27.1.2016   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 19/1


GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 2016/89 VAN DE COMMISSIE

van 18 november 2015

tot wijziging van Verordening (EU) nr. 347/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de Unielijst van projecten van gemeenschappelijk belang

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EU) nr. 347/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009 (1), en met name artikel 3, lid 4,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bij Verordening (EU) nr. 347/2013 is een kader vastgesteld voor de selectie, planning en uitvoering van projecten van gemeenschappelijk belang (hierna „PGB's” genoemd) die vereist zijn om de negen strategische geografische prioritaire infrastructuurcorridors op het gebied van elektriciteit, gas en olie, en drie Uniebrede infrastructurele prioritaire gebieden voor slimme netwerken, elektriciteitssnelwegen en kooldioxidetransportnetwerken tot stand te brengen.

(2)

Overeenkomstig artikel 3, lid 4, van Verordening (EU) nr. 347/2013 is de Commissie bevoegd gedelegeerde handelingen vast te stellen waarbij de Unielijst van PGB's (hierna „de Unielijst” genoemd) wordt vastgesteld.

(3)

De projecten die zijn voorgesteld om op de Unielijst te worden geplaatst, zijn beoordeeld door de regionale groepen en voldoen aan de in artikel 4 van Verordening (EU) nr. 347/2013 vastgestelde criteria.

(4)

De regionale groepen hebben op vergaderingen op technisch niveau overeenstemming bereikt over de ontwerplijsten van PGB's. Nadat het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators („ACER”) op 30 oktober 2015 positieve adviezen heeft uitgebracht over de consistente toepassing van de beoordelingscriteria en de transregionale kosten-batenanalyse, hebben de besluitvormingsorganen van de regionale groepen de regionale lijsten op 3 november 2015 goedgekeurd. Overeenkomstig artikel 3, lid 3, onder a), van Verordening (EU) nr. 347/2013 hebben de lidstaten op wiens grondgebied de projecten betrekking hebben, hun goedkeuring gegeven aan alle voorgestelde projecten voordat de regionale lijsten zijn vastgesteld.

(5)

Organisaties die de betrokken partijen vertegenwoordigen, met inbegrip van producenten, distributiesysteembeheerders, leveranciers alsmede consumenten- en milieuorganisaties, zijn geraadpleegd over de projecten die zijn voorgesteld om op de Unielijst te worden geplaatst.

(6)

De PGB's moeten worden ingedeeld overeenkomstig de strategische trans-Europese energie-infrastructuurpriorititeiten in de volgorde die in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 347/2013 is vastgesteld. De projecten mogen op de Unielijst niet in een rangorde worden geplaatst.

(7)

De PGB's op de lijst moeten op zichzelf staan of onderdeel van een cluster van verschillende PGB's zijn. Bepaalde PGB's moeten echter worden samengevoegd tot een cluster omdat zij onderling afhankelijk zijn of (eventueel) met elkaar concurreren.

(8)

De Unielijst omvat projecten die zich in verschillende ontwikkelingsstadia bevinden, waaronder voorbereidend haalbaarheidsonderzoek, haalbaarheidsonderzoek, verlening van vergunningen en bouw. Wat betreft PGB's die zich in een vroeg ontwikkelingsstadium bevinden, kunnen studies nodig zijn om aan te tonen dat deze technisch en economisch haalbaar zijn en dat deze voldoen aan de wetgeving van de Unie, met inbegrip van milieuwetgeving. In dat verband moeten de potentiële negatieve gevolgen voor het milieu adequaat worden vastgesteld, beoordeeld, en voorkomen of beperkt.

(9)

Dat projecten op de Unielijst van PGB's zijn geplaatst, loopt niet vooruit op de resultaten van de desbetreffende milieubeoordeling en vergunningsprocedure. Overeenkomstig artikel 5, lid 8, van Verordening (EU) nr. 347/2013 kan een project worden verwijderd van de Unielijst indien het niet in overeenstemming is met het Unierecht. De uitvoering van de PGB's, met inbegrip van de naleving van de desbetreffende wetgeving, dient overeenkomstig artikel 5 van die verordening te worden gemonitord.

(10)

Overeenkomstig artikel 3, lid 4, tweede alinea, van Verordening (EU) nr. 347/2013 wordt de Unielijst elke twee jaar vastgesteld, hetgeen betekent dat de bij Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1391/2013 van de Commissie (2) vastgestelde Unielijst niet meer geldig is en moet worden vervangen.

(11)

Overeenkomstig artikel 3, lid 4, van Verordening (EU) nr. 347/2013 neemt de EU-lijst de vorm aan van een bijlage bij die verordening.

(12)

Verordening (EU) nr. 347/2013 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Bijlage VII bij Verordening (EU) nr. 347/2013 wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij de onderhavige verordening.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 18 november 2015.

Voor de Commissie

De voorzitter

Jean-Claude JUNCKER


(1)  PB L 115 van 25.4.2013, blz. 39.

(2)  Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1391/2013 van de Commissie van 14 oktober 2013 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 347/2013 van het Europees Parlement en de Raad betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur, wat de Unielijst van projecten van gemeenschappelijk belang betreft (PB L 349 van 21.12.2013, blz. 28).


BIJLAGE

Bijlage VII bij Verordening (EU) nr. 347/2013 wordt vervangen door:

„BIJLAGE VII

Unielijst van projecten van gemeenschappelijk belang („Unielijst”), als bedoeld in artikel 3, lid 4

A.   BEGINSELEN DIE ZIJN TOEGEPAST BIJ HET VASTSTELLEN VAN DE UNIELIJST

1.   Clusters van PGB's

Sommige PGB's maken deel uit van een cluster omdat zij onderling afhankelijk zijn of potentieel of daadwerkelijk met elkaar concurreren. De volgende typen clusters van PGB's worden gehanteerd:

een cluster van onderling afhankelijke PGB's wordt gedefinieerd als een „Cluster X waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:”. Een dergelijk cluster wordt gevormd om PGB's vast te stellen die allemaal nodig zijn om hetzelfde grensoverschrijdende knelpunt aan te pakken en die tot synergieën leiden als zij samen worden uitgevoerd. In dit geval moeten alle betrokken PGB's worden uitgevoerd om de voordelen op EU-schaal te bewerkstelligen;

een cluster van potentieel concurrerende PGB's wordt gedefinieerd als een „Cluster X waarvan één of meer van de volgende PGB's deel uitmaken:”. Een dergelijk cluster wordt gevormd als niet zeker is wat de omvang van het grensoverschrijdende knelpunt is. In dit geval hoeven niet alle in de clusters opgenomen PGB's te worden uitgevoerd. Het wordt aan de markt overgelaten of slechts één, verschillende of alle PGB's worden uitgevoerd, mits de nodige goedkeuringen inzake ruimtelijke ordening, vergunningen e.d. kunnen worden verkregen. Of de PGB's noodzakelijk zijn, wordt opnieuw beoordeeld in het kader van een daaropvolgend PGB-selectieproces, waarin o.a. naar de benodigde capaciteit wordt gekeken, en

een cluster van concurrerende PGB's wordt gedefinieerd als een „Cluster X waarvan één van de volgende PGB's deel uitmaakt:”. Een dergelijk cluster heeft betrekking op één specifiek knelpunt. De omvang van het knelpunt is echter zekerder dan bij een cluster van potentieel concurrerende PGB's, en slechts één van de PGB's moet daarom worden uitgevoerd. Het wordt aan de markt overgelaten te bepalen welk PGB wordt uitgevoerd, mits de nodige goedkeuringen inzake ruimtelijke ordening, vergunningen e.d. kunnen worden verkregen. Zo nodig wordt de noodzakelijkheid van de PGB's opnieuw beoordeeld in het kader van een daaropvolgend PGB-selectieproces.

