18.6.2020   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 194/6


UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2020/798 VAN DE COMMISSIE

van 17 juni 2020

tot wijziging van Uitvoeringsbesluit (EU) 2020/47 betreffende beschermende maatregelen in verband met hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H5N8 in bepaalde lidstaten

(Kennisgeving geschied onder nummer C(2020) 4134)

(Voor de EER relevante tekst)

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Richtlijn 89/662/EEG van de Raad van 11 december 1989 inzake veterinaire controles in het intracommunautaire handelsverkeer in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt (1), en met name artikel 9, lid 4,

Gezien Richtlijn 90/425/EEG van de Raad van 26 juni 1990 inzake veterinaire controles in het intra-uniale handelsverkeer in bepaalde levende dieren en producten in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt (2), en met name artikel 10, lid 4,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Uitvoeringsbesluit (EU) 2020/47 van de Commissie (3) is vastgesteld naar aanleiding van uitbraken van hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H5N8 in bedrijven waar pluimvee wordt gehouden in bepaalde lidstaten en de instelling van beschermings- en toezichtsgebieden door die lidstaten overeenkomstig Richtlijn 2005/94/EG van de Raad (4).

(2)

In Uitvoeringsbesluit (EU) 2020/47 is bepaald dat de beschermings- en toezichtsgebieden die door de in de bijlage bij dat uitvoeringsbesluit opgenomen lidstaten overeenkomstig Richtlijn 2005/94/EG zijn ingesteld, ten minste de gebieden moeten omvatten die in de lijst van die bijlage zijn opgenomen.

(3)

Naar aanleiding van bijkomende uitbraken van hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H5N8 bij pluimvee in Hongarije die in de bijlage bij Uitvoeringsbesluit (EU) 2020/47 moesten worden weerspiegeld, is die bijlage onlangs bij Uitvoeringsbesluit (EU) 2020/711 van de Commissie (5) gewijzigd.

(4)

Sinds de datum waarop Uitvoeringsbesluit (EU) 2020/711 is vastgesteld, heeft Hongarije de Commissie in kennis gesteld van drie bijkomende uitbraken van hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H5N8 in bedrijven waar pluimvee werd gehouden, wederom in het comitaat Bács-Kiskun.

(5)

De nieuwe uitbraken in Hongarije bevinden zich binnen de grenzen van gebieden die momenteel zijn opgenomen in de bijlage bij Uitvoeringsbesluit (EU) 2020/47. De grenzen van de nieuwe beschermingsgebieden rond deze nieuwe uitbraken, die door de bevoegde autoriteit van Hongarije overeenkomstig Richtlijn 2005/94/EG zijn vastgesteld, reiken echter verder dan de grenzen van de momenteel in die bijlage genoemde beschermingsgebieden.

(6)

Bovendien heeft Bulgarije de Commissie in kennis gesteld van een uitbraak van hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H5N8 in een bedrijf waar pluimvee werd gehouden in de regio Plovdiv.

(7)

Bulgarije is momenteel niet opgenomen in de lijst in de bijlage bij Uitvoeringsbesluit (EU) 2020/47, en naar aanleiding van die nieuwe uitbraak van hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H5N8 heeft de bevoegde autoriteit van die lidstaat de nodige maatregelen genomen overeenkomstig Richtlijn 2005/94/EG, waaronder de instelling van beschermings- en toezichtsgebieden rond die nieuwe uitbraak.

(8)

De Commissie heeft de door Bulgarije en Hongarije overeenkomstig Richtlijn 2005/94/EG genomen maatregelen bestudeerd en heeft geconstateerd dat de grenzen van de door de bevoegde autoriteit van Bulgarije ingestelde beschermings- en toezichtsgebieden, en de nieuwe door de bevoegde autoriteit van Hongarije ingestelde beschermingsgebieden op voldoende afstand liggen van de bedrijven waar de recente uitbraken van hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H5N8 zijn bevestigd. Daarom moeten de voor Hongarije in Uitvoeringsbesluit (EU) 2020/47 opgenomen beschermingsgebieden worden gewijzigd, en moeten voor Bulgarije nieuwe beschermings- en toezichtsgebieden worden opgenomen.

(9)

Uitvoeringsbesluit (EU) 2020/47 moet derhalve worden gewijzigd om de regionalisering op het niveau van de Unie te actualiseren door hierin de lijst met de nieuwe door Bulgarije ingestelde beschermings- en toezichtsgebieden op te nemen alsmede de nieuwe overeenkomstig Richtlijn 2005/94/EG door Hongarije ingestelde beschermingsgebieden, en de duur van de daarin geldende beperkingen aan te geven.

(10)

Bovendien heeft de epidemiologische situatie in de Unie zich sinds de datum waarop Uitvoeringsbesluit (EU) 2020/47 is vastgesteld, verder ontwikkeld, waarbij zij in Hongarije bijzonder ongunstig is met 264 bevestigde uitbraken van hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H5N8 in de comitaten Bács-Kiskun en Csongrád, op een totaal van 273 in die lidstaat bevestigde uitbraken. De ernst van de epidemiologische situatie werd onder meer beïnvloed door de hoge dichtheid van pluimveebedrijven en de hoge dichtheid van de pluimveepopulatie in de getroffen delen van die comitaten.

