22.3.2019 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 80/26 |
BESLUIT (EU) 2019/466 VAN DE RAAD
van 18 maart 2019
betreffende het namens de Europese Unie in te nemen standpunt in de Associatieraad die is opgericht krachtens de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, over de wijziging van bijlage XXVII bij de Associatieovereenkomst
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name de artikelen 194 en 217, in samenhang met artikel 218, lid 9,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
De Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds (1) („de overeenkomst”) is door de Unie bij Besluiten (EU) 2017/1247 (2) en (EU) 2017/1248 (3) van de Raad gesloten en op 1 september 2017 in werking getreden. |
(2) |
Volgens artikel 273 van de overeenkomst passen de partijen hun wetgeving als bedoeld in bijlage XXVII bij de overeenkomst aan, om te waarborgen dat alle voorwaarden voor het vervoer van elektriciteit en gas objectief, redelijk, transparant en niet discriminerend zijn, ter verbetering van de energievoorzieningszekerheid in de regio. |
(3) |
Voorts voorziet artikel 337 van de overeenkomst, met het oog op het toewerken naar marktintegratie, met inbegrip van de aanleg van energie-interconnecties, erin dat de partijen hun huidige samenwerking inzake energie voortzetten en intensiveren, onder meer door geleidelijke aanpassing van de wetgeving in de energiesector. |
(4) |
In artikel 341 van de overeenkomst is bepaald dat de geleidelijke aanpassing van de wetgeving in de energiesector geschiedt overeenkomstig het tijdschema als bedoeld in bijlage XXVII bij de overeenkomst. |
(5) |
Artikel 474 van de overeenkomst voorziet in een verbintenis van Oekraïne om zijn wetgeving geleidelijk in overeenstemming te brengen met het Unierecht, ook in de energiesector. |
(6) |
Het acquis van de Unie in de energiesector is sinds de afsluiting van de onderhandelingen over de overeenkomst op aanzienlijke wijze geëvolueerd. |
(7) |
Op grond van artikel 463, leden 1 en 3, van de overeenkomst heeft de Associatieraad de bevoegdheid besluiten te nemen met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van de overeenkomst. Met name kan de Associatieraad de bijlagen bij de overeenkomst actualiseren of wijzigen, rekening houdend met de ontwikkeling van het Unierecht en toepasselijke normen die worden vastgesteld in internationale instrumenten die de partijen relevant achten. |
(8) |
De Associatieraad dient bijgevolg bijlage XXVII bij de overeenkomst te wijzigen teneinde rekening te houden met de ontwikkelingen van het acquis van de Unie. |
(9) |
In artikel 475 van de overeenkomst wordt in algemene termen het toezicht gedefinieerd op de vorderingen met betrekking tot de aanpassing van de wetgeving van Oekraïne aan het Unierecht, met inbegrip van de aspecten van uitvoering en handhaving. Het artikel voorziet erin dat bij de verslaglegging en toetsing rekening wordt gehouden met de bepalingen ter zake van de overeenkomst en met besluiten van institutionele organen die op grond van de overeenkomst worden opgericht. |
(10) |
Teneinde een doeltreffender tenuitvoerlegging van de hervormingen te garanderen, is het noodzakelijk het toezichtsmechanisme voor de hervormingen in de energiesector te versterken. |
(11) |
De Associatieraad dient bijgevolg bijlage XXVII bij de overeenkomst te wijzigen teneinde te voorzien in gedetailleerder voorschriften voor het toezicht op de aanpassing van de wetgeving van Oekraïne aan het Unierecht in de energiesector. |
(12) |
Het is noodzakelijk het namens de Unie in de Associatieraad in te nemen standpunt over de wijziging van bijlage XXVII bij de overeenkomst vast te stellen. |
(13) |
Het standpunt van de Unie in de Associatieraad moet derhalve worden gebaseerd op het hieraan gehechte ontwerpbesluit, |
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Het namens de Unie in te nemen standpunt in de Associatieraad die is opgericht krachtens de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, over de wijziging van bijlage XXVII bij de Associatieovereenkomst, wordt gebaseerd op het aan dit besluit gehechte ontwerpbesluit van de Associatieraad.
