52003XC1218(01)

Bericht van inleiding van een herzieningsprocedure naar aanleiding van het vervallen van de antidumpingmaatregelen op furfuraldehyde uit de Volksrepubliek China

Publicatieblad Nr. C 308 van 18/12/2003 blz. 0002 - 0004


Bericht van inleiding van een herzieningsprocedure naar aanleiding van het vervallen van de antidumpingmaatregelen op furfuraldehyde uit de Volksrepubliek China

(2003/C 308/02)

Na de publicatie van een bericht dat de antidumpingmaatregelen op furfuraldehyde uit de Volksrepubliek China, ("betrokken land") op het punt stonden te vervallen(1) heeft de Commissie een verzoek om herziening van deze maatregelen ontvangen ingevolge artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad(2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1972/2002(3) ("de basisverordening").

1. Indiener van het verzoek

Het verzoek werd op 22 september 2003 ingediend door Furfural Español SA ("de indiener van het verzoek") namens producenten die het grootste gedeelte, in dit geval meer dan 25 %, van de totale productie van furfuraldehyde in de Gemeenschap voor hun rekening nemen.

2. Product

Het verzoek heeft betrekking op 2-furaldehyde (ook bekend als furfuraldehyde of furfural) uit de Volksrepubliek China ("het betrokken product"), dat momenteel wordt ingedeeld onder GN-code 2932 12 00. Deze GN-code wordt slechts ter informatie verstrekt.

3. Thans geldende maatregelen

Momenteel geldt een definitief antidumpingrecht dat werd ingesteld bij Verordening (EG) nr. 2722/1999(4).

4. Motivering

Het verzoek is gebaseerd op het feit dat het vervallen van de maatregelen waarschijnlijk zou leiden tot een voortzetting dan wel herhaling van de dumping en schade voor de bedrijfstak van de Gemeenschap.

Overeenkomstig artikel 2, lid 7 van de basisverordening stelde de indiener van het verzoek de normale waarde voor de Volksrepubliek China vast op basis van de prijs in een geschikt derde land met markteconomie dat in punt 5.1, d) van dit bericht is vermeld. De bewering dat de dumping zal worden voortgezet is gebaseerd op een vergelijking van de normale waarde, vastgesteld zoals hierboven beschreven, met de prijzen van het betrokken product bij uitvoer naar de Gemeenschap in het kader van de regeling actieve veredeling.

Op deze basis is de berekende dumpingmarge omvangrijk.

In verband met de mogelijke herhaling van de dumping wordt tevens aangevoerd dat de uitvoer naar andere derde landen, i.e. Thailand en Japan, ook tegen dumpingprijzen plaatsvindt.

De indiener van het verzoek voert verder aan dat de schadelijke dumping waarschijnlijk nog zou toenemen. In dit verband legt hij bewijzen voor waaruit blijkt dat de huidige invoer van het betrokken product bij een intrekking van de maatregelen waarschijnlijk zou stijgen aangezien het betrokken land beschikt over onbenutte capaciteit.

Bovendien voert de indiener van het verzoek aan dat de schade vooral is verdwenen door maatregelen en dat nieuwe aanzienlijke invoer tegen dumpingprijzen uit het betrokken land bij het vervallen van de maatregelen waarschijnlijk zou leiden tot een herhaling van de schade voor de bedrijfstak van de Gemeenschap.

5. Procedure

Na overleg met het Raadgevend Comité heeft de Commissie vastgesteld dat er voldoende bewijzen zijn om de inleiding van een herzieningsprocedure naar aanleiding van het vervallen van de maatregelen te rechtvaardigen en leidt zij deze herzieningsprocedure in overeenkomstig artikel 11, lid 2 van de basisverordening.

