UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2015/2258 VAN DE COMMISSIE
van 4 december 2015
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 798/2008 wat de invoer en doorvoer van individuele zendingen van minder dan twintig eenheden pluimvee (met uitzondering van loopvogels), broedeieren of eendagskuikens daarvan betreft
(Voor de EER relevante tekst)
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Richtlijn 2009/158/EG van de Raad van 30 november 2009 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en broedeieren (1), en met name artikel 23, lid 1, artikel 24, lid 2, artikel 25, artikel 26, lid 2, en artikel 28, lid 2,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
Verordening (EG) nr. 798/2008 van de Commissie (2) stelt de voorschriften vast inzake veterinaire certificering voor de invoer in en de doorvoer door de Unie van pluimvee, broedeieren, eendagskuikens en van specifieke pathogenenvrije eieren („de producten”). Die verordening bepaalt dat de producten alleen mogen worden ingevoerd in en doorgevoerd door de Unie uit de derde landen, gebieden, zones of compartimenten die in de tabel in deel 1 van bijlage I bij die verordening zijn vermeld.
(2)
In artikel 5, leden 1 en 3, van die verordening zijn de veterinairrechtelijke en de gezondheidsvoorschriften vastgelegd voor de invoer en doorvoer van producten, die overeenkomstig artikel 5, lid 2, van die verordening niet van toepassing zijn op zendingen van minder dan twintig eenheden pluimvee (met uitzondering van loopvogels), broedeieren of eendagskuikens daarvan.
(3)
In artikel 5, lid 3, onder d), van die verordening wordt verwezen naar de beperkingen met betrekking tot de goedkeuring door de Commissie van een salmonellabestrijdingsprogramma in het kader van Verordening (EG) nr. 2160/2003 van het Europees Parlement en de Raad (3) voor invoer van bepaalde producten uit derde landen. De salmonellabestrijdingsstatus en de daaraan verbonden beperkingen zijn vermeld in bijlage I, deel 1, kolom 9, bij Verordening (EG) nr. 798/2008.
(4)
Artikel 1, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2160/2003 bepaalt dat die verordening niet van toepassing is op de primaire productie van pluimvee voor particulier huishoudelijk gebruik of de primaire productie van pluimvee die leidt tot rechtstreekse levering, door de producent, van kleine hoeveelheiden primaire producten aan de eindverbruiker of plaatselijke detailhandelszaken die de producten rechtstreeks aan de eindverbruiker leveren.
(5)
In artikel 14, lid 1, van Verordening (EG) nr. 798/2008 zijn specifieke invoervoorwaarden voor bepaalde producten vastgesteld met betrekking tot de voorschriften na de invoer zoals opgenomen in de bijlagen VIII en IX bij die verordening. Overeenkomstig artikel 14, lid 2, zijn die voorwaarden niet van toepassing op zendingen van minder dan twintig eenheden pluimvee (met uitzondering van loopvogels), broedeieren of eendagskuikens daarvan.
(6)
Teneinde een uniforme toepassing van de EU-wetgeving op de invoer van individuele zendingen van minder dan twintig eenheden pluimvee (met uitzondering van loopvogels), broedeieren of eendagskuikens daarvan te waarborgen, moeten de artikelen 5 en 14 van Verordening (EG) nr. 798/2008 worden gewijzigd om vast te stellen aan welke voorwaarden voor dergelijke zendingen moet worden voldaan.
(7)
De wijzing van artikel 5 moet erin voorzien dat de voorschriften voor laboratoriumtestprocedures en melding van ziekten van de artikelen 6 en 7 die van toepassing zijn op de invoer van pluimvee (met uitzondering van loopvogels), broedeieren en eendagskuikens daarvan, ook van toepassing moeten zijn op de invoer in en de doorvoer door de Unie van individuele zendingen van minder dan twintig eenheden van die producten, aangezien die maatregelen het risico op de introductie van ziekten via die producten aanzienlijk verlagen.
(8)
Artikel 5 moet eveneens worden gewijzigd om aan te geven dat de voorwaarden met betrekking tot de goedkeuring van een salmonellabestrijdingsprogramma en de daaraan verbonden beperkingen voor invoer en doorvoer niet van toepassing zijn op de primaire productie van pluimvee voor particulier huishoudelijk gebruik of de primaire productie van pluimvee die leidt tot rechtstreekse levering, door de producent, van kleine hoeveelheiden primaire producten aan de eindverbruiker of plaatselijke detailhandelszaken die de producten rechtstreeks aan de eindverbruiker leveren. Voordat dergelijke zendingen worden verzonden, moet echter een laboratoriumtest worden uitgevoerd zoals vastgesteld in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 798/2008.
(9)
Met betrekking tot de salmonellabestrijdingsstatus van het derde land moet een voetnoot 6 worden ingevoegd in bijlage I, deel 1, kolom 9, bij Verordening (EG) nr. 798/2008 waarin wordt vermeld dat naleving van salmonellabestrijdingsprogramma's onder bovenstaande voorwaarden niet is vereist.
(10)
In het licht van wetenschappelijke ontwikkelingen in laboratoriumtechnieken en vanwege de nieuwe wettelijke voorschriften moeten de in bijlage III, punt I.7, bij Verordening (EG) nr. 798/2008 vastgestelde voorschriften voor bemonstering en tests voor „salmonella van belang voor de volksgezondheid” worden geactualiseerd en verwijzen naar het bemonsteringsprotocol van punt 2.2 van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 200/2010 van de Commissie (4).
(11)
De veterinaire certificaten voor de invoer en doorvoer van fok- en gebruikspluimvee (BPP), eendagskuikens (DOC) en broedeieren (HEP) voorzien niet in certificering voor de specifieke voorschriften waaraan zendingen van minder dan twintig eenheden pluimvee (met uitzondering van loopvogels), broedeieren en eendagskuikens daarvan moeten voldoen. Het is derhalve passend een model op te stellen voor veterinair certificaat „LT20” dat de veterinairrechtelijke en gezondheidsvoorschriften bevat die van toepassing zijn op dergelijke zendingen.
(12)
Deel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008 moet worden gewijzigd om in kolom 4 aan te geven uit welke derde landen, gebieden, zones of compartimenten de invoer van individuele zendingen van minder dan twintig eenheden pluimvee (met uitzondering van loopvogels), broedeieren en eendagskuikens daarvan mag worden toegestaan overeenkomstig de in het model van veterinair certificaat „LT20” opgenomen voorschriften.
(13)
Daarnaast moeten achterhaalde verwijzingen naar de wetgevingshandelingen van de Unie in de bijlagen III, VIII en IX bij Verordening (EG) nr. 798/2008 worden geactualiseerd.
(14)
Verordening (EG) nr. 798/2008 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.