Voor alle PGB's gelden dezelfde, bij Verordening (EU) nr. 347/2013 vastgestelde rechten en plichten.

2.   Behandeling van onderstations en compressorstations

Onderstations, rug-aan-rug-elektriciteitsstations en gascompressorstations worden beschouwd als onderdeel van PGB's indien zij geografisch op transmissielijnen liggen. Onderstations, rug-aan-rug-stations en compressorstations worden beschouwd als op zichzelf staande PGB's en zijn expliciet opgenomen op de Unielijst indien hun geografische locatie geen deel uitmaakt van transmissielijnen. Hiervoor gelden de bij Verordening (EU) nr. 347/2013 vastgestelde rechten en plichten.

3.   Definitie van „Niet meer als PGB beschouwd”

De zinsnede „Niet meer als PGB beschouwd” heeft betrekking op projecten van de bij Verordening (EU) nr. 1391/2013 vastgestelde Unielijst die om één of meerdere van de onderstaande redenen niet meer als PGB's worden beschouwd:

op basis van nieuwe gegevens blijkt dat het project niet aan de criteria voldoet;

een projectontwikkelaar heeft het project niet opnieuw ingediend voor het selectieproces ten behoeve van de onderhavige Unielijst;

het project is al opgeleverd of wordt in de nabije toekomst opgeleverd, zodat het geen baat heeft bij de toepassing van Verordening (EU) nr. 347/2013, of

het project stond bij het selectieproces lager in de rangorde dan andere PGB-kandidaten.

Dergelijke projecten zijn geen PGB's, maar zijn wel met hun oorspronkelijke PGB-nummers opgenomen op de Unielijst ten behoeve van de transparantie en duidelijkheid.

Zij kunnen in aanmerking komen om op de volgende Unielijst te worden opgenomen indien de redenen die ertoe hebben geleid dat zij niet op de huidige lijst staan, niet meer van toepassing zijn.

4.   Definitie van „PGB's met dubbele aanduiding als elektriciteitssnelwegen”

„PGB's met dubbele aanduiding als elektriciteitssnelwegen” zijn PGB's die zowel onder een van de prioritaire elektriciteitscorridors als onder het prioritaire thematische gebied elektriciteitssnelwegen vallen.

B.   UNIELIJST VAN PROJECTEN VAN GEMEENSCHAPPELIJK BELANG

1.   Prioritaire corridor „Offshore-elektriciteitsnetwerk in de noordelijke zeeën” („NSOG”)

Bouw van de eerste interconnectie tussen België en het Verenigd Koninkrijk:

Nr.

Omschrijving

1.1.

Cluster België — Verenigd Koninkrijk tussen Zeebrugge en Canterbury (momenteel bekend als NEMO-project) waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

1.1.1.

Interconnectie tussen Zeebrugge (BE) en de omgeving van Richborough (UK)

1.1.2.

Interne lijn tussen de omgeving van Richborough en Canterbury (UK)

1.1.3.

Niet meer als PGB beschouwd

1.2.

Niet meer als PGB beschouwd

Vergroting van de transmissiecapaciteit tussen Denemarken, Duitsland en Nederland:

1.3.

Cluster Denemarken — Duitsland tussen Endrup en Brunsbüttel, waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

1.3.1.

Interconnectie tussen Endrup (DK) en Niebüll (DE)

1.3.2.

Interne lijn tussen Brunsbüttel en Niebüll (DE)

1.4.

Cluster Denemarken — Duitsland tussen Kassø en Dollern, waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

1.4.1.

Interconnectie tussen Kassø (DK) en Audorf (DE)

1.4.2.

Interne lijn tussen Audorf en Hamburg/Nord (DE)

1.4.3.

Interne lijn tussen Hamburg/Nord en Dollern (DE)

1.5.

Interconnectie Denemarken — Nederland tussen Endrup (DK) en de Eemshaven (NL) (momenteel bekend als „COBRAcable”)

Vergroting van de transmissiecapaciteit tussen Frankrijk, Ierland en het Verenigd Koninkrijk:

1.6.

Interconnectie Frankrijk — Ierland tussen La Martyre (FR) en Great Island of Knockraha (IE) (momenteel bekend als „Celtic Interconnector”)

1.7.

Cluster interconnecties Frankrijk — Verenigd Koninkrijk, waarvan één of meer van de volgende PGB's deel uitmaken:

1.7.1.

Interconnectie Frankrijk — Verenigd Koninkrijk tussen Cotentin (FR) en de omgeving van Exeter (UK) (momenteel bekend als „FAB-project”)

1.7.2.

Interconnectie Frankrijk — Verenigd Koninkrijk tussen Tourbe (FR) en Chilling (UK) (momenteel bekend als „IFA2-project”)

1.7.3.

Interconnectie Frankrijk — Verenigd Koninkrijk tussen Coquelles (FR) en Folkestone (UK) (momenteel bekend als „ElecLink” project)

1.8.

Interconnectie Duitsland — Noorwegen tussen Wilster (DE) en Tonstad (NO) (momenteel bekend als „NordLink”)

1.9.

Cluster dat een verbinding maakt tussen Ierland en het Verenigd Koninkrijk, waarvan één of meer van de volgende PGB's deel uitmaken:

1.9.1.

Interconnectie Ierland — Verenigd Koninkrijk tussen Wexford (IE) en Pembroke in Wales (UK) (momenteel bekend als „Greenlink”)

1.9.2.

Interconnectie Ierland — Verenigd Koninkrijk tussen Coolkeeragh — Coleraine hubs (IE) en Hunterston station, Islay, Argyll en offshore-windmolenparken locatie C (UK) (momenteel bekend als „ISLES”)

1.9.3.

Niet meer als PGB beschouwd

1.9.4.

Niet meer als PGB beschouwd

1.9.5.

Niet meer als PGB beschouwd

1.9.6.

Niet meer als PGB beschouwd

1.10.

Interconnectie Noorwegen — Verenigd Koninkrijk

1.11.

Niet meer als PGB beschouwd

1.12.

Persluchtenergieopslag in Verenigd Koninkrijk — Larne

1.13.

Interconnectie tussen IJsland en het Verenigd Koninkrijk (momenteel bekend als „Ice Link”)

1.14.

