18.5.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 131/2 |
UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 474/2011 VAN DE RAAD
van 3 mei 2011
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1425/2006 tot instelling van een definitief antidumpingrecht op bepaalde kunststof zakken van oorsprong uit, onder andere, de Volksrepubliek China
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (1) („de basisverordening”), en met name artikel 13, lid 3, en artikel 14, leden 3 en 5,
Gezien het voorstel dat de Commissie na raadpleging van het Raadgevend Comité heeft ingediend,
Overwegende hetgeen volgt:
1. PROCEDURE
1.1. Geldende maatregelen
(1) |
Bij Verordening (EG) nr. 1425/2006 (2) („de oorspronkelijke verordening”) heeft de Raad definitieve antidumpingrechten ingesteld op de invoer in de Unie van bepaalde kunststof zakken van oorsprong uit, onder andere, de Volksrepubliek China („VRC”). Gezien het grote aantal medewerkende Chinese producenten-exporteurs werd een steekproef van producenten-exporteurs samengesteld en werden voor de in de steekproef opgenomen ondernemingen individuele rechten variërend van 4,8 % tot 12,8 % ingesteld, terwijl voor de overige medewerkende ondernemingen die niet in de steekproef werden opgenomen en in bijlage I bij de oorspronkelijke verordening zijn vermeld, een recht van 8,4 % werd ingesteld. Een recht van 28,8 % („residueel recht”) werd ingesteld voor de Chinese ondernemingen die zich niet kenbaar hadden gemaakt of niet hadden meegewerkt aan het onderzoek van dumping over de periode van 1 april 2004 tot 31 maart 2005 („het oorspronkelijk onderzoek”). |
(2) |
Bij Verordening (EG) nr. 189/2009 van de Raad (3), waarbij de oorspronkelijke verordening gewijzigd werd, en overeenkomstig artikel 2 van de oorspronkelijke verordening zijn drie Chinese ondernemingen toegevoegd aan de in bijlage I opgenomen lijst van producenten in de VRC. |
1.2. Ambtshalve opening van een onderzoek
(3) |
Uit voorlopig bewijsmateriaal waarover de Commissie beschikt, is gebleken dat zich, wat de uitvoer van de VRC naar de Unie betreft, na het instellen van maatregelen een verandering in de structuur van het handelsverkeer heeft voorgedaan waarvoor, afgezien van het instellen van de geldende rechten, onvoldoende reden of rechtvaardiging bestond. Deze verandering in de structuur van het handelsverkeer bleek haar oorsprong te vinden in het feit dat het betrokken product dat werd vervaardigd door Chinese producenten-exporteurs waarop het residuele recht van toepassing is, naar de Unie werd uitgevoerd via een Chinese producent-exporteur waarvoor een lager recht geldt, namelijk de in bijlage I bij de oorspronkelijke verordening opgenomen onderneming Xiamen Xingxia Polymers Co., Ltd („Xiamen”). |
(4) |
Voorts waren er aanwijzingen dat de corrigerende werking van de voor het betrokken product geldende antidumpingmaatregelen werd ondermijnd wat de prijzen betreft. Er was voldoende voorlopig bewijsmateriaal dat de invoer van het betrokken product plaatsvond tegen prijzen die veel lager waren dan de geen schade veroorzakende prijs die werd vastgesteld tijdens het oorspronkelijk onderzoek dat tot de geldende maatregelen heeft geleid. |
(5) |
Ten slotte beschikte de Commissie over voldoende voorlopig bewijsmateriaal dat de prijzen van het betrokken product dumpingprijzen waren ten opzichte van de eerder vastgestelde normale waarde. |
(6) |
