11.10.2017   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 261/1


VERORDENING (EU) 2017/1836 VAN DE RAAD

van 10 oktober 2017

tot wijziging van Verordening (EU) 2017/1509 van de Raad betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Volksrepubliek Korea

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 215,

Gezien Besluit (GBVB) 2016/849 van de Raad van 27 mei 2016 betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Volksrepubliek Korea en tot intrekking van Besluit 2013/183/GBVB (1),

Gezien het gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en van de Europese Commissie,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Verordening (EU) 2017/1509 van de Raad (2) geeft uitvoering aan de bij Besluit (GBVB) 2016/849 vastgestelde maatregelen.

(2)

Op 11 september 2017 hechtte de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties zijn goedkeuring aan Resolutie 2375 (2017) van de VN-Veiligheidsraad waarin hij zijn diepste bezorgdheid uitdrukte over de door de Democratische Volksrepubliek Korea („Noord-Korea”) op 2 september 2017 uitgevoerde kernproef. De VN-Veiligheidsraad herhaalde dat de proliferatie van nucleaire, chemische en biologische wapens een bedreiging voor de internationale vrede en veiligheid vormt en legde nieuwe maatregelen tegen Noord-Korea op. Deze maatregelen zijn een verdere versterking van de beperkende maatregelen die zijn opgelegd bij de Resoluties 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017) en 2371 (2017) van de VN-Veiligheidsraad.

(3)

De VN-Veiligheidsraad legde nieuwe verbodsbepalingen op met betrekking tot de invoer van, onder meer, Noord-Koreaanse textielstoffen, de uitvoer van aardolieproducten naar Noord-Korea, joint ventures en in de maritieme sector.

(4)

Besluit (GBVB) 2017/1838 van de Raad (3) wijzigt Besluit (GBVB) 2016/849 van de Raad om uitvoering te geven aan de nieuwe door Resolutie 2375 (2017) van de VN-Veiligheidsraad opgelegde maatregelen.

(5)

Deze maatregelen vallen onder het toepassingsgebied van het Verdrag en, met name om te garanderen dat zij in alle lidstaten eenvormig worden toegepast, derhalve is regelgevende actie op het niveau van de Unie noodzakelijk.

(6)

Verordening (EU) 2017/1509 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Verordening (EU) 2017/1509 wordt als volgt gewijzigd:

1)

In artikel 3, lid 2, wordt de zevende alinea vervangen door:

„Deel VII van bijlage II omvat producten, materialen, uitrusting, goederen en technologieën die verband houden met conventionele wapens en die zijn aangewezen op grond van punt 5 van Resolutie 2371 (2017) van de VN-Veiligheidsraad.”.

2)

In artikel 3, lid 2, wordt de volgende tekst ingevoegd na de zevende alinea:

„Deel VIII van bijlage II omvat producten, materialen, uitrusting, goederen en technologieën die verband houden met massavernietigingswapens en die zijn aangewezen op grond van punt 4 van Resolutie 2375 (2017) van de VN-Veiligheidsraad.

Deel IX van bijlage II omvat producten, materialen, uitrusting, goederen en technologieën die verband houden met conventionele wapens en die zijn aangewezen op grond van punt 5 van Resolutie 2375 (2017) van de VN-Veiligheidsraad.”.

3)

De volgende artikelen worden ingevoegd:

„Artikel 16 quater

Er geldt een verbod op de directe of indirecte verkoop, levering, overdracht aan of uitvoer naar Noord-Korea van de in bijlage XI quater vermelde condensaten en aardgascondensaten.

Artikel 16 quinquies

Er geldt een verbod op de directe of indirecte verkoop, levering, overdracht aan of uitvoer naar Noord-Korea van alle geraffineerde aardolieproducten, als vermeld in bijlage XI quinquies.