Interconnectie tussen Revsing (DK) en Bicker Fen (UK) (momenteel bekend als „Viking Link”)

2.   Prioritaire corridor noord-zuid elektriciteitsverbindingen in West-Europa („NSI West Electricity”)

Nr.

Omschrijving

2.1.

Oostenrijk, interne lijn tussen West-Tirol en Zell-Ziller (AT) om de capaciteit op de grens tussen Oostenrijk en Duitsland te vergroten

Vergroting van de transmissieapaciteit tussen België en Duitsland — bouw van de eerste interconnectie tussen beide landen:

2.2.

Cluster België — Duitsland tussen Lixhe en Oberzier (momenteel bekend als „ALEGrO-project”), waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

2.2.1.

Interconnectie tussen Lixhe (BE) en Oberzier (DE)

2.2.2.

Interne lijn tussen Lixhe en Herderen (BE)

2.2.3.

Nieuw onderstation in Zutendaal (BE)

2.3.

Cluster België — Luxemburg, vergroting van de capaciteit op de grens tussen België en Luxemburg, waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

2.3.1.

Niet meer als PGB beschouwd

2.3.2.

Interconnectie tussen Aubange (BE) en Bascharage/Schifflange (LU)

2.4.

Niet meer als PGB beschouwd

2.5.

Cluster Frankrijk — Italië tussen Grande Ile en Piossasco, waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

2.5.1.

Interconnectie tussen Grande Ile (FR) en Piossasco (IT) (momenteel bekend als „Savoie-Piemonte-project”)

2.5.2.

Niet meer als PGB beschouwd

2.6.

Niet meer als PGB beschouwd

2.7.

Interconnectie Frankrijk — Spanje tussen Aquitaine (FR) en het Baskenland (ES) (momenteel bekend als „Biscay Gulf”-project)

2.8.

Gecoördineerde installatie en exploitatie van een faseverschuiver in Arkale (ES) om de capaciteit van de interconnectie tussen Argia (FR) en Arkale (ES) te vergroten

Cluster corridor noord/zuidwest in Duitsland om de transmissiecapaciteit te vergroten en de integratie van hernieuwbare energie te bevorderen:

2.9.

Duitsland, interne lijn tussen Osterath en Philippsburg (DE) om de capaciteit in het westelijk grensgebied te vergroten

2.10.

Duitsland, interne lijn tussen Brunsbüttel-Grοßgartach en Wilster-Grafenrheinfeld (DE) om de capaciteit in het noordelijk en het zuidelijk grensgebied te vergroten

2.11.

Cluster Duitsland — Oostenrijk — Zwitserland, capaciteitsvergroting in het gebied rond het Bodenmeer, waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

2.11.1.

Niet meer als PGB beschouwd

2.11.2.

Interne lijn in de regio van punt Rommelsbach naar Herbertingen (DE)

2.11.3.

Interne lijn van punt Wullenstetten naar punt Niederwangen (DE) en interne lijn van Neuravensburg naar het grensgebeid DE-AT

2.12.

Duitsland — Nederland, interconnectie tussen Niederrhein (DE) en Doetinchem (NL)

Cluster van projecten voor de bevordering van de integratie van hernieuwbare energie tussen Ierland en Noord-Ierland:

2.13.

Cluster interconnecties Ierland — Verenigd Koninkrijk, waarvan één of meer van de volgende PGB's deel uitmaken:

2.13.1.

Interconnectie Ierland — Verenigd Koninkrijk tussen Woodland (IE) en Turleenan (UK)

2.13.2.

Interconnectie Ierland — Verenigd Koninkrijk tussen Srananagh (IE) en Turleenan (UK)

Vergroting van de transmissiecapaciteit tussen Zwitserland en Italië:

2.14.

Interconnectie Italië — Zwitserland tussen Thusis/Sils (CH) en Verderio Inferiore (IT)

2.15.

Cluster Italië — Zwitserland, capaciteitsvergroting aan de grens IT/CH, waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

2.15.1.

Interconnectie tussen Airolo (CH) en Baggio (IT)

2.15.2.

Niet meer als PGB beschouwd

2.15.3.

Niet meer als PGB beschouwd

2.15.4.

Niet meer als PGB beschouwd

Cluster interne projecten voor de bevordering van de integratie van hernieuwbare energie in Portugal en de verbetering van de transmissiecapaciteit tussen Portugal en Spanje:

2.16.

Cluster Portugal, capaciteitsvergroting aan de grens PT/ES en koppeling van nieuwe duurzame energiebronnen, waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

2.16.1.

Interne lijn tissen Pedralva en Sobrado (PT), voorheen aangeduid als Pedralva en Alfena (PT)

2.16.2.

Niet meer als PGB beschouwd

2.16.3.

Interne lijn tussen Vieira do Minho, Ribeira de Pena en Feira (PT), voorheen aangeduid als Frades B, Ribeira de Pena en Feira (PT)

Vergroting van de transmissiecapaciteit tussen Portugal en Spanje:

2.17.

Interconnectie Portugal — Spain tussen Beariz — Fontefría (ES), Fontefría (ES) — Ponte de Lima (PT) (voorheen Vila Fria/Viana do Castelo) en Ponte de Lima — Vila Nova de Famalicão (PT) (voorheen Vila do Conde) (PT), met inbegrip van onderstations in Beariz (ES), Fontefría (ES) en Ponte de Lima (PT)

Opslagprojecten in Oostenrijk en Duitsland:

2.18.

Capaciteitsvergroting van pompopslag in Oostenrijk — Kaunertal, Tirol (AT)

2.19.

Niet meer als PGB beschouwd

2.20.

Capaciteitsvergroting van pompopslag in Oostenrijk — Limberg III, Salzburg (AT)

2.21.

Pompopslag Riedl in het grensgebied AT/DE

2.22.

Pompopslag Pfaffenboden in Molln (AT)

Cluster van projecten in noordelijk en westelijk België om de transmissiecapaciteit te vergroten:

2.23.

Cluster van interne lijnen bij de noordelijke grens van België tussen Zandvliet — Lillo (BE), Lillo-Mercator (BE), met inbegrip van een onderstation in Lillo (BE) (momenteel bekend als „Brabo”)

2.24.

Interne lijn tussen Horta-Mercator (BE)

Clusters van interne lijnen in Spanje om de transmissiecapaciteit met het Middellandse Zeegebied te vergroten:

2.25.

Cluster van interne lijnen Spanje om de capaciteit tussen Noord-Spanje en het Middellandse Zeegebied te vergroten, waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

2.25.1.

Interne lijnen Mudejar — Morella (ES) en Mezquite-Morella (ES), met inbegrip van een onderstation in Mudejar (ES)

2.25.2.

Interne lijn Morella-La Plana (ES)

2.26.

Spanje, interne lijn La Plana/Morella — Godelleta om de capaciteit van de noord-zuidas in het Middellandse Zeegebied te vergroten

2.27.

Capaciteitsvergroting tussen Spanje en Frankrijk (generiek project)

3.   Prioritaire corridor noord-zuid elektriciteitsinterconnecties in Midden-Oost- en Zuidoost-Europa („NSI East Electricity”)

Versterking van de interconnectie tussen Oostenrijk en Duitsland:

Nr.