Artikel 2
Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt vastgesteld.
Gedaan te Brussel, 18 maart 2019.
Voor de Raad
De voorzitter
F. MOGHERINI
(1) PB L 161 van 29.5.2014, blz. 3.
(2) Besluit (EU) 2017/1247 van de Raad van 11 juli 2017 betreffende de sluiting namens de Europese Unie van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, met uitzondering van de bepalingen betreffende de behandeling van onderdanen van derde landen die legaal werken op het grondgebied van de andere partij (PB L 181 van 12.7.2017, blz. 1).
(3) Besluit (EU) 2017/1248 van de Raad van 11 juli 2017 betreffende de sluiting namens de Europese Unie van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, wat betreft de bepalingen betreffende de behandeling van onderdanen van derde landen die legaal werken op het grondgebied van de andere partij (PB L 181 van 12.7.2017, blz. 4).
ONTWERP
BESLUIT Nr. …/2019 VAN DE ASSOCIATIERAAD EU-OEKRAÏNE
van … 2019
met betrekking tot de wijziging van bijlage XXVII bij de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds
DE ASSOCIATIERAAD EU-OEKRAÏNE,
Gezien de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, en met name artikel 463,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
De Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds („de overeenkomst”) werd op 21 maart en 27 juni 2014 ondertekend en is op 1 september 2017 in werking getreden. |
(2) |
In de preambule van de overeenkomst erkennen de partijen hun wens te streven naar vorderingen in de hervormingen en het toenaderingsproces van Oekraïne om zo bij te dragen tot de geleidelijke economische integratie en de verdieping van de politieke associatie, alsook naar de verwezenlijking van economische integratie door een uitgebreide aanpassing van de regelgeving. De preambule verwijst ook naar de verbintenis van de partijen om zich in te zetten voor de continuïteit van de energievoorziening, onder meer door betere marktintegratie en aanpassing van de regelgeving aan kernaspecten van het EU-acquis. |
(3) |
Voorts erkent het bilaterale memorandum van overeenstemming inzake een strategisch energiepartnerschap tussen de Europese Unie en Oekraïne van 24 november 2016 dat het doel van intensievere samenwerking op energiegebied en van de hervorming van de energiesector de volledige integratie is van de energiemarkten van de Unie en Oekraïne. |
(4) |
In artikel 1 van de overeenkomst wordt verwezen naar de doelstelling om de inspanningen van Oekraïne te ondersteunen om de overgang naar een goed functionerende markteconomie te voltooien, onder meer door de wetgeving geleidelijk af te stemmen op de Uniewetgeving. |
(5) |
Volgens artikel 273 van de overeenkomst passen de partijen hun wetgeving als bedoeld in bijlage XXVII bij de overeenkomst aan, om te waarborgen dat alle voorwaarden voor het vervoer van elektriciteit en gas objectief, redelijk, transparant en niet discriminerend zijn. |
(6) |
Voorts voorziet artikel 337 van de overeenkomst, met het oog op het toewerken naar marktintegratie, erin dat de partijen hun huidige samenwerking inzake energie voortzetten en intensiveren, onder meer door geleidelijke aanpassing van de wetgeving in de energiesector. |
(7) |
In artikel 341 van de overeenkomst is bepaald dat de geleidelijke aanpassing van de wetgeving in de energiesector geschiedt overeenkomstig een tijdschema als bedoeld in bijlage XXVII bij de overeenkomst. |