Daar de Commissie na raadpleging van het Raadgevend Comité tot de conclusie was gekomen dat er voldoende voorlopig bewijsmateriaal was om een onderzoek uit hoofde van artikel 13 van de basisverordening te openen, heeft zij Verordening (EU) nr. 748/2010 (4) tot opening van een onderzoek („de openingsverordening”) vastgesteld om de vermoede ontwijking van de antidumpingmaatregelen te onderzoeken. Krachtens artikel 13, lid 3, en artikel 14, lid 5, van de basisverordening heeft de Commissie bij de openingsverordening de douaneautoriteiten ook opdracht gegeven de invoer van het betrokken product die onder de daaraan toegekende specifieke aanvullende Taric-code A981 wordt aangegeven als vervaardigd door Xiamen, te registreren zodat, indien uit het onderzoek zou blijken dat er sprake is van ontwijking, met terugwerkende kracht vanaf de datum van registratie van die invoer voldoende hoge antidumpingrechten kunnen worden geheven. |
1.3. Onderzoek
(7) |
De Commissie heeft de autoriteiten van de VRC, Xiamen en de ondernemingen die hun producten beweerdelijk via Xiamen laten uitvoeren („de andere producenten-exporteurs”) in kennis gesteld van de opening van het onderzoek en heeft hun een vragenlijst toegezonden. Belanghebbenden werden in de gelegenheid gesteld om binnen de bij de openingsverordening vastgestelde termijn hun standpunt schriftelijk bekend te maken en te verzoeken te worden gehoord. Belanghebbenden werd medegedeeld dat het niet verlenen van medewerking tot de toepassing van artikel 18 van de basisverordening kon leiden en dus tot bevindingen die op de beschikbare gegevens waren gebaseerd. |
(8) |
Er zijn geen antwoorden ontvangen van de andere producenten-exporteurs en er is een onvolledig antwoord ontvangen van Xiamen. |
1.4. Onderzoektijdvak
(9) |
Het onderzoek had betrekking op de periode van 1 januari 2009 tot en met 30 juni 2010 (het „OT”). Voor het onderzoek naar de beweerde verandering in de structuur van het handelsverkeer en de overige in artikel 13 van de basisverordening genoemde aspecten werden gegevens verzameld over de periode van januari 2006 tot het eind van het OT. |
2. RESULTATEN VAN HET ONDERZOEK
2.1. Algemene overwegingen/mate van medewerking/methode
(10) |
Xiamen heeft een niet volledig ingevulde vragenlijst teruggezonden. De diensten van de Commissie hebben een brief naar Xiamen gezonden waarin werd aangegeven wat in de ingevulde vragenlijst ontbrak en waarin om volledige en coherente informatie werd verzocht; Xiamen heeft daar niet op gereageerd. Bovendien wees Xiamen een voorstel af om de gegevens bij de onderneming ter plaatse te verifiëren. |
(11) |
Bijgevolg is aan Xiamen medegedeeld dat de Commissie de onderneming in deze omstandigheden overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening als niet-medewerkend beschouwt en dat de bevindingen op de beschikbare gegevens zouden worden gebaseerd. Xiamen is er ook van op de hoogte gebracht dat het resultaat van het onderzoek minder gunstig kon zijn dan indien de onderneming volledig had meegewerkt. Xiamen heeft niet op deze brief gereageerd. |
(12) |
Gezien het bovenstaande en aangezien geen statistische gegevens beschikbaar waren om de uitgevoerde hoeveelheden en de prijzen in het OT op ondernemingsniveau te bepalen, moesten de bevindingen betreffende de beweerde ontwijking overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening worden gedaan op basis van de beschikbare gegevens, d.w.z. het bewijsmateriaal dat van de douaneautoriteiten van de lidstaten werd ontvangen en de niet-geverifieerde gedeeltelijke antwoorden op de vragenlijst die door Xiamen werden ingediend. |
2.2. Betrokken product
(13) |