(15)
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor planten, dieren, levensmiddelen en diervoeders,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EG) nr. 798/2008 wordt als volgt gewijzigd:
1)
Artikel 5 wordt vervangen door:
„Artikel 5
Voorwaarden voor invoer en doorvoer
1. Producten die in de Unie ingevoerd en door de Unie doorgevoerd worden, voldoen aan het volgende:
a)
de in de artikelen 6 en 7 en in hoofdstuk III vastgestelde voorwaarden;
b)
de aanvullende garanties die zijn aangegeven in kolom 5 van de tabel in deel 1 van bijlage I;
c)
de bijzondere voorwaarden in kolom 6 en waar van toepassing de uiterste data in kolom 6A en de aanvangsdata in kolom 6B van de tabel in deel 1 van bijlage I;
d)
de voorwaarden met betrekking tot de goedkeuring van een salmonellabestrijdingsprogramma en de daaraan verbonden beperkingen die alleen van toepassing zijn wanneer dat is aangegeven in de desbetreffende kolom van de tabel in deel 1 van bijlage I;
e)
de aanvullende garanties inzake diergezondheid, indien de lidstaat van bestemming die vereist en zij in het certificaat worden genoemd.
2. De volgende in lid 1 vastgestelde voorwaarden zijn niet van toepassing op individuele zendingen van minder dan twintig eenheden pluimvee (met uitzondering van loopvogels), broedeieren en eendagskuikens daarvan:
a)
punt b);
b)
punt d) wanneer de zendingen bestemd zijn voor de primaire productie van pluimvee voor particulier huishoudelijk gebruik of de primaire productie van pluimvee die leidt tot rechtstreekse levering, door de producent, van kleine hoeveelheden primaire producten, zoals bedoeld in artikel 1, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2160/2003.”.
2)
Artikel 14 wordt vervangen door:
„Artikel 14
Specifieke invoervoorwaarden voor pluimvee, broedeieren en eendagskuikens
1. Naast de voorwaarden van de hoofdstukken II en III gelden de volgende specifieke voorwaarden voor de invoer van:
a)
fok- en gebruikspluimvee met uitzondering van loopvogels en broedeieren en eendagskuikens daarvan: de voorschriften van bijlage VIII;
b)
fok- en gebruiksloopvogels en broedeieren en eendagskuikens daarvan: de voorschriften van bijlage IX.
2. De in lid 1, onder a) en b), genoemde specifieke voorwaarden zijn niet van toepassing op individuele zendingen van minder dan twintig eenheden pluimvee (met uitzondering van loopvogels), broedeieren en eendagskuikens daarvan. De in deel II van bijlage VIII vastgestelde voorschriften die van toepassing zijn na de invoer, zijn evenwel van toepassing op die zendingen.”.
3)
De bijlagen I, III, VIII en IX worden gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij deze verordening.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de derde dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
(2) Verordening (EG) nr. 798/2008 van de Commissie van 8 augustus 2008 tot vaststelling van een lijst van derde landen, gebieden, zones of compartimenten waaruit pluimvee en pluimveeproducten mogen worden ingevoerd in en doorgevoerd door de Gemeenschap, en van de voorschriften inzake veterinaire certificering (PB L 226 van 23.8.2008, blz. 1).
(3) Verordening (EG) nr. 2160/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 17 november 2003 inzake de bestrijding van salmonella en andere specifieke door voedsel overgedragen zoönoseverwekkers (PB L 325 van 12.12.2003, blz. 1).
(4) Verordening (EU) nr. 200/2010 van de Commissie van 10 maart 2010 ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 2160/2003 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft een doelstelling van de Unie voor het verminderen van de prevalentie van serotypen Salmonella bij volwassen vermeerderingskoppels van Gallus gallus (PB L 61 van 11.3.2010, blz. 1).
BIJLAGE
De bijlagen I, III, VIII en IX bij Verordening (EG) nr. 798/2008 worden als volgt gewijzigd:
1)
Bijlage I wordt als volgt gewijzigd:
a)
deel 1 wordt vervangen door:
„DEEL 1
Lijst van derde landen, gebieden, zones of compartimenten
ISO-code en naam van het derde land of gebied
Code van het derde land, het gebied, de zone of het compartiment
Omschrijving van het derde land, het gebied, de zone of het compartiment
Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo en Mato Grosso do Sul
RAT, BPR, DOR, HER, SRA
N
A
BR-2
De staten:
Mato Grosso, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina en São Paulo
BPP, DOC, HEP, SRP, LT20
N
S5, ST0
BR-3
Het Distrito Federal en de staten:
Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina en São Paulo
WGM
VIII
EP, E, POU
N
S4
BW — Botswana
BW-0
Het hele land
SPF
EP, E
S4
BPR
I
DOR
II
HER
III
RAT
VII
BY — Belarus
BY-0
Het hele land
EP en E (beide „alleen voor doorvoer door Litouwen”)
IX
CA — Canada
CA-0
Het hele land
SPF
EP, E
S4
CA-1
Het hele land Canada, met uitzondering van gebied CA-2
WGM
VIII
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
N
A
S1, ST1
POU, RAT
N
CA-2
Grondgebied van Canada dat overeenkomt met:
CA-2.1
„Primary Control Zone” (primaire controlezone)
gelegen binnen de volgende grenzen:
—
in het westen, de Stille Oceaan;
—
in het zuiden, de grens met de Verenigde Staten van Amerika;
—
in het noorden: Highway 16;
—
in het oosten, de grens tussen de provincies British Columbia en Alberta.
WGM
VIII
P2
4.12.2014
9.6.2015
POU, RAT
N, P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S1, ST1
CA-2.2
Gebied in de provincie Ontario gelegen binnen de volgende grenzen:
—
van County Road 119 bij de aansluiting met County Road 64 en 25th Line;
—
langs 25th Line naar het noorden tot de aansluiting met Road 68, dan langs Road 68 naar het oosten tot de aansluiting met 25th Line en dan verder langs 25th Line naar het noorden tot Road 74;
—
langs Road 74 naar het oosten van 25th Line tot 31st Line;
—
langs 31st Line naar het noorden van Road 74 tot Road 78;
—
langs Road 78 naar het oosten van 31st Line tot 33rd Line;
—
langs 33rd Line naar het noorden van Road 78 tot Road 84;
—
langs Road 84 naar het oosten van 33rd Line tot Highway 59;
—
langs Highway 59 naar het zuiden van Road 84 tot Road 78;
—
langs Road 78 naar het oosten van Highway 59 tot 13th Line;
—
langs 13th Line naar het zuiden van Road 78 tot Oxford Road 17;
—
langs Oxford Road 17 naar het oosten van 13th Line tot Oxford Road 4;
—
langs Oxford Road 4 naar het zuiden van Oxford Road 17 tot County Road 15;
—
langs County Road 15 naar het oosten van Oxford Road 4, voorbij de kruising met Highway 401, tot Middletown Line;
—
langs Middletown Line naar het zuiden van County Road 15, voorbij de kruising met Highway 403, tot Old Stage Road;
—
langs Old Stage Road naar het westen van Middletown Line tot County Road 59;
—
langs County Road 59 naar het zuiden van Old Stage Road tot Curries Road;
—
langs Curries Road naar het westen van County Road 59 tot Cedar Line;
—
langs Cedar Line naar het zuiden van Curries Road tot Rivers Road;
—
langs Rivers Road naar het zuidwesten van Cedar Line tot Foldens Line;
—
langs Foldens Line naar het noordwesten van Rivers Road tot Sweaburg Road;
—
langs Sweaburg Road naar het zuidwesten van Foldens Line tot Harris Street;
—
langs Harris Street naar het noordwesten van Sweaburg Road tot Highway 401;
—
langs Highway 401 naar het westen van Harris Street tot Ingersoll Street (County Road 10);
—
langs Ingersoll Road (County Road 10) naar het noorden van Highway 401 tot County Road 119;
—
langs County Road 119 van Ingersoll Street (County Road 10) terug naar het beginpunt bij de aansluiting van County Road 119 en 25th Line.