(8) |
In artikel 474 van de overeenkomst wordt de algemene verbintenis van Oekraïne herhaald om zijn wetgeving geleidelijk in overeenstemming te brengen met het Unierecht, ook in de energiesector. |
(9) |
Het EU-acquis in de energiesector is sinds de afsluiting van de onderhandelingen over de overeenkomst op aanzienlijke wijze geëvolueerd; hetzelfde geldt voor de verplichtingen die voor Oekraïne voortvloeien uit de tenuitvoerlegging van de overeenkomst en zijn lidmaatschap van het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap. Deze veranderingen moeten tot uiting komen in bijlage XXVII bij de overeenkomst die bijgevolg dient te worden bijgewerkt. |
(10) |
In artikel 475 van de overeenkomst wordt in algemene termen het toezicht gedefinieerd op vorderingen met betrekking tot de aanpassing van de wetgeving van Oekraïne aan het Unierecht, met inbegrip van de aspecten van uitvoering en handhaving. Het artikel voorziet erin dat bij de verslaglegging en toetsing rekening wordt gehouden met de bepalingen ter zake van de overeenkomst en met besluiten van institutionele organen die op grond van de overeenkomst worden opgericht. |
(11) |
Teneinde een doeltreffender tenuitvoerlegging van de hervormingen door Oekraïne te garanderen, is het noodzakelijk het toezichtsmechanisme voor de hervormingen in de energiesector te versterken zodat de bereikte hervormingen een onomkeerbaar karakter hebben en daardoor op een blijvende manier bijdragen tot de modernisering van de energiesector. |
(12) |
Op grond van artikel 463, leden 1 en 3, van de overeenkomst heeft de Associatieraad de bevoegdheid besluiten te nemen met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van de overeenkomst. Met name kan de Associatieraad de bijlagen bij de overeenkomst actualiseren of wijzigen, rekening houdend met de ontwikkeling van het Unierecht en toepasselijke normen die worden vastgesteld in internationale instrumenten die de partijen relevant achten. |
(13) |
De Associatieraad dient bijgevolg bijlage XXVII bij de overeenkomst te wijzigen teneinde te voorzien in gedetailleerder voorschriften voor het toezicht op de aanpassing van de wetgeving van Oekraïne aan het Unierecht in de energiesector. Daartoe dienen passende bepalingen tot versterking van het toezichtsproces te worden ingevoegd in bijlage XXVII bij de overeenkomst, |
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Bijlage XXVII bij de overeenkomst wordt vervangen door de bijlage bij dit besluit.
Artikel 2
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie en in het publicatieblad van Oekraïne.
Artikel 3
Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt vastgesteld.
Gedaan te …,
Voor de Associatieraad
De voorzitter
BIJLAGE
„BIJLAGE XXVII BIJ HOOFDSTUK 1
SAMENWERKING INZAKE ENERGIE, MET INBEGRIP VAN KERNENERGIE
BIJLAGE XXVII-A
TOEZICHT OP DE AANPASSING VAN WETGEVING IN DE ENERGIESECTOR
Met het oog op een versterking van het toezicht op de aanpassing van het nationale recht van Oekraïne aan het EU-acquis in de energiesector en met het oog op een duurzame modernisering van de energiesector in Oekraïne passen de partijen de volgende aanvullende maatregelen toe, overeenkomstig artikel 475, lid 2, van de overeenkomst. Deze maatregelen laten de rechten en plichten van beide partijen die voortvloeien uit hun lidmaatschap van het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap, onverlet.