Artikel 16 sexies

1.   In afwijking van artikel 16 quinquies kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten toestemming verlenen voor transacties in geraffineerde aardolieproducten waarvan blijkt dat ze uitsluitend voor met levensonderhoud van onderdanen van de DVK verband houdende doelstellingen worden gebruikt, op voorwaarde dat voldaan is aan alle onderstaande voorwaarden:

a)

bij de transactie zijn geen personen of entiteiten betrokken die banden hebben met de programma's van Noord-Korea in verband met kernwapens, ballistische raketten of andere bij de Resoluties 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017) of 2375 (2017) van de VN-Veiligheidsraad verboden activiteiten, waaronder de personen, entiteiten en lichamen die in bijlage XIII zijn vermeld, of personen of entiteiten die namens hen of op hun aanwijzing handelen, of entiteiten die al dan niet rechtstreeks in het bezit zijn of onder zeggenschap staan van hen, of personen of entiteiten die helpen bij de ontduiking van sancties;

b)

de transacties houden geen verband met het genereren van inkomsten voor de programma's van Noord-Korea in verband met kernwapens, ballistische raketten of andere bij Resolutie 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017) of 2375 (2017) van de VN-Veiligheidsraad verboden activiteiten;

c)

het Sanctiecomité heeft de lidstaten er niet van in kennis gesteld dat 90 % van het totale jaarlijkse maximum is bereikt, en

d)

de betrokken lidstaat stelt het Santiecomité om de dertig dagen in kennis van het bedrag van de uitvoer en de informatie over alle partijen bij de transacties.

2.   De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke op grond van lid 1 verleende toestemming.

Artikel 16 septies

Er geldt een verbod op de directe of indirecte verkoop, levering, overdracht aan of uitvoer naar Noord-Korea van de in bijlage XI sexies vermelde ruwe olie.

Artikel 16 octies

1.   In afwijking van artikel 16 septies kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten toestemming verlenen voor transacties in ruwe olie nadat zij hebben vastgesteld dat het totaal van de jaarlijkse transacties van de Unie het volume, dat in de periode tussen 11 september 2016 en 10 september 2017 is verkocht, geleverd, overgedragen of uitgevoerd, niet overstijgt.

2.   In afwijking van artikel 16 septies kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten toestemming verlenen voor transacties in ruwe olie waarvan blijkt dat ze uitsluitend voor met levensonderhoud verband houdende doelstellingen worden gebruikt, op voorwaarde dat voldaan is aan alle onderstaande voorwaarden:

a)

de transacties houden geen verband met de programma's van Noord-Korea in verband met kernwapens, ballistische raketten of andere bij Resolutie 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017) of 2375 (2017) van de VN-Veiligheidsraad verboden activiteiten, en

b)

de lidstaat heeft op voorhand voor elk individueel geval de goedkeuring gekregen van het Sanctiecomité.

3.   De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke op grond van de leden 1 en 2 verleende toestemming.

Artikel 16 nonies

Er geldt een verbod op de directe of indirecte invoer, aankoop of overdracht uit Noord-Korea van de in bijlage XI septies vermelde textielstoffen, ongeacht of deze al dan niet van oorsprong uit Noord-Korea zijn.

Artikel 16 decies

1.   In afwijking van artikel 16 nonies kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten toestemming verlenen voor de invoer, aankoop of overdracht van textielstoffen, op voorwaarde dat de lidstaat vooraf voor elk individueel geval de goedkeuring heeft gekregen van het Sanctiecomité.

2.   In afwijking van artikel 16 nonies kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten de invoer, aankoop of overdracht van textielstoffen toestaan tot uiterlijk 10 december 2017, op voorwaarde dat:

a)

met de invoer, aankoop of overdracht een vóór 11 september 2017 in werking getreden schriftelijke overeenkomst wordt nagekomen, en

b)

de betrokken lidstaat het Sanctiecomité in kennis stelt van de nadere gegevens van dergelijke invoer, aankoop of overdracht tegen uiterlijk 24 januari 2018.

3.   De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke op grond van de leden 1 en 2 verleende toestemming.”.

4)

In artikel 17, lid 2, wordt punt a) vervangen door:

„a)

de oprichting, het behouden of het beheren van een joint venture of een coöperatieve entiteit met of het nemen of uitbreiden van een eigendomsbelang, met inbegrip van de volledige verwerving of de verwerving van aandelen en andere effecten van een deelnemende aard, in enige natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam, bedoeld in lid 1;”.

