28.12.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 357/7


UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 1270/2012 VAN DE COMMISSIE

van 21 december 2012

tot afwijking van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad wat betreft de uiterste datum voor de herziening van het besluit inzake specifieke steun voor 2012 in Portugal, tot afwijking van Verordening (EG) nr. 1120/2009 wat betreft de uiterste datum voor de kennisgeving van een dergelijke herziening en wat betreft de voorwaarden voor specifieke landbouwactiviteiten die meerwaarde voor het landbouwmilieu opleveren, en tot afwijking van Verordening (EG) nr. 1122/2009 wat betreft de in de steunaanvraag vermelde informatie

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers, tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1290/2005, (EG) nr. 247/2006 en (EG) nr. 378/2007 en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1782/2003 (1), en met name artikel 142, onder c), l) en r),

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Portugal heeft de Commissie laten weten dat de situatie van de landbouwers in de Portugese melkveesector in 2012 is verslechterd. Deze verslechtering is te wijten zowel aan de voortdurende stijging van de voederprijzen ten gevolge van de effecten van ongunstige weersomstandigheden waaronder een aantal van de belangrijkste graanleveranciers in de Unie en op wereldvlak te lijden hebben, als aan de daling van de prijzen ten gevolge van de afname van de binnenlandse vraag in de context van de economische crisis die Portugal meemaakt. De toename van de voederprijzen, die een groot deel van de productiekosten uitmaken, heeft rechtstreekse gevolgen voor de Portugese melkveesector, met name doordat die prijzen de marges uithollen en de bedrijven eind 2012 in financiële moeilijkheden brengen. Dit heeft op zijn beurt in de melkveesector een noodsituatie doen ontstaan, die leidt tot ernstige praktische en specifieke problemen voor de houders van melkkoeien, welke niet konden worden voorzien op het ogenblik dat de besluiten voor het jaar 2012 inzake steun op grond van artikel 68 van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad nog overeenkomstig artikel 68, lid 8, van die verordening konden worden herzien.

(2)

Portugal wenst het niveau van de steun die wordt geboden in het kader van de momenteel op grond van artikel 68, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 73/2009 toegepaste specifieke steunmaatregel voor de melkveesector, te verhogen om de betrokken landbouwers te helpen op korte termijn deze situatie het hoofd te bieden. Bijgevolg heeft Portugal verzocht te worden gemachtigd om zijn besluit inzake de toepassing van specifieke steun voor 2012 te herzien opdat het steun op grond van artikel 68, lid 1, onder a), v), van Verordening (EG) nr. 73/2009 kan instellen ter vervanging van de steun die momenteel op grond van artikel 68, lid 1, onder a), i), van die verordening wordt verleend. Portugal is voornemens de middelen die hieruit zullen voortvloeien, te gebruiken om de steun aan de melkveehouders te verhogen in het kader van de maatregel die op grond van artikel 68, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 73/2009 wordt toegepast.

(3)

Bijgevolg is het, aangezien het niet meer mogelijk is het besluit inzake de tenuitvoerlegging van specifieke steun voor 2012 op grond van artikel 68, lid 8, van Verordening (EG) nr. 73/2009 te herzien, dienstig van die bepaling af te wijken om Portugal in staat te staan de voor dat jaar toegepaste regeling te wijzigen.

(4)

Om dezelfde redenen is het dienstig af te wijken van de uiterste datum die in artikel 50, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1120/2009 van de Commissie houdende bepalingen voor de uitvoering van de bedrijfstoeslagregeling waarin is voorzien bij titel III van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad (2) is vastgesteld voor de kennisgeving van een dergelijke herziening aan de Commissie.

(5)

Op grond van artikel 44 van Verordening (EG) nr. 1120/2009 is artikel 27, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1974/2006 van de Commissie van 15 december 2006 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (Elfpo) (3) van overeenkomstige toepassing op steun krachtens artikel 68, lid 1, onder a), v), van Verordening (EG) nr. 73/2009. In artikel 27, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1974/2006, juncto bijlage IV bij die verordening, zijn de drempels vastgesteld waaronder wordt aangenomen dat lokale, in het gebied inheemse rassen voor de veehouderij verloren dreigen te gaan.

(6)

Volgens Portugal nemen de populaties van de runderrassen „Alentejana” en „Mertolenga”, van de schapenrassen „Serra de Estrela” en „Churros” en van het geitenras „Serrana” af door de toenemende tendens de lokale rassen te kruisen of te vervangen door exotische rassen, waardoor de lokale rassen voor de veehouderij verloren dreigen te gaan. Die lokale rassen maken evenwel, gezien hun grote capaciteit om zich aan het milieu aan te passen zonder een buitensporige druk op de natuurlijke hulpbronnen uit te oefenen, deel uit van landbouw- en graslandsystemen met een hoge natuurwaarde. Om op grond van artikel 68, lid 1, onder a), v), van Verordening (EG) nr. 73/2009 steun te kunnen toekennen voor de instandhouding van de populatie van deze dieren op een niveau dat geschikt is voor het behoud van het genetische erfgoed dat zij vertegenwoordigen, en tegelijk het gewettigd vertrouwen te beschermen van de landbouwers die voor het jaar 2012 een aanvraag voor steun op grond van artikel 68, lid 1, onder a), i), hebben ingediend, moet worden afgeweken van artikel 44, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1120/2009 wat betreft de drempels waaronder wordt aangenomen dat lokale, in het gebied inheemse rassen voor de veehouderij verloren dreigen te gaan.

