23.7.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 181/2


Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen

(2005/C 181/02)

(Voor de EER relevante tekst)

Nummer van de steunmaatregel: XS 23/03

Lidstaat: Italië

Regio: Molise

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Maatregel 4.1.3 van het Operationeel Programma voor Molise 2000/2006: Bijdrage in leasingbetalingen voor de aankoop van gebouwen voor productieve activiteiten.

Rechtsgrond:

 

Decisione C(2000) 2371 dell'8.8.2000 della Commissione europea;

 

regolamento CE n. 70 del 2.1.2001;

 

decreto legislativo n. 123 del 31.3.1998;

 

delibera di Giunta della Regione Molise del 5 giugno 2001, n. 653;

 

delibera di Giunta della Regione Molise del 14 ottobre 2002, n. 1530;

 

delibera di Giunta della Regione Molise del 14 ottobre 2002, n. 1571.

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling: 14 269 204,00 EUR tot 31.12.2006.

Maximale steunintensiteit: In de regio's die in aanmerking komen voor de vrijstelling van artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag bedraagt de maximale steunintensiteit 20 % NSE + 10 % BSE. In alle andere regio's die niet in aanmerking komen overeenkomstig artikel 87, lid 3, onder c) bedraagt de steunintensiteit 15 % BSE voor kleine ondernemingen en 7,5 % BSE voor middelgrote ondernemingen.

Datum van tenuitvoerlegging: Vanaf 1.12.2002.

Duur van de regeling:

Doelstelling van de steun: De steunverlening bestaat uit bijdragen voor huurbetalingen bij de aankoop van gebouwen voor productieve activiteiten.

Het maximumbedrag van de subsidiabele investeringen beloopt 1 549 370,69 EUR.

De bijdragen worden toegekend overeenkomstig de huurbetalingen door de begunstigde ondernemingen aan de leasingbedrijven op basis van aflossingsschema's die zijn opgesteld in het kader van leasingcontracten met betrekking tot bestaande gebouwen of gebouwen die nog moeten worden gebouwd door de leasingbedrijven.

Subsidies worden toegekend voor de volgende categorieën uitgaven

Terreinen: uitsluitend in het geval waarin de gebouwen die het voorwerp uitmaken van het leasingcontract, nog moeten worden gebouwd, voor een maximale oppervlakte die gelijk is aan de bedekte m2 van de dienovereenkomstige gebouwen vermeerderd met 30 % en voor een waarde van ten hoogste 10 % van het totaal van de betreffende subsidiabele uitgaven voor „metselwerk” en „algemene installaties”;

Metselwerk: de bouwkosten tegen de koopwaarde van de gebouwen die het voorwerp uitmaken van het leasingcontract;

Algemene installaties: water-, elektriciteits- en thermische installaties, beveiligingsinstallaties tegen diefstal en brand en zuiveringsinstallaties, air-conditioning- en persluchtinstallaties van de lokale eenheid die betrokken is bij de investering en het voorwerp uitmaakt van het leasingcontract;

Technische uitgaven: voor studies, leiding van de werkzaamheden, wettelijke inspecties en kosten voor vergunningen voor de gebouwen die het voorwerp uitmaken van het leasingcontract, maximaal 5 % van de andere subsidiabele uitgavenposten.

Betrokken economische sector(en): KMO's die actief zijn in de grondstoffenindustrie en in de verwerkende sector, afdelingen C en D van de indeling van de economische activiteiten ISTAT 1991 met de uitsluitingen en beperkingen die zijn vermeld in de communautaire voorschriften voor de sectoren ijzer en staal, scheepsbouw, synthetische vezels, automobielindustrie en vervoer.

De ondernemingen die actief zijn in de sectoren productie, verwerking en commercialisering van de in bijlage I van het EG-verdrag opgesomde producten, komen niet in aanmerking.

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:

Regione Molise

Assessorato alle Attività produttive

Settore Industria

Via Roma 84

86100 Campobasso

Tel. (0874) 42 98 40

Fax (0874) 42 98 54

Overige informatie: De leasingcontracten zullen worden gesloten met de daartoe erkende en door de regio Molise gemachtigde leasingbedrijven.

