26.1.2023   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 24/7


UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2023/168 VAN DE COMMISSIE

van 25 januari 2023

tot vaststelling van de template voor de jaarlijkse prestatieverslagen over het Instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid voor de programmeringsperiode 2021-2027, overeenkomstig Verordening (EU) 2021/1148 van het Europees Parlement en de Raad

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EU) 2021/1148 van het Europees Parlement en de Raad van 7 juli 2021 tot oprichting, in het kader van het Fonds voor geïntegreerd grensbeheer, van het Instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid (1), en met name artikel 29, lid 5,

Na raadpleging van het Comité voor de fondsen voor binnenlandse zaken,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Verordening (EU) 2021/1060 van het Europees Parlement en de Raad (2) vormt samen met de Verordeningen (EU) 2021/1147 (3), (EU) 2021/1148 en (EU) 2021/1149 van het Europees Parlement en de Raad (4) (“fondsspecifieke verordeningen”) tot oprichting van respectievelijk het Fonds voor asiel, migratie en integratie, het Instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid en het Fonds voor interne veiligheid een kader voor financiering door de Unie die bijdraagt tot de ontwikkeling van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.

(2)

Krachtens Verordening (EU) 2021/1060, en met name artikel 41, lid 7, moeten de lidstaten in overeenstemming met de fondsspecifieke verordeningen voor elk programma een jaarlijks prestatieverslag indienen bij de Commissie.

(3)

Om eenvormige voorwaarden voor de uitvoering van de jaarlijkse verslaglegging te waarborgen en ervoor te zorgen dat de aan de Commissie verstrekte informatie consistent en vergelijkbaar is, wordt in Verordening (EU) 2021/1148 bepaald dat door middel van een uitvoeringshandeling een template voor de jaarlijkse prestatieverslagen moet worden vastgesteld.

(4)

Overeenkomstig Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, dat is gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Ierland niet deel aan Verordening (EU) 2021/1148. Ierland is derhalve niet door deze verordening gebonden.

(5)

Overeenkomstig artikel 4 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zette Denemarken Verordening (EU) 2021/1148 om in nationale wetgeving. Denemarken is derhalve door deze verordening gebonden.

(6)

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze verordening een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis (5) in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, punten A en B, van Besluit 1999/437/EG van de Raad (6).

(7)

Met het oog op de deelname van IJsland en Noorwegen aan het Instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid moeten er op grond van artikel 7, lid 6, van Verordening (EU) 2021/1148 echter, overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van de respectieve associatieovereenkomsten, regelingen worden getroffen om de aard en de vormen van die deelname te bepalen. Daarom dient deze verordening pas op IJsland en Noorwegen van toepassing te zijn zodra dergelijke regelingen zijn gesloten.

(8)

Wat Zwitserland betreft, vormt deze verordening een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis (7), die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, punten A en B, van Besluit 1999/437/EG van de Raad, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad (8).

(9)

Met het oog op de deelname van Zwitserland aan het Instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid moeten er op grond van artikel 7, lid 6, van Verordening (EU) 2021/1148 echter, overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van zijn associatieovereenkomst, regelingen worden getroffen om de aard en de vormen van die deelname te bepalen. Daarom dient deze verordening pas op Zwitserland van toepassing te zijn zodra dergelijke regelingen zijn gesloten.

(10)

Wat Liechtenstein betreft, vormt deze verordening een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Liechtenstein wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis (9), die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, punten A en B, van Besluit 1999/437/EG van de Raad, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2011/350/EU van de Raad (10).

(11)

Met het oog op de deelname van Liechtenstein aan het Instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid moeten er op grond van artikel 7, lid 6, van Verordening (EU) 2021/1148 echter, overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van zijn associatieovereenkomst, regelingen worden getroffen om de aard en de vormen van die deelname te bepalen. Daarom dient deze verordening pas op Liechtenstein van toepassing te zijn zodra dergelijke regelingen zijn gesloten.