WGM
VIII
P2
8.4.2015
POU, RAT
N, P2
8.10.2015
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S1, ST1
CA-2.3
Gebied in de provincie Ontario gelegen binnen de volgende grenzen:
—
langs Township Road 4 naar het westen van de kruising met Highway 401 tot Blandford Road;
—
langs Blandford Road naar het noorden van Township Road 4 tot Oxford-Waterloo Road;
—
langs Oxford Waterloo Road naar het oosten van Blandford Road tot Walker Road;
—
langs Walker Road naar het noorden van Oxford-Waterloo Road tot Bridge Street;
—
langs Bridge Street naar het oosten van Walker Road tot Puddicombe Road;
—
langs Puddicombe Road naar het noorden van Bridge Street tot Bethel Road;
—
langs Bethel Road naar het oosten van Puddicombe Road tot Queen Street;
—
langs Queen Street naar het zuiden van Bethel Road tot Bridge Street;
—
langs Bridge Street naar het oosten van Queen Street tot Trussler Road;
—
langs Trussler Road naar het zuiden van Bridge Street tot Oxford Road 8;
—
langs Oxford Road 8 naar het oosten van Trussler Road tot Northumberland Street;
—
langs Northumberland Street, die overgaat in Swan Street/Ayr Road, naar het zuiden van Oxford Road 8 tot Brant Waterloo Road;
—
langs Brant Waterloo Road naar het westen van Swan Street/Ayr Road tot Trussler Road;
—
langs Trussler Road naar het zuiden van Brant Waterloo Road tot Township Road 5;
—
langs Township Road 5 naar het westen van Trussler Road tot Blenheim Road;
—
langs Blenheim Road naar het zuiden van Township Road 5 tot Township Road 3;
—
langs Township Road 3 naar het westen van Blenheim Road tot Oxford Road 22;
—
langs Oxford Road 22 naar het noorden van Township Road 3 tot Township Road 4;
—
langs Township Road 4 naar het westen van Oxford Road 22 tot Highway 401.
Het grondgebied van de Verenigde Staten van Amerika, met uitzondering van het gebied US-2
WGM
VIII
POU, RAT
N
BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2
Het grondgebied van de Verenigde Staten van Amerika dat overeenkomt met:
US-2.1
de staat Washington:
Benton County
Franklin County
WGM
VIII
P2
19.12.2014
7.4.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.2
de staat Washington:
Clallam County
WGM
VIII
P2
19.12.2014
11.5.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.3
de staat Washington:
Okanogan County (1):
a)
Noord: sla bij het kruispunt van US 97 WA 20 met S. Janis Road rechts S. Janis Road in. Sla links McLaughlin Canyon Road, rechts Hardy Road en links Chewilken Valley Road in.
b)
Oost: sla op Chewilken Valley Road rechts JH Green Road in, dan links Hosheit Road, links Tedrow Trail Road en links Brown Pass Road in tot aan de grens met de Colville Tribe. Volg de grens met de Colville Tribe naar het westen en daarna naar het zuiden tot aan de kruising met US 97 WA 20.
c)
Zuid: sla rechts US 97 WA 20 in, dan links Cherokee Road en rechts Robinson Canyon Road in. Sla links Bide A Wee Road in, dan links Duck Lake Road, rechts Soren Peterson Road, links Johnson Creek Road en rechts George Road in. Sla links Wetherstone Road en rechts Eplay Road in.
d)
West: sla op Eplay Road rechts Conconully Road/6th Avenue N. in, dan links Green Lake Road, rechts Salmon Creek Road, rechts Happy Hill Road en links Conconully Road in (die gaat over in Main Street). Sla rechts Broadway in, dan links C Street, rechts Lake Street E, rechts Sinlahekin Road, rechts S. Fish Lake Road en rechts Fish Lake Road in. Sla links N. Pine Creek Road in, dan rechts Henry Road (die gaat over in N. Pine Creek Road), rechts Indian Springs Road en rechts Hwy 7 in, die eindigt bij US 97 WA 20.
WGM
VIII
P2
29.1.2015
16.6.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.4
de staat Washington:
Okanogan County (2):
a)
Noord: volg US Hwy 95 naar het oosten vanaf de kruising met de grens met Canada en sla rechts 9 Mile Road in (County Hwy 4777).
b)
Oost: sla op 9 Mile Road rechts Old Hwy 4777 in, die zuidwaarts naar Molson Road zwenkt. Sla rechts Chesaw Road in, dan links Forest Service 3525 en links Forest Development Road 350 in, die overgaat in Forest Development Road 3625. Ga pal naar het westen en sla links Forest Service 3525 in, dan rechts Rone Road, rechts Box Spring Road, links Mosquito Creek Road en rechts Swanson Mill Road in.
c)
Zuid: sla op Swanson Mill Road links O'Neil Road in, die in het zuiden overgaat in de 97N. Sla rechts Ellis Forde Bridge Road in, dan links Janis Oroville (SR 7), rechts Loomis Oroville Road, rechts Wannact Lake Road, links Ellemeham Mountain Road, links Earth Dam Road en links een naamloze weg in, dan rechts een naamloze weg, rechts een andere naamloze weg, links een naamloze weg en links een andere naamloze weg in.
d)
West: sla op de naamloze weg rechts Loomis Oroville Road en links Smilkameen Road in tot aan de grens met Canada.