De gebouwen die het voorwerp uitmaken van de investering moeten voldoen aan de stedebouwkundige voorschriften.

Nummer van de steunmaatregel: XS 32/03

Lidstaat: Italië

Regio: Calabrië

Benaming van de steunregeling: Stimulansen in de zin van artikel 31bis van regionale wet nr. 7/2001 zoals vervangen door artikel 10 van regionale wet nr. 36/2001

Rechtsgrond:

Decreto Legislativo 31.03.98, n. 112, artt 15 e 19;

Decreto Legislativo 31.03.98, n. 123;

Regolamento (CE) N. 70/2001 della Commissione del 12.01.2001;

Legge Regione Calabria del 2.5.2001, n. 7, art. 31 bis, come sostituito dall'art. 10 della L.R. n. 36/2001 e Delibera Giunta regionale n. 633 del 17/07/2002

Voorziene jaarlijkse uitgaven in het kader van de regeling: 4 131 655,20 EUR

Maximale steunintensiteit: Rentesubsidie met een steunintensiteit van ten hoogste 10 % BSE

Datum van tenuitvoerlegging:

Duur van de regeling:

Doelstelling van de steun: De steun stemt overeen met het bepaalde in de artikelen 3 en 4 van Verordening (EG) nr. 70/2001.

Betrokken economische sector(en): Ambachtelijke ondernemingen en KMO's, rekening houdend met de beperkingen en uitzonderingen van de communautaire regelgeving

Naam en adres van de steunverlenende overheid:

Regione Calabria (sede legale)

Via Massara, n. 2

88100 Catanzaro

Nummer van de steunmaatregel: XS 47/03

Lidstaat: Italië

Regio: Veneto

Benaming van de steunregeling: Steun voor de handel in en de heropleving van de stadscentra — Actie B

Rechtsgrondslag: Decreto legislativo van 31 maart 1998, nr. 114 — Legge regionale van 9 augustus 1999, nr. 37 en latere wijzigingen en samenvoegingen — Legge 443/85 — Legge regionale nr. 67/87 — DPR nr. 288/2001.

Voorziene jaarlijkse uitgaven in het kader van de regeling: 2001-2002: doelst. 2: 857 800 EUR — tijdelijke steun 323 800 EUR

2003: doelst. 2: 407 437 EUR — tijdelijke steun 131 023 EUR

Het is nog te vroeg om de begrotingskredieten van de volgende jaren te kunnen bepalen.

N.B. daar maatregel 1.4 uit actie A (infrastructuur) en actie B (steunregeling) bestaat, worden de overgedragen begrotingskredieten geraamd op 10 % van het totale uitgetrokken bedrag.

Maximale steunintensiteit: 15 % van de investeringskosten — 50 % van de kosten voor consultaties en andere diensten en activiteiten.

Datum van tenuitvoerlegging: Uitgaven komen in aanmerking indien zij worden gedaan na de aanvraag tot het verkrijgen van de steun, die is ingediend binnen de in de aankondiging vermelde termijn.

Duur van de regeling: 31.12.2006 doelst. 2 — 31.12.2005 Uitdoving.

Doelstelling van de steun: De steun is bestemd voor kleine handelsondernemingen, multifunctionele bedrijven die vallen onder de definitie van „kleine handelsonderneming” en ambachtelijke bedrijven met traditionele werkmethoden, artistieke kenmerken en individuele dienstverlening.

De steun kan worden verleend voor lokalen (modernisering, herstructurering, uitbreiding) en voor uitrusting (aanschaffing, vervanging, uitbreiding).

Betrokken economische sector(en): Detailhandel en diensten.

Naam en adres van de steunverlenende overheid:

Regione Veneto

Palazzo Balbi

Dorsoduro 3901, VE

Beheersautoriteit

Regione Veneto

Direzione Programmi comunitari

S. Croce 1187, VE

Bevoegd voor het beheer en de uitvoering

Regione Veneto

Direzione commercio

Cannaregio 2268, VE

Nummer van de steunmaatregel: XS 68/02

Lidstaat: Spanje

Regio: Autonome regio Murcia

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Subsidies ter verbetering van de diensten en aanpassing van bestaande of nieuwe telecommunicatie-infrastructuur en –netwerken, teneinde de concurrentievoorwaarden te scheppen voor de ontwikkeling van economische activiteiten door ondernemingen die op bedrijventerreinen of in zones met een hoge concentratie aan bedrijven gevestigd zijn.