(7)

Overeenkomstig artikel 12, lid 1, onder a) en e), van Verordening (EG) nr. 1122/2009 van de Commissie van 30 november 2009 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad wat betreft de randvoorwaarden, de modulatie en het geïntegreerd beheers- en controlesysteem in het kader van de bij die verordening ingestelde regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers en ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad wat betreft de randvoorwaarden in het kader van de steunregeling voor de wijnsector (4) moet de verzamelaanvraag alle informatie bevatten die nodig is om te bepalen of aanspraak op de steun kan worden gemaakt, met name de betrokken steunregeling en een verklaring van de landbouwer dat hij kennis heeft genomen van de voorwaarden die voor de betrokken steunregeling gelden.

(8)

Aangezien de specifieke steun op grond van artikel 68 van Verordening (EG) nr. 73/2009 bestaat uit tal van maatregelen met verschillende subsidiabiliteitsvoorwaarden, moeten de landbouwers in de verzamelaanvraag vermelden voor welke specifieke maatregel zij een aanvraag indienen. Om nog in 2012 een oplossing voor de situatie in de melkveesector te bieden is Portugal, rekening houdend met het gewettigd vertrouwen van de betrokken landbouwers, voornemens aanvragen die in het kalenderjaar 2012 voor steun op grond van artikel 68, lid 1, onder a), i), van Verordening (EG) nr. 73/2009 zijn ingediend, te beschouwen als aanvragen voor de beoogde steun op grond van artikel 68, lid 1, onder a), v), van die verordening voor datzelfde kalenderjaar. In dit verband is het dienstig af te wijken van artikel 12, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1122/2009.

(9)

Aangezien de afwijkingen betrekking hebben op het jaar 2012, moet deze verordening in werking treden op de dag van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

(10)

De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor rechtstreekse betalingen,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Afwijking van Verordening (EG) nr. 73/2009

In afwijking van artikel 68, lid 8, van Verordening (EG) nr. 73/2009 kan Portugal uiterlijk op [de dag na die van de bekendmaking ervan in het PB; Publicatiebureau: gelieve de datum in te vullen] het op grond van artikel 69, lid 1, van die verordening genomen besluit herzien en, met toepassing in het jaar 2012, de specifieke steun op grond van artikel 68, lid 1, onder a), i), en artikel 68, lid 1, onder a), v), van die verordening wijzigen.

Artikel 2

Afwijkingen van Verordening (EG) nr. 1120/2009

1.   In afwijking van de eerste alinea van artikel 50, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1120/2009 van de Commissie stelt Portugal de Commissie uiterlijk op [de vijfde werkdag na de dag van de bekendmaking ervan in het PB; Publicatieblad: gelieve de datum in te vullen] in kennis van de specifieke steunmaatregel die het krachtens artikel 1 van de onderhavige verordening van plan is op grond van artikel 68, lid 1, onder a), v), toe te passen.

2.   In afwijking van artikel 44, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1120/2009 gelden de in artikel 27, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1974/2006 bedoelde drempels niet voor het jaar 2012 voor wat betreft de steun op grond van artikel 68, lid 1, onder a), v), van Verordening (EG) nr. 73/2009 voor de runderrassen „Alentejana” en „Mertolenga”, de schapenrassen „Serra de Estrela” en „Churros” en het schapenras „Serrana”.

Artikel 3

Afwijking van Verordening (EG) nr. 1122/2009

In afwijking van artikel 12, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1122/2009 mogen aanvragen die in het kalenderjaar 2012 met betrekking tot de in artikel 2, lid 2, bedoelde rassen zijn ingediend voor steun op grond van artikel 68, lid 1, onder a) i), van Verordening (EG) nr. 73/2009, worden beschouwd als aanvragen voor datzelfde kalenderjaar voor steun op grond van artikel 68, lid 1, onder a), v), van die verordening.

Artikel 4

Inwerkingtreding

Deze verordening treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 21 december 2012.

Voor de Commissie

De voorzitter

José Manuel BARROSO


(1)  PB L 30 van 19.1.2009, blz. 16.

(2)  PB L 316 van 2.12.2009, blz. 1.

(3)  PB L 368 van 23.12.2006, blz. 15.

(4)  PB L 316 van 2.12.2009, blz. 65.