Het gaat om kunststof zakken met een gehalte aan polyethyleen van minimaal 20 gewichtspercenten en met een dikte van niet meer dan 100 micrometer (μm), van oorsprong uit de Volksrepubliek China en momenteel ingedeeld onder de GN-codes ex 3923 21 00, ex 3923 29 10 en ex 3923 29 90 (Taric-codes 3923210020, 3923291020 en 3923299020) („het betrokken product”). |
2.3. Verandering in de structuur van het handelsverkeer
(14) |
Overeenkomstig artikel 13, lid 1, van de basisverordening werd nagegaan of de maatregelen werden ontweken door te onderzoeken of er sprake was van een verandering in de structuur van het handelsverkeer tussen individuele ondernemingen in de VRC en de Unie die het gevolg is van praktijken, processen of werkzaamheden waarvoor, afgezien van de instelling van het recht, onvoldoende reden of economische rechtvaardiging bestaat en waarbij wordt bewezen dat er sprake is van schade of dat de corrigerende werking van het recht, gezien de prijzen en/of de hoeveelheden van het betrokken product, wordt ondermijnd, en dat dumping plaatsvindt ten aanzien van de voor het soortgelijke product eerder vastgestelde normale waarden. |
(15) |
Aangezien geen Eurostatgegevens konden worden gebruikt om de uitgevoerde hoeveelheden en de prijzen op ondernemingsniveau te bepalen omdat alleen geaggregeerde gegevens voor het gehele land werden verstrekt, en aangezien er geen andere statistische gegevens op ondernemingsniveau beschikbaar waren, werden de uitgevoerde hoeveelheden en de prijzen gebruikt die Xiamen in zijn gedeeltelijk ingevulde vragenlijst heeft medegedeeld. |
(16) |
Volgens de van Xiamen ontvangen informatie is de verkoop aan de Unie aanzienlijk gestegen nadat in september 2006 maatregelen werden ingesteld. In sommige perioden is de uitvoer verdubbeld, vergeleken met de bij het oorspronkelijke onderzoek gebruikte periode van de steekproefneming, en lagen de medegedeelde prijzen onder de gemiddelde EU-richtprijs die tijdens het oorspronkelijke onderzoek werd vastgesteld. |
2.4. Onvoldoende reden of economische rechtvaardiging afgezien van de instelling van antidumpingrechten
(17) |
Behalve de stijging van het verkoopvolume werd er ook nota van genomen dat Xiamen in de informatie die tijdens het oorspronkelijke onderzoek voor de steekproefneming werd ingediend, verklaarde dat het geen verbonden ondernemingen had en buiten zijn hoofdfabriek geen productieactiviteiten had. In zijn gedeeltelijke antwoorden op de vragenlijst betreffende het onderzoek naar ontwijking deelde Xiamen mede dat het tijdens het OT bepaalde productiefasen uitbesteedde, zoals de kleurendruk en het in zakken verpakken, en dat het soms grondstoffen aan de contractanten verkoopt. |
(18) |
De gedeeltelijke antwoorden op de vragenlijst bevestigden dat de door Xiamen vermelde contractanten de andere exporteurs zijn die, volgens het voorlopige bewijsmateriaal, beweerdelijk uitvoer naar de Unie omlegden. Uit de antwoorden is echter ook gebleken dat het niet gaat om een uitbestedingsregeling waarbij het eigendom van de grondstof en de eindproducten bij de onderneming blijft die het werk uitbesteedt, maar om de hieronder vermelde redenen verder gaat dan dat. |
(19) |