Rechtsgrond: Orden de 6 de junio de 2002, de la Consejería de Ciencia, Tecnología, Industria y Comercio, reguladora de las bases y convocatoria de las ayudas para la incorporación de redes y servicios avanzados de telecomunicación a espacios industriales y parques empresariales ubicados en la Región de Murcia.

Resolución por la que se publican los anexos a la Orden de 6 de junio de 2002, de la Consejería de Ciencia, Tecnología, Industria y Comercio, reguladora de las bases y la convocatoria de las ayudas para la incorporación de redes y servicios avanzados de telecomunicación a espacios industriales y parques empresariales ubicados en la región de Murcia

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: Er is in totaal een bedrag van 600 000 EUR aan kredieten uitgetrokken.

Maximale steunintensiteit: Voor de particuliere bedrijven mag de brutosubsidie niet meer bedragen dan 40 % van de subsidiabele uitgaven

Datum van tenuitvoerlegging: Bovengenoemde orden (besluit) is in werking getreden op 16.5.2002

Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening: De steun kan worden toegekend tot en met 15.10.2002

Doelstelling van de steun: Vaststelling van de berekeningsgrondslagen en toekenning van subsidies ter verbetering van bestaande of nieuwe telecommunicatie-infrastructuur en –netwerken, teneinde de concurrentievoorwaarden te scheppen voor de ontwikkeling van economische activiteiten door ondernemingen die in de regio Murcia op bedrijventerreinen of in zones met een hoge concentratie aan bedrijven gevestigd zijn.

Economische sectoren: Industriële sector

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:

D. Patricio Valverde Megías

Consejero de Ciencia, Tecnología, Industria y Comercio

c/ San Cristóbal, 6

30071 Murcia — España

Nummer van de steunmaatregel: XS 85/03

Lidstaat: Verenigd Koninkrijk

Regio: Wales

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Bedrijfsregeling houtenergie

Rechtsgrond: 1967 Forestry Act Section 3.2 and more specifically the 1979 Forestry Act, Sections 1.1 and 1.2.

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: De totale waarde van de regeling bedraagt 13,239 miljoen GBP, waarvan 6,04 miljoen GBP subsidie; deze middelen zullen gedurende de vierjarige looptijd van het project worden uitgekeerd (tot eind maart 2007).

De jaarlijkse uitgaven worden geraamd op:

Maximale steunintensiteit: De brutosteunintensiteit blijft binnen de voor KMO's geldende grenzen als vermeld in artikel 4 — 15 % voor kleine ondernemingen overeenkomstig de definitie van bijlage I van de Verordening (7,5 % voor middelgrote ondernemingen) in niet-gesteunde gebieden. De maximale steunintensiteit bedraagt 50 % (35 % + 15 %) in regio's die onder artikel 87, lid 3, onder a), vallen en 30 % in regio's die onder artikel 87, lid 3, onder c), vallen (regionale steunintensiteit + 10 %.

Datum van tenuitvoerlegging: Eind augustus 2003

Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening: Vier jaar tot en met 31 maart 2007

Doelstelling van de steun: Diversificatie en uitbreiding van kleine en middelgrote ondernemingen in Wales ten gunste van nieuwe industriële activiteiten op het gebied van hernieuwbare energiebronnen waarbij hout als brandstof wordt gebruikt. De steun zal worden verstrekt voor de aankoop van kapitaalgoederen voor de installatie van boilers, de bouw van verwerkingsinstallaties (verspanen en drogen), in bepaalde gevallen de installatie van verwarmingssystemen met gebruikmaking van water (maximaal toegestane subsidie 35 %); en de bouw van gecombineerde warmtekrachtinstallaties („WKK”).

Betrokken economische sector(en): Be- en verwerkende industrie (nieuwe en bestaande energieleveranciers en verwarmingstechnici), bosbouw (verkoop van hout met een kleine diameter), verwerking (verspanen en drogen van hout, zowel bomen als houtresten van houtzagerijen), vervoer.