Omschrijving

3.1.

Cluster Oostenrijk — Duitsland tussen St. Peter en Isar, waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

3.1.1.

Interconnectie tussen St. Peter (AT) en Isar (DE)

3.1.2.

Interne lijn tussen St. Peter en Tauern (AT)

3.1.3.

Niet meer als PGB beschouwd

Versterking van de interconnectie tussen Oostenrijk en Italië:

3.2.

Cluster Oostenrijk — Italië tussen Lienz en de regio Veneto, waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

3.2.1.

Interconnectie tussen Lienz (AT) en de regio Veneto (IT)

3.2.2.

Interne lijn tussen Lienz en Obersielach (AT)

3.2.3.

Niet meer als PGB beschouwd

3.3.

Niet meer als PGB beschouwd

3.4.

Interconnectie Oostenrijk — Italië tussen Wurmlach (AT) en Somplago (IT)

3.5.

Niet meer als PGB beschouwd

3.6.

Niet meer als PGB beschouwd

Versterking van de interconnectie tussen Bulgarije en Griekenland:

3.7.

Cluster Bulgarije en Griekenland tussen Maritsa Oost 1 en N. Santa, waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

3.7.1.

Interconnectie tussen Maritsa Oost 1 (BG) en N. Santa (EL)

3.7.2.

Interne lijn tussen Maritsa Oost 1 en Plovdiv (BG)

3.7.3.

Interne lijn tussen Maritsa Oost 1 en Maritsa Oost 3 (BG)

3.7.4.

Interne lijn tussen Maritsa Oost 1 en Burgas (BG)

Versterking van de interconnectie tussen Bulgarije en Roemenië:

3.8.

Cluster Bulgarije — Roemenië, capaciteitsvergroting (momenteel bekend als „Black Sea Corridor”), waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

3.8.1.

Interne lijn tussen Dobrudja en Burgas (BG)

3.8.2.

Niet meer als PGB beschouwd

3.8.3.

Niet meer als PGB beschouwd

3.8.4.

Interne lijn tussen Cernavoda en Stalpu (RO)

3.8.5.

Interne lijn tussen Gutinas en Smardan (RO)

3.8.6.

Niet meer als PGB beschouwd

Versterking van de interconnectie tussen Slovenië, Kroatië en Hongarije, en versterkingen van het interne net in Slovenië:

3.9.

Cluster Kroatië — Hongarije — Slovenië tussen Žerjavenec/Hévíz en Cirkovce, waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

3.9.1.

Interconnectie tussen Žerjavenec (HR)/Hévíz (HU) en Cirkovce (SI)

3.9.2.

Interne lijn tussen Divača en Beričevo (SI)

3.9.3.

Interne lijn tussen Beričevo en Podlog (SI)

3.9.4.

Interne lijn tussen Podlog en Cirkovce (SI)

3.10.

Cluster Israël — Cyprus — Griekenland tussen Hadera en de regio Attica (momenteel bekend als „EUROASIA-interconnector”), waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

3.10.1.

Interconnectie tussen Hadera (IL) en Kofinou (CY)

3.10.2.

Interconnectie tussen Kofinou (CY) en Korakia op Kreta (EL)

3.10.3.

Interne lijn tussen Korakia op Kreta en de regio Attica (EL)

Versterking van het interne net in Tsjechië:

3.11.

Cluster Tsjechië, interne lijnen om de capaciteit te vergroten aan de noordwestelijke en de zuidelijke grenzen, waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

3.11.1.

Interne lijn tussen Vernerov en Vitkov (CZ)

3.11.2.

Interne lijn tussen Vitkov en Prestice (CZ)

3.11.3.

Interne lijn tussen Prestice en Kocin (CZ)

3.11.4.

Interne lijn tussen Kocin en Mirovka (CZ)

3.11.5.

Interne lijn tussen Mirovka en Cebin (CZ)

Cluster corridor noord/zuidoost in Duitsland om de transmissiecapaciteit te vergroten en de integratie van hernieuwbare energie te bevorderen:

3.12.

Interne lijn in Duitsland tussen Wolmirstedt en Beieren om de interne transmissiecapaciteit noord-zuid te vergroten

3.13.

Interne lijn in Duitsland tussen Halle/Saale en Schweinfurt om de capaciteit in het oosten van de noord-zuidcorridor te vergroten

Vergroting van de transmissiecapaciteit tussen Duitsland en Polen:

3.14.

Cluster Duitsland — Polen tussen Eisenhűttenstadt en Plewiska (momenteel bekend als „GerPol Power Bridge”-project), waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

3.14.1.

Interconnectie tussen Eisenhűttenstadt (DE) en Plewiska (PL)

3.14.2.

Interne lijn tussen Krajnik en Baczyna (PL)

3.14.3.

Interne lijn tussen Mikułowa en Świebodzice (PL)

3.15.

Cluster Duitsland — Polen tussen Vierraden en Krajnik (momenteel bekend als „GerPol Improvements”), waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

3.15.1.

Interconnectie tussen Vierraden (DE) en Krajnik (PL)

3.15.2.

Installatie van faseverschuivers op de interconnectielijnen Krajnik (PL) — Vierraden (DE) en gecoördineerde exploitatie met de faseverschuiver op de interconnector Mikułowa (PL) — Hagenwerder (DE)

Vergroting van de transmissiecapaciteit tussen Hongarije en Slowakije:

3.16.

Cluster Hongarije-Slowakije tussen Gőnyϋ en Gabčikovo, waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

3.16.1.

Interconnectie tussen Gabčikovo (SK) — Gönyű (HU) en Veľký Ďur (SK)

3.16.2.

Niet meer als PGB beschouwd

3.16.3.

Niet meer als PGB beschouwd

3.17.

Interconnectie Hongarije — Slowakije tussen Sajóvánka (HU) en Rimavská Sobota (SK)

3.18.

Cluster Hongarije — Slowakije tussen de regio Kisvárda en Velké Kapušany, waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

3.18.1.

Interconnectie tussen de regio Kisvárda (HU) en Velké Kapušany (SK)

3.18.2.

Niet meer als PGB beschouwd

3.19.

Cluster Italië — Montenegro tussen Villanova en Lastva, waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

3.19.1.

Interconnectie tussen Villanova (IT) en Lastva (ME)

3.19.2.

Niet meer als PGB beschouwd

3.19.3.

Niet meer als PGB beschouwd

3.20.

Niet meer als PGB beschouwd

3.21.

Interconnectie Italië — Slovenië tussen Salgareda (IT) en de regio Divača — Bericevo (SI)

3.22.

Cluster Roemenië — Servië tussen Resita en Pancevo (momenteel bekend als „Mid Continental East Corridor”), waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

3.22.1.

Interconnectie tussen Resita (RO) en Pancevo (RS)

3.22.2.

Interne lijn tussen Portile de Fier en Resita (RO)

3.22.3.

Interne lijn tussen Resita en Timisoara/Sacalaz (RO)

3.22.4.

