11.6.2016   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 154/21


UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2016/922 VAN DE COMMISSIE

van 10 juni 2016

tot wijziging van bijlage II bij Verordening (EU) nr. 206/2010 wat betreft de lijst van derde landen en gebieden, of delen daarvan, waaruit vers vlees in de Unie mag worden binnengebracht

(Voor de EER relevante tekst)

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Richtlijn 2002/99/EG van de Raad van 16 december 2002 houdende vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor de productie, de verwerking, de distributie en het binnenbrengen van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong (1), en met name artikel 8, inleidende zin, artikel 8, punt 1, eerste alinea, artikel 8, punt 4, en artikel 9, lid 4, onder c),

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Verordening (EU) nr. 206/2010 (2) bevat onder meer de voorschriften voor het binnenbrengen in de Unie van zendingen vers vlees van bepaalde hoefdieren. Bijlage II, deel 1, bij die verordening bevat een lijst van derde landen en gebieden, en delen daarvan, waaruit dergelijke zendingen in de Unie mogen worden binnengebracht, alsmede de vereiste specifieke voorwaarden of aanvullende garanties van bepaalde derde landen.

(2)

Argentinië en Brazilië zijn voor opname in deze lijst geregionaliseerd. De geregionaliseerde gebieden zijn opgenomen in bijlage II, deel 1, bij Verordening (EU) nr. 206/2010 als delen van die landen waaruit zendingen vers vlees van bepaalde hoefdieren in de Europese Unie mogen worden binnengebracht.

(3)

Vier delen van het grondgebied van Argentinië zijn opgenomen in bijlage II, deel 1, bij Verordening (EU) nr. 206/2010 als gebieden waaruit zendingen vers vlees van bepaalde hoefdieren in de Europese Unie mogen worden binnengebracht. De data vanaf wanneer dergelijke dieren mogen worden geslacht om het vlees daarvan binnen te brengen in de Unie zijn voor elk deel van het grondgebied van Argentinië aangegeven als aanvangsdata. Voor sommige delen zijn aanvullende garanties en specifieke voorwaarden van toepassing om bepaalde risico's voor de diergezondheid als gevolg van het binnenbrengen van vers vlees in de Unie weg te nemen.

(4)

Argentinië heeft verzocht de lijst van deze delen van het grondgebied bij te werken om bepaalde delen van zijn grondgebied samen te voegen naargelang deze aanvullende garanties en specifieke voorwaarden voor deze gebieden al dan niet van toepassing zijn. Dit moet de regionalisering van Argentinië verduidelijken. Aangezien voor de huidige regionalisering verschillende aanvangsdata van toepassing zijn, moet de laatste aanvangsdatum van de samengevoegde delen van het grondgebied worden toegepast. Aangezien vers vlees van wilde niet-gedomesticeerde dieren dat onder het RUW-certificaat valt niet uit alle dergelijke delen van Argentinië mag worden binnengebracht, moet dit in een voetnoot worden vermeld.

(5)

De speciale toezichtszone van Argentinië die langs de grens met Bolivia en Paraguay is ingesteld, maakt nu deel uit van het grondgebied van Argentinië dat door de Werelddiergezondheidsorganisatie (OIE) wordt erkend als mond-en-klauwzeervrij gebied waar wordt gevaccineerd (3). Argentinië heeft verzocht het binnenbrengen in de Unie van vers vlees van bepaalde gedomesticeerde en wilde hoefdieren uit dit gebied toe te staan. Gelet op het feit dat dit wordt erkend als mond-en-klauwzeervrij gebied waar wordt gevaccineerd en dat Argentinië ter staving van zijn verzoek voldoende garanties inzake de diergezondheid heeft verstrekt, moet het binnenbrengen van vers vlees van bepaalde gedomesticeerde en wilde hoefdieren in de Unie worden toegestaan, waarbij dezelfde aanvullende garanties van toepassing zijn als voor de andere mond-en-klauwzeervrije gebieden van Argentinië waar wordt gevaccineerd.

(6)

De speciale toezichtszone van Brazilië die langs de grens met Paraguay is ingesteld, maakt nu deel uit van het grondgebied van Brazilië dat door de Werelddiergezondheidsorganisatie (OIE) wordt erkend als mond-en-klauwzeervrij gebied waar wordt gevaccineerd (3). Brazilië heeft verzocht het binnenbrengen in de Unie van vers vlees van als landbouwhuisdier gehouden runderen uit dit gebied toe te staan. Gelet op het feit dat dit wordt erkend als mond-en-klauwzeervrij gebied waar wordt gevaccineerd en dat Brazilië ter staving van zijn verzoek voldoende garanties inzake de diergezondheid heeft verstrekt, moet het binnenbrengen van vers vlees van bepaalde als landbouwhuisdier gehouden runderen in de Unie worden toegestaan, waarbij dezelfde aanvullende garanties van toepassing zijn als voor de andere mond-en-klauwzeervrije gebieden van Brazilië waar wordt gevaccineerd.