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:

Paul Finch

Forestry Commission

Victoria Terrace

Aberystwyth

Ceredigion, SY23 2DQ

Tel: (01970) 62 58 66

Nummer van de steunmaatregel: XS 92/03

Lidstaat: Duitsland

Regio: Saksen-Anhalt

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Richtlijn betreffende het verlenen van subsidies voor de kosten van adviesverlening door kleine en middelgrote ondernemingen in het kader van het programma inzake steun voor adviesverlening van Saksen-Anhalt.

Rechtsgrond: Mittelstandsfördergesetz des Landes Sachsen-Anhalt, vom 27. Juni 2001 (GVBl. LSA Nr. 27/2001)

Verwaltungsvorschriften zu § 44 der Landeshaushaltsordnung (VV-LHO, RdErl. des MF vom 9.8.1991, MBl. LSA S. 721, zuletzt geändert durch RdErl. des MF vom 1.2.2001, MBl. LSA S. 241)

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: 2,5 miljoen EUR

Maximale steunintensiteit: 50 % van de subsidiabele kosten

Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening: Tot 31.12.2006

Doelstelling: De steun heeft betrekking op specifiek advies waardoor de ondernemingen worden aangezet tot verdere onwikkeling en verbetering. De steun wordt verleend zoals voor de kosten van adviesverlening.

Betrokken economische sector(en): Alle economische sectoren overeenkomstig artikel 1, lid 1, van de vrijstellingsverordening.

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:

Ministerium für Wirtschaft und Technologie des Landes Sachsen-Anhalt

Hasselbachstraße 4

D-39104 Magdeburg

Overige informatie: De begunstigden dienen de gebruikelijke bewijsstukken over het gebruik van de steun overeenkomstig het begrotingsrecht van de deelstaat Saksen-Anhalt voor te leggen. In het kader van de jaarlijkse verslaglegging dient over het resultaat van de maatregelen en de gerealiseerde doelen verslag te worden uitgebracht.

Nummer van de steunmaatregel: XS 94/03

Lidstaat: Italië

Regio: Autonome provincie Trento

Benaming van de steunregeling: Dienstverlening aan ondernemingen (KMO) — Sectorale kaderregeling (goederenvervoer over de weg)

Rechtsgrond: Legge Provinciale 12 luglio 1993 n. 17 e s.m.; relativo regolamento di attuazione approvata con delibera di Giunta provinciale n. 1664 di data 30 giugno 2000 e s.m., punto 1.1.3 „Disciplina settoriale”

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling: Ten hoogste100 000 EUR (toewijzing uit de jaarbegroting)

Maximale steunintensiteit: De sectorale steunregeling, die is opgenomen in steunregeling N 280/98, vormt een verlenging van steunmaatregel N 292/00. Deze steunmaatregel, die op 10 april 2000 (580/2000-D304/ES/pc) is aangemeld en op 25 april 2001 (SG (2001) D/288167) is goedgekeurd, omvat verschillende soorten steunverlening.

Voor diensten verleend tijdens de beginfase met het oog op een algemene beoordeling van de onderneming, geldt een steunplafond van 50 %.

Voor basisdiensten die een gedetailleerde analyse van een of meer bedrijfsterreinen mogelijk maken, wordt steun verleend tot ten hoogste 30 % van de uitgaven.

Gespecialiseerde diensten die erop gericht zijn de marktpositie van de onderneming te versterken en de organisatie en de technologie te verbeteren, kunnen tot 40 % worden gefinancierd.

Voor gespecialiseerde diensten die verband houden met de strategische aanpak van de onderneming en die ertoe bijdragen dat de doelstellingen van het provinciaal ontwikkelingsprogramma (kwaliteit, ondernemerschap, integratie) worden bereikt, kan steun worden verleend tot 50 % voor kleine ondernemingen en tot 45 % voor middelgrote ondernemingen.

Investeringen (art. 4 van Verordening (EG) nr. 70/2001) Voor investeringen van groepen van kleine ondernemingen wordt tot 15 % steun toegekend; groepen van middelgrote ondernemingen ontvangen ten hoogste 7,5 %.

Datum van tenuitvoerlegging: 1 januari 2004.

Duur van de regeling: Van 1 januari 2004 tot 31 december 2006.