(12)

Om ervoor te zorgen dat de in deze verordening opgenomen maatregelen meteen kunnen worden toegepast en de uitvoering van de programma’s geen vertraging oploopt, moet deze verordening in werking treden op de derde dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Bij deze verordening wordt de template vastgesteld voor de jaarlijkse prestatieverslagen over het Instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid als bedoeld in artikel 41, lid 7, van Verordening (EU) 2021/1060 en in artikel 29 van Verordening (EU) 2021/1148.

De template is opgenomen in de bijlage.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de derde dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen.

Gedaan te Brussel, 25 januari 2023.

Voor de Commissie

De voorzitter

Ursula VON DER LEYEN


(1)  PB L 251 van 15.7.2021, blz. 48.

(2)  Verordening (EU) 2021/1060 van het Europees Parlement en de Raad van 24 juni 2021 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds Plus, het Cohesiefonds, het Fonds voor een rechtvaardige transitie en het Europees Fonds voor maritieme zaken, visserij en aquacultuur en de financiële regels voor die fondsen en voor het Fonds voor asiel, migratie en integratie, het Fonds voor interne veiligheid en het Instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid (PB L 231 van 30.6.2021, blz. 159).

(3)  Verordening (EU) 2021/1147 van het Europees Parlement en de Raad van 7 juli 2021 tot oprichting van het Fonds voor asiel, migratie en integratie (PB L 251 van 15.7.2021, blz. 1).

(4)  Verordening (EU) 2021/1149 van het Europees Parlement en de Raad van 7 juli 2021 tot oprichting van het Fonds voor interne veiligheid (PB L 251 van 15.7.2021, blz. 94).

(5)  PB L 176 van 10.7.1999, blz. 36.

(6)  Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van de door de Raad van de Europese Unie, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop deze twee staten worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis (PB L 176 van 10.7.1999, blz. 31).

(7)  PB L 53 van 27.2.2008, blz. 52.

(8)  Besluit 2008/146/EG van de Raad van 28 januari 2008 betreffende de sluiting namens de Europese Gemeenschap van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis (PB L 53 van 27.2.2008, blz. 1).

(9)  PB L 160 van 18.6.2011, blz. 21.

(10)  Besluit 2011/350/EU van de Raad van 7 maart 2011 betreffende de sluiting namens de Europese Unie van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis betreffende de afschaffing van controles aan de binnengrenzen en het verkeer van personen (PB L 160 van 18.6.2011, blz. 19).


BIJLAGE

Template voor de jaarlijkse prestatieverslagen van de lidstaten aan de Commissie over het Instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid, als bedoeld in artikel 29 van Verordening (EU) 2021/1148

IDENTIFICATIE

CCI

 

Titel

 

Versie

 

Boekjaar

 

Datum van goedkeuring van het verslag door het monitoringcomité

 

1.   Prestaties

1.1.   Voortgang bij de uitvoering — artikel 29, lid 2, punt a), van Verordening (EU) 2021/1148

Rapporteer voor elke specifieke doelstelling over de voortgang bij de uitvoering van het programma en bij het bereiken van de daarin vastgestelde mijlpalen en streefdoelen, rekening houdend met de meest recente gegevens voor het boekjaar, zoals vereist op grond van artikel 42 van Verordening (EU) 2021/1060. Dit heeft betrekking op de cumulatieve gegevens die uiterlijk op 31 juli van het jaar voorafgaand aan het jaar waarin het verslag wordt ingediend, zijn verstrekt.

Binnen elke specifieke doelstelling moet de informatie over de voortgang bij voorkeur worden gestructureerd rond de uitvoeringsmaatregelen, indicatieve acties en gewenste resultaten die in het programma zijn vastgesteld.

Beschrijf ook alle genomen maatregelen en relevante activiteiten in verband met de uitvoering van het partnerschap overeenkomstig artikel 8, lid 2, van Verordening (EU) 2021/1060.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 7 000 tekens

1.2.   Kwesties die van invloed zijn op de prestaties — artikel 29, lid 2, punt b), van Verordening (EU) 2021/1148

Beschrijf voor elke specifieke doelstelling alle kwesties die van invloed zijn op de prestaties van het programma tijdens het boekjaar en alle maatregelen die zijn genomen om deze kwesties aan te pakken.