5)

Aan artikel 17 wordt het volgende lid toegevoegd:

„3.   Bestaande joint ventures of coöperatieve entiteiten bedoeld in lid 2, onder a), worden vóór 9 januari 2018 opgeheven, of binnen 120 dagen nadat het Sanctiecomité een verzoek om goedkeuring heeft geweigerd.”.

6)

Artikel 17 bis wordt vervangen door:

„Artikel 17 bis

1.   In afwijking van artikel 17, lid 2, onder a), kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten toestemming verlenen voor dit soort activiteiten, met name het soort dat ziet op joint ventures en coöperatieve entiteiten die niet-commerciële, openbarenutsinfrastructuurprojecten die geen winst genereren betreffen, op voorwaarde dat de lidstaat vooraf voor elk individueel geval de goedkeuring heeft gekregen van het Sanctiecomité.

2.   De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke op grond van lid 1 verleende toestemming.”.

7)

Het volgende artikel wordt ingevoegd:

„Artikel 17 ter

In afwijking van artikel 17, lid 3, kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten toestemming verlenen voor het operationeel blijven van een dergelijke joint venture of coöperatieve entiteit, op voorwaarde dat de lidstaat op voorhand voor elk individueel geval de goedkeuring heeft gekregen van het Sanctiecomité.”.

8)

In artikel 34 wordt lid 2 vervangen door:

„2.   Alle in bijlage XIV vermelde vaartuigen worden in beslag genomen, indien het Sanctiecomité dit zo heeft bepaald.”.

9)

In artikel 34 wordt lid 4 vervangen door:

„4.   Bijlage XIII omvat de personen, entiteiten en lichamen die door het Sanctiecomité of de VN-Veiligheidsraad zijn aangewezen op grond van punt 8, onder d), van Resolutie 1718 (2006) van de VN-Veiligheidsraad, of punt 8 van Resolutie 2094 (2013) van de VN-Veiligheidsraad.

Bijlage XIV omvat de vaartuigen die door het Sanctiecomité zijn aangewezen op grond van punt 12 van Resolutie 2321 (2016) en punt 8 van Resolutie 2375 (2017) van de VN-Veiligheidsraad.

Bijlage XV omvat personen, entiteiten en lichamen die niet in de bijlagen XIII en XIV zijn vermeld en die op grond van artikel 27, lid 1, onder b), van Besluit (GBVB) 2016/849 door de Raad, of latere equivalente bepalingen, zijn aangemerkt als:

a)

verantwoordelijk voor de programma's van Noord-Korea in verband met kernwapens, ballistische raketten of andere massavernietigingswapens, alsmede personen, entiteiten of lichamen die namens hen of op hun aanwijzing handelen, en personen, entiteiten of lichamen die hun eigendom zijn of onder hun zeggenschap staan, met inbegrip door middel van illegale middelen;

b)

personen, entiteiten of lichamen die financiële diensten verlenen of naar, via of vanaf het grondgebied van de Unie, of via onderdanen van de lidstaten of entiteiten onder de jurisdictie daarvan, of via personen of financiële instellingen op het grondgebied van de Unie, tegoeden, andere activa of financiële middelen overdragen die zouden kunnen bijdragen tot de programma's van Noord-Korea in verband met kernwapens, ballistische raketten of andere massavernietigingswapens, of personen, entiteiten of lichamen die namens hen of op hun aanwijzing handelen, of personen, entiteiten, of lichamen die hun eigendom zijn of onder hun zeggenschap staan, of

c)

personen, entiteiten of lichamen die, onder meer door het verschaffen van financiële diensten aan Noord-Korea, betrokken zijn bij de levering aan of uit Noord-Korea van wapens en daarmee samenhangend materieel van alle typen, of van producten, materialen, uitrusting, goederen en technologie die zouden kunnen bijdragen tot programma's van Noord-Korea in verband met kernwapens, ballistische raketten of andere massavernietigingswapens.”.

10)

In artikel 39, lid 1, wordt punt g) vervangen door:

„g)

die zijn vermeld in bijlage XIV, indien het Sanctiecomité dat zo heeft bepaald.”.