Doeltreffende tenuitvoerlegging van het EU-acquis
1. |
De Europese Commissie stelt Oekraïne onverwijld in kennis van enig voorstel van de Europese Commissie dat strekt tot vaststelling of wijziging van enige handeling van de EU die het EU-acquis dat in deze bijlage is opgenomen, wijzigt. |
2. |
Oekraïne garandeert de doeltreffende tenuitvoerlegging van de aangepaste nationale handelingen en onderneemt alle noodzakelijke actie om de ontwikkelingen van het Unierecht om te zetten in zijn nationale recht in de energiesector, zoals opgesomd in bijlage XXVII-B. Met name wordt elke handeling die overeenkomt met:
|
3. |
Oekraïne onthoudt zich van iedere handeling die de doelstelling of het resultaat van de aanpassing van zijn nationale recht aan het EU-acquis in de energiesector, als opgesomd in bijlage XXVII-B, zou ondermijnen. |
4. |
Oekraïne trekt de bepalingen van zijn nationale recht in of stelt een einde aan interne praktijken die niet in overeenstemming zijn met het Unierecht of met zijn nationale recht dat is aangepast aan het Unierecht in de energiesector, als opgesomd in bijlage XXVII-B. |
Overleg
5. |
Oekraïne pleegt overleg met de Europese Commissie met betrekking tot de overeenstemming met het EU-acquis van enig wetsvoorstel op de gebieden die moeten worden aangepast aan de EU-rechtshandelingen, als opgesomd in bijlage XXVII-B, voor dit in werking treedt. De verplichting tot overleg omvat ook de voorstellen voor een wijziging van een reeds aangepaste nationale wetgevingshandeling, ongeacht de juridische vorm van het voorstel. |
6. |
De regering van Oekraïne kan overleg plegen met de Europese Commissie met betrekking tot de overeenstemming met het EU-acquis van enig voorstel voor een handeling tot uitvoering van de wetgeving in de energiesector, die werd aangepast of moet worden aangepast aan het EU-acquis, als opgesomd in bijlage XXVII-B. Indien de regering van Oekraïne besluit tot overleg met de Europese Commissie betreffende een dergelijke handeling, is punt 7 van toepassing. |
7. |
Oekraïne onthoudt zich van tenuitvoerlegging van lke handeling die is ingediend voor overleg als bedoeld in de punten 5 en 6, tot de Europese Commissie de overeenstemming van de voorgestelde handeling met het relevante EU-acquis heeft geëvalueerd, en wanneer de Europese Commissie heeft geconcludeerd dat de voorgestelde handeling niet in overeenstemming is met dit EU-acquis. |
8. |
De beoordeling van de overeenstemming door de Europese Commissie kan aanbevelingen omvatten in verband met de voorgestelde handeling, of onderdelen daarvan, die de Europese Commissie onverenigbaar acht met het EU-acquis. Met het oog op de beoordeling kan de Europese Commissie het secretariaat van de Energiegemeenschap raadplegen of deskundigenbezoeken organiseren, indien zij dit wenselijk acht. De beoordeling van de overeenstemming wordt binnen drie maanden na ontvangst van de Engelse versie van de voorgestelde handeling afgesloten, of een langere periode die kan worden overeengekomen tussen de Europese Commissie en Oekraïne. Indien de Europese Commissie niet binnen de aangegeven periode antwoordt, kan Oekraïne de voorgestelde handeling ten uitvoer leggen. De afwezigheid van een antwoord binnen de aangegeven periode betekent niet dat Europese Commissie van oordeel is dat de voorgestelde handeling in overeenstemming is met het EU-acquis. |
9. |
Oekraïne stelt de Europese Commissie in kennis van de definitieve versie van elke handeling op gebieden die moeten worden aangepast aan het EU-acquis, als opgesomd in bijlage XXVII-B, of die een wijziging omvatten van aangepaste nationale wetgeving op die gebieden. |
10. |
De regering van Oekraïne kan elke andere handeling of elk ander voorstel op energiegebied dat door deze overeenkomst wordt bestreken, onder de aandacht van de Europese Commissie brengen en haar verzoeken om een niet-bindend advies over de verenigbaarheid van de handeling met het EU-acquis als opgesomd in bijlage XXVII-B. |
11. |
De partijen wisselen informatie uit als bedoeld in deze bijlage via de secretarissen van het Associatiecomité. |
Verslaglegging bij de Associatieraad
12. |
De Europese Commissie stelt de Associatieraad voor zijn jaarlijkse vergadering in kennis van alle adviezen waarom door Oekraïne werd verzocht en die aan Oekraïne werden verstrekt uit hoofde van deze bijlage in verband met de overeenstemming van de nationale handelingen van Oekraïne met het EU-acquis. |