WGM
VIII
P2
3.2.2015
6.5.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.5
de staat Oregon:
Douglas County
WGM
VIII
P2
19.12.2014
23.3.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.6
de staat Oregon:
Deschutes County
WGM
VIII
P2
14.2.2015
19.5.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.7
de staat Oregon:
Malheur County
WGM
VIII
P2
20.1.2015
11.5.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
de staat Idaho:
Canyon County
Payette County
WGM
VIII
P2
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.8
de staat Californië:
Stanislaus County/Tuolumne County:
een zone met een straal van 10 km, met de klok mee vanaf de noordelijke grens van de cirkelvormige controlezone:
a)
Noord: 2,5 mijl ten oosten van het kruispunt van State Hwy. 108 met Williams Road.
b)
Noordoost: 1,4 mijl ten zuidoosten van het kruispunt van Rock River Dr. met Tulloch Road.
c)
Oost: 2,0 mijl ten noordwesten van het kruispunt van Milpitas Road met Las Cruces Road.
d)
Zuidoost: 1,58 mijl ten oosten van het noordelijke uiteinde van Rushing Road.
e)
Zuid: 0,70 mijl ten zuiden van het kruispunt van State Highway 132 met Crabtree Road.
f)
Zuidwest: 0,8 mijl ten zuidoosten van het kruispunt van Hazel Dean Road met Loneoak Road.
g)
West: 2,5 mijl ten zuidwesten van het kruispunt van Warnerville Road met Tim Bell Road.
h)
Noordwest: 1,0 mijl ten zuidoosten van het kruispunt van CA-120 met Tim Bell Road.
WGM
VIII
P2
23.1.2015
5.5.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.9
de staat Californië:
Kings County:
een zone met een straal van 10 km, met de klok mee vanaf de noordelijke grens van de cirkelvormige controlezone:
a)
Noord: 0,58 mijl ten noorden van Kansas Avenue.
b)
Noordoosten: 0,83 mijl ten oosten van CA-43.
c)
Oost: 0,04 mijl ten oosten van 5th Avenue.
d)
Zuidoost: 0,1 mijl ten oosten van het kruispunt van Paris Avenue met 7th Avenue.
e)
Zuid: 1,23 mijl ten noorden van Redding Avenue.
f)
Zuidwest: 0,6 mijl ten westen van het kruispunt van Paris Avenue met 15th Avenue.
g)
West: 1,21 mijl ten oosten van 19th Avenue.
h)
Noordwest: 0,3 mijl ten noorden van het kruispunt van Laurel Avenue met 16th Avenue.
WGM
VIII
P2
12.2.2015
26.5.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.10
de staat Minnesota
WGM
VIII
P2
5.3.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.11.1
de staat Missouri:
Barton County
Jasper County
WGM
VIII
P2
8.3.2015
18.6.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.11.2
de staat Missouri:
Moniteau County
Morgan County
WGM
VIII
P2
10.3.2015
11.6.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.11.3
de staat Missouri:
Lewis County
WGM
VIII
P2
5.5.2015
20.9.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.13
de staat Arkansas:
Boone County
Marion County
WGM
VIII
P2
11.3.2015
13.7.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.14
de staat Kansas:
Leavenworth County
Wyandotte County
WGM
VIII
P2
13.3.2015
12.6.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.15
de staat Kansas:
Cherokee County
Crawford County
WGM
VIII
P2
9.3.2015
18.6.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.16
de staat Montana:
Fergus County
Judith Basin County
WGM
VIII
P2
2.4.2015
2.7.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.17
de staat North Dakota:
Dickey County
La Moure County
WGM
VIII
P2
11.4.2015
27.7.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
S3, ST1
US-2.18
de staat South Dakota:
Beadle County
Bon Homme County
Brookings County
Brown County
Hutchinson County
Kingsbury County
Lake County
McCook County
McPherson County
Minnehaha County
Moody County
Roberts County
Spink County
Yankton County
WGM
VIII
P2
1.4.2015
10.9.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.19.1
de staat Wisconsin:
Barron County
WGM
VIII
P2
16.4.2015
18.8.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.19.2
de staat Wisconsin:
Jefferson County
WGM
VIII
P2
11.4.2015
17.8.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.19.3
de staat Wisconsin:
Chippewa County
WGM
VIII
P2
23.4.2015
29.7.2015
POU, RAT
N,
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.19.4
de staat Wisconsin:
Juneau County
WGM
VIII
P2
17.4.2015
6.8.2015
POU, RAT
N,
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.20.1
de staat Iowa
Buena Vista County
Calhoun County
Cherokee County
Clay County
Dickinson County
Emmet County
Hamilton County
Hardin County
Humboldt County
IDA County
Kossuth County
Lyon County
O'Brien County
Osceola County
Palo Alto County
Plymouth County
Pocahontas County
Sac County
Sioux County
Webster County
Woodbury County
Wright County
WGM
VIII
P2
14.4.2015
11.11.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.20.2
de staat Iowa
Adair County
Guthrie County
Madison County
WGM
VIII
P2
4.5.2015
9.9.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.21
de staat Indiana:
Whitley County
WGM
VIII
P2
10.5.2015
8.8.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
US-2.22
de staat Nebraska:
Dakota County
Dixon County
Thurston County
Wayne County
WGM
VIII
P2
11.5.2015
21.10.2015
POU, RAT
N
P2
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
A
S3, ST1
UY — Uruguay
UY-0
Het hele land
SPF
EP, E, RAT
S4
ZA — Zuid-Afrika
ZA-0
Het hele land
SPF
EP, E
S4
BPR
I
P2
9.4.2011
A
DOR
II
HER
III
RAT
VII
H
9.4.2011
25.8.2015
ZW — Zimbabwe
ZW-0
Het hele land
RAT
VII
EP, E
S4
b)
deel 2 wordt als volgt gewijzigd:
i)
in het deel waarin de modellen van veterinaire certificaten zijn opgenomen, wordt de volgende vermelding toegevoegd na de vermelding „SRA”: veterinair certificaat voor slachtloopvogels, en voor de vermelding „POU”: veterinair certificaat voor vlees van pluimvee:
„„LT20”: veterinair certificaat voor individuele zendingen van minder dan twintig eenheden pluimvee (met uitzondering van loopvogels), broedeieren of eendagskuikens daarvan”;
ii)
het volgende veterinaire certificaat voor individuele zendingen van minder dan twintig eenheden pluimvee (met uitzondering van loopvogels), broedeieren en eendagskuikens daarvan, nl. „LT20”, wordt toegevoegd na het veterinair certificaat voor slachtloopvogels „SRA” en voor het veterinair certificaat voor vlees van pluimvlee „POU”:
„
Veterinair certificaat voor individuele zendingen van minder dan twintig eenheden pluimvee (met uitzondering van loopvogels), broedeieren of eendagskuikens daarvan (LT20)
Ondergetekende, officieel dierenarts, verklaart dat het/de in het certificaat omschreven:
II.1.1 (3) [pluimvee]
(3) [eendagskuikens]
(3) [broedeieren]
een individuele zending van minder dan twintig eenheden vormt/vormen en aan de voorschriften van artikel 14 van Richtlijn 2009/158/EG voldoet/voldoen;
II.1.2 (3) [het pluimvee is verbleven in:]
(3) [de eendagskuikens afkomstig zijn van eieren uit koppels die zijn verbleven in:]
(3) [de broedeieren afkomstig zijn van koppels die zijn verbleven in:]
(1) het gebied met code ;