11)

In artikel 40 wordt lid 3 vervangen door:

„3.   In afwijking van de verbodsbepaling van artikel 39, lid 1, kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten een vaartuig, wanneer het een vaartuig betreft dat onder de toepassing van punt g) valt, toestemming verlenen om in te komen van zee indien het Sanctiecomité vooraf heeft bepaald dat zulks noodzakelijk is om humanitaire redenen of enige andere reden die strookt met de doelstellingen van de Resoluties 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017) of 2375 (2017) van de VN-Veiligheidsraad.”.

12)

In artikel 43 wordt punt d) vervangen door:

„d)

het registreren of op het register handhaven van vaartuigen die eigendom zijn of onder zeggenschap staan van of worden geëxploiteerd door Noord-Korea of onderdanen van Noord-Korea, of van vaartuigen die uit het register zijn geschrapt door een ander land op grond van punt 24 van Resolutie 2321 (2016) of punt 8 van Resolutie 2375 (2017) van de VN-Veiligheidsraad, of”.

13)

Het volgende artikel wordt ingevoegd:

„Artikel 44 bis

Er geldt een verbod op het vergemakkelijken van of deelnemen aan schip-tot-schiptransfers naar of van vaartuigen die de vlag van Noord-Korea voeren van goederen of producten die worden verkocht, geleverd of overgedragen aan of uit, of uitgevoerd naar of uit Noord-Korea.”.

14)

Artikel 45 wordt vervangen door:

„Artikel 45

In afwijking van de verbodsbepalingen uit hoofde van de Resoluties 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2070 (2016), 2321 (2016), 2356 (2016), 2371 (2017) of 2375 (2017) van de VN-Veiligheidsraad kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten toestemming verlenen voor de uitvoering van activiteiten indien het Sanctiecomité voor elk individueel geval heeft bepaald dat deze activiteiten noodzakelijk zijn om het werk te vergemakkelijken van internationale en niet-gouvernementele organisaties die in Noord-Korea bijstand en noodhulp aan de Noord-Koreaanse burgerbevolking verlenen of om enige andere reden die strookt met de doelstellingen van genoemde Resoluties.”.

15)

In artikel 46 wordt punt b) vervangen door:

„b)

de delen II, III, IV, V, VI, VII, VIII en IX van bijlage II, en de bijlagen VI, VII, IX, X, XI, XI bis, XI ter, XI quater, XI quinquies, XI sexies en XI septies te wijzigen op basis van de vaststellingen van het Sanctiecomité of de VN-Veiligheidsraad, en nomenclatuurcodes uit de in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 opgenomen gecombineerde nomenclatuur te actualiseren.”.

16)

Bijlage II wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage I bij deze verordening.

17)

Bijlage V wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage II bij deze verordening.

18)

Bijlage XI bis wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage III bij deze verordening.

19)

Bijlage XI ter wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage IV bij deze verordening.

20)

Bijlage XI quater wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage V bij deze verordening.

21)

Bijlage XI quinquies wordt ingevoegd overeenkomstig bijlage VI bij deze verordening.

22)

Bijlage XI sexies wordt ingevoegd overeenkomstig bijlage VII bij deze verordening.

23)

Bijlage XI septies wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage VIII bij deze verordening.

24)

Bijlage XIV wordt vervangen door bijlage IX bij deze verordening.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Luxemburg, 10 oktober 2017.

Voor de Raad

De voorzitter

T. TÕNISTE


(1)  PB L 141 van 28.5.2016, blz. 79.

(2)  Verordening (EU) 2017/1509 van de Raad van 30 augustus 2017 betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Volksrepubliek Korea en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 329/2007 (PB L 224 van 31.8.2017, blz. 1).

(3)  Besluit (GBVB) 2017/1838 van de Raad van 10 oktober 2017 tot wijziging van Besluit (GBVB) 2016/849 betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Volksrepubliek Korea (zie bladzijde 17 van dit Publicatieblad).


BIJLAGE I

1.

Deel VII van bijlage II bij Verordening (EU) 2017/1509 wordt vervangen door:

„DEEL VII

Producten, materialen, uitrusting, goederen en technologieën die verband houden met conventionele wapens en die zijn aangewezen op grond van punt 5 van Resolutie 2371 (2017) van de VN-Veiligheidsraad.”.