(7)

Bijlage II, deel 1, bij Verordening (EU) nr. 206/2010 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(8)

Teneinde de invoer in de Unie van zendingen vers vlees van bepaalde hoefdieren niet te onderbreken, moeten veterinaire certificaten met vermelding van de gebiedscode AR-4 in overeenstemming met Verordening (EU) nr. 206/2010 die vóór de wijzigingen uit hoofde van deze verordening zijn afgegeven gedurende een overgangsperiode verder worden toegestaan.

(9)

De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor planten, dieren, levensmiddelen en diervoeders,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Bijlage II, deel 1, bij Verordening (EU) nr. 206/2010 wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij deze verordening.

Artikel 2

Overgangsbepaling

Het binnenbrengen in de Unie van zendingen vers vlees van bepaalde hoefdieren uit Argentinië die vergezeld gaan van een veterinair certificaat dat vóór de wijzigingen uit hoofde van deze verordening in overeenstemming met bijlage II, deel 1, bij Verordening (EU) nr. 206/2010 gebiedscode AR-4 vermeldt, wordt voor een overgangsperiode tot en met 1 september 2016 verder toegestaan mits het certificaat uiterlijk op 1 augustus 2016 is afgegeven.

Artikel 3

Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 10 juni 2016.

Voor de Commissie

De voorzitter

Jean-Claude JUNCKER


(1)  PB L 18 van 23.1.2003, blz. 11.

(2)  Verordening (EU) nr. 206/2010 van de Commissie van 12 maart 2010 tot vaststelling van lijsten van derde landen en gebieden, of delen daarvan, waaruit bepaalde dieren en vers vlees in de Europese Unie mogen worden binnengebracht, en van de voorschriften inzake veterinaire certificering (PB L 73 van 20.3.2010, blz. 1).

(3)  http://www.oie.int/animal-health-in-the-world/official-disease-status/fmd/list-of-fmd-free-members/


BIJLAGE

Deel 1 van bijlage II bij Verordening (EU) nr. 206/2010 wordt als volgt gewijzigd:

1)

De vermelding voor Argentinië wordt vervangen door:

„AR — Argentinië

AR-0

Het hele land

EQU

 

 

 

 

AR-1

De provincies:

 

Buenos Aires,

 

Catamarca,

 

Corrientes (*),

 

Entre Ríos,

 

La Rioja,

 

Mendoza,

 

Misiones,

 

Neuquén (behalve het gebied dat onder AR-2 valt),

 

Río Negro (behalve het gebied dat onder AR-2 valt),

 

San Juan,

 

San Luis,

 

Santa Fe,

 

Tucuman,

 

Cordoba,

 

La Pampa,

 

Santiago del Estero,

 

Chaco,

 

Formosa,

 

Jujuy,

 

Salta (behalve het gebied dat onder AR-3 valt).

BOV

RUF

RUW (*)

A

1

 

1 augustus 2010

AR-2

De provincies:

 

Chubut,

 

Santa Cruz,

 

Tierra del Fuego,

 

Neuquén (behalve in Confluencia de zone ten oosten van provinciale weg nr. 17, en in Picun Leufú de zone ten oosten van provinciale weg nr. 17)

 

Río Negro (behalve: in Avellaneda de zone ten noorden van provinciale weg nr. 7 en ten oosten van provinciale weg nr. 250, in Conesa de zone ten oosten van provinciale weg nr. 2, in El Cuy de zone ten noorden van provinciale weg nr. 7 vanaf de kruising met provinciale weg nr. 66 tot aan de grens met het departement Avellaneda, en in San Antonio de zone ten oosten van de provinciale wegen nr. 250 en nr. 2).

BOV

OVI

RUW

RUF

 

 

 

1 augustus 2008

AR-3

Salta: de zone van 25 km vanaf de grens met Bolivia en Paraguay die zich uitstrekt van het district Santa Catalina in de provincie Jujuy tot het district Laishi in de provincie Formosa (de voormalige bufferzone met intensieve bewaking)

BOV

RUF

RUW

A

1

 

1 juli 2016

2)

De vermelding voor Brazilië wordt vervangen door:

„BR — Brazilië

BR-0

Het hele land

EQU

 

 

 

 

BR-1

De staat Minas Gerais,

de staat Espírito Santo,

de staat Goiás,

de staat Mato Grosso,

de staat Rio Grande Do Sul,

de staat Mato Grosso Do Sul (behalve het gebied dat onder BR-4 valt).

BOV

A en H

1

 

1 december 2008

BR-2

De staat Santa Catarina

BOV

A en H

1

 

31 januari 2008

BR-3

De staten Paraná en São Paulo

BOV

A en H

1

 

1 augustus 2008

BR-4

De staat Mato Grosso Do Sul: de zone van 15 km vanaf de buitengrenzen in de gemeenten Porto Murtinho, Caracol, Bela Vista, Antônio João, Ponta Porã, Aral Moreira, Coronel Sapucaia, Paranhos, Sete Quedas, Japorã en Mundo Novo en de zone in de gemeenten Corumbá en Ladário (de voormalige speciale toezichtszone)

BOV

A en H

1

 

1 juli 2016”


(*)  Voor „RUW”: behalve de volgende departementen van de provincie Corrientes: de departementen Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme en San Luís del Palmar.”.