(11)

In gebieden met een hoge pluimveedichtheid en voor bepaalde pluimveesoorten die bijzonder gevoelig zijn voor besmetting, is er een verhoogd risico op de verspreiding van het hoogpathogene aviaire-influenzavirus. De gebieden in de comitaten Bács-Kiskun en Csongrád in Hongarije kunnen derhalve als gebieden met een hoog risico op de verspreiding van hoogpathogene aviaire influenza worden beschouwd. Om de vermenigvuldiging en de verspreiding van het virus onder controle te krijgen, moet de dichtheid van de vatbare pluimveepopulatie in die gebieden met een hoog risico worden verlaagd en moeten verplaatsingen van pluimvee en eendagskuikens verder worden beperkt dan is toegestaan in de bij Richtlijn 2005/94/EG vastgestelde bestrijdingsmaatregelen. Door de ontwikkeling van de huidige epidemie van hoogpathogene aviaire influenza zijn strengere beschermingsmaatregelen nodig.

(12)

Gezien de schaal van de uitbraken in de comitaten Bács-Kiskun en Csongrád en de grote aantallen pluimvee die nog in de voor de uitbraken in die comitaten ingestelde beschermings- en toezichtsgebieden aanwezig zijn, moeten, om het risico op blootstelling van pluimvee aan het hoogpathogene aviaire-influenzavirus dat in die gebieden circuleert te beperken en de verspreiding van hoogpathogene aviaire influenza te voorkomen, en met inachtneming van het voorzorgsbeginsel, beschermende maatregelen worden vastgesteld die in deze gebieden met een hoog risico moeten worden toegepast, in aanvulling op de reeds in Richtlijn 2005/94/EG vastgestelde bestrijdingsmaatregelen, door niet toe te staan dat pluimvee en eendagskuikens worden verplaatst van en naar bedrijven binnen deze gebieden met een hoog risico en door de herbevolking met pluimvee in die gebieden uit te stellen door niet toe te staan dat pluimvee of eendagskuikens naar bedrijven in die gebieden worden verplaatst.

(13)

Uitvoeringsbesluit (EU) 2020/47 moet dus worden gewijzigd om te voorzien in aanvullende beschermingsmaatregelen die in deze gebieden met een hoog risico in Hongarije moeten worden toegepast. Bovendien moet de bijlage bij dat uitvoeringsbesluit worden vervangen door twee bijlagen, namelijk bijlage I, waarin de overeenkomstig Richtlijn 2005/94/EG ingestelde beschermings- en toezichtsgebieden worden opgenomen, en bijlage II, waarin wordt vermeld welke delen van de in de lijst in bijlage I opgenomen beschermings- en toezichtsgebieden een bijzonder hoog risico vormen voor de verspreiding van het hoogpathogene aviaire-influenzavirus en waar de aanvullende beschermingsmaatregelen moeten worden toegepast vanwege de huidige epidemische situatie in de comitaten Bács-Kiskun en Csongrád in Hongarije. Bijgevolg moeten de gebieden met een hoog risico van die comitaten in bijlage II bij Uitvoeringsbesluit (EU) 2020/47 worden vermeld.

(14)

De dichtheid van de vatbare pluimveepopulatie in de in bijlage II bij Uitvoeringsbesluit (EU) 2020/47 bedoelde gebieden met een hoog risico van de beschermings- en toezichtsgebieden moet worden verlaagd, met name door de herbevolking van de pluimveebedrijven die een bijzonder hoog risico op besmetting lopen, uit te stellen. Het is ook passend de verplaatsingen van pluimvee vanuit en binnen die beschermings- en toezichtsgebieden te beperken, tenzij aan bepaalde veterinairrechtelijke voorschriften is voldaan.

(15)

Gezien de huidige epidemiologische situatie wat hoogpathogene aviaire influenza betreft, en gezien de bestrijdingsmaatregelen waarin Richtlijn 2005/94/EG voorziet, moet Hongarije de strikte beschermingsmaatregelen toepassen om het risico op verspreiding van die ziekte in de gebieden met een hoog risico in de comitaten Bács-Kiskun en Csongrád te beperken. Hongarije moet er derhalve voor zorgen dat geen zendingen pluimvee en eendagskuikens vanuit de in bijlage II bedoelde gebieden met een hoog risico naar andere delen van Hongarije, naar andere lidstaten of naar derde landen worden verzonden.

(16)

De verplaatsing van pluimvee voor onmiddellijke slacht vormt een kleiner risico op de verspreiding van ziekten dan andere soorten verplaatsingen van pluimvee, mits risicobeperkende maatregelen worden getroffen. Het is derhalve passend dat, wanneer om redenen van logistiek en dierenwelzijn het slachten van pluimvee in de in bijlage II bedoelde gebieden met een hoog risico niet mogelijk is, met name door het ontbreken van een geschikt slachthuis of door een beperkte slachtcapaciteit in de betrokken gebieden met een hoog risico, de lidstaten bij wijze van uitzondering afwijkingen mogen toestaan voor de verzending van pluimvee, voor onmiddellijke slacht, van een in bijlage II bedoeld gebied met een hoog risico naar een buiten dat gebied met een hoog risico gelegen aangewezen slachthuis in dezelfde lidstaat. Die verplaatsingen moeten worden toegestaan mits strikte risicobeperkende maatregelen worden toegepast om de ziektebestrijding niet in gevaar te brengen.