Interne lijn tussen Arad en Timisoara/Sacalaz (RO)

Pompopslag in Bulgarije en Griekenland:

3.23.

Pompopslag in Bulgarije — Yadenitsa

3.24.

Pompopslag in Griekenland — Amfilochia

3.25.

Niet meer als PGB beschouwd

3.26.

Niet meer als PGB beschouwd

4.   Prioritaire corridor voor het interconnectieplan voor de energiemarkt in het Oostzeegebied („BEMIP Electricity”)

Nr.

Omschrijving

4.1.

Interconnectie Denemarken — Duitsland tussen Tolstrup Gaarde (DK) en Bentwisch (DE) via windmolenparken op zee Kriegers Flak (DK) en Baltic 1 en 2 (DE) (momenteel bekend als „Kriegers Flak Combined Grid Solution”)

4.2.

Cluster Estland — Letland tussen Kilingi-Nõmme en Riga (momenteel bekend als 3e interconnectie), waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

4.2.1.

Interconnectie tussen Kilingi-Nõmme (EE) en onderstation Riga CHP 2 (LV)

4.2.2.

Interne lijn tussen Herku en Sindi (EE)

4.2.3.

Interne lijn tussen Riga CHP 2 en Riga HPP (LV)

4.3.

Maakt nu deel uit van PGB nr. 4.9

4.4.

Cluster Letland — Zweden, capaciteitsvergroting (momenteel bekend als „NordBalt”-project), waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

4.4.1.

Interne lijn tussen Ventspils, Tume en Imanta (LV)

4.4.2.

Interne lijn tussen Ekhyddan en Nybro/Hemsjö (SE)

Versterkingen in Litouwen en Polen die vereist zijn voor de exploitatie van „LitPol Link I”:

4.5.

Cluster Litouwen — Polen tussen Alytus (LT) en Elk (PL), waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

4.5.1.

Niet meer als PGB beschouwd

4.5.2.

Interne lijn tussen Stanisławów en Olsztyn Mątki (PL)

4.5.3.

Niet meer als PGB beschouwd

4.5.4.

Niet meer als PGB beschouwd

4.5.5.

Interne lijn tussen Kruonis en Alytus (LT)

Pompopslag in Estland en Litouwen:

4.6.

Pompopslag in Estland — Muuga

4.7.

Capaciteitsvergroting van pompopslag in Litouwen — Kruonis

4.8.

Cluster Estland — Letland en interne versterkingen in Litouwen, waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

4.8.1.

Interconnectie tussen Tartu (EE) en Valmiera (LV)

4.8.2.

Interne lijn tussen Balti en Tartu (EE)

4.8.3.

Interconnectie tussen Tsirguliina (EE) en Valmiera (LV)

4.8.4.

Interne lijn tussen Eesti en Tsirguliina (EE)

4.8.5.

Interne lijn tussen onderstation in Litouwen en de landsgrens (LT)

4.8.6.

Interne lijn tussen Kruonis en Visaginas (LT)

4.9.

Diverse aspecten van de integratie van het elektriciteitsnet van de Baltische staten in het net van continentaal Europa, met inbegrip van de synchrone werking van beide netten (generiek project)

5.   Prioritaire corridor noord-zuid gasinterconnecties in West-Europa („NSI West Gas”)

Projecten waarbij bidirectionele stromen tussen Ierland en het Verenigd Koninkrijk mogelijk worden:

Nr.

Omschrijving

5.1.

Cluster waarbij bidirectionele stromen van Noord-Ierland naar Groot-Brittannië en Ierland alsmede van Ierland naar het Verenigd Koninkrijk mogelijk wordt gemaakt, waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

5.1.1.

Fysieke terugstroom bij interconnectiepunt Moffat (IE/UK)

5.1.2.

Modernisering van de SNIP-pijpleiding (Schotland naar Noord-Ierland) voor de opname van fysieke terugstroom tussen Ballylumford en Twynholm

5.1.3.

Ontwikkeling van de ondergrondse gasopslagfaciliteit Islandmagee in Larne (Noord-Ierland)

5.2.

Niet meer als PGB beschouwd

5.3.

Shannon LNG-terminal en verbindingspijpleiding (IE)

Projecten waarbij bidirectionele stromen tussen Portugal, Spanje, Frankrijk en Duitsland mogelijk worden:

5.4.

Derde interconnectiepunt tussen Portugal en Spanje

5.5.

Oostelijke as Spanje — Frankrijk — interconnectiepunt tussen het Iberisch Schiereiland en Frankrijk bij Le Perthus, met inbegrip van de compressorstations bij Montpellier en St. Martin de Crau (momenteel bekend als „Midcat”)

5.6.

Versterking van het Franse net van zuid naar noord — terugstroom van Frankrijk naar Duitsland bij het interconnectiepunt Obergailbach/Medelsheim (FR)

5.7.

Versterking van het Franse net van zuid naar noord om één marktzone tot stand te brengen, waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

5.7.1.

Pijpleiding Val de Saône tussen Etrez en Voisines (FR)

5.7.2.

Pijpleiding Gascogne-Midi (FR)

5.8.

Versterking van het Franse net om stromen van zuid naar noord te ondersteunen, waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

5.8.1.

Pijpleiding Est Lyonnais tussen Saint-Avit en Etrez (FR)

5.8.2.

Pijpleiding Eridan tussen Saint-Martin-de-Crau en Saint-Avit (FR)

5.9.

Niet meer als PGB beschouwd

5.10.

Terugstroominterconnectie via de TENP-pijpleiding in Duitsland

5.11.

Terugstroominterconnectie tussen Italië en Zwitserland bij het interconnectiepunt Passo Gries

5.12.

Niet meer als PGB beschouwd

5.13.

Niet meer als PGB beschouwd

5.14.

Niet meer als PGB beschouwd

5.15.

Niet meer als PGB beschouwd

5.16.

Niet meer als PGB beschouwd

5.17.

Niet meer als PGB beschouwd

5.18.

Niet meer als PGB beschouwd

5.19.

Connectie van Malta met het Europese gasnet — pijpleidinginterconnectie met Italië bij Gela en/of offshore drijvende LNG-opslag en -hervergassingseenheid (FSRU)

5.20.

Gasleiding die Algerije met Italië verbindt (via Sardinië) (momenteel bekend als „Galsi”-pijpleiding)

6.   Prioritaire corridor noord-zuid gasinterconnecties in Midden-Oost- en Zuidoost-Europa („NSI East Gas”):

Projecten waarbij bidirectionele stromen tussen Polen, Tsjechië en Slowakije mogelijk worden waardoor de koppeling van de LNG-terminals in Polen en Kroatië tot stand wordt gebracht:

Nr.

Omschrijving

6.1.

Cluster modernisering interconnectie Tsjechië — Polen en daarmee verband houdende interne versterkingen in West-Polen, waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

6.1.1.

Interconnector Polen — Tsjechië (momenteel bekend als „Stork II”) tussen Libhošť — Hať (CZ/PL) — Kedzierzyn (PL)

6.1.2.