5.1. Procedure om een mogelijke herhaling dan wel voortzetting van de dumping en schade vast te stellen

Het onderzoek zal vaststellen of het vervallen van de maatregelen al dan niet tot een voortzetting dan wel herhaling van de dumping en schade zal leiden.

a) Steekproeven

Gezien het aantal partijen dat bij deze procedure betrokken is kan de Commissie besluiten over te gaan tot de samenstelling van een steekproef overeenkomstig artikel 17 van de basisverordening.

i) Steekproef voor exporteurs/producenten in de Volksrepubliek China

Om te kunnen beoordelen of het noodzakelijk is van een steekproef gebruik te maken en, indien dit het geval is, deze te kunnen samenstellen, verzoekt de Commissie alle exporteurs/producenten, of hun vertegenwoordigers, binnen de onder punt 6, b), i) vermelde termijn met haar contact op te nemen en haar de volgende gegevens - in beperkte en niet-beperkte vorm en in de formats die onder punt 7 van dit bericht zijn vermeld - over hun bedrijf of bedrijven te verstrekken:

- naam, adres, e-mailadres, telefoon-, fax, en/of telexnummers en naam van een contactpersoon,

- de hoeveelheid van het betrokken product in ton die in de periode van 1 oktober 2002 tot 30 september 2003 naar de Gemeenschap werd uitgevoerd en de waarde van deze export in plaatselijke valuta,

- de hoeveelheid van het betrokken product in ton die in de periode van 1 oktober 2002 tot 30 september 2003 naar andere derde landen werd uitgevoerd en de waarde van deze export in plaatselijke valuta,

- een nauwkeurige omschrijving van de activiteiten van het bedrijf in verband met de productie van het betrokken product en de van het betrokken product geproduceerde hoeveelheden in ton, de productiecapaciteit en de investeringen in productiecapaciteit in de periode van 1 oktober 2002 tot 30 september 2003,

- de namen en een nauwkeurige omschrijving van de activiteiten van alle verbonden bedrijven(5)) die betrokken zijn bij de productie en/of verkoop (in binnen- en buitenland) van het betrokken product,

- alle andere inlichtingen die de Commissie bij het samenstellen van de steekproef van nut kunnen zijn,

- of het (de) bedrijf (bedrijven) bereid is (zijn) in de steekproef te worden opgenomen hetgeen betekent dat een vragenlijst moet worden beantwoord en dat de antwoorden ter plaatse zullen worden gecontroleerd.

Teneinde de informatie te verkrijgen die zij voor het samenstellen van de steekproef van exporteurs/producenten nodig heeft zal de Commissie bovendien contact opnemen met de autoriteiten van het exporterende land en met de haar bekende organisaties van exporteurs/producenten.

ii) Definitieve samenstelling van de steekproef

Alle belanghebbende partijen die relevante informatie met betrekking tot de samenstelling van de steekproef willen indienen, dienen zich te houden aan de termijn die is vastgesteld onder punt 6, b), ii), van dit bericht.

De Commissie zal de steekproef eerst definitief samenstellen na de bedrijven te hebben geraadpleegd die met de opname in de steekproef hebben ingestemd.

Bedrijven die in de steekproef worden opgenomen moeten binnen de onder 6, b), iii), van dit bericht vermelde termijn een vragenlijst beantwoorden en medewerking verlenen bij het onderzoek.

Indien onvoldoende medewerking wordt verleend zal de Commissie haar bevindingen, overeenkomstig artikel 17, lid 4, en artikel 18, van de basisverordening op de beschikbare gegevens baseren. Een bevinding op basis van beschikbare gegevens kan voor de betrokken partij minder gunstig zijn, zoals in paragraaf 8 van dit bericht wordt uiteengezet.

b) Vragenlijsten

Om de gegevens die zij voor het onderzoek noodzakelijk acht te verzamelen zendt de Commissie de volgende partijen vragenlijsten: de bedrijfstak van de Gemeenschap en organisaties van producenten in de Gemeenschap, de in de steekproef opgenomen exporteurs/producenten in de Volksrepubliek China en organisaties van exporteurs/producenten, de importeurs en organisaties van importeurs die in het verzoek zijn genoemd of medewerking verleenden aan het onderzoek dat leidde tot de maatregelen die in het kader van onderhavige procedure worden herzien en de autoriteiten van het betrokken exporterende land.

