|
2.12.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 316/10 |
BESLUIT VAN DE COMMISSIE
van 30 november 2010
tot wijziging van de Beschikkingen 2005/692/EG, 2005/734/EG, 2006/415/EG, 2007/25/EG en 2009/494/EG wat aviaire influenza betreft
(Kennisgeving geschied onder nummer C(2010) 8282)
(Voor de EER relevante tekst)
(2010/734/EU)
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Richtlijn 89/662/EEG van de Raad van 11 december 1989 inzake veterinaire controles in het intracommunautaire handelsverkeer in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt (1), en met name artikel 9, lid 4,
Gezien Richtlijn 90/425/EEG van de Raad van 26 juni 1990 inzake veterinaire en zoötechnische controles in het intracommunautaire handelsverkeer in bepaalde levende dieren en producten in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt (2), en met name artikel 10, lid 4,
Gezien Richtlijn 91/496/EEG van de Raad van 15 juli 1991 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor dieren uit derde landen die in de Gemeenschap worden binnengebracht en tot wijziging van de Richtlijnen 89/662/EEG, 90/425/EEG en 90/675/EEG (3), en met name artikel 18, lid 7,
Gezien Richtlijn 97/78/EG van de Raad van 18 december 1997 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor producten die uit derde landen in de Gemeenschap worden binnengebracht (4), en met name artikel 22, lid 6,
Gezien Verordening (EG) nr. 998/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 26 mei 2003 inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren en houdende wijziging van Richtlijn 92/65/EEG van de Raad (5), en met name artikel 18,
Gezien Richtlijn 2005/94/EG van de Raad van 20 december 2005 betreffende communautaire maatregelen ter bestrijding van aviaire influenza en tot intrekking van Richtlijn 92/40/EEG (6), en met name artikel 63, lid 3,
Overwegende hetgeen volgt:
|
(1) |
De Commissie heeft verscheidene beschermende maatregelen met betrekking tot aviaire influenza vastgesteld naar aanleiding van de uitbraken van die ziekte in Zuidoost-Azië vanaf december 2003, veroorzaakt door het hoogpathogene aviaire-influenzavirus van het subtype H5N1. |
|
(2) |
Die maatregelen zijn met name vastgesteld in Beschikking 2005/692/EG van de Commissie van 6 oktober 2005 betreffende bepaalde beschermingsmaatregelen in verband met aviaire influenza in verscheidene derde landen (7), in Beschikking 2005/734/EG van de Commissie van 19 oktober 2005 tot vaststelling van bioveiligheidsmaatregelen ter beperking van het risico van overdracht van hoogpathogene aviaire influenza, veroorzaakt door het influenza A-virus subtype H5N1, van in het wild levende vogels naar pluimvee en andere in gevangenschap gehouden vogels en tot instelling van een systeem voor vroege opsporing in risicogebieden (8) en in Beschikking 2009/494/EG van de Commissie van 25 juni 2009 tot vaststelling van bepaalde beschermende maatregelen in verband met hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H5N1 in Kroatië en Zwitserland (9). |
|
(3) |
De in die beschikkingen vastgestelde maatregelen zijn van toepassing tot en met 31 december 2010. Er blijven echter uitbraken van hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H5N1 bij in het wild levende vogels en pluimvee in de lidstaten en in derde landen voorkomen, die een risico vormen voor de gezondheid van mens en dier. |
|
(4) |
Gezien de epidemiologische situatie in verband met aviaire influenza is het dienstig dat de risico’s, veroorzaakt door de invoer van pluimvee, pluimveeproducten, gezelschapsvogels en andere onder die beschikkingen vallende zendingen, blijvend te beperken en dat de bioveiligheidsmaatregelen, de systemen voor vroege opsporing en bepaalde beschermende maatregelen in verband met hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H5N1 gehandhaafd blijven. |
|
(5) |
De geldigheidsduur van de Beschikkingen 2005/692/EG, 2005/734/EG en 2009/494/EG moet daarom tot en met 30 juni 2012 worden verlengd. |
|
(6) |
Bovendien verbiedt Beschikking 2005/734/EG het gebruik van lokvogels tijdens de vogeljacht in gebieden die zijn aangemerkt als bijzondere risicogebieden voor de insleep van aviaire influenza. Onder bepaalde voorwaarden mag de bevoegde autoriteit echter afwijkingen toestaan voor het gebruik daarvan tijdens de vogeljacht en in het kader van de programma’s van de lidstaten voor de bewaking van aviaire influenza, als bedoeld in Beschikking 2005/732/EG van de Commissie van 17 oktober 2005 tot goedkeuring van de programma’s voor het uitvoeren van onderzoek naar aviaire influenza bij pluimvee en bij in het wild levende vogels in 2005 in de lidstaten en tot vaststelling van rapporterings- en subsidiabiliteitsregels voor de financiële bijdrage van de Gemeenschap in de kosten voor de uitvoering van deze programma’s (10). |