Waar mogelijk en relevant kunt u een onderscheid maken tussen kwesties die verband houden met:

onvolledige rapportering over de verwezenlijkingen (1);

vaststelling van streefcijfers (2);

procedurele vertragingen en administratieve capaciteit (3);

contextuele wijzigingen (4);

het ontwerp en/of de uitvoering van de concrete acties (5), en

elke andere aangelegenheid.

Beschrijf alle veranderingen in de strategie of de nationale doelstellingen, of factoren die in de toekomst tot veranderingen kunnen leiden, alsmede de wijzigingen die deze veranderingen hebben teweeggebracht in de doelstellingen die zijn geraamd volgens de methode voor het vaststellen van het prestatiekader.

Voeg informatie toe over eventuele met redenen omklede adviezen die de Commissie heeft uitgebracht in verband met inbreukprocedures op grond van artikel 258 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en die verband houden met de uitvoering van het instrument.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 7 000 tekens

1.3.   Specifieke migratiebeperkende maatregelen

Indien relevant, beschrijf beknopt hoe de programma-activiteiten hebben bijgedragen tot het inperken van de gevolgen van relevante en plotselinge veranderingen in de druk op het beheer van de buitengrenzen als gevolg van een onvoorziene verslechtering van de sociaal-economische of politieke situatie in de derde landen, naargelang het geval. Verwijs voor zover mogelijk naar de omvang van de middelen die voor dit doel zijn herschikt, en de daarmee verband houdende outputs en resultaten.

Besteed bijzondere aandacht aan activiteiten die worden uitgevoerd om de gevolgen van dergelijke plotselinge veranderingen te beperken en waarvan de resultaten mogelijk niet volledig in aanmerking worden genomen door de gemeenschappelijke output- en resultaatindicatoren.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 4 000 tekens

1.4.   Operationele steun — artikel 16, lid 3, van Verordening (EU) 2021/1148

Indien tijdens het boekjaar operationele steun is gebruikt, beschrijf dan hoe deze heeft bijgedragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het instrument (6).

Verduidelijk of operationele ondersteuning is gebruikt voor de exploitatie en het onderhoud van grootschalige IT-systemen, waaronder het Europees reisinformatie- en -autorisatiesysteem (Etias).

Indien de totale cumulatieve subsidiabele kosten van de operationele steun voor de voor steun geselecteerde concrete acties meer bedragen dan 33 % van de totale programmatoewijzing aan het einde van het boekjaar, leg dan uit waarom. Indien er bovendien een risico bestaat dat de drempel aan het einde van de programmeringsperiode wordt overschreden, beschrijf dan de maatregelen die worden overwogen om dit risico te beperken.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 4 000 tekens

1.5.   Specifieke acties (7)

Beschrijf de belangrijkste verwezenlijkingen van specifieke acties die tijdens het boekjaar zijn uitgevoerd, en hoe zij hebben bijgedragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma en tot het genereren van toegevoegde waarde voor de Unie (8).

Beschrijf de procedurele (9) en operationele (10) vooruitgang van afzonderlijke acties en vermeld eventuele kwesties die van invloed zijn op hun prestaties, met name het risico van onderbesteding.

Indien relevant, breng deze informatie terug tot op projectniveau. Indien een afwijking van de oorspronkelijke planning wordt verwacht, gelieve de redenen hiervoor nader toe te lichten, eventuele genomen risicobeperkende maatregelen te beschrijven en het herziene tijdschema te verstrekken.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 5 000 tekens

Vul in onderstaande tabel de details in van alle nationale specifieke acties die in het kader van het programma zijn uitgevoerd. De rapportering over specifieke transnationale acties moet in overeenstemming zijn met de gekozen rapporteringsoptie (11).

