21.11.2006   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 283/12


Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen

(2006/C 283/08)

Deze bekendmaking verleent het recht om op grond van artikel 7 van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad bezwaar aan te tekenen tegen de aanvraag. Bezwaarschriften moeten de Commissie bereiken binnen zes maanden te rekenen vanaf de datum van deze bekendmaking.

SAMENVATTING

VERORDENING (EG) Nr. 510/2006 VAN DE RAAD

Registratieaanvraag als bedoeld in artikel 5 en artikel 17, lid 2

„BAYERISCHER MEERRETTICH” OF „BAYERISCHER KREN”

EG-nummer: DE/PGI/005/0299/19.03.2003

BOB ( ) BGA ( X )

Deze samenvatting is uitsluitend ter informatie opgesteld. Belangstellenden wordt verzocht om voor volledige informatie kennis te nemen van de volledige versie van het productdossier, die verkrijgbaar is bij de in punt 1 genoemde nationale autoriteiten of bij de Europese Commissie (1).

1.   Bevoegde dienst van de lidstaat:

Naam:

Deutsches Patent- und Markenamt — Markenabteilung 3.2

Adres:

D-80297 München

Tel.:

(49-89) 21 95 46 22

Fax:

(49-89) 21 95 41 43

E-mail:

2.   Groepering:

Naam:

Schutzgemeinschaft „BAYERISCHER MEERRETTICH“

Adres:

Industriestraße 24,

D-91083 Baiersdorf

Tel.:

(49-9133) 776 00

Fax:

(49-9133) 77 60 77

E-mail:

hts@schamel.de

Samenstelling:

Producenten/verwerkers ( X ) Andere: ( )

3.   Productcategorie:

Categorie 1.6, Groenten, onverwerkt en verwerkt

4.   Overzicht van het productdossier (samenvatting van de in artikel 4, lid 2, voorgeschreven gegevens)

4.1   Naam: „Bayerischer Meerrettich” of „Bayerischer Kren”

4.2   Beschrijving: „Bayerischer Meerrettich” of „Bayerischer Kren” (Beierse mierikswortel) wordt volgens de geldige Beierse kwaliteitsnormen voor „Meerrettich” van 16 mei 1979 vervaardigd. „Bayerischer Meerrettich” of „Bayerischer Kren” wordt in de vorm van staken (basisproduct) of in verwerkte vorm (verwerkt product) aangeboden. De verwerkte „Bayerische Meerrettich” of „Bayerische Kren” wordt volgens traditionele recepten vooral in de districten Erlangen-Höchstadt, Neustadt an der Aisch/Bad Windsheim en Forchheim vervaardigd.

Verwerkte, gebruiksklare „Bayerischer Meerrettich” of „Bayerischer Kren” bestaat uit geraspte mierikswortel (basisproduct), vermengd met azijn, olie en kruiden.

De minimale hoeveelheid geraspte mierikswortel die het eindproduct moet bevatten is in overeenstemming met de „kwaliteitseisen voor geconserveerde levensmiddelen met mierikswortel”.

De onverwerkte mierikswortel (basisproduct) voor de vervaardiging van verwerkte „Bayerische Meerrettich” of Bayerische Kren „moet voor 100 % uit Beieren afkomstig zijn, aangezien het Beierse basisproduct van doorslaggevend belang is voor de bijzonder scherpe smaak en het bijzonder kruidige karakter van het eindproduct” Bayerischer Meerrettich „of Bayerischer Kren”. De overige ingrediënten zoals azijn, olie en kruiden hoeven niet in Beieren te zijn vervaardigd en/of geteeld.

Bijzondere kenmerken van het basisproduct:

„Bayerischer Meerrettich” of „Bayerischer Kren” bevat een grote hoeveelheid vitamine c, etherische oliën en antibiotische stoffen. Kenmerkend zijn de bijzonder scherpe smaak en het unieke aroma van de „Bayerische Meerrettich” of „Bayerische Kren”.

Bijzondere kenmerken van het verwerkte product:

De geraspte „Bayerischer Meerrettich” of „Bayerischer Kren” wordt verfijnd volgens sinds generaties beschermde en overgeleverde recepten. De belangrijkste ingrediënten zijn mierikswortel, azijn, olie en kruiden. De toebereide „Bayerische Meerrettich” of „Bayerische Kren” is bijzonder scherp en kruidig, hij heeft namelijk een robuuste, blijvend scherpe en kruidige smaak. Dankzij de bijzonder behoedzame bewerking heeft het eindproduct een onberispelijk lichte kleur zonder donkere puntjes en een zeer viskeuze consistentie.