In alle gevallen van verkoop die als „gedeeltelijk verwerkt” werden opgegeven, geschiedde de betaling door de Europese afnemers volgens de verstrekte gegevens niet aan Xiamen, maar op de bankrekeningen van de twee ondernemingen die beweerdelijk bij de omlegging van uitvoer betrokken waren. Deze verkoop is goed voor meer dan 20 % van de totale EU-verkoop in 2009. Bovendien blijkt uit de door Xiamen ingediende lijst van verkooptransacties dat diverse factureringsmethoden worden toegepast die verschillen wat de alfanumerieke structuur en de lengte betreft. Met betrekking tot de verkoop die als „gedeeltelijk verwerkt” door een van beide ondernemingen wordt opgegeven en die het merendeel van die verkoop uitmaakt, blijkt dat het factuurnummer twee letters bevat die verwijzen naar de naam van de onderneming die beweerdelijk uitvoer omlegt. Bovendien zijn beide ondernemingen op een afstand van ongeveer 1 000 km van Xiamen gevestigd, zodat een vraagteken kan worden geplaatst bij de economische rechtvaardiging van een dergelijke regeling. |
(20) |
Voorts kan niet worden uitgesloten dat de beweerde omlegging van uitvoer betrekking heeft op nog meer verkoop dan die welke in de door Xiamen ingediende gedetailleerde lijst van verkooptransacties is opgenomen, aangezien volgens ook door Xiamen ingediende productie- en capaciteitsstatistieken meer dan 40 % van zijn productie in 2007, 2008 en 2009 als uitbesteed werd aangegeven. |
(21) |
Ook werd geconstateerd dat de als „gedeeltelijk verwerkt” opgegeven verkoop ophield in oktober 2009, d.w.z. nadat de douaneautoriteiten van bepaalde lidstaten weigerden het individuele antidumpingrecht van Xiamen toe te passen op bepaalde invoer die kennelijk door de andere producenten-exporteurs was geproduceerd. |
(22) |
Het bovenstaande leidt dan ook tot de conclusie dat na het instellen van maatregelen op het betrokken product een verandering in de structuur van het handelsverkeer heeft plaatsgevonden waarvoor er, afgezien van het vermijden van het geldende residuele antidumpingrecht, geen reden of economische rechtvaardiging bestaat. |
2.4.1. Ondermijning van de corrigerende werking van het antidumpingrecht ten aanzien van schade
(23) |
De toename van de invoer die onder de naam Xiamen werd aangegeven, was aanzienlijk in volume. Volgens zijn antwoorden op de vragenlijst heeft Xiamen zijn verkoop aan de Europese Unie in 2007 en 2008 bijna verdubbeld in vergelijking met de voor de periode van het oorspronkelijke onderzoek opgegeven verkoop, wat hoofdzakelijk toe te schrijven was aan de betrokkenheid van de andere producenten-exporteurs. Uit de vergelijking van de gemiddelde EU-richtprijs die tijdens het oorspronkelijke onderzoek is vastgesteld, en de voor het OT opgegeven gewogen gemiddelde uitvoerprijs blijkt dat er sprake is van prijsbederf. |
(24) |
De conclusie is daarom dat de bovenbeschreven praktijk de corrigerende werking van de maatregelen ten aanzien van schade ondermijnt, zowel wat prijzen als hoeveelheden betreft. |
2.4.2. Bewijs van dumping
(25) |
Ten slotte werd overeenkomstig artikel 13, leden 1 en 2, van de basisverordening nagegaan of dumping kon worden aangetoond ten aanzien van de eerder vastgestelde normale waarde. |
(26) |
Uit de vergelijking van de gewogen gemiddelde normale waarde zoals vastgesteld tijdens het oorspronkelijke onderzoek (waar normale waarde werd vastgesteld aan de hand van het referentieland Maleisië) en de gewogen gemiddelde uitvoerprijs in het huidige OT zoals door Xiamen opgegeven in zijn gedeeltelijke antwoorden op de vragenlijst, blijkt dat er sprake is van een dumpingmarge die hoger is dan de dumpingmarge die tijdens het oorspronkelijke onderzoek voor niet in de steekproef opgenomen ondernemingen werd vastgesteld. |
3. MAATREGELEN
(27) |