(17)

De herbevolking van pluimveebedrijven in de in bijlage II voor Hongarije vermelde gebieden met een hoog risico moet gedurende een voldoende lange periode worden uitgesteld om ervoor te zorgen dat het hoogpathogene aviaire-influenzavirus in die gebieden met een hoog risico wordt uitgeroeid, en ten minste tot uit de resultaten van een geschikt door de bevoegde autoriteit van die lidstaat opgesteld toezichtsplan blijkt dat het virus niet meer circuleert. Bijgevolg mag het vervoer van eendagskuikens naar bedrijven in die gebieden met een hoog risico niet worden toegestaan. Bovendien mag de herbevolking van pluimveebedrijven in die gebieden met een hoog risico alleen worden toegestaan na een gunstig resultaat van een door de bevoegde autoriteit van Hongarije uitgevoerde risicobeoordeling, en als de te herbevolken pluimveebedrijven passende risicobeperkende en verscherpte bioveiligheidsmaatregelen hebben genomen om de insleep en de verspreiding van het virus te voorkomen.

(18)

Om de bevoegde autoriteit van Hongarije voldoende tijd te geven om het toezicht in te voeren dat noodzakelijk is om te kunnen vaststellen of het hoogpathogene aviaire-influenzavirus in de in bijlage II bedoelde beschermings- en toezichtsgebieden circuleert, en rekening houdend met de tijd die nodig is om de nodige controles in alle pluimveebedrijven in die gebieden te verrichten vóór de herbevolking wordt toegestaan, moet de duur van de in die gebieden toegepaste beschermingsmaatregelen bovendien worden verlengd. De periode gedurende welke de beschermingsmaatregelen in de in bijlage I, delen A en B, vermelde beschermings- en toezichtsgebieden in Hongarije moeten worden toegepast, moet daarom worden verlengd.

(19)

De officiële naam van het comitaat Csongrád in Hongarije is op 4 juni 2020 gewijzigd in Csongrád-Csanád. Derhalve moeten de verwijzingen naar het comitaat Csongrád in de huidige bijlage bij Uitvoeringsbesluit (EU) 2020/47 worden vervangen door de nieuwe naam van dat comitaat in de nieuwe bijlagen I en II bij die handeling.

(20)

Om te voorkomen dat de handel in de Unie onnodig wordt verstoord en om te vermijden dat derde landen ongerechtvaardigde handelsbelemmeringen opwerpen, moeten op het niveau van de Unie en in samenwerking met Bulgarije en Hongarije de door die lidstaten overeenkomstig Richtlijn 2005/94/EG ingestelde en in de lijst in bijlage I opgenomen nieuwe beschermings- en toezichtsgebieden, alsmede de in bijlage II bedoelde gebieden waar bijkomende beschermingsmaatregelen gelden, snel worden vastgesteld.

(21)

Uitvoeringsbesluit (EU) 2020/47 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(22)

Gezien de huidige ontwikkeling van de epidemiologische situatie in Bulgarije en Hongarije en de noodzaak om de verdere verspreiding van hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H5N8 te beperken, is het belangrijk dat de wijzigingen die bij dit besluit in de bijlage bij Uitvoeringsbesluit (EU) 2020/47 worden aangebracht, zo spoedig mogelijk in werking treden.

(23)

De in dit besluit vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor planten, dieren, levensmiddelen en diervoeders,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

Uitvoeringsbesluit (EU) 2020/47 wordt als volgt gewijzigd:

1)

De artikelen 1, 2 en 3 worden vervangen door:

Artikel 1

Onderwerp en toepassingsgebied

1.   De beschermings- en toezichtsgebieden die door de in bijlage I bij dit besluit opgenomen lidstaten (“de betrokken lidstaten”) overeenkomstig artikel 16, lid 1, van Richtlijn 2005/94/EG naar aanleiding van een uitbraak of uitbraken van hoogpathogene aviaire influenza bij pluimvee moeten worden vastgesteld, alsmede de duur van de maatregelen die overeenkomstig artikel 29, lid 1, en artikel 31 van Richtlijn 2005/94/EG moeten worden toegepast, worden bij dit besluit op het niveau van de Unie vastgesteld.

2.   In dit besluit worden bepaalde beschermende maatregelen vastgesteld die in verband met hoogpathogene aviaire influenza in de in bijlage II bedoelde lidstaten of gebieden daarvan moeten worden uitgevoerd met betrekking tot:

a)

verplaatsingen van pluimvee en eendagskuikens binnen die lidstaten of gebieden daarvan;

b)

de verzending van zendingen pluimvee en eendagskuikens vanuit bedrijven die gelegen zijn in die lidstaten of in gebieden daarvan.

De duur van die beschermingsmaatregelen is gelijk aan de voor die gebieden in bijlage I vermelde geldigheidsduur van de beschermings- en toezichtsgebieden.