gedurende ten minste drie maanden of sinds zij zijn uitgebroed indien zij jonger zijn dan drie maanden. Indien zij in het derde land, het gebied, de zone of het compartiment van herkomst zijn ingevoerd, heeft dit plaatsgevonden overeenkomstig veterinaire voorschriften die ten minste even stringent zijn als de desbetreffende voorschriften van Richtlijn 2009/158/EG en van de op grond daarvan vastgestelde besluiten;
II.1.3 (3) [het pluimvee afkomstig is uit:]
(3) [de eendagskuikens afkomstig zijn van eieren uit koppels die afkomstig zijn uit:]
(3) [de broedeieren afkomstig zijn van koppels die afkomstig zijn uit:]
(1) (9) het gebied met code ;
a) dat op de datum van afgifte van dit certificaat vrij was van Newcastle disease als omschreven in Verordening (EG) nr. 798/2008;
b) waar een bewakingsprogramma voor aviaire influenza wordt uitgevoerd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 798/2008;
(3) [II.1.4 het pluimvee afkomstig is uit:
(1) het gebied met code ;
(2) hetzij [II.1.4.1 dat op de datum van afgifte van dit certificaat vrij was van hoogpathogene en laagpathogene aviaire influenza als omschreven in Verordening (EG) nr. 798/2008;]
(2) hetzij [II.1.4.1 dat op de datum van afgifte van dit certificaat vrij was van hoogpathogene aviaire influenza als omschreven in Verordening (EG) nr. 798/2008, en het pluimvee is gehouden in een bedrijf:
a) waarin zich de laatste dertig dagen voor invoer in de EU geen laagpathogene aviaire influenza heeft voorgedaan;
b) dat is gevestigd in een gebied waarvoor de bevoegde autoriteit geen officiële beperkende maatregelen heeft ingesteld in verband met een uitbraak van laagpathogene aviaire influenza en in elk geval waaromheen zich in een gebied met een straal van 1 km de laatste dertig dagen voor invoer in de Unie in geen enkel bedrijf laagpathogene aviaire influenza heeft voorgedaan;
c) waar er geen epidemiologisch verband is met een bedrijf waar zich de laatste dertig dagen voor invoer in de Unie laagpathogene aviaire influenza heeft voorgedaan;]]
(3) [II.1.4 de eendagskuikens afkomstig zijn uit:
(1) het gebied met code ;
(2) hetzij [II.1.4.1 dat op de datum van afgifte van dit certificaat vrij was van hoogpathogene en laagpathogene aviaire influenza als omschreven in Verordening (EG) nr. 798/2008;]
(2) hetzij [II.1.4.1 dat op de datum van afgifte van dit certificaat vrij was van hoogpathogene aviaire influenza als omschreven in Verordening (EG) nr. 798/2008, en de eendagskuikens afkomstig zijn van eieren uit koppels die zijn gehouden in een bedrijf:
a) waarin zich de laatste dertig dagen voor de verzameling van de eieren waaruit de eendagskuikens zijn uitgekomen, geen laagpathogene aviaire influenza heeft voorgedaan;
b) dat is gevestigd in een gebied waarvoor de bevoegde autoriteit geen officiële beperkende maatregelen heeft ingesteld in verband met een uitbraak van laagpathogene aviaire influenza en in elk geval waaromheen zich in een gebied met een straal van 1 km de laatste dertig dagen voor de verzameling van de eieren waaruit de eendagskuikens zijn uitgekomen, in geen enkel bedrijf laagpathogene aviaire influenza heeft voorgedaan;
c) waar er geen epidemiologisch verband is met een bedrijf waar zich de laatste dertig dagen voor de verzameling van de eieren waaruit de eendagskuikens zijn uitgekomen, laagpathogene aviaire influenza heeft voorgedaan;]]
(2) hetzij [II.1.4.1 dat op de datum van afgifte van dit certificaat vrij was van hoogpathogene en laagpathogene aviaire influenza als omschreven in Verordening (EG) nr. 798/2008;]
(2) hetzij [II.1.4.1 dat op de datum van afgifte van dit certificaat vrij was van hoogpathogene aviaire influenza als omschreven in Verordening (EG) nr. 798/2008, en de broedeieren zijn afkomstig uit koppels die zijn gehouden in een bedrijf:
a) waarin zich de laatste dertig dagen voor de verzameling van de eieren geen laagpathogene aviaire influenza heeft voorgedaan;
b) dat is gevestigd in een gebied waarvoor de bevoegde autoriteit geen officiële beperkende maatregelen heeft ingesteld in verband met een uitbraak van laagpathogene aviaire influenza en in elk geval waaromheen zich in een gebied met een straal van 1 km de laatste dertig dagen voor de verzameling van de eieren in geen enkel bedrijf laagpathogene aviaire influenza heeft voorgedaan;
c) waar er geen epidemiologisch verband is met een bedrijf waar zich de laatste dertig dagen voor de verzameling van de eieren laagpathogene aviaire influenza heeft voorgedaan;]]
II.1.5 (3) [II.1.5.1 het pluimvee niet is ingeënt tegen aviaire influenza en niet afkomstig is uit koppels die tegen aviaire influenza zijn ingeënt;]
(3) [II.1.5.1 de eendagskuikens niet zijn ingeënt tegen aviaire influenza en afkomstig zijn van eieren uit koppels die:]
(3) [II.1.5.1 de broeideieren niet zijn ingeënt tegen aviaire influenza en zijn verzameld uit koppels die:]
(2) hetzij [niet zijn ingeënt tegen aviaire influenza]
(2) hetzij [zijn ingeënt tegen aviaire influenza volgens een vaccinatieprogramma overeenkomstig Verordening (EG) nr. 798/2008, met:
(naam en type vaccin(s))
op de leeftijd van weken;]
II.1.6 (3) [II.1.6.1 het pluimvee voorafgaand aan de invoer ten minste 21 dagen of sinds zij zijn uitgebroed, is verbleven in een bedrijf:]
(3) [II.1.6.1 de eendagskuikens afkomstig zijn:
— van eieren uit koppels die ten tijde van de verzameling van de broedeieren ten minste 21 dagen of sinds zij zijn uitgebroed, zijn verbleven in een bedrijf:
— uit een bedrijf of een broederij:]
(3) [II.1.6.1 de broedeieren zijn verzameld uit koppels die ten tijde van de verzameling van de broedeieren ten minste 21 dagen of sinds zij zijn uitgebroed, zijn verbleven in een bedrijf:]
a) waarvoor op het tijdstip van verzending geen veterinairrechtelijke verbodsbepalingen golden;
b) waarrond zich binnen een straal van 10 km — eventueel met inbegrip van het grondgebied van een buurland — ten minste in de laatste dertig dagen geen enkele uitbraak van hoogpathogene aviaire influenza of Newcastle disease heeft voorgedaan;]
(3) [II.1.6.2 het pluimvee afkomstig is uit koppels:]
(3) [II.1.6.2 de eendagskuikens afkomstig zijn van eieren uit koppels:]
(3) [II.1.6.2 de broedeieren afkomstig zijn uit koppels:]
die sinds zij zijn uitgebroed of ten minste 21 dagen voorafgaand aan de uitvoer of de verzameling van de eieren voor uitvoer of de broedeieren niet in contact zijn geweest met pluimvee of eieren die niet aan de voorwaarden voor dit certificaat voldoen, noch met wilde vogels]];
II.1.7 (3) [II.1.7.1 het pluimvee afkomstig is uit koppels die ten minste 21 dagen voorafgaand aan bemonstering of sinds zij zijn uitgebroed, zijn geïsoleerd van ander pluimvee, en die:]
(3) [II.1.7.1 de eendagskuikens afkomstig zijn van eieren uit koppels die:
(3) [II.1.7.1 de broedeieren zijn verzameld bij koppels die:]
in de drie maanden voorafgaand aan de verzending negatief hebben gereageerd op een serologische test op de antistoffen tegen Salmonella Pullorum en Salmonella Gallinarum door middel van de testmethoden van bijlage III, deel I, bij Verordening (EG) nr. 798/2008 met een betrouwbaarheidsdrempel van 95 % bij een prevalentie van 5 %.
