52002SC0627

Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement overeenkomstig artikel 251, lid 2, tweede alinea, van het EG-Verdrag over het gemeenschappelijk standpunt van de Raad met het oog op de aanneming van een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende levensverzekering (omgewerkte versie) /* SEC/2002/0627 def. - COD 2000/0162 */


MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT overeenkomstig artikel 251, lid 2, tweede alinea, van het EG-Verdrag over het gemeenschappelijk standpunt van de Raad met het oog op de aanneming van een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende levensverzekering (omgewerkte versie)

2000/0162 (COD)

MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT overeenkomstig artikel 251, lid 2, tweede alinea, van het EG-Verdrag over het gemeenschappelijk standpunt van de Raad met het oog op de aanneming van een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende levensverzekering (omgewerkte versie)

1. CHRONOLOGISCH OVERZICHT

- Op 28 juni 2000 heeft de Commissie een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende levensverzekering (omgewerkte versie) goedgekeurd [1]. Het voorstel werd eveneens op 28 juni 2000 bij de Raad en het Europees Parlement ingediend.

[1] COM(2000) 398 def., PB C 365 van 19.12.2000., blz. 1.

- Het Economisch en Sociaal Comité bracht tijdens zijn 378ste plenaire zitting van 24 januari 2001 [2] een gunstig advies over het voorstel uit.

[2] PB C 123 van 25.04.2001, blz. 24.

- Het Europees Parlement nam, tijdens zijn plenaire zitting van 12-15 maart 2001, een wetgevingsresolutie [3] aan waarin zijn advies inzake het voorstel van de Commissie was opgenomen. Het Parlement keurde de tekst van het voorstel van de Commissie zonder amendementen goed.

[3] PE 298391. Rapporteur Lord Inglewood.

- Op 27 mei 2002 stelde de Raad het gemeenschappelijk standpunt [4] vast waarop deze mededeling betrekking heeft.

[4] PB...........

2. DOEL VAN HET VOORSTEL VAN DE COMMISSIE

Het voornaamste doel van dit voorstel is het begrip en de toepassing van de verzekeringsrichtlijnen te vergemakkelijken door deze om te werken tot een duidelijke, coherente en volledige wettekst. Het voorstel voegt alle bestaande richtlijnen op het gebied van levensverzekering samen tot één enkele tekst.

Afgezien van de loutere codificatie van de bepalingen werden enkele kleine aanpassingen, die de strekking van de tekst niet aantasten, noodzakelijk geacht. Deze hebben uitsluitend betrekking op omissies in de geldende bepalingen, op de verduidelijking van bepaalde juridische situaties en op het schrappen van de namen van ondernemingen die hun activiteiten hebben gestaakt en niet meer behoeven te worden vermeld. Het voorstel gaat dus verder dan eenvoudige codificatie en wordt dan ook "omwerking" genoemd.

De aanpassingen in het voorstel van de Commissie, die geen wijziging brengen in de strekking van de tekst, betreffen de volgende punten: artikel 1, lid 1, onder m), definitie van "gereglementeerde markt"; artikel 18, lid 3, datums betreffende gecombineerde activiteiten; artikel 27, punt 3, onder a), berekening van "toekomstige winsten"; artikel 49, lid 2, onder g), en leden 3 en 4, programma van werkzaamheden; artikel 59, lid 2, afwijkingen en afschaffing van beperkende maatregelen; en artikel 67, lid 1, verkregen rechten van bestaande bijkantoren.

3. OPMERKINGEN OVER HET GEMEENSCHAPPELIJK STANDPUNT

3.1. Het Parlement heeft het voorstel van de Commissie in eerste lezing zonder amendementen goedgekeurd

3.1.1. Het gemeenschappelijk standpunt houdt ten volle rekening met het voorstel van de Commissie dat door het Europees Parlement in eerste lezing zonder amendementen werd goedgekeurd.

3.2. Door de Raad aangebrachte wijzigingen

3.2.1. Na bestudering van het voorstel door de werkgroep van de Raad zijn nog enkele technische correcties en aanpassingen in de tekst van het gemeenschappelijk standpunt aangebracht om de samenhang en volledigheid van de richtlijn te verbeteren. Deze aanpassingen zijn niet inhoudelijk van aard en vallen volledig onder het begrip "omwerking".