Alle belanghebbende partijen moeten in ieder geval zo spoedig mogelijk per fax contact opnemen met de Commissie om vast te stellen of hun onderneming in het verzoek is genoemd en, zo nodig, een vragenlijst aan te vragen binnen de onder punt 6, a), i), van dit bericht vermelde termijn daar de in punt 6, a), ii) vermelde termijn op alle belanghebbenden van toepassing is.

c) Het schriftelijk en mondeling verstrekken van inlichtingen

Belanghebbenden wordt verzocht hun standpunt uiteen te zetten, andere informatie dan de antwoorden op de vragenlijst en bewijsmateriaal toe te zenden. Deze informatie en het bewijsmateriaal moeten binnen de onder punt 6, a), ii), vermelde termijn door de Commissie zijn ontvangen.

Voorts zal de Commissie alle partijen horen die dit aanvragen, mits deze kunnen aantonen dat er bijzondere redenen zijn om hen te horen. Deze aanvraag dient te worden ingediend binnen de onder punt 6, a), iii) vermelde termijn.

d) Keuze van een derde land met een markteconomie

In het kader van het vorige onderzoek werd Argentinië gebruikt als een geschikt land met markteconomie om de normale waarde voor de Volksrepubliek China vast te stellen. De Commissie overweegt voor dit doel opnieuw Argentinië te kiezen. Belanghebbenden kunnen eventuele op- of aanmerkingen omtrent de geschiktheid van dit land toezenden binnen de specifieke termijn die is vastgesteld onder punt 6, c).

5.2. Procedure voor de beoordeling van het belang van de Gemeenschap

Overeenkomstig artikel 21 van de basisverordening zal worden onderzocht of het niet tegen het belang van de Gemeenschap is de antidumpingmaatregelen te handhaven of in te trekken, indien wordt bevestigd dat de dumping en schade waarschijnlijk worden voortgezet. Derhalve kunnen de bedrijfstak van de Gemeenschap, importeurs en representatieve organisaties van importeurs alsmede representatieve verwerkende bedrijven en organisaties van consumenten zich binnen de onder punt 6, a), ii), vastgestelde algemene termijnen bekendmaken en de Commissie gegevens verstrekken op voorwaarde dat zij kunnen aantonen dat er een objectief verband is tussen hun activiteiten en het betrokken product. Deze partijen kunnen binnen de onder punt 6, a), iii), vermelde termijn ook een onderhoud aanvragen onder opgave van de bijzondere redenen waarom zij gehoord willen worden. Met informatie die op grond van artikel 21 wordt verstrekt wordt slechts rekening gehouden indien daarbij, op het moment dat deze wordt verstrekt, het nodige bewijsmateriaal is gevoegd.

6. Termijnen

a) Algemene termijn

i) Om een vragenlijst aan te vragen

Alle belanghebbende partijen die geen medewerking verleenden aan het onderzoek dat leidde tot de maatregelen die in het kader van onderhavig onderzoek worden herzien, dienen zo spoedig mogelijk en uiterlijk 15 dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie een vragenlijst aan te vragen.

ii) Om zich aan te melden en antwoorden op de vragenlijst en andere gegevens toe te zenden

Belanghebbenden die wensen dat bij het onderzoek met hun opmerkingen rekening wordt gehouden dienen zich bekend te maken door contact op te nemen met de Commissie binnen 40 dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie, tenzij anders vermeld, en dienen hun standpunten uiteen te zetten en de Commissie de antwoorden op de vragenlijst en eventuele andere gegevens te doen toekomen. Er wordt op gewezen dat de meeste in de basisverordening vermelde procesrechten slechts kunnen worden uitgeoefend indien de betrokkene zich binnen de genoemde termijn bij de Commissie aanmeldt.