Specifieke doelstelling

Naam/referentienummer van de actie

Begunstigde

Uitvoeringstermijn

Subsidiabele kosten (12)

Subsidiabele uitgaven (13)

Vooruitgang bij de relevante gemeenschappelijke en/of programmaspecifieke indicatoren (14)

Output

Resultaat

 

 

 

 

 

 

 

 

1.6.   Etias — artikel 29, lid 2, punt g), van Verordening (EU) 2021/1148

Verstrek overeenkomstig artikel 85, leden 2 en 3, van Verordening (EU) 2018/1240 van het Europees Parlement en de Raad (15) informatie over de uitgaven die overeenkomstig artikel 98 van Verordening (EU) 2021/1060 in de rekeningen zijn opgenomen, overeenkomstig de rubrieken in de onderstaande tabel.

Soort kosten

Uitgaven in het boekjaar

Grootschalige IT-systemen — Europees reisinformatie en -autorisatiesysteem (Etias) — artikel 85, lid 2, van Verordening (EU) 2018/1240

 

Grootschalige IT-systemen — Europees reisinformatie en -autorisatiesysteem (Etias) — artikel 85, lid 3, van Verordening (EU) 2018/1240

 

1.7.   Alleen in 2024: voortzetting van projecten — artikel 33, lid 4, punt e), van Verordening (EU) 2021/1148

Rapporteer over alle na 1 januari 2021 voortgezette projecten die zijn geselecteerd en van start zijn gegaan in het kader van Verordening (EU) nr. 515/2014 van het Europees Parlement en de Raad (16), overeenkomstig Verordening (EU) nr. 514/2014 van het Europees Parlement en de Raad (17).

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 4 000 tekens

2.   Complementariteit

2.1.   Complementariteit met andere fondsen van de Unie — artikel 29, lid 2, punt c), van Verordening (EU) 2021/1148

Beschrijf de complementariteit en, indien relevant, de synergieën die tijdens het boekjaar zijn bereikt tussen de door het instrument ondersteunde acties en de steun uit andere fondsen van de Unie, met name het Instrument voor financiële steun voor douanecontroleapparatuur, het Fonds voor interne veiligheid, het Fonds voor asiel, migratie en integratie, externefinancieringsinstrumenten van de Unie (18) of met betrekking tot maritieme operaties met meerdere doeleinden.

Beschrijf ook de complementariteit van de activiteiten die worden uitgevoerd vanuit het oogpunt van de versterking van de samenwerking tussen de agentschappen (19), met inbegrip van de samenwerking met het Europees Grens- en kustwachtagentschap en de desbetreffende nationale autoriteiten.

Besteed bijzondere aandacht aan:

complementariteit met externefinancieringsinstrumenten van de Unie voor acties in of met betrekking tot derde landen, waarbij de nadruk wordt gelegd op de aspecten die in overeenstemming zijn met de beginselen en algemene doelstellingen van het externe beleid van de Unie;

het gebruik van faciliterende mechanismen, zoals bestaande organisatorische en procedurele regelingen die bijdragen tot synergieën en complementariteit, en van acties die in het boekjaar zijn uitgevoerd om deze te verbeteren.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 6 000 tekens

2.2.   Multifunctionele apparatuur en ICT-systemen — artikel 13, lid 14, van Verordening (EU) 2021/1148

Beschrijf kort de relevante operaties met apparatuur en ICT-systemen die tijdens het boekjaar met steun van het programma zijn aangekocht en worden gebruikt op complementaire gebieden van douanecontroles, maritieme operaties met een multifunctioneel karakter of ter verwezenlijking van de doelstellingen van het Fonds voor interne veiligheid en het Fonds voor asiel, migratie en integratie. Vermeld de plaats(en) waar multifunctionele apparatuur en ICT-systemen zijn ingezet.

Geef voor apparatuur ook informatie over de periode waarin deze apparatuur in de complementaire gebieden werd ingezet.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 3 000 tekens

Vul de onderstaande tabel in voor een informatiesysteem van de Unie dat uit hoofde van Verordening (EU) 2021/1148 wordt gefinancierd en dat ook de doelstellingen van Verordening (EU) 2021/1147, Verordening (EU) 2021/1149 (multifunctioneel) of activiteiten die vereist zijn uit hoofde van het rechtskader van de Unie inzake interoperabiliteit (20) dient.