(2) hetzij [niet is ingeënt tegen Newcastle disease;]
(2) hetzij [is ingeënt tegen Newcastle disease volgens de voorwaarden in onderstaande tabel:]]
(3) [II.1.8.1 de eendagskuikens:
(2) hetzij [niet zijn ingeënt tegen Newcastle disease, en]
(2) hetzij [zijn ingeënt tegen Newcastle disease volgens de voorwaarden in onderstaande tabel, en]
afkomstig zijn van eieren uit koppels die:
(2) hetzij [niet zijn ingeënt tegen Newcastle disease;]
(2) hetzij [zijn ingeënt tegen Newcastle disease volgens de voorwaarden in onderstaande tabel:]]
(3) [II.1.8.1 de broedeieren verzameld zijn bij koppels die:
(2) hetzij [niet zijn ingeënt tegen Newcastle disease;]
(2) hetzij [zijn ingeënt tegen Newcastle disease volgens de voorwaarden in onderstaande tabel:]]
(3) [II.1.8.2 het pluimvee is:]
(3) [II.1.8.2 de eendagskuikens afkomstig zijn van eieren uit koppels die zijn:
(3) [II.1.8.2 de broedeieren zijn verzameld bij koppels die zijn:
ingeënt met een officieel goedgekeurd vaccin volgens de volgende omstandigheden:
II.1.9 (3) [II.1.9.1 de eendagskuikens zijn uitgebroed uit eieren die voor het broeden overeenkomstig de instructies van de bevoegde autoriteit zijn ontsmet;]
(3) [II.1.9.1 de broedeieren zijn verzameld van (dd/mm/jjjj) tot en met (dd/mm/jjjj) en overeenkomstig mijn instructies ontsmet met (naam van het product en de werkzame stof) gedurende (minuten);]
II.2. Aanvullende garanties inzake de volksgezondheid
Ondergetekende, officieel dierenarts, verklaart dat het/de in het certificaat omschreven:
(4) (5) [II.2.1 pluimvee is bestemd voor particulier huishoudelijk gebruik of leidt tot rechtstreekse levering, door de producent, van kleine hoeveelheden primaire producten aan de eindverbruiker of plaatselijke detailhandelszaken die de primaire producten rechtstreeks aan de eindverbruiker leveren zoals vermeld in artikel 1, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2160/2003, en voldoet aan de volgende voorwaarden:
(3) [II.2.1 pluimvee afkomstig is uit koppels die ten minste 21 dagen voorafgaand aan bemonstering of sinds zij zijn uitgebroed, zijn geïsoleerd van ander pluimvee, en die:]
(3) [II.2.1 koppels waarbij de eieren waren verzameld waaruit de eendagskuikens zijn gebroed;]
Identificatie van het koppel
Leeftijd van de vogels
Vaccinatiedatum [dd/mm/jjjj]
Naam en type (levend of geïnactiveerd) van de in het vaccin/de vaccins gebruikte NDV-stam)
Partijnummer
Naam en producent van het vaccin
Identificatie van het koppel
Leeftijd van de vogels
Vaccinatiedatum [dd/mm/jjjj]
Ingeënt tegen
Partijnummer
Naam, producent en soort officieel goedgekeurd vaccin
(3) [II.2.1 koppels waarbij de broedeieren zijn verzameld;]
voorafgaand aan de verzending zijn getest volgens bijlage III, punt I.7, bij Verordening (EG) nr. 798/2008 en de datum van die test en het resultaat daarvan moeten worden geregistreerd:
].
(3) (5) [II.2.2 indien zij voor de fok bestemd zijn, werd noch Salmonella Enteritidis, noch Salmonella Typhimurium gevonden bij de in punt II.2.1 bedoelde tests.]
II.3. Aanvullende garanties inzake de diergezondheid
Ondergetekende, officieel dierenarts, verklaart voorts dat de zending bestemd is voor een lidstaat waarvan de status overeenkomstig artikel 15, lid 2, van Richtlijn 2009/158/EG is vastgesteld en dat
(3) (6) [II.3.1 het in dit certificaat omschreven pluimvee:
a) niet is ingeënt tegen Newcastle disease;
b) de laatste 14 dagen vóór verzending onder toezicht van een officiële dierenarts in een inrichting is geïsoleerd. In dit verband is in het bedrijf of de inrichting van herkomst of in het quarantainestation, naargelang van het geval, in de laatste 21 dagen vóór verzending geen pluimvee tegen Newcastle disease is ingeënt, en is daar in die periode, met uitzondering van de voor verzending bestemde dieren, geen enkele vogel binnengebracht;
c) in de laatste 14 dagen vóór verzending negatief is gebleken bij een serologische test op de aanwezigheid van antistoffen tegen Newcastle disease;]
(3) (6) [II.3.1 de in dit certificaat omschreven eendagskuikens:
(2) hetzij [niet zijn ingeënt tegen Newcastle disease;]
(2) hetzij [met een geïnactiveerd vaccin zijn ingeënt tegen Newcastle disease,] en
afkomstig zijn van eieren uit koppels die:
(2) hetzij [niet zijn ingeënt tegen Newcastle disease;]
(2) hetzij [met een geïnactiveerd vaccin zijn ingeënt tegen Newcastle disease;]
(2) hetzij [ten minste zestig dagen vóór de datum waarop de eieren zijn verzameld, met een levend vaccin zijn ingeënt tegen Newcastle disease;]]
(3) (6) [II.3.1 de in dit certificaat omschreven broedeieren zijn verzameld bij koppels die:]
(2) hetzij [niet zijn ingeënt tegen Newcastle disease;]
(2) hetzij [met een geïnactiveerd vaccin zijn ingeënt tegen Newcastle disease;]
(2) hetzij [ten minste zestig dagen vóór de begindatum van de periode waarbinnen de eieren zijn verzameld, met een levend vaccin zijn ingeënt tegen Newcastle disease;]]
(3) [II.3.2 aan de volgende aanvullende garanties, die door de lidstaat van bestemming zijn gevraagd overeenkomstig artikel 16 en/of artikel 17 van Richtlijn 2009/158/EG, is voldaan:
;]
(10) [II.3.3 (3) [het pluimvee afkomstig is uit koppels die:]
(3) [de eendagskuikens afkomstig zijn van eieren uit koppels die:]
(3) [de broedeieren zijn verzameld bij koppels die:]
zijn onderzocht en getest overeenkomstig bijlage III, punt I.8, bij Verordening (EG) nr. 798/2008.]]