Transmissie-infrastructuurprojecten tussen Lwówek en Kędzierzyn (PL)

6.1.3.

Maakt nu deel uit van PGB nr. 6.1.2

6.1.4.

Maakt nu deel uit van PGB nr. 6.1.2

6.1.5.

Maakt nu deel uit van PGB nr. 6.1.2

6.1.6.

Maakt nu deel uit van PGB nr. 6.1.2

6.1.7.

Maakt nu deel uit van PGB nr. 6.1.2

6.1.8.

Maakt nu deel uit van PGB nr. 6.2.3

6.1.9.

Maakt nu deel uit van PGB nr. 6.1.2

6.1.10.

Maakt nu deel uit van PGB nr. 6.2.3

6.1.11.

Maakt nu deel uit van PGB nr. 6.2.3

6.1.12.

Pijpleiding Tvrdonice-Libhošť, met inbegrip van modernisering van CS Břeclav (CZ)

6.2.

Cluster interconnectie Polen — Slowakije en daarmee verband houdende interne versterkingen in Oost-Polen, waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

6.2.1.

Interconnector Polen — Slowakije

6.2.2.

Transmissie-infrastructuurprojecten tussen Rembelszczyzna en Strachocina (PL)

6.2.3.

Transmissie-infrastructuurprojecten tussen Tworóg en Strachocina (PL)

6.2.4.

Maakt nu deel uit van PGB nr. 6.2.2

6.2.5.

Maakt nu deel uit van PGB nr. 6.2.2

6.2.6.

Maakt nu deel uit van PGB nr. 6.2.2

6.2.7.

Maakt nu deel uit van PGB nr. 6.2.2

6.2.8.

Maakt nu deel uit van PGB nr. 6.2.2

6.2.9.

Maakt nu deel uit van PGB nr. 6.2.2

6.3.

Niet meer als PGB beschouwd

6.4.

Bidirectionele Oostenrijks-Tsjechisch interconnectie (BACI) tussen Baumgarten (AT) — Reinthal (CZ/AT) — Brečlav (CZ)

Projecten waardoor gas van de Kroatische LNG-terminal naar buurlanden kan stromen:

6.5.

Cluster LNG-terminal Krk en afvoerpijpleidingen naar Hongarije en verder, waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

6.5.1.

Stapsgewijze ontwikkeling van een LNG-terminal in Krk (HR)

6.5.2.

Gasleiding Zlobin — Bosiljevo — Sisak — Kozarac — Slobodnica (HR)

6.5.3.

Niet meer als PGB beschouwd

6.5.4.

Niet meer als PGB beschouwd

6.6.

Nu PGB nr. 6.26.1

6.7.

Niet meer als PGB beschouwd

Projecten die gasstromen mogelijk maken van de zuidelijke gascorridor en/of LNG-terminals in Griekenland via Griekenland, Bulgarije, Roemenië, Servië en verder naar Hongarije, inclusief bidirectionele stroomcapaciteit van zuid naar noord en integratie van doorvoer- en transmissiesystemen:

6.8.

Cluster interconnectie tussen Griekenland, Bulgarije en Roemenië, en noodzakelijke versterkingen in Bulgarije, waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

6.8.1.

Interconnectie Griekenland — Bulgarije (momenteel bekend als „IGB”) tussen Komotini (EL) en Stara Zagora (BG)

6.8.2.

Noodzakelijke sanering, modernisering en uitbreiding van het Bulgaarse transmissiesysteem

6.8.3.

Interconnectie van de noordelijke ring van het Bulgaarse gastransmissiesysteem met de pijpleiding Podisor — Horia en uitbreiding van de capaciteit in het gedeelte Hurezani-Horia-Csanadpalota

6.8.4.

Gasleiding ten behoeve van de uitbreiding van de capaciteit op de interconnectie van de noordelijke ring van de Bulgaarse en Roemeense gastransmissienetwerken

6.9.

Cluster LNG-terminal in Noord-Griekenland, waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

6.9.1.

LNG-terminal in Noord-Griekenland

6.9.2.

Niet meer als PGB beschouwd

6.9.3.

Gascompressorstation te Kipi (EL)

6.10.

Gasinterconnectie Bulgarije — Servië (momenteel bekend als „IBS”)

6.11.

Niet meer als PGB beschouwd

6.12.

Niet meer als PGB beschouwd

6.13.

6.13.1.

Nu PGB nr. 6.24.4

6.13.2.

Nu PGB nr. 6.24.5

6.13.3.

Nu PGB nr. 6.24.6

6.14.

Nu PGB nr. 6.24.1

6.15.

Interconnectie van het nationale transmissiesysteem met de internationale gastransmissiepijpleidingen en de bidirectionele stroom te Isaccea (RO)

6.15.1.

Maakt nu deel uit van PGB nr. 6.15

6.15.2.

Maakt nu deel uit van PGB nr. 6.15

Project dat gasstroom mogelijk maakt van de zuidelijke gascorridor via Italië in de richting van Noordoost-Europa

6.16.

Niet meer als PGB beschouwd

6.17.

Niet meer als PGB beschouwd

6.18.

Adriatica-pijpleiding (IT)

6.19.

Niet meer als PGB beschouwd

Projecten waardoor de ontwikkeling van de ondergrondse gasopslagcapaciteit in Zuidoost-Europa tot ontwikkeling kan worden gebracht:

6.20.

Cluster vergroting opslagcapaciteit in Zuidoost-Europa, waarvan een of meer van de volgende PGB's deel uitmaken:

6.20.1.

Niet meer als PGB beschouwd

6.20.2.

Uitbreiding ondergrondse gasreservoirs te Chiren (BG)

6.20.3.

Niet meer als PGB beschouwd

en een van de volgende PGB's:

6.20.4.

Opslag te Depomures in Roemenië

6.20.5.

Nieuwe ondergrondse gasreservoirs in Roemenië

6.20.6.

Ondergrondse gasreservoirs te Sarmasel in Roemenië

6.21.

Niet meer als PGB beschouwd

6.22.

Niet meer als PGB beschouwd

6.23.

Interconnectie Hongarije — Slovenië (Nagykanizsa — Tornyiszentmiklós (HU) — Lendava (SI) — Kidričevo)

6.24.

Cluster stapsgewijze capaciteitsvergroting op de bidirectionele transmissiecorridor Bulgarije — Roemenië — Hongarije — Oostenrijk (momenteel bekend als „ROHUAT/BRUA”) om in de eerste fase 1,75 miljard kubieke meter per jaar en in de tweede fase 4,4 miljard kubieke meter per jaar mogelijk te maken, met inbegrip van nieuwe hulpbronnen uit de Zwarte Zee:

6.24.1.

Roemeens-Hongaarse bidirectionele stroom: Hongaars gedeelte, eerste stap CS te Csanádpalota (eerste fase)

6.24.2.

Ontwikkeling op Roemeens grondgebied van het nationale gastransmissiesysteem op de corridor Bulgarije — Roemenië — Hongarije — Oostenrijk, transmissiepijpleiding Podișor — Horia GMS en drie nieuwe compressorstations (Jupa, Bibești en Podișor) (eerste fase)

6.24.3.