Gezien het bovenstaande en uit hoofde van artikel 18 van de basisverordening werd geconcludeerd dat zich overeenkomstig artikel 13, lid 1, van de basisverordening een verandering in de structuur van het handelsverkeer heeft voorgedaan. Daarom moet, krachtens artikel 13, lid 1, tweede zin, van de basisverordening, het residuele antidumpingrecht op het betrokken product van oorsprong uit de VRC worden uitgebreid tot de invoer van hetzelfde product dat als vervaardigd door Xiamen wordt aangegeven. In de praktijk betekent dit dat voor die invoer vanaf de inwerkingtreding van deze verordening de aanvullende Taric-code A999 moet worden aangegeven. |
(28) |
Bovendien zal, om van nu af aan een meer gedetailleerd toezicht op de handelsstromen betreffende de niet in de steekproef opgenomen ondernemingen mogelijk te maken, een aanvullende Taric-code worden toegekend aan elke niet in de steekproef opgenomen onderneming die in bijlage I bij de oorspronkelijke verordening wordt vermeld. |
(29) |
Overeenkomstig artikel 13, lid 3, en artikel 14, lid 5, van de basisverordening moeten uitgebreide maatregelen worden toegepast op goederen waarvan de invoer in de Unie overeenkomstig de openingsverordening wordt geregistreerd. Daarom moeten rechten worden geheven op de door Xiamen verzonden goederen waarvan de invoer is geregistreerd. |
4. MEDEDELING VAN FEITEN EN OVERWEGINGEN
(30) |
Belanghebbenden zijn in kennis gesteld van de belangrijkste feiten en overwegingen op grond waarvan de Raad voornemens is het geldende residuele antidumpingrecht uit te breiden tot Xiamen, en zijn in de gelegenheid gesteld opmerkingen te maken en te worden gehoord. Er werden geen opmerkingen ontvangen die aanleiding gaven de bovenstaande conclusies te wijzigen, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Het voor „alle overige ondernemingen” geldende definitieve antidumpingrecht van 28,8 % dat is ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1425/2006 betreffende de invoer van bepaalde kunststof zakken van oorsprong uit de Volksrepubliek China, wordt uitgebreid tot de invoer die wordt aangegeven als vervaardigd door XIAMEN XINGXIA POLYMERS CO., LTD.
2. De tabel in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1425/2006 wordt vervangen door de volgende tabel:
„Land |
Onderneming |
Antidumpingrecht (%) |
Aanvullende Taric-code |
Volksrepubliek China |
Cedo (Shanghai) Limited en Cedo (Shanghai) Household Wrappings, Shanghai |
7,4 |
A757 |
Jinguan (Longhai) Plastics Packing Co., Ltd, Longhai |
5,1 |
A758 |
|
Sunway Kordis (Shanghai) Ltd en Shanghai Sunway Polysell Ltd, Shanghai |
4,8 |
A760 |
|
Suzhou Guoxin Group Co., Ltd, Suzhou Guoxin Group Taicang Yihe Import & Export Co., Ltd, Taicang Dongyuan Plastic Co., Ltd en Suzhou Guoxin Group Taicang Giant Packaging Co., Ltd, Taicang |
7,8 |
A761 |
|
Wuxi Jiayihe Packaging Co., Ltd en Wuxi Bestpac Packaging Co., Ltd, Wuxi |
12,8 |
A763 |
|
Zhong Shan Qi Yu Plastic Products Co. Ltd, Zhongshan |
5,7 |
A764 |
|
Huizhou Jun Yang Plastics Co. Ltd, Huizhou |
4,8 |
A765 |
|
Xinhui Alida Polythene Limited, Xinhui |
4,3 |
A854 |
|
In bijlage I opgenomen bedrijven |
8,4 |
Zie bijlage I |
|
Alle overige ondernemingen |
28,8 |
A999 |
|
Thailand |
King Pac Industrial Co., Ltd, Chonburi en Dpac Industrial Co., Ltd, Bangkok |
14,3 |
A767 |
Multibax Public Co., Ltd, Chonburi |
5,1 |
A768 |
|
Naraipak Co. Ltd en Narai Packaging (Thailand) Ltd, Bangkok |
10,4 |
A769 |
|
Sahachit Watana Plastic Industry Co., Ltd, Bangkok |
6,8 |
A770 |
|
Thai Plastic Bags Industries Co., Ltd, Nakornpathorn |
5,8 |
A771 |
|
In bijlage II opgenomen bedrijven |
7,9 |
A772 |
|
Alle overige ondernemingen |
14,3 |
A999” |
3. Bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1425/2006 wordt vervangen door de tekst in de bijlage bij deze verordening.