|
(7) |
Uit de ervaring is gebleken dat lokvogels niet alleen worden gebruikt tijdens de vogeljacht maar ook in het kader van onderzoekprojecten, ornithologische studies en andere activiteiten die soortgelijke risico’s voor de verspreiding van aviaire influenza kunnen vormen. De bioveiligheidsmaatregelen van Beschikking 2005/734/EG moeten daarom gelden voor een ruimer gebruik van lokvogels, mits de activiteit door de bevoegde autoriteit is toegestaan overeenkomstig artikel 2 ter, lid 1, onder d). |
|
(8) |
Beschikking 2005/734/EG verwijst ook naar het gebruik van lokvogels voor bemonstering overeenkomstig de programma’s van de lidstaten voor onderzoeken naar aviaire influenza, als bedoeld in Beschikking 2005/732/EG. De in Beschikking 2005/732/EG bedoelde onderzoeken zijn uitgevoerd binnen de in die beschikking bedoelde termijn. Bijgevolg moet Beschikking 2005/734/EG worden gewijzigd om te verwijzen naar de bewakingsprogramma’s voor aviaire influenza die door de lidstaten krachtens Richtlijn 2005/94/EG moeten worden uitgevoerd. |
|
(9) |
Beschikking 2006/415/EG van de Commissie van 14 juni 2006 betreffende bepaalde beschermende maatregelen in verband met hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H5N1 bij pluimvee in de Gemeenschap en tot intrekking van Beschikking 2006/135/EG (11) stelt bepaalde beschermende maatregelen vast die bij een uitbraak van die ziekte moeten worden toegepast. In afwachting van een mogelijke herziening van die maatregelen mag de geldigheidsduur van die beschikking slechts tot en met 31 december 2011 worden verlengd. |
|
(10) |
Beschikking 2007/25/EG van de Commissie van 22 december 2006 tot vaststelling van bepaalde beschermende maatregelen in verband met hoogpathogene aviaire influenza en het verkeer van gezelschapsvogels die hun eigenaar vergezellen (12) stelt bepaalde voorschriften vast betreffende de verlening van een vergunning voor het verkeer van levende gezelschapsvogels uit derde landen en verwijst naar de lijst van derde landen, vastgesteld in Beschikking 79/542/EEG van de Raad van 21 december 1976 tot vaststelling van een lijst van derde landen of delen van derde landen, alsmede tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften, gezondheidsvoorschriften en voorschriften inzake de veterinaire certificering voor de invoer in de Gemeenschap van levende dieren en vers vlees daarvan (13). |
|
(11) |
Verordening (EU) nr. 206/2010 van de Commissie van 12 maart 2010 tot vaststelling van lijsten van derde landen en gebieden, of delen daarvan, waaruit bepaalde dieren en vers vlees in de Europese Unie mogen worden binnengebracht, en van de voorschriften inzake veterinaire certificering (14) vervangt Beschikking 79/542/EEG en trekt deze in. Bijgevolg moet Beschikking 2007/25/EG worden bijgewerkt door te verwijzen naar Verordening (EU) nr. 206/2010. |
|
(12) |
Bovendien zijn artikel 1 van Beschikking 2007/25/EG en het model van het veterinaire certificaat in bijlage II bij die beschikking, die verwijzen naar hoofdstuk 2.1.14 van het Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals (handboek inzake normen voor diagnostische tests en vaccins voor landdieren) van de Werelddiergezondheidsorganisatie (OIE), sinds de goedkeuring van het herziene hoofdstuk over aviaire influenza in mei 2009 verouderd en moeten zij worden bijgewerkt om te verwijzen naar hoofdstuk 2.3.4 van dat handboek. Er moeten ook in het licht van de opgedane ervaring bepaalde wijzigingen worden aangebracht in de verklaring van de eigenaar, als vastgesteld in bijlage III bij die beschikking. Beschikking 2007/25/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd. |
|
(13) |
Rekening houdend met de diergezondheidssituatie moet de geldigheidsduur van Beschikking 2007/25/EG ook tot en met 30 juni 2012 worden verlengd. |
|
(14) |
De Beschikkingen 2005/692/EG, 2005/734/EG, 2006/415/EG, 2007/25/EG en 2009/494/EG moeten dienovereenkomstig worden gewijzigd. |
|
(15) |
Er moet worden voorzien in een overgangsperiode tijdens welke zendingen gezelschapsvogels waarvoor het nodige veterinaire certificaat en de nodige verklaring van de eigenaar overeenkomstig Beschikking 2007/25/EG vóór de bij dit besluit aangebrachte wijzigingen zijn afgegeven, verder in de Unie mogen worden binnengebracht, om de lidstaten en het bedrijfsleven de nodige tijd te geven om zich aan de nieuwe voorschriften aan te passen. |
|
(16) |
De in dit besluit vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid, |
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
In artikel 7 van Beschikking 2005/692/EG wordt de datum „31 december 2010” vervangen door „30 juni 2012”.