Doelstelling van de steun: Steun voor investeringen en/of adviesdiensten voor KMO en groepen van KMO die actief zijn in de sector goederenvervoer over de weg voor rekening van derden.

Betrokken economische sector(en): Goederenvervoer over de weg voor rekening van derden.

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:

Provincia Autonoma di Trento

Piazza Dante 15

38100 Trento — Italia

Tel. (040) 377 24 22

Nummer van de steunmaatregel: XS 95/03

Lidstaat: Italië

Regio: Autonome provincie Trento

Naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: C.T.A. Consorzio Trentino Autonoleggiatori, met maatschappelijke zetel in Trento, via Brennero 182.

Rechtsgrond: Determinazione del Dirigente del Servizio Artigianato n. 313 del 7 agosto 2003 ai sensi della Legge provinciale 13 dicembre 1999, n. 6 „Interventi della Provincia autonoma di Trento per il sostegno dell'economia e della nuova imprenditorialità. Disciplina dei patti territoriali in modifica della legge provinciale 8 luglio 1996, n. 4 e disposizioni in materia di commercio”.

Totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: De steun bedraagt 112 500,00 EUR en wordt in jaarlijkse tranches toegekend.

Maximale steunintensiteit:

 

7,5 % van de subsidiabele investeringskosten

 

geplande investeringen: 1 964 122,04 EUR

 

subsidiabele kosten: 1 500 000,00 EUR

 

bedrag van de steun: 112 500,00 EUR

Datum van tenuitvoerlegging: De steun is toegekend bij besluit nr. 313 van de Dirigente del Servizio Artigianato van 7 augustus 2003.

Duur van de individuele steunverlening: Geplande datum voor de laatste betaling: 31 december 2007.

Doelstelling van de steun: Steun aan een consortium van ondernemingen in de sector personenvervoer (autoverhuur) voor een investering in een nieuw gebouw.

Betrokken economische sector(en): Vervoer.

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:

Provincia Autonoma di Trento

Servizio Artigianato

via Trener, 3

38100 Trento.

Nummer van de steunmaatregel: XS 97/03

Lidstaat: Verenigd Koninkrijk

Regio: Noordoosten van Engeland

Naam van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Verwijding Bedrijfsadvisering: Business Link Tyne and Wear

Rechtsgrond: Single Programme — Regional Development Agencies Act 1998

Business Link — Section 11(1) of the Industrial Development Act 1982

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: Geplande overheidssteun

EFRO — 2003: 1 097 350 GBP; 2004: 4 965 511 GBP; 2005: 4 873 364 GBP

Business Link — 2003: 35 742 GBP; 2004: 584 772 GBP; 2005: 602 328 GBP

Single Programme — 2003: 269 301 GBP; 2004: 543 186 GBP; 2005: 662 857 GBP

Het project voldoet aan de voorwaarden voor „de minimis-steun”. De bovenstaande bedragen komen overeen met de totale financiering voor beide vrijstellingen. De „de minimis-steun” zal over een periode van drie jaar niet meer bedragen dan 100 000 EUR.

Maximale steunintensiteit: Aan individuele KMO kan een subsidie worden toegekend van ten hoogste 50 % van de kosten van de adviesdiensten.

Datum van tenuitvoerlegging:

Duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening: 4 augustus 2003 — 31 december 2005

Doelstelling van de steun: Subsidies voor bedrijfsadvisering aan nieuwe en bestaande ondernemingen. De eerste fase (waarbij de „de minimis-regel” van toepassing is) bestaat in de analyse van de behoeften (diagnostic support); in de tweede fase worden via het „brokerage partnership” in Tyne and Wear adviesdiensten aan KMO verstrekt (consultancy support). In deze fase is aan de voorwaarden betreffende steun aan KMO voldaan, aangezien de adviesdiensten door externe consultants worden verstrekt, zodat tot 50 % van de advieskosten mag worden gefinancierd.

Betrokken economische sector(en): Alle in aanmerking komende industriële sectoren, onverminderd de bijzondere voorschriften betreffende de verlening van staatssteun in specifieke sectoren (groepsvrijstellingsverordening voor KMO, artikel 1, lid 2).