Specifieke doelstelling

Naam van de concrete actie

Begunstigde van de concrete actie

Doelstelling van de concrete actie

Uitvoeringstermijn

Medefinancieringspercentage

Subsidiabele kosten (21)

Subsidiabele uitgaven (22)

 

 

 

 

 

 

 

 

2.3.   Meerjarenplanning voor de aankoop van uitrusting — artikel 13, lid 14, punt d), van Verordening (EU) 2021/1148

Schets de meerjarenplanning voor de verwachte aankoop van uitrusting in het kader van het instrument.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 3 000 tekens

3.   Tenuitvoerlegging van het acquis van de Unie — artikel 29, lid 2, punt d), van Verordening (EU) 2021/1148

Beschrijf beknopt hoe het programma tijdens het boekjaar heeft bijgedragen tot de uitvoering van het acquis van de Unie (het corpus aan Unierecht), in het bijzonder op het gebied van Schengen, grensbeheer en visumbeleid, en tot alle relevante actieplannen.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 4 000 tekens

4.   Communicatie en zichtbaarheid — artikel 29, lid 2, punt e), van Verordening (EU) 2021/1148

Beschrijf hoe de communicatie- en zichtbaarheidsactiviteiten tijdens het boekjaar zijn uitgevoerd. Verwijs met name naar de vooruitgang die is geboekt met betrekking tot de doelstellingen van de communicatiestrategie, gemeten aan de hand van de relevante indicatoren en hun streefdoelen. Beschrijf, indien relevant, goede praktijken voor het bereiken van de doelgroepen en/of het verspreiden en benutten van de resultaten van de projecten.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 4 000 tekens

Vermeld een link naar de in artikel 46, punt b), van Verordening (EU) 2021/1060 bedoelde website en, indien verschillend, naar de in artikel 49, lid 1, van die verordening bedoelde website.

 

5.   Randvoorwaarden en horizontale beginselen

5.1.   Randvoorwaarden — artikel 29, lid 2, punt f), van Verordening (EU) 2021/1148

Beschrijf hoe ervoor is gezorgd dat de toepasselijke randvoorwaarden van bijlage III bij Verordening (EU) 2021/1060 gedurende het boekjaar werden vervuld en toegepast, met name wat betreft de naleving van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie. Beschrijf, indien relevant, elke wijziging die van invloed was op de wijze waarop aan de randvoorwaarden werd voldaan, zoals bepaald in artikel 15, lid 6, van Verordening (EU) 2021/1060.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 5 000 tekens

5.2.   Naleving van horizontale beginselen — artikel 9 van Verordening (EU) 2021/1060

Beschrijf hoe tijdens het boekjaar de naleving van de in de verordening gemeenschappelijke bepalingen vastgestelde horizontale beginselen werd gewaarborgd, met name de gelijkheid van mannen en vrouwen en de bevordering van gendermainstreaming, alsmede het voorkomen van discriminatie op grond van gender, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 5 000 tekens

6.   Projecten in of met betrekking tot derde landen — artikel 29, lid 2, punt h), van Verordening (EU) 2021/1148

Beschrijf alle acties die tijdens het boekjaar in of met betrekking tot derde landen plaatsvinden en hoe deze een meerwaarde voor de Unie opleveren bij de verwezenlijking van de doelstellingen van het instrument. Vermeld de namen van de betrokken derde landen. Geef een beschrijving waarin wordt verduidelijkt dat de door het instrument ondersteunde acties niet op ontwikkeling gericht zijn, het belang van het interne beleid van de Unie dienen, en consistent zijn met de binnen de Europese Unie ondernomen activiteiten. Verwijs in voorkomend geval naar het overleg met de Commissie voordat het project werd goedgekeurd (artikel 13, lid 12, van Verordening (EU) 2021/1148).