Artikel 2
1. Het bij artikel 1 uitgebreide recht wordt geïnd op invoer die overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EU) nr. 748/2010 is geregistreerd.
2. De geldende bepalingen inzake douanerechten zijn van toepassing.
Artikel 3
De douaneautoriteiten wordt opgedragen de registratie van de invoer overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EU) nr. 748/2010 te beëindigen.
Artikel 4
Deze verordening treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie. Artikel 2 is echter van toepassing met ingang van de datum van inwerkingtreding van Verordening (EU) nr. 748/2010.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 3 mei 2011.
Voor de Raad
De voorzitter
MARTONYI J.
(1) PB L 343 van 22.12.2009, blz. 51.
(2) PB L 270 van 29.9.2006, blz. 4.
(3) PB L 67 van 12.3.2009, blz. 5.
(4) PB L 219 van 20.8.2010, blz. 1.
BIJLAGE
„BIJLAGE I
NIET IN DE STEEKPROEF OPGENOMEN MEDEWERKENDE CHINESE PRODUCENTEN-EXPORTEURS
Onderneming |
Stad |
Aanvullende Taric-code |
BAO XIANG PLASTIC BAG MANUFACTURING (SHENZHEN) CO., LTD |
Shenzhen |
B014 |
BEIJING LIANBIN PLASTIC & PRINTING CO., LTD |
Beijing |
B015 |
CHANGLE BEIHAI PLASTIC PRODUCTS CO., LTD |
Zhuliu |
B016 |
CHANGLE UNITE PLASTIC PRODUCTS CO., LTD |
Changle |
B017 |
CHANGLE HUALONG PLASTIC PRODUCTS CO., LTD |
Changle |
B018 |
CHANGLE SANDELI PLASTIC PRODUCTS CO., LTD |
Changle |
B019 |
CHANGLE SHENGDA RUBBER PRODUCTS CO., LTD |
Changle |
B020 |
CHANGZHOU HUAGUANG PLASTIC PRODUCTS CO., LTD |
Wujin |
B021 |
CHEONG FAT PLASTIC BAGS (CHINA) PRINTING FACTORY |
Shenzhen |
B022 |
CHUN HING PLASTIC PACKAGING MANUFACTORY LTD |
Hongkong |
B023 |
CHUN YIP PLASTICS (SHENZHEN) LIMITED |
Shenzhen |
B024 |
CROWN POLYETHYLENE PRODUCTS (INT’L) LTD |
Hongkong |
B025 |
DALIAN JINSHIDA PACKING PRODUCTS CO., LTD |
Dalian |
B026 |
DONG GUAN HARBONA PLASTIC & METALS FACTORY CO., LTD |
Dongguan |
B027 |
DONGGUAN CHERRY PLASTIC INDUSTRIAL, LTD |
Dongguan |
B028 |
DONGGUAN FIRSTWAY PLASTIC PRODUCTS CO., LTD |
Dongguan |
B029 |
DONGGUAN MARUMAN PLASTIC PACKAGING COMPANY LIMITED |
Dongguan |
B030 |
DONGGUAN NAN SING PLASTICS LIMITED |
Dongguan |
B031 |
DONGGUAN NOZAWA PLASTIC PRODUCTS CO., LTD |
Dongguan |
B032 |
DONGGUAN RUI LONG PLASTICS FACTORY |
Dongguan |
B033 |