2.

De volgende delen worden toegevoegd aan bijlage II bij Verordening (EU) 2017/1509:

„DEEL VIII

Producten, materialen, uitrusting, goederen en technologieën die verband houden met massavernietingswapens en die zijn aangewezen op grond van punt 4 van Resolutie 2375 (2017) van de VN-Veiligheidsraad.

DEEL IX

Producten, materialen, uitrusting, goederen en technologieën die verband houden met conventionele wapens en die zijn aangewezen op grond van punt 5 van Resolutie 2375 (2017) van de VN-Veiligheidsraad.”.


BIJLAGE II

In bijlage V bij Verordening (EU) 2017/1509 wordt de vermelding voor „2704 00 10” vervangen door:

„2704

Cokes en halfcokes van steenkool, van bruinkool of van turf, ook indien geperst, retortenkool”


BIJLAGE III

In bijlage XI bis bij Verordening (EU) 2017/1509 wordt de vermelding voor „ex 1902 20 30” geschrapt.


BIJLAGE IV

In bijlage XI ter bij Verordening (EU) 2017/1509 worden de woorden „Lood en looderts bedoeld in artikel 16 quater” vervangen door de woorden „Lood en looderts bedoeld in artikel 16 ter”.


BIJLAGE V

BIJLAGE XI quater

Condensaten en aardgascondensaten bedoeld in artikel 16 quater

TOELICHTING

De nomenclatuurcodes komen uit de gecombineerde nomenclatuur als gedefinieerd in artikel 1, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief en als bepaald in bijlage I daarbij, zoals deze gelden op het ogenblik van publicatie van deze verordening en mutatis mutandis zoals deze worden gewijzigd door volgende wetgeving.

GN-code

Omschrijving

2709 00 10

Aardgascondensaten

2711 11

Vloeibaar gemaakt aardgas


BIJLAGE VI

BIJLAGE XI quinquies

Geraffineerde aardolieproducten bedoeld in artikel 16 quinquies

TOELICHTING

De nomenclatuurcodes komen uit de gecombineerde nomenclatuur als gedefinieerd in artikel 1, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief en als bepaald in bijlage I daarbij, zoals deze gelden op het ogenblik van publicatie van deze verordening en mutatis mutandis zoals deze worden gewijzigd door volgende wetgeving.

 

GN-code

Omschrijving

 

2707

Olie en andere producten, verkregen bij het distilleren van hogetemperatuur-steenkoolteer; dergelijke producten waarin het gewicht van de aromatische bestanddelen dat van de niet-aromatische overtreft

 

2710

Aardolie en olie uit bitumineuze mineralen, andere dan ruwe; preparaten die 70 gewichtspercenten of meer aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald, elders genoemd noch elders onder begrepen; afvalolie

 

2711

Aardgas en andere gasvormige koolwaterstoffen

 

 

Vaseline; paraffine, microkristallijne was uit aardolie, „slack wax”, ozokeriet, montaanwas, turfwas, andere minerale was en dergelijke door synthese of op andere wijze verkregen producten, ook indien gekleurd

 

2712 10

Vaseline

 

2712 20

Paraffine bevattende minder dan 0,75 gewichtspercent olie

ex

2712 90

Andere dan vaseline en paraffine bevattende minder dan 0,75 gewichtspercent olie

 

2713

Petroleumcokes, petroleumbitumen en andere residuen van aardolie of van olie uit bitumineuze mineralen

ex

2714

Natuurlijk bitumen en natuurlijk asfalt; bitumineuze leisteen en bitumineus zand; asfaltiet en asfaltsteen

ex

2715

Bitumineuze mengsels van natuurlijk asfalt, van natuurlijk bitumen, van petroleumbitumen, van minerale teer of van minerale teerpek (bijvoorbeeld bitumineuze mastiek, vloeibitumen of koudasfalt („cut-back”))

 

 