GCA Mosonmagyarovar CS (ontwikkeling aan de Oostenrijkse zijde) (eerste fase)

6.24.4.

Pijpleiding Városföld-Ercsi- Győr (capaciteit 4,4 miljard kubieke meter per jaar) (HU)

6.24.5.

Pijpleiding Ercsi-Százhalombatta (capaciteit 4,4 miljard kubieke meter per jaar) (HU)

6.24.6.

Compressorstation Városföld (capaciteit 4,4 miljard kubieke meter per jaar) (HU)

6.24.7.

Uitbreiding van de transmissiecapaciteit in Roemenië in de richting van Hongarije tot 4,4 miljard kubieke meter per jaar (tweede fase)

6.24.8.

Pijpleiding kust van de Zwarte Zee — Podișor (RO) voor overname van gas uit de Zwarte Zee

6.24.9.

Roemeens-Hongaarse bidirectionele stroom: Hongaars gedeelte, tweede stap CS te Csanádpalota of Algyő (HU) (capaciteit 4,4 miljard kubieke meter per jaar) (tweede fase)

6.25.

Cluster infrastructuur waarmee nieuw gas naar de regio Midden- en Zuidoost-Europa wordt gebracht ten behoeve van de diversificatie, waarvan een of meer van de volgende PGB's deel uitmaken:

6.25.1.

Pijpleidingsstelsel van Bulgarije naar Slowakije (momenteel bekend als „Eastring”)

6.25.2.

Pijpleidingsstelsel van Griekenland naar Oostenrijk (momenteel bekend als „Tesla”)

6.25.3.

Verdere vergroting van de bidirectionele transmissiecorridor Bulgarije — Roemenië — Hongarije — Oostenrijk (momenteel bekend als „ROHUAT/BRUA”, fase 3)

6.25.4.

Infrastructuur waarmee de ontwikkeling van de Bulgaarse gasrotonde mogelijk wordt gemaakt

6.26.

Cluster Kroatië — Slovenië — Oostenrijk te Rogatec, waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

6.26.1.

Interconnectie Kroatië — Slovenië (Lučko — Zabok — Rogatec)

6.26.2.

CS Kidričevo, tweede fase van de modernisering (SI)

6.26.3.

Compressorstations bij het Kroatische gastransmissiesysteem

6.26.4.

GCA 2014/04 Murfeld (AT)

6.26.5.

Modernisering van interconnectie Murfeld/Ceršak (AT-SI)

6.26.6.

Modernisering van interconnectie Rogatec

7.   De prioritaire corridor zuidelijke gascorridor („SGC”)

Nr.

Omschrijving

7.1.

Cluster van geïntegreerde, gerichte en schaalbare transportinfrastructuur en bijbehorende apparatuur voor het transport van ten minste 10 miljard kubieke meter per jaar uit nieuwe gasbronnen in de Kaspische regio, via Azerbeidzjan, Georgië en Turkije naar de EU-markten Griekenland en Italië, waarvan één of meer van de volgende PGB's deel uitmaken:

7.1.1.

Gasleiding naar de EU uit Turkmenistan en Azerbeidzjan, via Georgië en Turkije (momenteel bekend als combinatie van „Trans-Caspian Gas Pipeline” (TCP), „Expansion of the South-Caucasus Pipeline” (SCP-(F)X) en „Trans Anatolia Natural Gas Pipeline” (TANAP))

7.1.2.

Gascompressorstation te Kipi (EL)

7.1.3.

Gasleiding van Griekenland naar Italië via Albanië en de Adriatische Zee (momenteel bekend als „Trans-Adriatic Pipeline” (TAP))

7.1.4.

Gasleiding van Griekenland naar Italië (momenteel bekend als „Poseidon Pipeline”)

7.1.5.

Niet meer als PGB beschouwd

7.1.6.

Meet- en regelstations voor de koppeling van het Griekse transmissiesysteem met TAP

7.1.7.

Pijpleiding Komotini — Thesprotia (EL)

7.2.

Niet meer als PGB beschouwd

7.3.

7.3.1.

Pijpleiding van offshore Cyprus naar Grieks vasteland via Kreta (momenteel bekend als „EastMed Pipeline”)

7.3.2.

Wegnemen van interne knelpunten in Cyprus om isolatie te beëindigen en transmissie van gas uit het oostelijke Middellandse Zeegebied mogelijk te maken

7.4.

Cluster van interconnecties met Turkije, waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

7.4.1.

Gascompressorstation te Kipi (EL)

7.4.2.

Interconnector tussen Turkije en Bulgarije (momenteel bekend als „ITB”)

8.   Prioritaire corridor voor het interconnectieplan voor de gasmarkt in het Oostzeegebied („BEMIP Gas”)

Nr.

Omschrijving

8.1.

Cluster diversificatie van de voorziening in het oostelijke deel van het Oostzeegebied, waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

8.1.1.

Interconnector tussen Estland en Finland (momenteel bekend als „Balticconnector”)

8.1.2.

Een van de volgende LNG-terminals:

8.1.2.1.

Niet meer als PGB beschouwd

8.1.2.2.

Paldiski LNG (EE)

8.1.2.3.

Tallinn LNG (EE)

8.1.2.4.

Niet meer als PGB beschouwd

Versterking van de transmissie-infrastructuur in de Baltische staten en modernisering van de ondergrondse gasreservoirs in Letland:

8.2.

Cluster modernisering infrastructuur in het oostelijke deel van het Oostzeegebied, waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

8.2.1.

Versterking van de interconnectie Letland — Litouwen

8.2.2.

Versterking van de interconnectie Estland — Letland

8.2.3.

Niet meer als PGB beschouwd

8.2.4.

Versterking van de ondergrondse gasreservoirs te Inčukalns (LV)

8.3.

Interconnectie Polen-Denemarken (momenteel bekend als „Baltic Pipe”)

8.4.

Niet meer als PGB beschouwd

8.5.

Interconnectie Polen-Litouwen (momenteel bekend als „GIPL”)

8.6.

LNG-terminal Göteborg in Zweden

8.7.

Capaciteitsuitbreiding van LNG-terminal Świnoujście in Polen

8.8.

Niet meer als PGB beschouwd

9.   Prioritaire corridor olievoorzieningsverbindingen in centraal Oost-Europa („OSC”)

Verbetering van de zekerheid van de olievoorziening in de regio centraal Oost-Europa door versterking van de interoperabiliteit en mogelijk maken van adequate alternatieve toevoerroutes:

Nr.

Omschrijving

9.1.

Pijpleiding Adamowo — Brody: pijpleiding die de verwerkingslocatie van JSC UkrTransNafta in Brody (Oekraïne) en het tankpark te Adamowo (Polen) verbindt

9.2.

Pijpleiding Bratislava — Schwechat: pijpleiding die Schwechat (Oostenrijk) en Bratislava (Slowakije) verbindt

9.3.