FOSHAN SHUNDE KANGFU PLASTIC PRODUCTS CO., LTD |
Shunde |
B034 |
FU YUEN ENTERPRISES CO. |
Hongkong |
B035 |
GOLD MINE PLASTIC INDUSTRIAL LIMITED |
Jiangmen |
B036 |
GOOD-IN HOLDINGS LTD |
Hongkong |
B037 |
HANG LUNG PLASTIC FACTORY (SHENZHEN) LTD |
Shenzhen |
B038 |
HUIYANG KANLUN POLYETHYLENE MANUFACTURE FACTORY |
Huizhou |
B039 |
JIANGMEN CITY XIN HUI HENGLONG PLASTIC LTD |
Jiangmen |
B040 |
JIANGMEN TOPTYPE PLASTIC PRODUCTS CO., LTD |
Jiangmen |
B041 |
JIANGMEN XINHUI FENGZE PLASTIC COMPANY LTD |
Jiangmen |
B042 |
JIANGYIN BRAND POLYTHENE PACKAGING CO., LTD |
Jiangyin |
B043 |
JINAN BAIHE PLASTIC CO., LTD |
Jinan |
B044 |
JINAN CHANGWEI PLASTIC PRODUCTS CO., LTD |
Jinan |
B045 |
JINAN CHENGLIN PLASTIC PRODUCTS COMPANY LTD |
Jinan |
B046 |
JINAN MINFENG PLASTIC CO., LTD |
Jinan |
B047 |
JINYANG PACKING PRODUCTS (WEIFANG) CO., LTD |
Qingzhou |
B048 |
JUXIAN HUACHANG PLASTIC CO., LTD |
Liuguanzhuang |
B049 |
JUXIAN HUAYANG PLASTIC PRODUCTS CO., LTD |
Liuguanzhuang |
B050 |
KIN WAI POLY BAG PRINTING LTD |
Hongkong |
B051 |
LAIZHOU JINYUAN PLASTICS INDUSTRY & TRADE CO., LTD |
Laizhou |
B052 |
LAIZHOU YUANXINYIE PLASTIC MACHINERY CO., LTD |
Laizhou |
B053 |
LICK SAN PLASTIC BAGS (SHENZHEN) CO., LTD |
Shenzhen |
B054 |
LINQU SHUNXING PLASTIC PRODUCTS CO., LTD |
Linqu |
B055 |
LONGKOU CITY LONGDAN PLASTIC CORPORATION LTD |
Longkou |
B056 |
NEW CARING PLASTIC MANUFACTORY LTD |
Jiangmen |
B057 |
NEW WAY POLYPAK DONGYING CO., LTD |
Dongying |
B058 |
NINGBO HUASEN PLASTHETICS CO., LTD |
Ningbo |
B059 |
NINGBO MARUMAN PACKAGING PRODUCT CO., LTD |
Ningbo |
B060 |
POLY POLYETHYLENE BAGS AND PRINTING CO. |
Hongkong |
B061 |
QINGDAO NEW LEFU PACKAGING CO., LTD |
Qingdao |
B062 |
QUANZHOU POLYWIN PACKAGING CO., LTD |
Nanan |
B063 |
RALLY PLASTICS CO., LTD. ZHONGSHAN |
Zhongshan |
B064 |
RIZHAO XINAO PLASTIC PRODUCTS CO., LTD |
Liuguanzhuang |
B065 |
DONGGUAN SEA LAKE PLASTIC PRODUCTS MANUFACTURING CO., LTD |
Dongguan |
B066 |
SHANGHAI HANHUA PLASTIC PACKAGE PRODUCT CO., LTD |
Shanghai |
B067 |
SHANGHAI HUAYUE PACKAGING PRODUCTS CO., LTD |
Shanghai |
B068 |
SHANGHAI LIQIANG PLASTICS INDUSTRY CO., LTD |
Zhangyan |
B069 |
SHANGHAI MINGYE PLASTICS GOODS COMPANY LIMITED |
Shanghai |
B070 |
SHANGHAI QUTIAN TECHNOLOGY INDUSTRY DEVELOPMENT CO., LTD |