13. |
Oekraïne brengt drie maanden voor zijn jaarlijkse vergadering schriftelijk verslag uit bij de Associatieraad over de vooruitgang die is geboekt met de tenuitvoerlegging van de hervorming van de energiesector, gebaseerd op het EU-acquis als opgesomd in bijlage XXVII-B. Dat verslag bespreekt in detail de manier waarop Oekraïne in zijn vastgestelde handelingen rekening heeft gehouden met de adviezen en aanbevelingen van de Europese Commissie en verstrekt tevens informatie over de effectieve toepassing van de vastgestelde handelingen. |
14. |
De resultaten van de toezichtsactiviteiten worden ter discussie medegedeeld aan alle relevante organen die in het kader van deze overeenkomst zijn opgericht, tevens met het oog op de aanbevelingen als bedoeld in artikel 475, lid 4, van de overeenkomst. |
BIJLAGE XXVII-B
VERPLICHTINGEN VAN OEKRAÏNE INZAKE DE AANPASSING VAN WETGEVING IN DE ENERGIESECTOR
Oekraïne verbindt zich ertoe zijn wetgeving geleidelijk aan te passen aan de volgende EU-wetgeving binnen het aangegeven tijdschema:
1. |
EU-acquis waartoe Oekraïne zich heeft verbonden het om te zetten in het kader van het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap. Daarin overeengekomen uiterste data zijn op deze bijlage van toepassing. Elektriciteit Richtlijn 2009/72/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en tot intrekking van Richtlijn 2003/54/EG Verordening (EG) nr. 714/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1228/2003 Verordening (EU) nr. 1227/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 betreffende de integriteit en transparantie van de groothandelsmarkt voor energie Richtlijn 2005/89/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 januari 2006 inzake maatregelen om de zekerheid van de elektriciteitsvoorziening en de infrastructuurinvesteringen te waarborgen Verordening (EU) nr. 838/2010 van de Commissie van 23 september 2010 betreffende de vaststelling van richtsnoeren met betrekking tot het vergoedingsmechanisme voor elektriciteitsstromen tussen transmissienetbeheerders en een gemeenschappelijke regelgevingsaanpak voor de transmissietarifering Verordening (EU) nr. 543/2013 van de Commissie van 14 juni 2013 betreffende de toezending en publicatie van gegevens inzake de elektriciteitsmarkten en houdende wijziging van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 714/2009 van het Europees Parlement en de Raad Verordening (EU) 2016/1388 van de Commissie van 17 augustus 2016 tot vaststelling van een netcode voor aansluiting van verbruikers Verordening (EU) 2016/631 van de Commissie van 14 april 2016 tot vaststelling van een netcode betreffende eisen voor de aansluiting van elektriciteitsproducenten op het net Verordening (EU) 2016/1447 van de Commissie van 26 augustus 2016 tot vaststelling van een netcode betreffende eisen voor de aansluiting op het net van hoogspanningsgelijkstroomsystemen en op gelijkstroom aangesloten power park modules Verordening (EU) 2016/1952 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2016 betreffende Europese statistieken over de prijzen van aardgas en elektriciteit en houdende intrekking van Richtlijn 2008/92/EG Gas Richtlijn 2009/73/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas en tot intrekking van Richtlijn 2003/55/EG Verordening (EG) nr. 715/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende de voorwaarden voor de toegang tot aardgastransmissienetten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1775/2005 Richtlijn 2004/67/EG van de Raad van 26 april 2004 betreffende maatregelen tot veiligstelling van de aardgasvoorziening Verordening (EU) nr. 2015/703 van de Commissie van 30 april 2015 tot vaststelling van een netcode inzake interoperabiliteit en gegevensuitwisseling Verordening (EU) 2017/459 van de Commissie van 16 maart 2017 tot vaststelling van een netcode betreffende capaciteitstoewijzingsmechanismen in gastransmissiesystemen en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 984/2013 Verordening (EU) 2017/460 van de Commissie van 16 maart 2017 tot vaststelling van een netcode betreffende geharmoniseerde transmissietariefstructuren voor gas Hernieuwbare energiebronnen Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG Olie Richtlijn 2009/119/EG van de Raad van 14 september 2009 houdende verplichting voor de lidstaten om minimumvoorraden ruwe aardolie en/of aardolieproducten in opslag