Smeermiddelen (boor, snij- en draaiolie (koelolie), preparaten voor het losmaken van bouten en moeren, roest- en corrosiewerende preparaten en preparaten voor het insmeren van vormen, op basis van smeermiddelen, daaronder begrepen), alsmede preparaten van de soort gebruikt voor het smouten, vetten of oliën van textiel, van leder, van pelterijen of van andere stoffen, andere dan preparaten bevattende als basisbestanddeel 70 of meer gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen

 

 

Bevattende olie en ruwe olie uit bitumineuze mineralen

 

3403 11

– –

Preparaten voor het behandelen van textiel, van leder, van pelterijen of van andere stoffen

 

3403 19

– –

Andere dan preparaten voor het behandelen van textiel, van leder, van pelterijen of van andere stoffen

 

 

Andere dan bevattende aardolie of olie uit bitumineuze mineralen

ex

3403 91

– –

Preparaten voor het behandelen van textiel, van leder, van pelterijen of van andere stoffen

ex

3403 99

– –

Andere dan preparaten voor het behandelen van textiel, van leder, van pelterijen of van andere stoffen

 

 

– – – – –

Chemische producten of preparaten, voornamelijk samengesteld uit organische verbindingen, elders genoemd noch elders onder begrepen

ex

3824 99 92

– – – – – –

In vloeibare vorm bij 20 °C

ex

3824 99 93

– – – – – –

Andere

ex

3824 99 96

– – – – –

Andere

 

 

Biodiesel en mengsels daarvan, geen of minder dan 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevattend

 

3826 00 10

Monoalkylesters van vetzuren, met een estergehalte van 96,5 volumepercenten of meer (FAMAE)

 

3826 00 90

Andere


BIJLAGE VII

BIJLAGE XI sexies

Ruwe olie bedoeld in artikel 16 septies

TOELICHTING

De nomenclatuurcodes komen uit de gecombineerde nomenclatuur als gedefinieerd in artikel 1, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief en als bepaald in bijlage I daarbij, zoals deze gelden op het ogenblik van publicatie van deze verordening en mutatis mutandis zoals deze worden gewijzigd door volgende wetgeving.

 

GN-code

Omschrijving

 

2709 00 90

Ruwe aardolie en ruwe olie uit bitumineuze mineralen, andere dan aardgascondensaten


BIJLAGE VIII

BIJLAGE XI septies

Textielstoffen bedoeld in artikel 16 nonies

TOELICHTING

De nomenclatuurcodes komen uit de gecombineerde nomenclatuur als gedefinieerd in artikel 1, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief en als bepaald in bijlage I daarbij, zoals deze gelden op het ogenblik van publicatie van deze verordening en mutatis mutandis zoals deze worden gewijzigd door volgende wetgeving.

Hoofdstuk

Omschrijving

50

Zijde

51

Wol, fijn haar en grof haar; garens en weefsels van paardenhaar (crin)

52

Katoen

53

Andere plantaardige textielvezels; papiergarens en weefsels daarvan

54

Synthetische of kunstmatige filamenten; strippen en artikelen van dergelijke vorm, van synthetische of van kunstmatige textielstoffen

55

Synthetische of kunstmatige stapelvezels

56

Watten, vilt en gebonden textielvlies; speciale garens; bindgaren, touw en kabel, alsmede werken daarvan

57

Tapijten

58

Speciale weefsels; getufte textielstoffen; kant; tapisserieën; passementwerk; borduurwerk

59

Weefsels, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen; technische artikelen van textielstoffen

60

Brei- en haakwerk aan het stuk

61

Kleding en kledingtoebehoren, van brei- of haakwerk

62

Kleding en kledingtoebehoren, andere dan van brei- of haakwerk

63

Andere geconfectioneerde artikelen van textiel; stellen of assortimenten; oude kleren en dergelijke; lompen en vodden


BIJLAGE IX

In bijlage XIV bij Verordening (EU) 2017/1509 worden de woorden „Lijst van de in artikel 34, lid 2, en artikel 39, lid 1, onder g), bedoelde vaartuigen” vervangen door de woorden „Lijst van de in artikel 34, lid 2, en artikel 39, lid 1, onder g), bedoelde vaartuigen en toepasselijke maatregelen als bepaald door het Sanctiecomité”.