22.9.2007 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 248/11 |
VERORDENING (EG) Nr. 1099/2007 VAN DE RAAD
van 18 september 2007
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 601/2004 tot vaststelling van bepaalde controlemaatregelen voor de visserij in het verdragsgebied van het Verdrag inzake de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 37,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Gezien het advies van het Europees Parlement (1),
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Met Verordening (EG) nr. 601/2004 van de Raad (2) worden bepaalde instandhoudingsmaatregelen van de Commissie voor de instandhouding en het beheer van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren, hierna „CCAMLR” genoemd, ten uitvoer gelegd. |
(2) |
Op haar 23e, 24e en 25e jaarvergadering in november 2004, 2005 en 2006 heeft de CCAMLR een aantal wijzigingen van de instandhoudingsmaatregelen vastgesteld, onder meer om de vergunningsvereisten te verbeteren, het milieu te beschermen, het wetenschappelijke onderzoek naar Dissostichus spp. te versterken en illegale visserijactiviteiten te bestrijden. |
(3) |
Verordening (EG) nr. 601/2004 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EG) nr. 601/2004 wordt als volgt gewijzigd:
1) |
Artikel 3, lid 2, wordt vervangen door: „2. De lidstaten delen de Commissie, per elektronische gegevensuitwisseling, binnen drie dagen na de datum van afgifte van het in lid 1 genoemde visdocument de volgende gegevens betreffende het vaartuig waarvoor het visdocument is afgegeven, mee:
Voor alle vaartuigen met een vergunning om in het CCAMLR-gebied te vissen, delen de lidstaten de Commissie ook, voor zover mogelijk, de volgende gegevens mee:
De Commissie zendt deze gegevens onverwijld door naar het secretariaat van de CCAMLR.”. |
2) |
Artikel 4, lid 3, wordt vervangen door: „3. Elke lidstaat verifieert de in lid 2 bedoelde gegevens aan de hand van de gegevens die zij hebben verkregen via de VMS-systemen aan boord van communautaire vissersvaartuigen die onder zijn vlag varen. Hij deelt de VMS-gegevens via elektronische gegevensuitwisseling binnen twee dagen na de datum van ontvangst aan het secretariaat van de CCAMLR mee, zulks op vertrouwelijke wijze volgens de door de vastgestelde regels inzake vertrouwelijkheid.”. |
3) |
Het volgende artikel wordt ingevoegd: „Artikel 5 bis Kennisgeving van het voornemen om aan de visserij op krielgarnaal deel te nemen Alle verdragsluitende partijen die voornemens zijn om in het verdragsgebied de visserij op krielgarnaal te beoefenen stellen het secretariaat van de CCAMLR daarvan minstens vier (4) maanden vóór de gewone jaarlijkse vergadering van de CCAMLR onmiddellijk voorafgaand aan het seizoen waarin zij voornemens zijn de visserij te beoefenen, in kennis.”. |
4) |
Artikel 6, lid 3, wordt vervangen door: „3. De vlaggenlidstaat meldt de Commissie uiterlijk vier maanden voor de jaarvergadering van de CCAMLR het voornemen van een communautair vissersvaartuig om in het verdragsgebied een nieuwe visserijactiviteit te ontwikkelen. De lidstaat begint geen nieuwe visserijactiviteit in afwachting van de voltooiing van het door de CCAMLR vastgestelde proces voor de bestudering van deze visserij. Tezamen met deze melding verstrekt de lidstaat alle informatie waarover hij beschikt, over:
|
5) |
De volgende artikelen worden ingevoegd: „Artikel 7 bis Bijzondere vereisten met betrekking tot de experimentele visserij Voor vissersvaartuigen die deelnemen aan de experimentele visserij, gelden de volgende extra vereisten:
Artikel 7 ter Merkprogramma 1. Vissersvaartuigen die deelnemen aan de experimentele visserij, moeten het volgende merkprogramma uitvoeren:
2. Gemerkte en vrijgelaten ijsheken worden niet in mindering gebracht op de toegestane vangsten.”. |
6) |
Artikel 9, lid 4, wordt vervangen door: „4. De lidstaten delen de vangst- en inspanningsrapporten die zij hebben ontvangen van de vissersvaartuigen die hun vlag voeren en in de Gemeenschap geregistreerd zijn, uiterlijk drie dagen na de laatste dag van elke rapportperiode langs elektronische weg aan de CCAMLR mee, met een kopie aan de Commissie. Daarbij dient duidelijk te worden vermeld om welke rapportperiode het gaat.”. |
7) |
Artikel 9, lid 5 wordt geschrapt. |
8) |