Verwerkte toebereidingen van mierikswortel moeten een minimale hoeveelheid van het basisproduct mierikswortel bevatten, zoals in de richtlijnen voor verwerkte mierikswortelproducten is vastgelegd. Alleen als aan deze minimale hoeveelheid is voldaan, mogen deze toebereidingen „Bayerischer Meerrettich” of „Bayerischer Kren” worden genoemd.

4.3   Geografisch gebied: „Bayerischer Meerrettich” of „Bayerischer Kren” moet in Beieren op geschikte grond, zoals deze vooral in Mittel- en Oberfranken voorkomt, worden verbouwd en ook in de vrijstaat Beieren worden verwerkt. De verwerking van het basisproduct vindt traditioneel vooral plaats in de Frankische districten Erlangen-Höchstadt, Neustadt an der Aisch/Bad Windsheim en Forchheim.

4.4   Bewijs van de oorsprong: De wettelijk voorgeschreven traceerbaarheidsregeling garandeert een correcte traceerbaarheid van de oorsprong van de Beierse eindproducten van mierikswortel: aan de hand van de aanduiding van de partij, die zich op elke afzonderlijke verpakking bevindt, en de wettelijke inkoop-, verkoop- en productgegevens van de producent kan steeds de oorsprong van „Bayerische Meerrettich” of „Bayerische Kren” worden aangetoond. De inkoop-, verkoop- en productgegevens worden door een onafhankelijke controle-instantie die door de aanvrager wordt gemachtigd op juistheid gecontroleerd.

De landbouwproducenten van „Bayerische Meerrettich” of „Bayerische Kren” worden in een register ingeschreven dat door de producentenorganisatie „Bayerischer Meerrettich” wordt beheerd en jaarlijks wordt bijgewerkt. Alleen de landbouwproducenten die in het genoemde register zijn ingeschreven mogen het basisproduct voor de vervaardiging van de „Bayerische Meerrettich” of „Bayerische Kren” aan de verwerkers leveren. De producentenorganisatie „Bayerischer Meerrettich” is eveneens lid van de „Schutzgemeinschaft Bayerischer Meerrettich”. De teelt- en verkoopgegevens worden door een onafhankelijke controle-instantie die door de aanvrager wordt gemachtigd op juistheid gecontroleerd.

4.5   Werkwijze voor het verkrijgen van het product: De mierikswortel wordt in Beieren volgens eeuwenoude traditie en goed vakmanschap verbouwd. Sinds het midden van de 15de eeuw is het Beierse teeltgebied van mierikswortel het meest traditionele ter wereld.

De teelt is moeilijk en vereist veel handwerk. Een oude boerenwijsheid luidt dan ook: „een akker met mierikswortel wil zijn heer elke dag zien”. Eind februari, wanneer de vorstperiode ten einde loopt, wordt de kuil waarin de mierikswortelloten (het pootgoed) overwinterd hebben, blootgelegd. De loten worden in een lichte ruimte opgeslagen tot ze door de invloed van het licht spruiten vormen. In april worden ze met de „kop naar het oosten naar de opgaande ochtendzon”, licht naar boven gebogen, in het voorbereide akkerbed gelegd. Begin mei verschijnen dan de eerste kopspruiten. Nu begint het „koppen”. Elke loot wordt voor de helft blootgelegd, de spruiten worden afgebroken en alleen de sterkste spruit blijft staan. Dit is nodig om later eenkoppige staken te kunnen oogsten.

Tot aan de oogst in de herfst moet elke afzonderlijke wortelstaak dan nog minstens één keer uit- en ingegraven worden om zijspruiten te verwijderen. Dit gebeurt tegenwoordig nog overwegend met de hand, alleen aan het eind van de staak mogen zulke wortels groeien (dit is namelijk het pootgoed voor het volgende jaar). Het verkleuren van bladeren toont aan dat de wortels bijna rijp zijn. In oktober is het dan zo ver: met een oogstmachine wordt de grond losgemaakt en de mierikswortelstaken met de hand uitgetrokken.