Artikel 2

In bijlage I, deel A, op te nemen gebieden en de duur van de daarin toe te passen maatregelen

De betrokken lidstaten zien erop toe dat:

a)

de overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a), van Richtlijn 2005/94/EG door hun bevoegde autoriteiten ingestelde beschermingsgebieden ten minste de gebieden omvatten die in bijlage I, deel A, bij dit besluit als beschermingsgebieden zijn opgenomen;

b)

de maatregelen die overeenkomstig artikel 29, lid 1, van Richtlijn 2005/94/EG in de beschermingsgebieden moeten worden toegepast, ten minste tot de in bijlage I, deel A, bij dit besluit voor de beschermingsgebieden opgegeven data worden gehandhaafd.

Artikel 3

In bijlage I, deel B, op te nemen gebieden en de duur van de daarin toe te passen maatregelen

De betrokken lidstaten zien erop toe dat:

a)

de overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder b), van Richtlijn 2005/94/EG door hun bevoegde autoriteiten ingestelde toezichtsgebieden ten minste de gebieden omvatten die in bijlage I, deel B, bij dit besluit als toezichtsgebieden zijn opgenomen;

b)

de maatregelen die overeenkomstig artikel 31 van Richtlijn 2005/94/EG in de toezichtsgebieden moeten worden toegepast, ten minste tot de in bijlage I, deel B, bij dit besluit voor de toezichtsgebieden opgegeven data worden gehandhaafd.

Artikel 3 bis

Beschermingsmaatregelen die van toepassing zijn in de in bijlage II bedoelde gebieden

1.   De in bijlage II opgenomen lidstaten verbieden:

a)

de verplaatsing van pluimvee en eendagskuikens van bedrijven die gelegen zijn in de in bijlage II bedoelde gebieden naar andere in die gebieden gelegen bedrijven;

b)

de verzending van zendingen pluimvee en eendagskuikens vanuit bedrijven die gelegen zijn in de in bijlage II bedoelde gebieden;

c)

de verplaatsing van pluimvee en eendagskuikens van oorsprong uit bedrijven die gelegen zijn in andere gebieden van dezelfde lidstaat dan de in bijlage II bedoelde gebieden, of afkomstig zijn van bedrijven uit andere lidstaten of derde landen, naar bedrijven die gelegen zijn in de in bijlage II bedoelde gebieden.

2.   In afwijking van de verbodsbepalingen van lid 1 kunnen de in bijlage II bedoelde lidstaten, na een risicobeoordeling met positief resultaat en mits passende risicobeperkende en versterkte bioveiligheidsmaatregelen worden toegepast om de insleep en de verspreiding van het hoogpathogene aviaire-influenzavirus te voorkomen, ook op het bedrijf van bestemming, toestemming verlenen voor:

a)

de verplaatsing van pluimvee en eendagskuikens afkomstig van bedrijven die gelegen zijn in gebieden van dezelfde lidstaat die niet zijn opgenomen in bijlage I, of van andere lidstaten of derde landen, naar bedrijven die gelegen zijn in de toezichtsgebieden die in bijlage I zijn ingesteld voor de in bijlage II vermelde gebieden;

b)

de verplaatsing van pluimvee van oorsprong uit een bedrijf dat gelegen is in het toezichtsgebied dat voor de in bijlage II bedoelde gebieden in bijlage I is vastgesteld, naar een bedrijf in hetzelfde toezichtsgebied waar geen ander pluimvee is, mits:

i)

het pluimvee op het bedrijf van herkomst op de dag van de verzending klinisch is onderzocht door een officiële dierenarts;

ii)

het pluimvee op het bedrijf van herkomst in overeenstemming met het diagnosehandboek maximaal 48 uur vóór het tijdstip van verzending aan laboratoriumtests is onderworpen, met een gunstige uitslag;

iii)

het bedrijf van bestemming na de aankomst van het pluimvee onder officieel toezicht wordt geplaatst;

c)

de verzending van zendingen pluimvee voor onmiddellijke slacht, van bedrijven die zijn gelegen in de in bijlage II bedoelde gebieden naar een aangewezen slachthuis binnen de betrokken beschermings- of toezichtsgebieden of, indien zich in de betrokken beschermings- en toezichtsgebieden geen geschikt slachthuis bevindt of slechts beperkte slachtcapaciteit voorhanden is, buiten de betrokken beschermings- en toezichtsgebieden, mits aan de voorwaarden van artikel 23, lid 1, onder a) tot en met h), van Richtlijn 2005/94/EG en aan de voorwaarden onder b), i) en ii), van dit artikel is voldaan;

d)

de verzending van zendingen eendagskuikens uit de beschermings- en toezichtsgebieden die zijn ingesteld voor de in bijlage II bedoelde gebieden, naar een bedrijf dat in dezelfde lidstaat is gelegen buiten de in bijlage II bedoelde gebieden, overeenkomstig de voorwaarden van artikel 24 en artikel 30, onder c), iii), van Richtlijn 2005/94/EG.

3.   Pluimvee en eendagskuikens zoals bedoeld in lid 2, onder b), c) en d), worden alleen vervoerd in voertuigen, kooien, recipiënten en dozen, naargelang van het geval, die zijn gereinigd en ontsmet, onder officieel toezicht en in overeenstemming met de instructies van de officiële dierenarts.”.

2)

De bijlage wordt vervangen door de tekst in de bijlage bij dit besluit.

Artikel 2

Dit besluit is gericht tot de lidstaten.

Gedaan te Brussel, 17 juni 2020.