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:

Contactpersoon EFRO: Neil McGuinness

European Programmes Secretariat

Government Office for the North East

Wellbar House

Gallowgate

Newcastle Upon Tyne

Tyne and Wear — NE1 4TD

Contactpersoon Sponsor: John Scott

Business Link Tyne and Wear

Business and Innovation Centre

Wearfield

Sunderland Enterprise Park (east)

Sunderland

Tyne and Wear

SR5 2TA

Nummer van de steunmaatregel: XS 101/03

Lidstaat: Italië

Regio: Umbrië

Benaming van de steunregeling: Ondersteuning van de aankoop van reële diensten (Tip. A) — Directe steun voor de certificering van bedrijfsvoeringssystemen op het gebied van kwaliteit, milieubeheer, veiligheid en ethiek in de onderneming.

Rechtsgrond: Legge regionale 12 novembre 2002, n. 21; DGR 11 giugno 2003, n. 778.

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling: 900 000,00 EUR per jaar.

Maximale steunintensiteit: 50 % van de jaarlijkse kosten.

Datum van tenuitvoerlegging: Datum van de bekendmaking van de oproep tot het indienen van aanvragen: 9 juli 2003. De steun is bestemd voor KMO die actief zijn in de sectoren industrie, ambacht, handel, toerisme, dienstverlening en sociale economie en heeft uitsluitend betrekking op uitgaven die na de indiening van de aanvraag zijn gedaan.

Duur van de regeling: In wet nr. 12/2002 is geen sprake van enige beperking in de tijd voor de toekenning van de steun. Tijdens de looptijd van het EPD — doelstelling 2 (2000-2006) gelden voor gebieden van doelstelling 2 en de phasing out van de regio Umbrië de termijnen die in Verordening (EG) 1260/99 zijn vastgesteld.

Doelstelling van de steun: Ondersteuning van de aankoop van reële diensten door KMO die in de regio Umbrië zijn gevestigd. De steun is in het bijzonder bestemd voor de aankoop van diensten die zijn gericht op de invoering of de verbetering van gecertificeerde bedrijfsvoeringssystemen op het gebied van kwaliteit, milieuvriendelijkheid, veiligheid op de arbeidsplaats en sociale verantwoordelijkheid.

Betrokken economische sector(en): Alle economische sectoren, inclusief de sociale economie, met een aantal beperkingen voor de dienstensector. De volgende sectoren zijn evenwel uitgesloten

extractie van metaalhoudende mineralen (afdeling 13, classificatie ISTAT '91) en ijzer- en staalproductie in de zin van bijlage 1 bij het EGKS-Verdrag;

scheepsbouw en scheepsreparatie;

synthetische vezelproductie;

ondernemingen die actief zijn in de agro-industriële sectoren, zoals vermeld in sectie D, subsectie DA, afdelingen 15 en 16 van de Classificatie ISTAT 91 en met name

15.1, 15.2, 15.3, 15.4: alle klassen en categorieën;

15.5: de volledige klasse 15.51;

15.6 en 15.7: alle klassen en categorieën;

15.8: klasse 15.83 en categorie 15.89.3;

15.9: klassen 15.91, 15.92, 15.93, 15.94, 15.95, 15.97

16.0: volledig

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:

Regione dell'Umbria — Giunta Regionale

Servizio X Politiche per l'offerta pubblica dei servizi alle imprese e diffusione dell'innovazione e della ricerca

Via Mario Angeloni, 61

06184 Perugia

tel. (0039) 075 504 57 65

telefax (0039) 075 504 55 68

E-mail: innovazione@regione.umbria.it

Nummer van de steunmaatregel: XS 105/03

Lidstaat: Italië

Regio: Friuli-Venezia Giulia.

Benaming van de steunregeling: Financiering van consulentendiensten voor KMO's bij projecten voor de ontwikkeling en bevordering van bedrijventerreinen voor ambachtelijke bedrijven.

Rechtsgrond: Decreto del Presidente della Regione n. 0198/Pres di data 17 giugno 2003.

Voorziene jaarlijkse uitgaven in het kader van de regeling:

 

Anno 2003: 50 000 EUR

 

Anno 2004: 100 000 EUR

Maximale steunintensiteit: De steun beloopt 50 % BSE van de kosten van consulentendiensten.