Identificatie van het koppel
Leeftijd van de vogels
Datum van de laatste bemonstering van het koppel waarvan het testresultaat bekend is [dd/mm/jjjj]
(3) (7) [II.4.1 hoewel het gebruik van vaccins tegen Newcastle disease die niet aan de in bijlage VI, deel II, bij Verordening (EG) nr. 798/2008 vastgestelde specifieke criteria voldoen, niet verboden is in:
(1) het gebied met code ;
(3) [het pluimvee en de koppels waaruit het pluimvee afkomstig is:]
(3) [de eendagskuikens afkomstig zijn van eieren uit koppels die:]
(3) [de broedeieren zijn verzameld bij koppels die:]
a) ten minste de laatste twaalf maanden niet met dergelijke vaccins zijn ingeënt;
b) in een officieel laboratorium in de 14 dagen vóór verzending een virusisolatietest op Newcastle disease hebben ondergaan, uitgevoerd op een aselecte steekproef van cloacaswabs van ten minste zestig dieren per koppel, waarbij geen aviair paramyxovirus met een intracerebrale pathogeniteitsindex (I.C.P.I.) van meer dan 0,4 is gevonden;
c) in de zestig dagen vóór verzending niet in contact zijn geweest met pluimvee dat niet voldoet aan de voorwaarden onder a) en b);
d) in de onder b) genoemde periode van 14 dagen onder officiële bewaking op de inrichting van herkomst afgezonderd zijn gehouden.]
(3) (8) [II.5.1 het in dit certificaat omschreven pluimvee wordt vervoerd in kratten of kooien:
i) die zodanig zijn ontworpen dat tijdens het vervoer geen uitwerpselen en zo weinig mogelijk veren kunnen worden verloren;
ii) die visuele inspectie van pluimvee toelaten;
iii) die reiniging en ontsmetting toelaten;
iv) die vóór inlading zijn gereinigd en ontsmet volgens de instructies van de bevoegde autoriteit, en die]
(3) (8) [II.5.1 de in dit certificaat omschreven eendagskuikens worden vervoerd in schone, nieuwe wegwerpdozen die zodanig zijn ontworpen dat tijdens het vervoer geen uitwerpselen en zo weinig mogelijk veren kunnen worden verloren, en die]
(3) [II.5.1 de broedeieren worden vervoerd in schone, nieuwe wegwerpdozen:]
i) die uitsluitend pluimvee (met uitzondering van loopvogels), eendagskuikens of broedeieren daarvan van eenzelfde soort, categorie en type, afkomstig van hetzelfde bedrijf, bevatten;
ii) waarop de volgende informatie vermeld staat:
— de naam van het land, het gebied of de zone van verzending,
— de betrokken soort pluimvee,
— het aantal stuks pluimvee, kuikens of eieren, al naargelang het geval,
— de categorie en het productietype waarvoor zij bestemd zijn,
— de naam en het adres van het bedrijf van herkomst en in het geval van eendagskuikens van de broederij
— de lidstaat van bestemming, en die]
volgens de instructies van de bevoegde autoriteit zo zijn gesloten dat verwisseling van de inhoud onmogelijk is, en
worden vervoerd in containers en voertuigen die vóór het laden zijn gereinigd en ontsmet volgens de instructies van de bevoegde autoriteit.
Opmerkingen
Dit certificaat is van toepassing voor individuele zendingen van minder dan 20 eenheden pluimvee (met uitzondering van loopvogels), broedeieren of eendagskuikens daarvan zoals bedoeld in artikel 5 van Verordening (EG) nr. 798/2008.
— Vak I.8: indien nodig code van het land of de zone van herkomst vermelden, conform de code in kolom 2 van deel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008.
— Vak I.11: naam en adres van het bedrijf van herkomst en in het geval van eendagskuikens van de broederij.
— Vak I.15: registratienummer(s) van wagons en vrachtwagens, naam van het schip en, indien bekend, vluchtnummer van het vliegtuig vermelden. Bij vervoer in containers of dozen dienen het totale aantal daarvan en, indien van toepassing, het volgnummer van het zegel te worden vermeld in vak I.23.
— Vak I.19: gebruik de juiste code van het Geharmoniseerd Systeem (GS) van de Werelddouaneorganisatie: 01.05, 01.06.39 of 04.07.
Deel II:
(1) Gebiedscode als vermeld in kolom 2 van de tabel in deel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008.
(2) Doorhalen wat niet van toepassing is.
(3) Doorhalen indien niet van toepassing.
(4) Deze garantie geldt alleen voor pluimvee van de soort Gallus gallus en kalkoenen.
(5) Beperkingen met betrekking tot de goedkeuring door de Commissie van een salmonellabestrijdingsprogramma zoals vermeld in bijlage I, deel 2, zijn niet van toepassing op zendingen van minder dan twintig eenheden pluimvee (met uitzondering van loopvogels), broedeieren en eendagskuikens daarvan, indien bestemd voor de primaire productie van pluimvee voor particulier huishoudelijk gebruik of de primaire productie van pluimvee die leidt tot rechtstreekse levering, door de producent, van kleine hoeveelheiden primaire producten aan de eindverbruiker of plaatselijke detailhandelszaken die de producten rechtstreeks aan de eindverbruiker leveren, op voorwaarde dat zij voorafgaand aan de verzending zijn getest volgens bijlage III, punt I.7, bij Verordening (EG) nr. 798/2008 testen hebben ondergaan.
Als voor de onderstaande serotypen een of meer van de testresultaten positief waren tijdens de levensduur van het koppel, aangeven als positief:
— koppels fokpluimvee: Salmonella Hadar, Salmonella Virchow en Salmonella Infantis;
— koppels gebruikspluimvee: Salmonella Enteritidis en Salmonella Typhimurium.
(6) Doorhalen indien de zending niet bestemd is voor Finland of Zweden.