Artikel 2
Beschikking 2005/734/EG wordt als volgt gewijzigd:
|
1) |
Artikel 1, lid 4, wordt vervangen door: „4. De lidstaten bekijken regelmatig de maatregelen die zij hebben genomen krachtens lid 1 en in het licht van de bewakingsprogramma’s die zij overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 2005/94/EG van de Raad (*1) hebben uitgevoerd met het oog op de aanpassing aan de veranderende epidemiologische en ornithologische situatie van de delen van hun grondgebied die zij als risicogebied voor de insleep van aviaire influenza hebben aangemerkt. |
|
2) |
Artikel 2 bis, lid 1, onder d), wordt vervangen door:
|
|
3) |
Artikel 2 ter, lid 1, onder d), wordt als volgt gewijzigd:
|
|
4) |
In artikel 4 wordt de datum „31 december 2010” vervangen door „30 juni 2012”. |
Artikel 3
In artikel 12 van Beschikking 2006/415/EG wordt de datum „31 december 2010” vervangen door „31 december 2011”.
Artikel 4
Beschikking 2007/25/EG wordt als volgt gewijzigd:
|
1) |
Artikel 1, lid 1, onder b), wordt als volgt gewijzigd:
|
|
2) |
In artikel 6 wordt de datum „31 december 2010” vervangen door „30 juni 2012”. |
|
3) |
De bijlagen II en III worden vervangen door de tekst in de bijlage bij dit besluit. |
Artikel 5
In artikel 3 van Beschikking 2009/494/EG wordt de datum „31 december 2010” vervangen door „30 juni 2012”.
Artikel 6
De lidstaten nemen onmiddellijk de nodige maatregelen om aan dit besluit te voldoen en zij maken die maatregelen bekend. Zij stellen de Commissie daarvan onverwijld in kennis.
Artikel 7
Gedurende een overgangsperiode tot en met 31 maart 2011 mogen gezelschapsvogels waarvoor het veterinaire certificaat en de verklaring van de eigenaar overeenkomstig Beschikking 2007/25/EG zijn afgegeven vóór de daarin bij dit besluit aangebrachte wijzigingen, verder in de Unie worden binnengebracht.
Artikel 8
Dit besluit is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, 30 november 2010.
Voor de Commissie
John DALLI
Lid van de Commissie
(1) PB L 395 van 30.12.1989, blz. 13.
(2) PB L 224 van 18.8.1990, blz. 29.
(3) PB L 268 van 24.9.1991, blz. 56.
(4) PB L 24 van 30.1.1998, blz. 9.
(5) PB L 146 van 13.6.2003, blz. 1.
(6) PB L 10 van 14.1.2006, blz. 16.
(7) PB L 263 van 8.10.2005, blz. 20.
(8) PB L 274 van 20.10.2005, blz. 105.
(9) PB L 166 van 27.6.2009, blz. 74.
(10) PB L 274 van 20.10.2005, blz. 95.
(11) PB L 164 van 16.6.2006, blz. 51.
(12) PB L 8 van 13.1.2007, blz. 29.
BIJLAGE
De bijlagen II en III bij Beschikking 2007/25/EG worden vervangen door:
„BIJLAGE III
VERKLARING
Ondergetekende, eigenaar (1)/verantwoordelijke persoon voor de vogel(s) namens de eigenaar (1) verklaart het volgende:
|
1. |
De vogel(s) vergezelt (vergezellen) de ondergetekende en is (zijn) niet bestemd om te worden verkocht of te worden overgedragen aan een andere eigenaar. |
|
2. |
De vogel(s) blijft (blijven) onder de verantwoordelijkheid van ondergetekende tijdens het niet-commerciële vervoer daarvan. |
|
3. |
Gedurende de periode tussen de veterinaire controle vóór het vervoer en het feitelijke vertrek wordt (worden) de vogel(s) geïsoleerd gehouden zodat elk contact met andere vogels onmogelijk is, en |
|
4. |
|
|
… |
… |
|
(Datum en plaats) |
(Handtekening) |
(1) Doorhalen wat niet van toepassing is.