Datum van tenuitvoerlegging: Vanaf de datum van publicatie in het publicatieblad (Bollettino ufficiale) van de regio. De eerste maatregelen worden niet vóór 30 oktober 2003 genomen.

Duur van de regeling:

Doelstelling van de steun: Opwaardering van bedrijventerreinen voor ambachtelijke bedrijven als centra van economische activiteit en werkgelegenheid en als centra waar plaatselijke initiatieven betreffende de ambachtssector worden bevorderd en gecoördineerd, en schepping van de voorwaarden voor een optimale benutting van personele middelen en bestaande of potentieel binnen het bedrijvengebied beschikbare technische productiemiddelen.

Begunstigden: consortia en verenigingen van consortia, ook in de vorm van een coöperatie, die worden bestreken door de definitie van kleine en middelgrote ondernemingen in de zin van aanbeveling 96/280/EG van de Commissie van 3 april 1996.

Betrokken economische sector(en): Alle sectoren met uitzondering van activiteiten die verband houden met de productie, de verwerking of het op de markt brengen van de producten die zijn opgenomen in bijlage I bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.

Naam en adres van de steunverlenende overheid:

Direzione regionale dell'artigianato e della cooperazione

Servizio per lo sviluppo dell'artigianato

Via Giulia, 75/1

34100 Trieste

Tel.: (040) 377 48 22

Fax: (040) 377 48 10

e-mail: dir.art.coop@regione.fvg.it

Overige informatie: Deze steunregeling wordt overeenkomstig verordening (EG) nr. 70/2001 van 12 januari 2001 toegepast.

De Italiaanse autoriteiten verbinden zich ertoe de definitie van KMO's vanaf 1.1.2005 in de zin van de aanbeveling van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen (PB L 124 van 20.5.2003) te wijzigen.

Nummer van de steunmaatregel: XS 120/03

Lidstaat: Italië

Regio: Piemonte

Benaming van de steunregeling: Automatische fiscale faciliteiten ter ondersteuning van de productiebasis.

Rechtsgrondslag:

Legge nr. 341/95 en s.m. en i. waarvan sprake in legge nr. 266/97;

Decreto legislativo nr. 112/98, art. 19;

Decreto legislativo nr. 123/98;

Verordening (EG) nr. 70/2001 van 12.1.2001;

Delibera di Giunta Regionale nr. 109 — 10275 van 1.8.2003.

Voorziene jaarlijkse uitgaven in het kader van de regeling

 

2003: 34 500 000 EUR

 

2004: 45 000 000 EUR

 

2005: 45 000 000 EUR

 

2006: 45 000 000 EUR

Maximale steunintensiteit: Voor materiële en immateriële investeringen alsmede voor consultaties wordt een maximale steunintensiteit toegepast van 8 % NSE + 10 % BSE voor kleine ondernemingen en 8 % NSE + 6 % BSE voor middelgrote ondernemingen, indien de betrokken productie-eenheden zich bevinden in de gebieden van de regio die vallen onder art. 87, lid 3, onder c); voor kleine en middelgrote ondernemingen waarvan de productie-eenheden zich in andere gebieden van de regio bevinden, mag de steunintensiteit respectievelijk 15 % BSE en 7,5 % BSE belopen.

In geen geval zal individuele steun voor een aanzienlijk bedrag worden verleend, zoals bepaald in art. 6 van Verordening (EG) nr. 70 van 12.1.2001.

Datum van tenuitvoerlegging: 27.10.2003 (in geen geval zal steun worden verleend voordat deze samenvattende fiche aan de Commissie is medegedeeld).

Duur van de regeling:

Doelstelling van de steun: Met de steun onder de vorm van een fiscale bonus wordt beoogd materiële en immateriële vastleggingen te financieren voor initiatieven met betrekking tot de oprichting van nieuwe installaties en tot de uitbreiding, modernisering, herstructurering, omschakeling, reactivering en verhuizing van productie-eenheden.

