|
20.7.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 192/12 |
UITVOERINGSBESLUIT VAN DE RAAD
van 10 juli 2012
tot wijziging van Uitvoeringsbesluit 2011/344/EU tot verlening van financiële bijstand van de Unie aan Portugal
(2012/409/EU)
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EU) nr. 407/2010 van de Raad van 11 mei 2010 houdende instelling van een Europees financieel stabilisatiemechanisme (1), en met name artikel 3, lid 2,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
|
(1) |
Overeenkomstig artikel 3, lid 9, van Uitvoeringsbesluit 2011/344/EU van de Raad (2) heeft de Commissie samen met het Internationaal Monetair Fonds (IMF) en in contact met de Europese Centrale Bank (ECB) voor de vierde keer beoordeeld welke vorderingen de Portugese autoriteiten bij de uitvoering van de uit hoofde van het economische en financiële hervormingsprogramma („programma”) overeengekomen maatregelen hebben gemaakt, hoe doeltreffend deze zijn en welk economisch en sociaal effect ze sorteren. |
|
(2) |
Uit de beoordeling is gebleken dat Portugal in het eerste kwartaal van 2012 in bevredigende mate aan de voorwaarden heeft voldaan. In 2011 bedroeg het overheidstekort 4,2 % van het bbp. De begrotingsdoelstelling voor 2012 van 4,5 % van het bbp blijft binnen bereik. Het herstellen van het evenwicht in de economie is in snel tempo voortgezet; de uitvoer heeft het beter gedaan dan verwacht en de zwakkere binnenlandse vraag ruimschoots gecompenseerd. De aan de begrotingsdoelstellingen verbonden risico’s die verband houden met het in evenwicht brengen van de macro-economische vooruitzichten beginnen zich echter te manifesteren: bij de samenstelling van de groei slaat de balans sterker door in het voordeel van de netto-uitvoer en in het nadeel van de binnenlandse vraag in het licht van de sterke verslechtering van de arbeidsmarktsituatie. Er is vooruitgang geboekt met hervormingen om het economisch groeipotentieel voor de lange termijn te vergroten. Voor arbeidsmarkthervorming die ertoe strekt de flexibiliteit te vergroten en de productiviteit te verbeteren zijn al regels opgesteld en die hervorming moet worden voortgezet. De ontslagvergoedingen moeten worden gelijkgetrokken met het gemiddelde in de Unie en er moet een fonds worden opgericht om de ontslagvergoedingen deels te financieren. Momenteel wordt gewerkt aan een voorstel tot herziening van het mechanisme voor de verlenging van collectieve overeenkomsten. De beleidsinspanningen om het financiële stelsel te ondersteunen, worden voortgezet. De verkoop van de Banco Português de Negócios (BPN) is afgerond en het management van de special purpose vehicles moet worden geoptimaliseerd om de door BPN overgedragen activa zoveel mogelijk te recupereren. De afbouw van de schuldhefboom ontwikkelt zich op een ordelijke wijze. De herkapitalisering van het bankwezen voldoet aan de doelstelling om uiterlijk in juni 2012 een tier 1-kernkapitaalratio van 9 % te halen, inclusief de vereisten van de Europese Bankautoriteit en de kapitaalvereisten die verband houden met de gedeeltelijke overdracht van de pensioenfondsen en speciale inspecties ter plaatse. Het kader voor vroegtijdige interventie, afwikkeling en depositoverzekering is versterkt en de Portugese autoriteiten wordt verzocht uitvoeringsmaatregelen ter zake uit te werken. Het is van essentieel belang dat productmarkten, met name beschermde dienstensectoren, worden hervormd teneinde het concurrentievermogen te herstellen en de groei en de werkgelegenheid te bevorderen. De Portugese regering legt thans een strategie ten uitvoer waarmee wordt beoogd staatsbedrijven te herstructureren met de bedoeling hun schuldenlast te verminderen en ervoor te zorgen dat zij zich tegen betere voorwaarden op de markt kunnen financieren. Een internationaal auditkantoor werkt momenteel aan een studie ter beoordeling van de kosten en baten die verbonden zijn aan de heronderhandeling van publiek-private partnerschappen (PPP’s) of concessieovereenkomsten met de bedoeling de financiële verplichtingen van de overheid te reduceren. De Portugese regering is vastbesloten een doeltreffende regeling voor de handhaving van het mededingingsrecht tot stand te brengen. De regelgeving voor de huizenmarkt wordt gemoderniseerd teneinde de geografische mobiliteit te bevorderen, en bij de hervorming van het rechtssysteem worden goede vorderingen gemaakt. Momenteel wordt overeenkomstig de nieuwe kaderwet uitvoering gegeven aan het privatiseringsprogramma. |
|
(3) |
In het licht van deze ontwikkelingen moet Uitvoeringsbesluit 2011/344/EU worden gewijzigd, |
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Artikel 3 van Uitvoeringsbesluit 2011/344/EU wordt als volgt gewijzigd:
|
1) |
Lid 6 wordt als volgt gewijzigd:
|
|
2) |
Lid 8 wordt vervangen door: „8. Teneinde het vertrouwen in de financiële sector te herstellen, zorgt Portugal voor een toereikende herkapitalisatie van zijn banksector en een ordelijke afbouw van de schuldhefboom. In dat verband legt Portugal de met de Commissie, de ECB en het IMF overeengekomen strategie voor de Portugese banksector ten uitvoer, zodat de financiële stabiliteit wordt gevrijwaard. Portugal neemt in het bijzonder de volgende maatregelen:
|
Artikel 2
Dit besluit is gericht tot de Portugese Republiek.
Gedaan te Brussel, 10 juli 2012.
Voor de Raad
De voorzitter
V. SHIARLY