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 6 000 tekens

7.   Samenvatting — artikel 29, lid 2, van Verordening (EU) 2021/1148

Geef een samenvatting van de punten 1 tot en met 6, die zal worden vertaald en openbaar zal worden gemaakt.

De samenvatting moet ten minste alle in artikel 29, lid 2, genoemde punten bestrijken en dient bij voorkeur rond deze punten te zijn gestructureerd.

Gebruik opsommingstekens, vetgedrukte tekst of informatieve kopjes zodat geïnteresseerde belanghebbenden de belangrijkste verwezenlijkingen van het programma en de belangrijkste kwesties die van invloed zijn op de prestaties van het programma, gemakkelijk kunnen identificeren.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 7 500 tekens


(1)  Dit heeft betrekking op de situatie waarin er een kloof is tussen het nominale streefpercentage gemeten aan de hand van de indicatoren en de werkelijk geboekte vooruitgang bij de uitvoering. Onvolledige rapportering van output en resultaten kan bijvoorbeeld te wijten zijn aan problemen met de ontwikkeling van het IT-systeem, lopende verrichtingen waarvoor nog geen output en resultaten zijn gerapporteerd, problemen met de gegevensverzameling die leiden tot trage of onvolledige rapportage enz.

(2)  Dit verwijst naar een situatie waarin het lage streefpercentage niet het gevolg is van trage vooruitgang, maar veeleer van een onjuiste of onrealistische vaststelling van streefcijfers. Hierbij kan rekening worden gehouden met ervaring die is opgedaan bij het opstellen van een methode voor het vaststellen van streefcijfers — zoals verkeerde of onvolledige aannames of problemen met de geselecteerde benchmarkwaarden — en eventuele geplande wijzigingen daarvan.

(3)  Bijvoorbeeld kwesties in verband met aanbestedingsprocedures, problemen met auditprocedures, problemen in verband met een gebrek aan middelen op het niveau van de beheersautoriteit, een onvoorziene vertraging bij de goedkeuring van het programma enz.

(4)  Hierbij kan het bijvoorbeeld gaan om sociaal-economische of politieke factoren, veranderingen in de regelgevingscontext enz.

(5)  Bijvoorbeeld kwesties die verband houden met de reikwijdte van de actie (bv. subsidiabiliteitscriteria), geringe belangstelling van begunstigden of deelnemers, eventuele afwijkingen in de uitvoering van de actie enz.

(6)  Verwijs, indien relevant voor dit doel, naar de informatie die binnen het toepassingsgebied van Verordening (EU) 2021/1148 valt en beschikbaar is naar aanleiding van Schengenevaluaties die zijn uitgevoerd overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1053/2013 van de Raad van 7 oktober 2013 betreffende de instelling van een evaluatiemechanisme voor de controle van en het toezicht op de toepassing van het Schengenacquis en houdende intrekking van het Besluit van 16 september 1998 tot oprichting van de Permanente Schengenbeoordelings- en toepassingscommissie (PB L 295 van 6.11.2013, blz. 27) en Verordening (EU) 2022/922 van de Raad van 9 juni 2022 betreffende de instelling en de werking van een evaluatie- en toezichtmechanisme voor de controle op de toepassing van het Schengenacquis, en tot intrekking van Verordening (EU) nr. 1053/2013 (PB L 160 van 15.6.2022, blz. 1). Verwijs ook, indien relevant, naar kwetsbaarheidsbeoordelingen die zijn uitgevoerd overeenkomstig Verordening (EU) 2019/1896 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2019 betreffende de Europese grens- en kustwacht met inbegrip van de aanbevelingen naar aanleiding van Schengenevaluaties en kwetsbaarheidsbeoordelingen (PB L 295 van 14.11.2019, blz. 1) en daarmee verband houdende aanbevelingen.

(7)  In het geval van specifieke acties met een transnationaal karakter verschilt de reikwijdte van dit deel naargelang van de verdeling van de rollen en verantwoordelijkheden tussen de leidende lidstaten en de andere deelnemende lidstaten, alsook de keuze van de gebruikte rapporteringsmethode. Dit wordt beschreven in de nota van de Commissie van 14 februari 2022 — Transnationale specifieke acties in het kader van het Fonds voor asiel, migratie en integratie (AMIF), het Instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid (BMVI) en het Fonds voor interne veiligheid (ISF) — Regelingen tussen partners (Ares (2022) 1060102).