Pijpleidingen JANAF-Adria: reconstructie, verbetering, onderhoud en capaciteitsuitbreiding van de bestaande JANAF- en Adria-pijpleidingen die de Kroatische zeehaven Omisalj verbinden met de zuidelijke Druzhba (Kroatië, Hongarije, Slowakije); (de Hongaars-Slowaakse interconnectie wordt niet meer als PGB beschouwd)

9.4.

Pijpleiding Litvinov (Tsjechië) — Spergau (Duitsland): uitbreidingsproject van de ruweoliepijpleiding Druzhba naar de raffinaderij TRM Spergau

9.5.

Cluster Pommerse pijpleiding (Polen), waarvan de volgende PGB's deel uitmaken:

9.5.1.

Bouw van olieterminal in Gdańsk

9.5.2.

Uitbreiding Pommerse pijpleiding: loopings en tweede lijn op de Pommerse pijpleiding die het tankpark Plebanka (nabij Płock) en de terminal Gdańsk verbindt

9.6.

TAL Plus: capaciteitsuitbreiding van de TAL-pijpleiding tussen Triëst (Italië) en Ingolstadt (Duitsland)

10.   Prioritair thematisch gebied Invoering van slimme netwerken

Nr.

Omschrijving

10.1.

Het North Atlantic Green Zone Project (Ierland, Verenigd Koninkrijk/Noord-Ierland) is gericht op een geringere beperking van de opbrengst van windenergie door de invoering van communicatie-infrastructuur, verbetering van de netcontrole en de interconnecte, en de vaststelling van (grensoverschrijdende) protocollen voor vraagzijdebeheer

10.2.

Green-Me (Frankrijk, Italië) is gericht op de verbetering van de integratie van duurzame energiebronnen door automatisering, controle- en monitoringsystemen in HV- en HV/MV-onderstations, met inbegrip van communicatie met de producenten van duurzame elektriciteit en opslag in primaire onderstations, alsmede een nieuwe manier om gegevens uit te wisselen ten behoeve van een beter grensoverschrijdend interconnectiebeheer.

10.3.

SINCRO.GRID (Slovenië/Kroatië) is gericht op het oplossen van problemen betreffende netspanning, frequentieregeling en congestie, het mogelijk maken van de verdere ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen en de vervanging van conventionele opwekking door de integratie van nieuwe actieve elementen binnen de transmissie- en distributienetten in het virtuele grensoverschrijdende controlecentrum, op basis van geavanceerd databeheer, gemeenschappelijke systeemoptimalisatie en prognoses, waarbij de twee aangrenzende TSB's en de twee aangrenzende DSB's betrokken zijn.

11.   Prioritair thematisch gebied Elektriciteitssnelwegen

Lijst van PGB's met dubbele aanduiding als elektriciteitssnelwegen

Nr.

Omschrijving

Prioritaire corridor „Offshore-elektriciteitsnetwerk in de noordelijke zeeën” („NSOG”)

1.1.1.

Interconnectie tussen Zeebrugge (BE) en de omgeving van Richborough (UK)

1.3.1.

Interconnectie tussen Endrup (DK) en Niebüll (DE)

1.3.2.

Interne lijn tussen Brunsbüttel en Niebüll (DE)

1.4.1.

Interconnectie tussen Kassø (DK) en Audorf (DE)

1.4.2.

Interne lijn tussen Audorf en Hamburg/Nord (DE)

1.4.3.

Interne lijn tussen Hamburg/Nord en Dollern (DE)

1.5.

Interconnectie Denemarken — Nederland tussen Endrup (DK) en de Eemshaven (NL) (momenteel bekend als „COBRAcable”)

1.6.

Interconnectie Frankrijk — Ierland tussen La Martyre (FR) en Great Island of Knockraha (IE) (momenteel bekend als „Celtic Interconnector”)

1.7.1.

Interconnectie Frankrijk — Verenigd Koninkrijk tussen Cotentin (FR) en de omgeving van Exeter (UK) (momenteel bekend als „FAB”-project)

1.7.2.

Interconnectie Frankrijk — Verenigd Koninkrijk tussen Tourbe (FR) en Chilling (UK) (momenteel bekend als „IFA2”-project)

1.7.3.

Interconnectie Frankrijk — Verenigd Koninkrijk tussen Coquelles (FR) en Folkestone (UK) (momenteel bekend als „ElecLink” project)

1.8.

Interconnectie Duitsland — Noorwegen tussen Wilster (DE) en Tonstad (NO) (momenteel bekend als „NordLink”)

1.10.

Interconnectie Noorwegen — Verenigd Koninkrijk

1.13.

Interconnectie tussen IJsland en het Verenigd Koninkrijk (momenteel bekend als „Ice Link”)

1.14.

Interconnectie tussen Revsing (DK) en Bicker Fen (UK) (momenteel bekend als „Viking Link”)

Prioritaire corridor noord-zuid elektriciteitsverbindingen in West-Europa („NSI West Electricity”)

2.2.1.

Interconnectie tussen Lixhe (BE) en Oberzier (DE)

2.5.1.

Interconnectie tussen Grande Ile (FR) en Piossasco (IT) (momenteel bekend als „Savoie-Piemonte-project”)

2.7.

Interconnectie Frankrijk — Spanje tussen Aquitaine (FR) en het Baskenland (ES) (momenteel bekend als „Biscay Gulf”-project)

2.9.

Duitsland, interne lijn tussen Osterath en Philippsburg (DE) om de capaciteit in het westelijk grensgebied te vergroten

2.10.

Duitsland, interne lijn tussen Brunsbüttel-Grοßgartach en Wilster-Grafenrheinfeld (DE) om de capaciteit in het noordelijk en het zuidelijk grensgebied te vergroten

2.13.

Cluster interconnecties Ierland — Verenigd Koninkrijk, waarvan één of meer van de volgende PGB's deel uitmaken:

2.13.1.

Interconnectie Ierland — Verenigd Koninkrijk tussen Woodland (IE) en Turleenan (UK)

2.13.2.

Interconnectie Ierland — Verenigd Koninkrijk tussen Srananagh (IE) en Turleenan (UK)

Prioritaire corridor noord-zuid elektriciteitsinterconnecties in Midden-Oost- en Zuidoost-Europa („NSI East Electricity”)

3.10.1.

Interconnectie tussen Hadera (IL) en Kofinou (CY)

3.10.2.

Interconnectie tussen Kofinou (CY) en Korakia op Kreta (EL)

3.10.3.

Interne lijn tussen Korakia op Kreta en de regio Attica (EL)

3.12.

Interne lijn in Duitsland tussen Wolmirstedt en Beieren om de interne transmissiecapaciteit noord-zuid te vergroten

Prioritaire corridor voor het interconnectieplan voor de energiemarkt in het Oostzeegebied („BEMIP Electricity”)

4.1.

Interconnectie Denemarken — Duitsland tussen Tolstrup Gaarde (DK) en Bentwisch (DE) via windmolenparken op zee Kriegers Flak (DK) en Baltic 1 en 2 (DE) (momenteel bekend als „Kriegers Flak Combined Grid Solution”)”