Voor de Commissie

Stella KYRIAKIDES

Lid van de Commissie


(1)  PB L 395 van 30.12.1989, blz. 13.

(2)  PB L 224 van 18.8.1990, blz. 29.

(3)  Uitvoeringsbesluit (EU) 2020/47 van de Commissie van 20 januari 2020 betreffende beschermende maatregelen in verband met hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H5N8 in bepaalde lidstaten (PB L 16 van 21.1.2020, blz. 31).

(4)  Richtlijn 2005/94/EG van de Raad van 20 december 2005 betreffende communautaire maatregelen ter bestrijding van aviaire influenza en tot intrekking van Richtlijn 92/40/EEG (PB L 10 van 14.1.2006, blz. 16).

(5)  Uitvoeringsbesluit (EU) 2020/711 van de Commissie van 27 mei 2020 tot wijziging van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit (EU) 2020/47 betreffende beschermende maatregelen in verband met hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H5N8 in bepaalde lidstaten (PB L 166 van 28.5.2020, blz. 5).


BIJLAGE

De bijlage bij Uitvoeringsbesluit (EU) 2020/47 van de Commissie wordt vervangen door:

“BIJLAGE I

DEEL A

In artikel 1, lid 1, en artikel 2 bedoelde beschermingsgebieden in de betrokken lidstaten:

Lidstaat: Bulgarije

Gebied omvattende:

Datum einde geldigheid overeenkomstig artikel 29, lid 1, van Richtlijn 2005/94/EG

Plovdiv region:

Municipality of Asenovgrad:

Asenovgrad

Boyantsi

Municipality of Sadovo:

Mominsko

3.7.2020

Lidstaat: Hongarije

Gebied omvattende:

Datum einde geldigheid overeenkomstig artikel 29, lid 1, van Richtlijn 2005/94/EG

Bács-Kiskun és Csongrád-Csanád megye:

Ásotthalom, Balástya, Csongrád, Gátér, Hajós, Pálmonostora, Ruzsa és Tiszaalpár települések közigazgatási területeinek a 46.440827 és a 19.846995, a 46.438786 és 19.850685, a 46.440443 és a 19.857895, a 46.423886 és a 19.854827, a 46.44449 és 19.8483, 46.455321 és 19.852898, a 46.45030 és 19.84853, a 46.40299 és 19.87998, a 46.44957 és 19.87544, a 46.42564 és 19.86214, a 46.44133 és 19.85725, a 46.40685 és 19.86369, 46.5323 és 19.8675, a 46.45601 és 19.87579, a 46.45869 és 19.87283, a 46.41407 és 19.88379, a 46.45798081 és 19.86121049, a 46.40755246 és 19.85871844, a 46.47455783 és 19.86788239, a 46.41085 és 19.85558, a 46.5253 és 19.7569, a 46.38582 és 19.87797, a 46.426789 és 19.4482121, a 46.55212 és 19.97079, a 46.54135 és 19.83184, a 46.3996 és 19.87582, a 46.25410 és 19.68220, a 46.54013 és a 19.84689, a 46.51653 és 19.88925, a 46.5951638 és 19.8779228, a 46.71642 és 19.94316, a 46.5305 és 19.81879, a 46.5429337 és 19.9725232, a 46.5332 és 19.8118, a 46.60756 és 19.94654 gps-koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei, valamint Csengele, Kistelek, Öttömös, Pusztaszer települések teljes közigazgatási területe.

30.6.2020

Csongrád-Csanád megye:

Balástya, Ópusztaszer, Ruzsa, Székkutas, Szentes, Tömörkény és Zákányszék települések közigazgatási területeinek a 46.3424 és 19.8024, a 46.30436 és 19.77187, a 46.22671 és 19.58741, a 46.34363 és 19.88657, a 46.198931 és 19.5964193, a 46.4386 és 19.9377, a 46.5498 és 20.00926, a 46.48531 és 20.02736, a 46.51651 és 20.54515, a 46.295683 és 19.861898, 46.4723 és 19.9973, a 46.3458 és 19.9377, a 46.1781 és 19.7396, a 46.7133 és 20.0775, a 46.66405 és 20.29444, a 46.66473 és 20.29684 46.4595 és 20.0566, a 46.275056 és 19.946250 gps koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei, valamint Bordány, Forráskút, Üllés és Zsombó települések teljes közigazgatási területe.

15.6.2020

Bács-kiskun megye:

Ágasegyháza, Ballószög, Balotaszállás, Borota, Bugac, Bugacpusztaháza, Császártöltés, Csávoly, Felsőlajos, Felsőszentiván, Fülöpháza, Fülöpjakab, Helvécia, Jakabszállás, Jánoshalma, Kaskantyú, Kecskemét, Kéleshalom, Kerekegyháza, Kiskőrös, Kiskunfélegyháza, Kiskunhalas, Kisszállás, Kunfehértó, Kunszállás, Ladánybene, Lajosmizse, Mélykút, Nyárlőrinc, Orgovány, Páhi, Pirtó, Rém, Soltvadkert, Tompa és Városföld települések közigazgatási területeinek a 46.694364 és 19.77329, a 46.800833 és 19.857222, a 46.860495 és 19.848759, a 46.603350 és 19.478592, a 46.65701 és 19.77743, a 46.581470 és 19.770906, a 46.22671 és 19.58741, a 46.606053 és 19.788634, a 46.682057 és 19.499820, a 46.536629 és 19.488942, a 46.347100 és 19.402476; a 46.588129 és 19.798864, a 46.34587 és 19.40784, a 46.34457 és 19.40556, a 46.5916734 és 19.4953154, a 46.43887 és 19.603, a 46.59776 és 19.80446, a 46.675319 és 19.503534, a 46.592784 és 19.491405, a 46.55832 és 19.46721, a 46.598149 és 19.465149, a 46.5878624 és 19.882969, a 46.59159 és 19.77504, a 46.6173 és 19.5483, a 46.66314 és 19.49678, a 46.4209 és 19.44301, a 46.44449 és 19.42247, a 46.22658 és 19.39732, a 46.533528 és 19.518495, a 46.22667 és a 19.62321, a 46.620761 és 19.449354, a 46.624254 és 19.407137, a 46.632 és 19.534668, a 46.630572 és 19.534712, a 46.17763 és 19.6145, a 46.44502 és 19.63958, a 46.58973 és 19.78638, a 46.41340 és 19.45376, a 46.34817 és 19.40526, a 46.40771 és 19.1972, a 46.73519 és 19.45826, a 46.45126 és 19.78045, a 46.22153 és 19.39457, a 46.67671 és 19.49529, a 46.45707 és 19.62088, a 46.46387 és 19.47777, a 46.275227 és 19.52979, a 46.28476 és 19.35571, a 46.634373 és 19.527571, a 46.25856 és 19.12728, a 46.776074 és 19.8004028, a 46.5821446 és 19.4672782, a 46.67858 és 19.66368, a 46.678632 és 19.511939, a 46.618622 és 19.536336, a 46.61693 és 19.54551, a 46.6451959 és 19.8422899, a 46.40391 és 19.44543, a 46.62594 és 19.68757, a 46.63124 és 19.603105, a 46.72058 és 19.81876, a 46.8941508 és 19.575034, a 46.26511 és 19.58339, a 46.7228 és 19.6124, a 46.76493 és 19.5579, a 46.40986 és 19.51711, a 46.41677 és 19.42174, a 46.52991 és 19.50579, a 46.69717 és 19.68106, a 46.24569 és 19.36824, a 46.62892 és 19.66855, a 46.46244 és 19.60314, 46.27849 és 19.34532, a 46.31154 és 19.29355, a 46.28330 és 19.35307, 46.24107 és 19.17238, a 46.6610 és 19.8501, a 46.6804205 és 19.6656433, a 46.22462 és 19.41309, a 46.91951 és 19.47583, a 46.75386 és 19.58653, a 46.34972 és 19.40180, a 47.01942 és 19.50579, a 46.68936 és 19.77691, a 46.43783 és 19.44564, a 46.26996 és 19.13649, 46.69514 és 19.94233, a 46.7411418 és 19.7217461, a 46.7570489 és 19.7653665, a 46.8825443 és 19.4986538, a 46.95122 és 19.48765, a 46.91586 és 19.44855, a 46.926432 és 19.474853, a 46.918638 és 19.470804 gps koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei valamint Bócsa, Csólyospálos, Harkakötöny, Jászszentlászló, Kelebia, Kiskunmajsa, Kömpöc, Móricgát, Petőfiszállás, Szank, Tázlár és Zsana települések teljes közigazgatási területe.

30.6.2020

Békés megye:

Almáskamarás, Battonya, Dombegyház, Dombiratos, Kétegyháza, Kétsoprony, Kisdombegyház, Kondoros Kunágota, Magyardombegyház, Mezőhegyes, Nagykamarás települések közigazgatási területeinek a 46.47521 és 21.13890 és a 46.29160 és 20.97959, a 46.74646 és 20.82643, a 46.372500 és 21.101667 valamint a 46.30112 és 21.04553 gps koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei.

15.6.2020

DEEL B

In artikel 1, lid 1, en artikel 3 bedoelde toezichtsgebieden in de betrokken lidstaten:

Lidstaat: Bulgarije

Gebied omvattende:

Datum einde geldigheid overeenkomstig artikel 31 van Richtlijn 2005/94/EG

Plovdiv region:

Municipality of Asenovgrad:

Asenovgrad

Boyantsi

Municipality of Sadovo:

Mominsko

Van 4.7.2020 tot en met 13.7.2020

Municipality of Rodopi:

Krumovo

Yagodovo

Municipality of Sadovo:

Sadovo

Bolyartsi

Katunitsa

Karadzhovo

Kochevo

Municipality of Kuklen:

Kuklen

Ruen

Municipality of Asenovgrad:

Izbeglii

Kozanovo

Stoevo

Zlatovrah

Muldava

Lyaskovo

13.7.2020

Lidstaat: Hongarije

Gebied omvattende:

Datum einde geldigheid overeenkomstig artikel 31 van Richtlijn 2005/94/EG

Bács-Kiskun és Csongrád-Csanád megye:

Ásotthalom, Balástya, Csongrád, Gátér, Hajós, Pálmonostora, Ruzsa és Tiszaalpár települések közigazgatási területeinek a 46.440827 és a 19.846995, a 46.438786 és 19.850685, a 46.440443 és a 19.857895, a 46.423886 és a 19.854827, a 46.44449 és 19.8483, 46.455321 és 19.852898, a 46.45030 és 19.84853, a 46.40299 és 19.87998, a 46.44957 és 19.87544, a 46.42564 és 19.86214, a 46.44133 és 19.85725, a 46.40685 és 19.86369, 46.5323 és 19.8675, a 46.45601 és 19.87579, a 46.45869 és 19.87283, a 46.41407 és 19.88379, a 46.45798081 és 19.86121049, a 46.40755246 és 19.85871844, a 46.47455783 és 19.86788239, a 46.41085 és 19.85558, a 46.5253 és 19.7569, a 46.38582 és 19.87797, a 46.426789 és 19.4482121, a 46.55212 és 19.97079, a 46.54135 és 19.83184, a 46.3996 és 19.87582, a 46.25410 és19.68220, a 46.54013 és a 19.84689, a 46.51653 és 19.88925, a 46.5951638 és 19.8779228, a 46.71642 és 19.94316, a 46.5305 és 19.81879, a 46.5429337 és 19.9725232, a 46.5332 és 19.8118, a 46.60756 és 19.94654 gps-koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei, valamint Csengele, Kistelek, Öttömös, Pusztaszer települések teljes közigazgatási területe.

Van 1.7.2020 tot en met 9.7.2020

Bács-Kiskun, Békés, Csongrád-Csanád, Jász-Nagykun-Szolnok és Pest megye:

Az alábbiak által határolt terület védőkörzeten kívüli területei: Kunbaja nyugati közigazgatási határa, majd Bácsalmás, Bácsbokod, Baja közigazgatási határai, majd Bács-Kiskun és Tolna megye határa, majd Fajsz keleti és Dusnok nyugati közigazgatási határa, majd Miske és Drágszél nyugati közigazgatási határai, majd Homokmégy, Öregcsertő, Kecel, Kiskőrös, Tabdi, Csengőd, Izsák, Fülöpszállás, Szabadszállás nyugati közigazgatási határai, majd Kunadacs, Tatárszentgyörgy és Örkény nyugati és északi közigazgatási határa, majd Bács-Kiskun és Pest megye határa, majd a 46.860495 és 19.848759 gps koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör, majd Tiszaalpár, Tiszasas, Csépa északi határa, majd Szelevény, északi és keleti közigazgatási határa, majd Nagytőke északi közigazgatási határa, majd Csongrád-Csanád megye és Békés megye határa, majd Fábiánsebestyén és Árpádhalom, Orosháza északi és keleti közigazgatási határa, majd Kardoskút, és Békéssámson keleti közigazgatási határa a Tisza, majd Hódmezővásárhely keleti, déli és nyugati közigazgatási határa, majd Sándorfalva keleti és déli közigazgatási határa, majd Szatymaz keleti közigazgatási határa, majd az 5-ös főút, az 502-es út, az 55-ös út, majd Domaszék és Röszke keleti közigazgatási határa, majd az országhatár.

9.7.2020

Csongrád-Csanád megye:

Balástya, Ópusztaszer, Ruzsa, Székkutas, Szentes, Tömörkény és Zákányszék települések közigazgatási területeinek a 46.3424 és 19.8024, a 46.30436 és 19.77187, a 46.22671 és 19.58741, a 46.34363 és 19.88657, a 46.198931 és 19.5964193, a 46.4386 és 19.9377, a 46.5498 és 20.00926, a 46.48531 és 20.02736, a 46.51651 és 20.54515, a 46.295683 és 19.861898, 46.4723 és 19.9973, a 46.3458 és 19.9377, a 46.1781 és 19.7396, a 46.7133 és 20.0775, a 46.66405 és 20.29444, a 46.66473 és 20.29684 46.4595 és 20.0566, a 46.275056 és 19.946250 gps koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei, valamint Bordány, Forráskút, Üllés és Zsombó települések teljes közigazgatási területe.

Van 16.6.2020 tot en met 9.7.2020

Bács-Kiskun megye:

Ágasegyháza, Ballószög, Balotaszállás, Borota, Bugac, Bugacpusztaháza, Császártöltés, Csávoly, Felsőlajos, Felsőszentiván, Fülöpháza, Fülöpjakab, Helvécia, Jakabszállás, Jánoshalma, Kaskantyú, Kecskemét, Kéleshalom, Kerekegyháza, Kiskőrös, Kiskunfélegyháza, Kiskunhalas, Kisszállás, Kunfehértó, Kunszállás, Ladánybene, Lajosmizse, Mélykút, Nyárlőrinc, Orgovány, Páhi, Pirtó, Rém, Soltvadkert, Tompa és Városföld települések közigazgatási területeinek a 46.694364 és 19.77329, a 46.800833 és 19.857222, a 46.860495 és 19.848759, a 46.603350 és 19.478592, a 46.65701 és 19.77743, a 46.581470 és 19.770906, a 46.22671 és 19.58741, a 46.606053 és 19.788634, a 46.682057 és 19.499820, a 46.536629 és 19.488942, a 46.347100 és 19.402476; a 46.588129 és 19.798864, a 46.34587 és 19.40784, a 46.34457 és 19.40556, a 46.5916734 és 19.4953154, a 46.43887 és 19.603, a 46.59776 és 19.80446, a 46.675319 és 19.503534, a 46.592784 és 19.491405, a 46.55832 és 19.46721, a 46.598149 és 19.465149, a 46.5878624 és 19.882969, a 46.59159 és 19.77504, a 46.6173 és 19.5483, a 46.66314 és 19.49678, a 46.4209 és 19.44301, a 46.44449 és 19.42247, a 46.22658 és 19.39732, a 46.533528 és 19.518495, a 46.22667 és a 19.62321, a 46.620761 és 19.449354, a 46.624254 és 19.407137, a 46.632 és 19.534668, a 46.630572 és 19.534712, a 46.17763 és 19.6145, a 46.44502 és 19.63958, a 46.58973 és 19.78638, a 46.41340 és 19.45376, a 46.34817 és 19.40526, a 46.40771 és 19.1972, a 46.73519 és 19.45826, a 46.45126 és 19.78045, a 46.22153 és 19.39457, a 46.67671 és 19.49529, a 46.45707 és 19.62088, a 46.46387 és 19.47777, a 46.275227 és 19.52979, a 46.28476 és 19.35571, a 46.634373 és 19.527571, a 46.25856 és 19.12728, a 46.776074 és 19.8004028, a 46.5821446 és 19.4672782, a 46.67858 és 19.66368, a 46.678632 és 19.511939, a 46.618622 és 19.536336, a46.61693 és 19.54551, a 46.6451959 és 19.8422899, a 46.40391 és 19.44543, a 46.62594 és 19.68757, a 46.63124 és 19.603105, a 46.72058 és 19.81876, a 46.8941508 és 19.575034, a 46.26511 és 19.58339, a 46.7228 és 19.6124, a 46.76493 és 19.5579, a 46.40986 és 19.51711, a 46.41677 és 19.42174, a 46.52991 és 19.50579, a 46.69717 és 19.68106, a 46.24569 és 19.36824, a 46.62892 és 19.66855, a 46.46244 és 19.60314, 46.27849 és 19.34532, a 46.31154 és 19.29355, a 46.28330 és 19.35307, 46.24107 és 19.17238, a 46.6610 és 19.8501, a 46.6804205 és 19.6656433, a 46.22462 és 19.41309, a 46.91951 és 19.47583, a 46.75386 és 19.58653, a 46.34972 és 19.40180, a 47.01942 és 19.50579, a 46.68936 és 19.77691, a 46.43783 és 19.44564, a 46.26996 és 19.13649, 46.69514 és 19.94233, a 46.7411418 és 19.7217461, a 46.7570489 és 19.7653665, a 46.8825443 és 19.4986538, a 46.95122 és 19.48765, a 46.91586 és 19.44855, a 46.926432 és 19.474853, a 46.918638 és 19.470804 gps koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei valamint Bócsa, Csólyospálos, Harkakötöny, Jászszentlászló, Kelebia, Kiskunmajsa, Kömpöc, Móricgát, Petőfiszállás, Szank, Tázlár és Zsana települések teljes közigazgatási területe.

Van 1.7.2020 tot en met 9.7.2020

Békés megye:

Almáskamarás, Battonya, Dombegyház, Dombiratos, Kétegyháza, Kétsoprony, Kisdombegyház, Kondoros Kunágota, Magyardombegyház, Mezőhegyes, Nagykamarás települések közigazgatási területeinek a 46.47521 és 21.13890 és a 46.29160 és 20.97959, a 46.74646 és 20.82643, a 46.372500 és 21.101667 valamint a 46.30112 és 21.04553 gps koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei.

Van 16.6.2020 tot en met 24.6.2020

Keletről és délről az országhatár, majd Mezőhegyes és Végegyháza nyugati közigazgatási határa, majd Mezőkovácsháza nyugati és északi közigazgatási határa, majd Magyarbánhegyes 46.47521 és 21.1389 gps koordináták által meghatározott pontok körüli 10 km sugarú körökön belül eső területe, majd Medgyesháza déli és nyugati közigazgatási határa, majd Pusztaottlaka nyugati közigazgatási határa, majd Újkígyós nyugati és északi közigazgatási határa, majd Kétegyháza és Elek északi közigazgatási határa.

Békéscsaba, Csorvás, Csabacsűd, Kamut, Mezőberény, Nagyszénás, Örménykút, Telekgerendás települések közigazgatási területeinek a 46.74646 és 20.82643 gps koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területei, Kétsoprony 46.74646 és 20.82643 gps koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön kívül eső közigazgatási területe, valamint Hunya, Kardos és Orosháza teljes közigazgatási területe.

24.6.2020

Lidstaat: Roemenië

Gebied omvattende:

Datum einde geldigheid overeenkomstig artikel 31 van Richtlijn 2005/94/EG

Județul Arad:

Localitățile:

Peregu Mic

Peregu Mare

Iratoșu

Dorobanți

Variașu Mic

Variașu Mare

Turnu

17.6.2020

“BIJLAGE II

Lidstaat: Hongarije

De volgende van de in bijlage I vermelde gebieden:

Bács-Kiskun megye

Csongrád-Csanád megye

Jász-Nagykun-Szolnok megye

Pest megye

Bekes megye, the following municipalities: Orosháza, Kardoskút, Békéssámson

”.