Het gemeenschappelijk standpunt bevat technische correcties en aanpassingen van het voorstel ten aanzien van de volgende punten:

* overweging 23 van het gemeenschappelijk standpunt neemt de tweede overweging van richtlijn 2000/64/EG [5] in aanmerking, welke richtlijn is aangenomen nadat het omwerkingsvoorstel door de Commissie was ingediend;

[5] PB L 290 van 17.11.2000, blz. 27.

* artikel 1, lid 1, onder r), van het gemeenschappelijk standpunt: in de definitie van "nauwe banden" is het begrip "zeggenschapsband" volledig aangepast aan de formulering van richtlijn 95/26/EG;

* artikel 3, lid 7 van het gemeenschappelijk standpunt: de verwijzing naar de "Caisse d'Epargne de l'Etat" van Luxemburg is geschrapt, omdat deze instelling geen verzekeringsactiviteiten meer verricht;

* artikel 16, lid 3 van het gemeenschappelijk standpunt: dit lid is aangepast aan artikel 2 van Richtlijn 2000/64/EG;

* artikel 18, lid 3 van het gemeenschappelijk standpunt: de datum van toetreding is in het geval van Oostenrijk, Finland en Zweden aangeduid als de datum waarop het specialisatiebeginsel voor levensverzekeringsondernemingen ingaat, zoals ook geldt voor de andere lidstaten die na de vaststelling van de betrokken richtlijn tot de Europese Unie zijn toegetreden;

* artikel 20, lid 1, hoofdstuk B, onder a), punt i), eerste alinea van het gemeenschappelijk standpunt: de laatste zin is geschrapt om rekening te houden met de invoering van de euro;

* artikel 51, leden 3 en 4 van het gemeenschappelijk standpunt: het programma van werkzaamheden dat moet worden ingediend door bijkantoren van ondernemingen uit derde landen die in een lidstaat worden gevestigd, is aangepast om samenhang te bewaren met het programma van werkzaamheden dat voor de levensverzekeringsondernemingen uit de EU is vereist overeenkomstig artikel 7 van het gemeenschappelijk standpunt;

* in artikel 60, lid 2 van het gemeenschappelijk standpunt wordt opnieuw een tekst opgenomen die in de oorspronkelijke richtlijn was vervat en vervolgens in het omwerkingsvoorstel was geschrapt. Het werd passend geacht deze tekst te handhaven om eventuele verwarring over het toepassingsgebied van de bepaling te voorkomen;

* artikel 65 van het gemeenschappelijk standpunt voegt de artikelen 58 en 66 van het voorstel samen tot één bepaling om onnodige herhaling te voorkomen; deze artikelen zijn afkomstig uit twee verschillende gecodificeerde richtlijnen maar hebben dezelfde inhoud;

* artikel 69, lid 2 van het gemeenschappelijk standpunt neemt de datum van omzetting van Richtlijn 2000/64/EG in aanmerking, die werd vastgesteld nadat het omwerkingsvoorstel door de Commissie was ingediend;

* in gemeenschappelijk standpunt worden verder de artikelen 61 en 62 van het voorstel van de Commissie geschrapt omdat zij overgangsperioden bevatten die destijds in de gecodificeerde richtlijnen waren toegekend maar die thans zijn verstreken;

* bijlage V van het gemeenschappelijk standpunt, die een lijst van ingetrokken richtlijnen en uiterste termijnen voor tenuitvoerlegging bevat, is omwille van de duidelijkheid anders gepresenteerd.

Alle overige aanpassingen die in het gemeenschappelijk standpunt zijn opgenomen betreffen louter taalkundige en grammaticale punten evenals de nummering van de artikelen in het oorspronkelijke voorstel.