Betrokken economische sector(en): KMO's met productie-eenheden op het grondgebied van de regio die actief zijn

in de sectoren mijnbouw, industrie, productie en distributie van elektriciteit, gas en water, en bouwnijverheid, zoals vermeld in de secties C, D, E en F van de indeling van de economische activiteiten ISTAT 1991. In de subsectie DA komen de volgende sectoren in aanmerking: 15.5.2; 15.81.1; 15.81.2; 15.82; 15.85; 15.88; 15.89.1; 15.89.2; 15.96; 15.98; 15.99. Voor subsidiëring komen eveneens bedrijven in aanmerking die actief zijn

in de telecommunicatiesector;

in dienstverleningsactiviteiten die eventueel de ontwikkeling van de hierboven vermelde productiewerkzaamheden positief kunnen beïnvloeden.

Voor deze regeling gelden de in de communautaire regelgeving bepaalde uitzonderingen en beperkingen voor de sectoren ijzer en staal, scheepsbouw, synthetische vezels, automobielindustrie en transport.

Naam en adres van de steunverlenende overheid:

Regione Piemonte

Direzione Industria

Via Pisano, n. 6

10152 Torino

Overige informatie: De steunmaatregel is niet bestemd voor werkzaamheden die verband houden met export, d.w.z. de verlening van steun is niet rechtstreeks gebonden aan geëxporteerde hoeveelheden, aan de oprichting en het beheer van een distributienet of aan andere lopende kosten in verband met exportactiviteiten en er hoeft niet noodzakelijk de voorkeur te worden gegeven aan het gebruik van binnenlandse producten boven dat van geïmporteerde.

De steunregeling betreft evenmin ondernemingen die werkzaam zijn in de in Bijlage I van het Verdrag opgesomde sectoren die verband houden met de productie, marketing en verwerking van landbouwproducten.

Uitsluitend uitgaven die worden gedaan na de indiening van de steunaanvraag, komen in aanmerking voor financiering.

De voor financiering in aanmerking komende consultaties zijn niet permanent of periodiek en houden geen verband met de normale werkingskosten van de onderneming.

Nummer van de steunmaatregel: XS 131/03

Lidstaat: Italië

Regio: Calabrië

Benaming van de steunregeling: Steun voor de verwezenlijking van geïntegreerde projecten van het MKB voor de verbetering van de bestaande toeristische infrastructuur

Maatregel 4.4, Actie a), P.O.R. Calabrië 2000-2006

Rechtsgrond:

Legge regionale n. 7/2001 art. 31 quater

Decisione C.E. dell'8 agosto 2000 n. 2345

Deliberazione di Giunta regionale n. 398 del 14.05.2002

Voorziene jaarlijkse uitgaven:

 

Totale toewijzing van 48 000 000 EUR, verdeeld over

type 4.4.a.1 (verbetering van hotels en andere accommodatie): 45 000 000 EUR;

type 4.4.a.2 (verbetering van logiesmogelijkheden van sociaal belang): 3 000 000 EUR;

 

Voorziene uitgaven 2003: 9 600 000 EUR

 

Voorziene uitgaven 2004: 12 800 000 EUR

 

Voorziene uitgaven 2005: 12 800 000 EUR

 

Voorziene uitgaven 2006: 12 800 000 EUR

Maximale steunintensiteit: Kapitaalinbreng van 50 % van de in aanmerking komende erkende uitgaven, met een maximale steun van 75 % van de nettowaarde van de investering.

Datum van tenuitvoerlegging:

Duur van de regeling:

Doelstelling van de steun: De steun is bestemd voor de verbetering van de toeristische infrastructuur van de regio Calabrië door het verhogen van de kwaliteit en het dienstenaanbod in de reeds in de regio aanwezige verblijfsmogelijkheden (mede door de bouw van aanvullende infrastructuur en de inrichting van bijbehorende diensten).

Initiatieven die zijn gericht op de ontwikkeling, verbetering en functionele modernisering van de infrastructuur van de sector komen in aanmerking.

Steunaanvragen moeten bestaan uit gestructureerde en onafhankelijke investeringsprogramma's die op zichzelf volstaan om de doelstellingen inzake productiviteit, economie en tewerkstelling te halen.

Betrokken economische sector(en): Toeristische sector, met uitzondering van het plattelandstoerisme, al dan niet gefinancierd door het EOGFL.

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:

Regione Calabria (sede legale)

Via Massara, n. 2

88100 Catanzaro