te houden Energie-infrastructuur Verordening (EU) nr. 347/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009 Energie-efficiëntie Richtlijn 2012/27/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 betreffende energie-efficiëntie, tot wijziging van Richtlijnen 2009/125/EG en 2010/30/EU en houdende intrekking van de Richtlijnen 2004/8/EG en 2006/32/EG Richtlijn 2010/31/EU van het Europees Parlement en de Raad van 19 mei 2010 betreffende de energieprestatie van gebouwen Verordening (EU) 2017/1369 van het Europees Parlement en de Raad van 4 juli 2017 tot vaststelling van een kader voor energie-etikettering en tot intrekking van Richtlijn 2010/30/EU Uitvoeringsverordeningen:
|
2. |
EU-acquis om te zetten door Oekraïne, buiten de verplichtingen van Oekraïne in het kader van het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap. Gas Verordening (EU) nr. 312/2014 van de Commissie van 26 maart 2014 tot vaststelling van een netcode inzake gasbalancering van transmissienetten Tijdschema: De bepalingen van de verordening worden uiterlijk op 31 december 2019 ten uitvoer gelegd. Prospectie en exploratie van koolwaterstoffen Richtlijn 94/22/EG betreffende de voorwaarden voor het verlenen en het gebruik maken van vergunningen voor de prospectie, de exploratie en de productie van koolwaterstoffen Tijdschema: De bepalingen van de richtlijn worden binnen een termijn van drie jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst uitgevoerd, rekening houdend met de artikelen 279 en 280 van de handelsgerelateerde energiebepalingen van hoofdstuk 11 (Handelsgerelateerde energie) van titel IV (Handel en daarmee verband houdende aangelegenheden). Energie-efficiëntie en de energieprestatie van gebouwen Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 244/2012 van de Commissie van 16 januari 2012 tot aanvulling van Richtlijn 2010/31/EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende de energieprestatie van gebouwen middels het vaststellen van een vergelijkend methodologisch kader voor het berekenen van kostenoptimale niveaus van minimumenergieprestatie-eisen voor gebouwen en onderdelen van gebouwen Tijdschema: De bepalingen van de verordening worden uiterlijk op 30 juni 2019 ten uitvoer gelegd. Energie-efficiëntie — ecologisch ontwerp Richtlijn 2009/125/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 betreffende de totstandbrenging van een kader voor het vaststellen van eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten Tijdschema: De bepalingen van Richtlijn 2009/125/EG worden binnen een termijn van drie jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst uitgevoerd. Uitvoeringsverordeningen:
Kernenergie Richtlijn 2013/59/Euratom van de Raad van 5 december 2013 tot vaststelling van de basisnormen voor de bescherming tegen de gevaren verbonden aan de blootstelling aan ioniserende straling, en houdende intrekking van de Richtlijnen 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom en 2003/122/Euratom Tijdschema: De bepalingen van de richtlijn worden binnen een termijn van 4 jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst uitgevoerd. Richtlijn 2006/117/Euratom van de Raad van 20 november 2006 betreffende toezicht en controle op overbrenging van radioactieve afvalstoffen en bestraalde splijtstof Tijdschema: De bepalingen van de richtlijn worden binnen een termijn van twee jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst uitgevoerd. Richtlijn 2009/71/Euratom van de Raad van 25 juni 2009 tot vaststelling van een communautair kader voor de nucleaire veiligheid van kerninstallaties Tijdschema: De bepalingen van de richtlijn worden binnen een termijn van drie jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst uitgevoerd. Richtlijn 2014/87/Euratom van de Raad van 8 juli 2014 houdende wijziging van Richtlijn 2009/71/Euratom tot vaststelling van een communautair kader voor de nucleaire veiligheid van kerninstallaties Tijdschema: De bepalingen van de richtlijn worden binnen een termijn van drie jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst uitgevoerd. Richtlijn 2011/70/Euratom van de Raad van 19 juli 2011 tot vaststelling van een communautair kader voor een verantwoord en veilig beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval Tijdschema: De bepalingen van de richtlijn worden binnen een termijn van drie jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst uitgevoerd. |