt verleend, kan de Commissie haar bevindingen overeenkomstig artikel 17, lid 4, en artikel 18 van de basisverordening op de beschikbare gegevens baseren. Op de beschikbare gegevens gebaseerde bevindingen kunnen voor de betrokkene minder gunstig zijn (zie ook punt 8).

b)   Vragenlijsten

Om de informatie te verkrijgen die zij voor haar onderzoek nodig heeft zal de Commissie vragenlijsten toezenden aan de in de steekproef opgenomen producenten/exporteurs in de Volksrepubliek China, organisaties van producenten/exporteurs, de in de steekproef opgenomen importeurs en organisaties van importeurs die in het verzoek werden genoemd of medewerking verleenden aan het onderzoek dat heeft geleid tot de maatregelen waarop dit onderzoek betrekking heeft, alsook de autoriteiten van het betrokken land van uitvoer.

Alle belanghebbenden dienen in ieder geval zo spoedig mogelijk per fax contact op te nemen met de Commissie om te vernemen of zij in het verzoek worden genoemd en, zo nodig, een vragenlijst aan te vragen. Deze aanvraag moet binnen de in punt 6, onder a), i), vermelde termijn worden gedaan, aangezien de in punt 6, onder a), ii), vermelde termijn op alle belanghebbenden van toepassing is.

c)   Het schriftelijk en mondeling inwinnen van informatie

Alle belanghebbenden worden hierbij uitgenodigd hun standpunt uiteen te zetten, andere gegevens dan de antwoorden op de vragenlijst te verstrekken en bewijsmateriaal te leveren. Deze gegevens en het bewijsmateriaal moeten binnen de in punt 6, onder a), ii), genoemde termijn door de Commissie zijn ontvangen.

Verder zal de Commissie de partijen horen die hierom verzoeken en die kunnen aantonen dat er bijzondere redenen zijn om hen te horen. Dit verzoek moet binnen de in punt 6 a) iii) vermelde termijn worden ingediend.

6   Termijnen

a)   Algemene termijnen

(i)   Om een vragenlijst aan te vragen

Belanghebbenden die geen medewerking hebben verleend aan het onderzoek dat heeft geleid tot de instelling van de maatregelen waarop dit onderzoek betrekking heeft, dienen zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk binnen 15 dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie, een vragenlijst aan te vragen.

(ii)   Om zich kenbaar te maken en antwoorden op de vragenlijst en andere gegevens toe te zenden

Belanghebbenden die wensen dat bij het onderzoek met hun opmerkingen rekening wordt gehouden, moeten, tenzij anders vermeld, uiterlijk 40 dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie contact met de Commissie opnemen, hun standpunt uiteenzetten en de Commissie de antwoorden op de vragenlijst en eventuele andere gegevens doen toekomen. Er wordt op gewezen dat de meeste in de basisverordening vermelde procedurerechten slechts kunnen worden uitgeoefend indien de betrokkene zich binnen de genoemde termijn bij de Commissie aanmeldt.

(iii)   Mondeling onderhoud

Binnen dezelfde termijn van 40 dagen kunnen belanghebbenden ook vragen door de Commissie te worden gehoord.

b)   Bijzondere termijn voor het samenstellen van de steekproef

(i)

De in punt 5, onder a), i) en ii), bedoelde gegevens dienen uiterlijk 15 dagen na bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie door de Commissie te zijn ontvangen, daar de Commissie de bedrijven die zich bereid hebben verklaard in de steekproef te worden opgenomen, binnen 21 dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie wil raadplegen over de definitieve samenstelling van de steekproef.

(ii)

Alle andere gegevens die voor het samenstellen van de steekproef van nut kunnen zijn, als bedoeld in punt 5, onder a), iii), moeten de Commissie binnen 21 dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie bereiken.

(iii)

De antwoorden op de vragenlijst van de in de steekproef opgenomen bedrijven moeten uiterlijk 37 dagen nadat deze bedrijven is medegedeeld dat zij in de steekproef zijn opgenomen, in het bezit van de Commissie zijn.

7.   Schriftelijke opmerkingen, antwoorden op vragenlijsten en correspondentie

Alle opmerkingen en verzoeken moeten schriftelijk worden toegezonden (niet elektronisch, tenzij anders vermeld) onder opgave van naam, adres, e-mailadres, telefoon- en faxnummer van de betrokkene. Alle schriftelijke opmerkingen (met inbegrip van de in dit bericht gevraagde informatie), antwoorden op de vragenlijst en correspondentie die op vertrouwelijke basis worden verstrekt, moeten van het opschrift „Limited (4)” zijn voorzien en overeenkomstig artikel 19, lid 2, van de basisverordening vergezeld gaan van een niet-vertrouwelijke versie waarop is vermeld „FOR INSPECTION BY INTERESTED PARTIES”.

Correspondentieadres van de Commissie:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Handel

Directoraat B

Kamer: J-79 5/16

B-1049 Brussel

Fax (32-2) 295 65 05

8.   Niet-medewerking

Als belanghebbenden binnen de vastgestelde termijnen de toegang tot de nodige gegevens weigeren, geen informatie verstrekken of het onderzoek ernstig belemmeren, kunnen overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening aan de hand van de beschikbare gegevens conclusies worden getrokken in zowel positieve als negatieve zin.

Wanneer blijkt dat een belanghebbende onjuiste of misleidende informatie heeft verstrekt, wordt deze informatie buiten beschouwing gelaten en kan van de beschikbare gegevens worden gebruikgemaakt overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening. Als een belanghebbende geen of slechts gedeeltelijke medewerking verleent en van de beschikbare gegevens wordt gebruikgemaakt, kunnen de resultaten voor deze belanghebbende minder gunstig zijn dan wanneer hij wel medewerking had verleend.

9.   Verzoek om een nieuw onderzoek op grond van artikel 11, lid 3, van de basisverordening

Een belanghebbende die van oordeel is dat het onderzoek betrekking moet hebben op het niveau van de maatregelen zodat dit kan worden gewijzigd (dat wil zeggen verhoogd of verlaagd), kan een verzoek om een nieuw onderzoek indienen op grond van artikel 11, lid 3, van de basisverordening.

Partijen die een dergelijk onderzoek wensen aan te vragen, dat onafhankelijk zal worden uitgevoerd van het absorptieonderzoek waarop dit bericht betrekking heeft, kunnen op bovenstaand adres contact opnemen met de Commissie.

10.   Tijdschema

Het nieuwe onderzoek zal overeenkomstig artikel 12, lid 4, van de basisverordening binnen 9 maanden na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie worden afgesloten.


(1)  PB L 56 van 6.3.1996, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2117/2005 (PB L 340 van 23.12.2005, blz. 17).

(2)  PB L 240 van 16.9.2005, blz. 1.

(3)  Zie artikel 143 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie houdende bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek (PB L 253 van 11.10.1993, blz. 1) voor de betekenis van het begrip verbonden bedrijf.

(4)  Dit betekent dat het document slechts voor intern gebruik is bestemd. Het document is beschermd overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (PB L 145 van 31.5.2001, blz. 43). Het is een vertrouwelijk document overeenkomstig artikel 19 van de basisverordening en artikel 6 van de WTO-overeenkomst inzake de tenuitvoerlegging van artikel VI van de GATT 1994 (antidumpingovereenkomst).