(7) Deze garantie is alleen vereist voor pluimvee (met uitzondering van loopvogels, broedeieren of eendagskuikens daarvan afkomstig uit landen, gebieden of zones waarop artikel 13, lid 1, van Verordening (EG) nr. 798/2008 van toepassing is.
(8) Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1/2005 worden pluimvee of eendagskuikens door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten gecontroleerd om na te gaan of zij na binnenkomst in de EU geschikt zijn voor verder vervoer. Indien niet aan de voorschriften is voldaan, moeten de dieren worden uitgeladen en moeten nadere maatregelen worden genomen.
(9) Indien bij landen of gebieden voor individuele zendingen van minder dan twintig eenheden pluimvee (met uitzondering van loopvogels), broedeieren en eendagskuikens daarvan (LT20) in kolom 6 van deel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008 de code „N” staat, betekent dit dat in geval van een uitbraak van Newcastle disease als omschreven in Verordening (EG) nr. 798/2008 de land- of gebiedscode verder gebruikt wordt, maar dat delen waarvoor op de datum van afgifte van dit certificaat officiële beperkende maatregelen gelden die het desbetreffende derde land in verband met Newcastle disease heeft ingesteld, hiervan zijn uitgesloten.
(10) Deze garantie is alleen vereist voor pluimvee (met uitzondering van loopvogels), broedeieren en eendagskuikens daarvan afkomstig uit landen, gebieden of zones met de code „X” in kolom 5 van deel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008.
(11) III. Aanvullende informatie over de gezondheid betreffende het certificaat met referentienummer (box I.2.)
Ondergetekende, officieel dierenarts, verklaart dat nog steeds aan de in deel II van dit certificaat beschreven gezondheids-voorschriften wordt voldaan en dat:
(3) [het in dit certificaat omschreven pluimvee:
a) op de dag van verzending is onderzocht en geen klinische ziekteverschijnselen vertoonde en er niet van werd verdacht te zijn besmet;
b) afkomstig is uit koppels die maximaal 48 uur voor het inladen zijn onderzocht en geen klinische ziekteverschijnselen vertoonden en er niet van werden verdacht te zijn besmet;
(3) [de in dit certificaat omschreven eendagskuikens:
a) zijn uitgekomen op (dd/mm/jjjj);
b) op de dag van verzending zijn onderzocht en geen klinische ziekteverschijnselen vertoonden en er niet van werden verdacht te zijn besmet;
(3) [de in dit certificaat omschreven broedeieren:
a) op de dag van verzending zijn onderzocht en geen afwijkingen in vorm, grootte of andere kenmerken die op de aanwezigheid van een ziekte in de koppel(s) van herkomst zouden kunnen duiden;
b) afkomstig zijn uit koppels die maximaal 48 uur voor het inladen zijn onderzocht en geen klinische ziekteverschijnselen vertoonden en er niet van werden verdacht te zijn besmet.]
Officiële dierenarts
Naam (in blokletters): Hoedanigheid en titel:
Datum: Handtekening:
Stempel:
(11) Dit deel mag op een afzonderlijk blad staan maar moet dan aan deel II van het gezondheidscertificaat worden gehecht.
”.
2)
Bijlage III, deel I, wordt als volgt gewijzigd:
a)
in punt 2, derde streepje, wordt de verwijzing naar „Richtlijn 90/539/EEG” vervangen door de verwijzing naar „Richtlijn 2009/158/EG”;
b)
in punt 3, eerste streepje, wordt de verwijzing naar „Richtlijn 90/539/EEG” vervangen door de verwijzing naar „Richtlijn 2009/158/EG”;
c)
in punt 4, eerste streepje, wordt de verwijzing naar „Richtlijn 90/539/EEG” vervangen door de verwijzing naar „Richtlijn 2009/158/EG”;
d)
in punt 5, eerste streepje, wordt de verwijzing naar „Richtlijn 90/539/EEG” vervangen door de verwijzing naar „Richtlijn 2009/158/EG”;
e)
in punt 6 wordt de verwijzing naar „Richtlijn 90/539/EEG” vervangen door de verwijzing naar „Richtlijn 2009/158/EG”;
f)
punt 7 wordt vervangen door:
„7. Salmonella van belang voor de volksgezondheid
Bemonstering wordt verricht volgens het bemonsteringsprotocol van punt 2.2 van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 200/2010 van de Commissie.
De te gebruiken detectiemethode is de door het referentielaboratorium van de Unie (EURL) voor salmonella in Bilthoven, Nederland, aanbevolen methode of een gelijkwaardige methode. Die methode wordt beschreven in de huidige versie van bijlage D bij ISO 6579 (2002): „Detection of Salmonella spp. in animal faeces and in samples of the primary production stage”. Bij deze detectiemethode wordt een semisolidemedium (gemodificeerd semisolide Rappaport-Vassiliadis-medium, MSRV) gebruikt als het enige selectieve ophopingsmedium.
De serotypering wordt verricht volgens het Kauffmann-White-schema of een gelijkwaardige methode.”.
3)
Bijlage VIII wordt als volgt gewijzigd:
a)
in punt I.1 wordt de verwijzing naar „Richtlijn 90/539/EEG” vervangen door de verwijzing naar „Richtlijn 2009/158/EG”;
b)
in punt II.2 wordt de verwijzing naar „Richtlijn 90/539/EEG” vervangen door de verwijzing naar „Richtlijn 2009/158/EG”.
4)
In bijlage IX, punt IV.c), wordt de verwijzing naar „Richtlijn 90/539/EEG” vervangen door de verwijzing naar „Richtlijn 2009/158/EG”.
(1) Vóór deze datum vervaardigde producten, ook indien zij zich op volle zee bevinden, mogen nog gedurende 90 dagen vanaf deze datum in de Unie worden ingevoerd.
(2) Alleen na deze datum vervaardigde producten mogen in de Unie worden ingevoerd.
(3) Overeenkomstig de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten (PB L 114 van 30.4.2002, blz. 132).
(4) Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië: de definitieve naam van dit land zal worden vastgelegd in aansluiting op de lopende onderhandelingen in het kader van de Verenigde Naties.
(5) De staat Israël met uitzondering van de gebieden onder Israëlisch bestuur sinds juni 1967, namelijk de Golanhoogvlakte, de Gazastrook, Oost-Jeruzalem en de rest van de Westelijke Jordaanoever.
(6) Beperkingen met betrekking tot salmonellabestrijdingsprogramma's zoals vermeld in deel 2 zijn niet van toepassing op zendingen van minder dan twintig eenheden pluimvee (met uitzondering van loopvogels), broedeieren en eendagskuikens daarvan, indien bestemd voor de primaire productie van pluimvee voor particulier huishoudelijk gebruik of de primaire productie van pluimvee die leidt tot rechtstreekse levering, door de producent, van kleine hoeveelheden primaire producten aan de eindverbruiker of plaatselijke detailhandelszaken die de producten rechtstreeks aan de eindverbruiker leveren, overeenkomstig het model van veterinair certificaat „LT20”;”