3.2.2. Om de omwerking van de richtlijnen levensverzekering zo actueel mogelijk te houden bevat het gemeenschappelijke standpunt tevens de wijzigingen die door de onlangs goedgekeurde Richtlijn 2002/12/EG [6] in Richtlijn 79/267/EEG zijn aangebracht met betrekking tot de solvabiliteitsmargevereisten voor levensverzekeringsondernemingen. Deze wijzigingen betreffen de volgende overwegingen en artikelen van het gemeenschappelijk standpunt:

[6] PB L 77 van 20.03.2002, blz. 11.

* overweging 39 van het gemeenschappelijk standpunt is aangepast; hierin is de derde overweging van Richtlijn 2002/12/EG opgenomen;

* overweging 41 van het gemeenschappelijk standpunt is aangevuld met de 8ste en de 11de overweging van Richtlijn 2002/12/EG;

* in overweging 43 van het gemeenschappelijk standpunt is de 12de overweging van Richtlijn 2002/12/EG opgenomen;

* overweging 50 van het gemeenschappelijk standpunt is aangevuld met de 10de overweging van Richtlijn 2002/12/EG;

* artikel 3, lid 6 van het gemeenschappelijk standpunt is in die zin aangepast dat de wijziging die door artikel 1, lid 1 van Richtlijn 2002/12/EG in artikel 3, lid 2 van Richtlijn 79/267/EEG wordt aangebracht, hierin is opgenomen;

* artikel 27 van het gemeenschappelijk standpunt is in die zin aangepast dat de wijziging die door artikel 1, lid 2, van Richtlijn 2002/12/EG in artikel 18 van Richtlijn 79/267/EEG wordt aangebracht, hierin wordt opgenomen;

* artikel 28 van het gemeenschappelijk standpunt is in die zin aangepast dat het de wijziging die door artikel 1, lid 2, van Richtlijn 2002/12/EG in artikel 19 van Richtlijn 79/267/EEG wordt aangebracht, hierin wordt opgenomen;

* artikel 29 van het gemeenschappelijk standpunt wordt aangepast; hierin wordt de wijziging opgenomen die door artikel 1, lid 2, van Richtlijn 2002/12/EG in artikel 20 van Richtlijn 79/267/EEG wordt aangebracht;

* artikel 30 van het gemeenschappelijk standpunt betreft de opneming van het nieuwe artikel 20 bis dat door artikel 1, lid 3 van Richtlijn 2002/12/EG aan Richtlijn 79/267/EEG wordt toegevoegd;

* artikel 38 van het gemeenschappelijk standpunt behelst de opneming van het nieuwe artikel 24 bis dat door artikel 1, lid 4 van Richtlijn 2002/12/EG aan Richtlijn 79/267/EEG wordt toegevoegd;

* artikel 71 van het gemeenschappelijk standpunt behelst de bepaling inzake de overgangsperiode van artikel 2 van Richtlijn 2002/12/EG met het oog op de toepassing van deze richtlijn;

* artikel 69, leden 3 en 4 nemen de bepaling inzake de datum van inwerkingtreding, die in artikel 3 van Richtlijn 2002/12/EG is vastgesteld, in aanmerking;

* bijlage IV van het gemeenschappelijk standpunt bevat enkele bepalingen die van kracht zullen blijven tot zij worden vervangen door de bepalingen van de Richtlijnen 2000/64/EG en 2002/12/EG die weliswaar in de omgewerkte tekst zijn opgenomen maar die op het moment van goedkeuring van de omgewerkte richtlijn nog niet van toepassing zullen zijn. Deze bijlage is bedoeld om de rechtszekerheid met betrekking tot de toepasselijke bepalingen te waarborgen;

* bijlage VI van het gemeenschappelijk standpunt vormt een getrouwe afspiegeling van bijlage V van het omgewerkte voorstel.

4. CONCLUSIE

De Commissie is van oordeel dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad de strekking van het voorstel van de Commissie, dat door het Europees Parlement zonder amendementen werd goedgekeurd, in hoge mate weerspiegelt. De door de Raad in zijn gemeenschappelijke standpunt vastgestelde aanpassingen en correcties brengen geen inhoudelijke wijzigingen aan en vallen binnen het kader van een omwerking. De Commissie beveelt het Europees Parlement dan ook aan dit gemeenschappelijk standpunt goed te keuren.