2.8.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 188/19


BESLUIT VAN DE RAAD 2005/…/JBZ

van …

tot wijziging van Besluit 2003/170/JBZ betreffende het gezamenlijk gebruik van verbindingsofficieren die gedetacheerd zijn door de rechtshandhavende autoriteiten van de lidstaten

(2005/C 188/12)

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag betreffende de Europese Unie, en met name op artikel 30, lid 1, punten a), b) en c), artikel 30, lid 2, punt c), en artikel 34, lid 2, punt c),

Gezien het initiatief van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (1),

Gezien het advies van het Europees Parlement (2),

Overwegende hetgeen volgt:

Nu de uitvoering van Besluit 2003/170/JBZ van de Raad van 27 februari 2003 betreffende het gezamenlijk gebruik van verbindingsofficieren die gedetacheerd zijn door de rechtshandhavende autoriteiten van de lidstaten is geëvalueerd (3), is duidelijk dat een aantal bepalingen moet worden aangepast aan de actuele praktijk van de lidstaten inzake het gebruik van gedetacheerde Europolverbindingsofficieren voor het doorgeven van informatie conform de Europolovereenkomst (4) en aan de huidige toepassing van het initiatiefrecht om vergaderingen van verbindingsofficieren te beleggen,

BESLUIT:

Artikel 1

Wijziging van Besluit 2003/170/JBZ

Besluit 2003/170/JBZ van de Raad van 27 februari 2003 betreffende het gezamenlijk gebruik van verbindingsofficieren die gedetacheerd zijn door de rechtshandhavende autoriteiten van de lidstaten wordt als volgt gewijzigd:

1.

Aan artikel 1, lid 1, wordt de volgende alinea toegevoegd:

„In dit besluit wordt onder” verbindingsofficier van Europol „verstaan een functionaris van Europol die in een of meer derde landen of bij internationale organisaties wordt gedetacheerd om de samenwerking tussen de autoriteiten van die landen of organisaties, enerzijds, en Europol, anderzijds, te ondersteunen en te coördineren door het onderling uitwisselen van informatie te vergemakkelijken.”

2.

Aan artikel 1, lid 2, wordt de volgende alinea toegevoegd:

„Dit besluit geldt onverminderd de voorwaarde dat de taken van de verbindingsofficieren van Europol het kader van de Europolovereenkomst, de uitvoeringsregelingen ervan en de samenwerkingsovereenkomsten tussen Europol en het betrokken derde land of de betrokken internationale organisatie niet te buiten mogen gaan.”

3.

Aan artikel 4, lid 1, wordt de volgende zin toegevoegd:

„Dergelijke vergaderingen kunnen ook worden belegd op initiatief van een andere lidstaat en met name van lidstaten die in een bepaald land of een bepaalde regio de leiding voor de samenwerking in het kader van de Europese Unie op zich hebben genomen.”

4.

Aan artikel 8 worden de volgende leden toegevoegd:

„3.   Lidstaten kunnen, met inachtneming van het nationale recht en van de Europolovereenkomst, een verzoek richten tot Europol om gebruik te kunnen maken van in derde landen of bij internationale organisaties gedetacheerde verbindingsofficieren van Europol voor het uitwisselen van relevante informatie. Het verzoek wordt, conform de Europolovereenkomst, tot Europol gericht via de nationale eenheden van de lidstaten.

4.   Europol ziet erop toe dat het door zijn in derde landen of bij internationale organisaties gedetacheerde verbindingsofficieren geïnformeerd wordt, wanneer zich ten aanzien van lidstaten ernstige risico's op strafbare feiten voordoen waarvoor het uit hoofde van de Europolovereenkomst bevoegd is. Die informatie wordt, conform de Europolovereenkomst, via de nationale eenheden aan de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten meegedeeld.”

Artikel 2

Toepassing op Gibraltar

Dit besluit is van toepassing op Gibraltar.

Artikel 3

Inwerkingtreding

Dit besluit treedt in werking veertien dagen na de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te …

Voor de Raad

De voorzitter

...


(1)  PB C, […] blz. […].

(2)  PB C, […] blz. […].

(3)  PB L 67 van 12.3.2003, blz. 27.

(4)  PB C 316 van 27.11.1995, blz. 1.