(8)  Toegevoegde waarde voor de Unie wordt gedefinieerd als resultaten die verder gaan dan wat de lidstaten alleen zouden hebben bereikt.

(9)  Bijvoorbeeld in verband met aanbestedingsactiviteiten of andere voorbereidende stappen.

(10)  Bijvoorbeeld in termen van te leveren prestaties, outputs, resultaten enz.

(11)  Zoals uiteengezet in de nota van de Commissie van 14 februari 2022 (Ares (2022) 1060102).

(12)  Totale subsidiabele kosten van geselecteerde concrete acties, zoals uiterlijk op 31 juli van het laatste boekjaar aan de Commissie gerapporteerd.

(13)  Totaalbedrag van de subsidiabele uitgaven die de begunstigden bij de beheersautoriteit hebben gedeclareerd, zoals uiterlijk op 31 juli van het laatste boekjaar aan de Commissie gerapporteerd.

(14)  Als specifieke acties een aanvulling vormen op eerdere concrete acties en er geen specifieke monitoringregelingen zijn, rapporteer dan de output en de resultaten pro rata.

(15)  Verordening (EU) 2018/1240 van het Europees Parlement en de Raad van 12 september 2018 tot oprichting van een Europees reisinformatie- en -autorisatiesysteem (Etias) en tot wijziging van de Verordeningen (EU) nr. 1077/2011, (EU) nr. 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 en (EU) 2017/2226 (PB L 236 van 19.9.2018, blz. 1).

(16)  Verordening (EU) nr. 515/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 tot vaststelling, als onderdeel van het Fonds voor interne veiligheid, van het instrument voor financiële steun voor de buitengrenzen en visa en tot intrekking van Besluit nr. 574/2007/EG (PB L 150 van 20.5.2014, blz. 143).

(17)  Verordening (EU) nr. 514/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 tot vaststelling van de algemene bepalingen inzake het Fonds voor asiel, migratie en integratie en inzake het instrument voor financiële steun voor politiële samenwerking, voorkoming en bestrijding van criminaliteit, en crisisbeheersing (PB L 150 van 20.5.2014, blz. 112).

(18)  Met name het instrument voor nabuurschapsbeleid, ontwikkeling en internationale samenwerking — Europa in de wereld en het instrument voor pretoetredingssteun (IPA).

(19)  Zoals samenwerking op EU-niveau tussen de lidstaten en tussen lidstaten en de betrokken organen en instanties van de Unie, alsmede samenwerking op nationaal niveau tussen de bevoegde autoriteiten in elke lidstaat.

(20)  Verordening (EU) 2019/817 van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2019 tot vaststelling van een kader voor interoperabiliteit tussen de Unie-informatiesystemen op het gebied van grenzen en visa en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 767/2008, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1726 en (EU) 2018/1861 van het Europees Parlement en de Raad, Beschikking 2004/512/EG van de Raad en Besluit 2008/633/JBZ van de Raad (PB L 135 van 22.5.2019, blz. 27).

Verordening (EU) 2019/818 van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2019 tot vaststelling van een kader voor interoperabiliteit tussen de Unie-informatiesystemen op het gebied van politiële en justitiële samenwerking, asiel en migratie en tot wijziging van de Verordeningen (EU) 2018/1726, (EU) 2018/1862 en (EU) 2019/816 (PB L 135 van 22.5.2019, blz. 85).

(21)  Totale subsidiabele kosten van geselecteerde concrete acties, zoals uiterlijk op 31 juli van het laatste boekjaar aan de Commissie gerapporteerd.

(22)  Totaalbedrag van de subsidiabele uitgaven die de begunstigden bij de beheersautoriteit hebben gedeclareerd, zoals uiterlijk op 31 juli van het laatste boekjaar gerapporteerd aan de Commissie.