Ondernemingen die geselecteerd zijn voor de steekproef dienen hun antwoorden op de vragenlijst voor te leggen binnen de onder punt 6, b), iii) vastgestelde termijn.

iii) Om een mondeling onderhoud aan te vragen

Binnen dezelfde termijn van 40 dagen kunnen de belanghebbenden ook vragen door de Commissie te worden gehoord.

b) Bijzondere termijn voor het samenstellen van de steekproef

i) De gegevens die zijn vermeld onder punt 5.1, a), i), dienen binnen 15 dagen na bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie door de Commissie te zijn ontvangen daar deze voornemens is de bedrijven die zich bereid hebben verklaard in de steekproef te worden opgenomen binnen 21 dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie over de definitieve samenstelling van de steekproef te raadplegen.

ii) Alle andere gegevens die voor de samenstelling van de steekproef relevant zijn en waarnaar in punt 5.1, a), ii), wordt verwezen dienen binnen een termijn van 21 dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie door de Commissie te zijn ontvangen.

iii) De antwoorden van de in de steekproef opgenomen bedrijven op de vragenlijst moeten binnen 37 dagen nadat deze bedrijven is medegedeeld dat zij in de steekproef zijn opgenomen, door de Commissie zijn ontvangen.

c) Bijzondere termijn voor de keuze van het derde land met markteconomie

Partijen bij het onderzoek die opmerkingen wensen te maken over het in punt 5.1, d) genoemde voornemen van de Commissie om Argentinië als vergelijkbaar derde land met markteconomie in aanmerking te nemen voor het vaststellen van de normale waarde voor de Volksrepubliek China dienen dit te doen binnen 10 dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie.

7. Schriftelijke opmerkingen, antwoorden op de vragenlijst en andere correspondentie

Alle opmerkingen en verzoeken van belanghebbenden moeten schriftelijk worden ingediend (niet elektronisch, tenzij anders vermeld) en dienen naam, adres, e-mailadres, telefoon-, fax- en/of telexnummer van de belanghebbenden te vermelden. Alle schriftelijke opmerkingen, met inbegrip van de in dit bericht gevraagde informatie, antwoorden op de vragenlijst en door belanghebbende partijen verstrekte vertrouwelijke correspondentie, moeten van het opschrift "Limited"(6) zijn voorzien en moeten overeenkomstig artikel 19, lid 2, van de basisverordening vergezeld gaan van een niet-vertrouwelijke versie waarop is vermeld "FOR INSPECTION BY INTERESTED PARTIES".

Correspondentie-adres van de Commissie: Europese Commissie Directoraat-generaal Trade

Directoraat B

J-79 5/16

B - 1049 Brussel Fax (32-2) 295 65 05 Telex COMEU B 21877

8. Medewerking

Indien belanghebbenden de nodige gegevens niet binnen de gestelde termijn verstrekken, geen toegang daartoe geven of het onderzoek ernstig belemmeren kunnen overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening, op grond van de beschikbare gegevens, conclusies worden getrokken zowel in positieve als in negatieve zin.

De Commissie kan de verstrekte informatie, indien deze onjuist of misleidend blijkt, buiten beschouwing laten en overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening, van de beschikbare gegevens gebruikmaken. Indien een belanghebbende partij geen, of slechts ten dele, medewerking verleent en gebruik wordt gemaakt van de beste beschikbare gegevens kan het resultaat voor die partij minder gunstig zijn dan indien zij wel medewerking had verleend.

(1) PB C 72 van 26.3.2003, blz. 2.

(2) PB L 56 van 6.3.1996, blz. 1.

(3) PB L 305 van 7.11.2002, blz. 1.

(4) PB L 328 van 22.12.1999, blz. 1.

(5) Voor de betekenis van het begrip "verbonden bedrijf" zie artikel 143 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van het communautair douanewetboek (PB L 253 van 11.10.1993, blz. 1).

(6) Dit betekent dat het document slechts voor intern gebruik is bestemd. De inhoud ervan is beschermd overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en van de Raad (PB L 145 van 31.5.2001, blz. 43). Dit document is vertrouwelijk in de zin van artikel 19 van Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad (PB L 56 van 6.3.1996, blz. 1) en artikel 6 van de WTO-overeenkomst inzake de uitvoering van artikel VI van de GATT 1994 (antidumpingovereenkomst).