Omdat de wortels alle voedingswaarde uit de grond haalt, mag mierikswortel maar elke drie jaar op hetzelfde veld worden verbouwd.

Geselecteerde, gecontroleerde en met de hand gesorteerde mierikswortels worden verwerkt. De mierikswortel wordt schoongemaakt, gewassen, vers geraspt en met ingrediënten (zie boven onder 4.2) verfijnd. Dankzij de behoedzame werkwijze blijft het aroma van de „Bayerische Meerrettich” of „Bayerische Kren” volledig behouden. Wanneer het basisproduct niet meteen wordt verwerkt, wordt het in koelcellen opgeslagen.

Het moet worden benadrukt dat de mierikswortels voor de verwerking met de hand worden gesorteerd. Opdat de mierikswortel zo wordt behandeld dat de smaak behouden blijft en zo min mogelijk van zijn bijzondere scherpte en waardebepalende inhoudsstoffen verloren gaan, hebben de bedrijven in het Beierse verwerkingsgebied in de loop der eeuwen speciale werkwijzen ontwikkeld die slechts beperkte mechanische krachten op de mierikswortel laten werken. Verder moet worden benadrukt dat de „Bayerische Meerrettich” of „Bayerische Kren” ter conservering alleen wordt gezwaveld en geen verdere conserveringsmiddelen bevat. Ook daardoor onderscheidt hij zich van verwerkte mierikswortel van andere oorsprong.

4.6   Verband met het geografische gebied: De aanduiding „Bayerische Meerrettich” of „Bayerische Kren” wordt al eeuwenlang voor mierikswortel gebruikt die in Beieren wordt geteeld en verwerkt. Mierikswortel zou in de 15de eeuw door markgraaf Johannes Alchemist am Fluβ Regnitz zijn ingevoerd. Exacte aanwijzingen zijn ten eerste te vinden in het boek „Die Nymphe Noris” uit 1650, waarin wordt gesproken over „Boheemse mierikswortel in knoflookland” (Franken). De akkerbouw van mierikswortel tussen Forchheim en Erlangen wordt in 1787 door Johan Füssel in zijn reisdagboek vermeld. Na de opening van het Ludwig-Donau-kanaal in 1846 werd „Bayerische Meerrettich” of „Bayerische Kren” van Baiersdorf naar Oostenrijk en Hongarije, maar ook naar Israël, de VS, Rusland en andere landen verscheept. Sinds 1912 wordt mierikswortel door producenten uit Baiersdorf en omgeving ook geraspt en gebruiksklaar aangeboden. Rond om de bekende mierikswortelstad Baiersdorf bevindt zich het meest traditionele teeltgebied ter wereld. Tegelijkertijd is dit ook vandaag nog het belangrijkste in Duitsland.

De grond van de Beierse teeltgebieden en de daar bestaande klimatologische bijzonderheden bieden de mierik optimale groeiomstandigheden. Zo leiden het warme klimaat (gemiddelde jaarlijkse temperatuur 8,5 °C) en de geringe neerslag (ca. 600 mm) in combinatie met de speciale bodemgesteldheid (losse zand- en leemhoudende grond) in vergelijking tot andere teeltgebieden tot een hoger glucosinulaatgehalte van de mierikswortel.

De traditionele recepturen van de producenten en hun kennis van de behoedzame verwerking zorgen voor het unieke karakter van de „Bayerische Meerrettich” of „Bayerische Kren”. Verwerkte „Bayerische Meerrettich” of „Bayerische Kren” hoeft niet te worden aangevuld met mierikswortel uit andere teeltgebieden.

„Bayerische Meerrettich” of „Bayerische Kren” geniet al eeuwenlang binnen en buiten Beieren zeer hoog aanzien bij de consument.

4.7   Controle-instantie:

Naam:

Bayerische Landesanstalt für Landwirtschaft — Institut für Ernährungswirtschaft und Markt

Adres:

Menzinger Strasse 54

D-80638 München

Tel.:

(49-89) 17 80 00

Fax:

(49-89) 17 80 03 13

E-mail:

4.8   Etikettering: „Bayerischer Meerrettich BGA” (beschermde geografische aanduiding) of „Bayerischer Kren BGA” (beschermde geografische aanduiding).

4.9   Nationale eisen: —


(1)  Europese Commissie, Directoraat-generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling, Eenheid Kwaliteitsbeleid voor landbouwproducten, B-1049 Brussel.