Artikel 13, lid 4, wordt vervangen door: „4. De lidstaten delen de in de leden 1, 2 en 3 bedoelde gegevens aan het einde van elke kalendermaand mee aan de CCAMLR, met een kopie aan de Commissie.”. |
9) |
Artikel 14, lid 4, wordt vervangen door: „4. De lidstaten delen de ontvangen gegevens aan het einde van elke maand mee aan de CCAMLR.”. |
10) |
Artikel 16, lid 1, wordt vervangen door: „1. Onverminderd het bepaalde in artikel 15 van Verordening (EEG) nr. 2847/93 stellen de lidstaten uiterlijk op 31 juli van elk jaar de CCAMLR in kennis van de totale vangsten in het voorgaande jaar, per vaartuig, van de communautaire vissersvaartuigen die hun vlag voeren, met een kopie aan de Commissie.”. |
11) |
Artikel 17, lid 2, wordt vervangen door: „2. De lidstaten voegen de gedetailleerde vangst- en inspanningsgegevens samen per vak van 10 × 10 zeemijl en per periode van tien dagen en zij delen deze gegevens uiterlijk op 1 maart van elk jaar mee aan de CCAMLR, met een kopie aan de Commissie.”. |
12) |
Artikel 18, leden 1 en 2, worden vervangen door: „1. De communautaire vissersvaartuigen die in statistisch deelgebied 48.3 van de FAO op krab vissen, delen de CCAMLR uiterlijk op 25 september van elk jaar de gegevens betreffende het verloop van de visserijactiviteiten en de vóór 31 augustus van dat jaar verrichte krabvangsten mee, met een kopie aan de Commissie. 2. De gegevens betreffende de vangsten vanaf 31 augustus van elk jaar moeten aan de CCAMLR worden meegedeeld, met een kopie aan de Commissie, binnen twee maanden na de dag waarop de betrokken visserijtak wordt gesloten.”. |
13) |
Artikel 19, lid 1, wordt vervangen door: „1. De communautaire vissersvaartuigen die met de inktvisdreg op pijlinktvissen (Martialia hyadesi) vissen in statistisch deelgebied 48.3 van de FAO melden de CCAMLR uiterlijk op 25 september van elk jaar de gedetailleerde vangst- en inspanningsgegevens betreffende deze visserijtak, met een kopie aan de Commissie. Ook het aantal zeevogels en zeezoogdieren die zijn gevangen en opnieuw zijn vrijgelaten of zijn gedood, moet worden meegedeeld.”. |
14) |
Het volgende artikel wordt ingevoegd: „Artikel 26 bis Rapport over de waarneming van een vaartuig 1. Wanneer de kapitein van een vissersvaartuig waaraan vergunning is verleend een vissersvaartuig in het gereglementeerd gebied waarneemt, documenteert hij de waarneming zoveel mogelijk aan de hand van de volgende gegevens:
2. De kapitein zendt zo gauw mogelijk een bericht dat de in lid 1 bedoelde informatie bevat aan zijn vlaggenstaat. De vlaggenstaat zendt dergelijke berichten naar het secretariaat van de CCAMLR door als het waargenomen vaartuig volgens de normen van de CCAMLR IUU-activiteiten verricht.”. |
15) |
Artikel 28, lid 1, wordt vervangen door: „1. Voor de toepassing van dit deel kan een vaartuig van een verdragsluitende partij geacht worden IUU-activiteiten te hebben verricht die de doeltreffendheid van de instandhoudingsmaatregelen van de CCAMLR in gevaar brengen, wanneer het:
|
16) |
Artikel 30, leden 1 en 2, worden vervangen door: „1. De lidstaten stellen, overeenkomstig het nationale en communautaire recht, de nodige maatregelen vast om te garanderen dat:
2. De volgende activiteiten zijn verboden:
|
17) |
Artikel 31 wordt vervangen door: „Artikel 31 Regeling om te bevorderen dat onderdanen de instandhoudingsmaatregelen van de CCAMLR toepassen 1. Onverminderd de primaire verantwoordelijkheid van de vlaggenstaat nemen de lidstaten passende maatregelen, met inachtneming van en overeenkomstig hun geldende wet- en regelgeving:
2. Ter ondersteuning van de uitvoering van deze instandhoudingsmaatregelen leggen de lidstaten met het oog op toepassing van de documentatieregeling voor de vangst van Dichostichus spp. tijdig aan het secretariaat van de CCAMLR alsmede aan de verdragsluitende partijen en de niet-verdragsluitende partijen die met de CCAMLR samenwerken, verslagen voor over de overeenkomstig lid 1 genomen maatregelen, met een kopie aan de Commissie.”. |
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de zevende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 18 september 2007.
Voor de Raad
De voorzitter
R. PEREIRA
(1) Advies uitgebracht op 10 juli 2007 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).
(2) PB L 97 van 1.4.2004, blz. 16.