Shanghai |
B071 |
SHANTOU ULTRA DRAGON PLASTICS LTD |
Shantou |
B072 |
SHAOXING YUCI PLASTICS AND BAKELITE PRODUCTS CO., LTD |
Shangyu |
B073 |
SHENG YOUNG INDUSTRIAL (ZHONGSHAN) CO., LTD |
Zhongshan |
B074 |
SUPREME DEVELOPMENT COMPANY LIMITED |
Hongkong |
B075 |
TAISHING PLASTIC PRODUCTS CO., LTD ZHONGSHAN |
Zhongshan |
B076 |
TIANJIN MINGZE PLASTIC PACKAGING CO., LTD |
Tianjin |
B077 |
UNIVERSAL PLASTIC & METAL MANUFACTURING LIMITED |
Hongkong |
B078 |
WAI YUEN INDUSTRIAL AND DEVELOPMENT LTD |
Hongkong |
B079 |
WEIFANG DESHUN PLASTIC PRODUCTS CO., LTD |
Changle |
B080 |
WEIFANG HENGSHENG RUBBER PRODUCTS CO., LTD |
Changle |
B081 |
WEIFANG HONGYUAN PLASTIC PRODUCTS CO., LTD |
Changle |
B082 |
WEIFANG HUASHENG PLASTIC PRODUCTS CO., LTD |
Changle |
B083 |
WEIFANG KANGLE PLASTICS CO., LTD |
Changle |
B084 |
WEIFANG LIFA PLASTIC PACKING CO., LTD |
Weifang |
B085 |
WEIFANG XINLI PLASTIC PRODUCTS CO., LTD |
Weifang |
B086 |
WEIFANG YUANHUA PLASTIC PRODUCTS CO., LTD |
Weifang |
B087 |
WEIFANG YUJIE PLASTIC PRODUCTS CO., LTD |
Weifang |
B088 |
WEIHAI WEIQUAN PLASTIC AND RUBBER PRODUCTS CO., LTD |
Weihai |
B089 |
WINNER BAGS PRODUCT COMPANY (SHENZHEN) LIMITED |
Shenzhen |
B090 |
WUI HING PLASTIC BAGS PRINTING (SHENZHEN) COMPANY LIMITED |
Shenzhen |
B091 |
XIAMEN EGRET PLASTICS CO., LTD |
Gaoqi |
B092 |
XIAMEN GOOD PLASTIC CO., LTD |
Xiamen |
B109 |
XIAMEN RICHIN PLASTIC CO., LTD |
Xiamen |
B093 |
XIAMEN UNITED OVERSEA ENTERPRISES LTD |
Xiamen |
B094 |
XIAMEN XINGYATAI PLASTIC INDUSTRY CO., LTD |
Xiamen |
B095 |
XINTAI CHUNHUI MODIFIED PLASTIC CO., LTD |
Xintai |
B096 |
YANTAI BAGMART PACKAGING CO., LTD |
Yantai |
B097 |
YANTAI LONGQUAN PLASTIC AND RUBBER PRODUCTS CO., LTD |
Yantai |
B098 |
YAU BONG POLYBAGS PRINTING CO., LTD |
Hongkong |
B099 |
YINKOU FUCHANG PLASTIC PRODUCTS CO., LTD |
Yingkou |
B100 |
YONGCHANG (CHANGLE) PLASTIC INDUSTRIES CO., LTD |
Weifang |
B101 |
ZHANGJIAGANG YUANHEYI PAPER & PLASTIC COLOR PRINTING & PACKING CO., LTD |
Zhangjiagang |
B102 |
ZHONGSHAN DONGFENG HUNG WAI PLASTIC BAG MFY |
Zhongshan |
B103 |
ZHONGSHAN HUANGPU TOWN LIHENG METAL & PLASTIC FACTORY |
Zhongshan |
B104 |
ZHUHAI CHINTEC PACKING TECHNOLOGY ENTERPRISE CO., LTD |
Zhuhai |
B105 |
ZIBO WEIJIA PLASTIC PRODUCTS CO., LTD |
Zibo |
B106” |