|
27.10.2007 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 283/72 |
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 26 oktober 2007
tot vaststelling van beschermende maatregelen in verband met hoogpathogene aviaire influenza in Canada
(Kennisgeving geschied onder nummer C(2007) 5202)
(Voor de EER relevante tekst)
(2007/693/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Richtlijn 91/496/EEG van de Raad van 15 juli 1991 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor dieren uit derde landen die in de Gemeenschap worden binnengebracht en tot wijziging van de Richtlijnen 89/662/EEG, 90/425/EEG en 90/675/EEG (1), en met name op artikel 18, leden 1 en 6,
Gelet op Richtlijn 97/78/EG van de Raad van 18 december 1997 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor producten die uit derde landen in de Gemeenschap worden binnengebracht (2), en met name op artikel 22, leden 1 en 5,
Overwegende hetgeen volgt:
|
(1) |
Beschikking 2006/696/EG van de Commissie van 28 augustus 2006 tot vaststelling van een lijst van derde landen waaruit pluimvee, broedeieren, eendagskuikens, vlees van pluimvee, loopvogels en vrij vederwild, eieren en eiproducten en van specifieke pathogenen vrije eieren (SPF-eieren) kunnen worden ingevoerd in en doorgevoerd door de Gemeenschap en van de toepasselijke voorschriften inzake veterinaire certificering en tot wijziging van de Beschikkingen 93/342/EEG, 2000/585/EG en 2003/812/EG (3) bevat een lijst van derde landen waaruit deze producten kunnen worden ingevoerd in en doorgevoerd door de Gemeenschap en stelt de veterinaire certificeringsvoorschriften vast. |
|
(2) |
Krachtens die beschikking wordt de invoer van pluimvee, broedeieren, eendagskuikens, vlees van pluimvee, loopvogels en vrij vederwild uit Canada in de Gemeenschap toegestaan. |
|
(3) |
Op 27 september 2007 heeft Canada aan de Commissie een uitbraak van hoogpathogene aviaire influenza van subtype H7N3 in een pluimveebedrijf in de provincie Saskatchewan gemeld. Het heeft ook meegedeeld dat de certificering voor pluimvee, vlees van pluimvee en andere producten die dat virus kunnen verspreiden onmiddellijk is opgeschort voor invoer uit het gehele grondgebied van Canada in de Gemeenschap. |
|
(4) |
Canada heeft onmiddellijke en passende bestrijdingsmaatregelen genomen, waaronder beperkingen op het vervoer van pluimvee en producten daarvan binnen en uit het door de ziekte getroffen gebied, en de Commissie informatie over de epidemiologische situatie verstrekt. Volgens de beschikbare informatie zijn er geen aanwijzingen van een verdere verspreiding van het virus uit het getroffen gebied. In het licht van die informatie en op grond van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van Canada inzake sanitaire maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid en de diergezondheid bij de handel in levende dieren en dierlijke producten, die namens de Gemeenschap is goedgekeurd bij Besluit 1999/201/EG van de Raad (4), is het dienstig dat de opschorting van de invoer uit Canada wordt beperkt tot het door de ziekte getroffen gebied in de provincie Saskatchewan. |
|
(5) |
Beschikking 2005/432/EG van de Commissie van 3 juni 2005 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke en de gezondheidsvoorschriften en het model van de certificaten voor uit derde landen ingevoerde vleesproducten voor menselijke consumptie en tot intrekking van de Beschikkingen 97/41/EG, 97/221/EG en 97/222/EG (5) stelt de lijst van derde landen vast waaruit de lidstaten, afhankelijk van de veterinairrechtelijke status van het derde land, de invoer van die producten mogen toestaan, mits zij aan een bepaalde behandeling zijn onderworpen. |
|
(6) |
Momenteel wordt de invoer uit Canada in de Gemeenschap toegestaan van producten van vlees van pluimvee die een niet-specifieke behandeling hebben ondergaan. Bij een uitbraak van aviaire influenza is die behandeling echter ontoereikend om het aviaire-influenzavirus te inactiveren. Het is daarom dienstig dat in deze beschikking uit het getroffen gebied alleen de invoer wordt toegestaan van producten van vlees van pluimvee die zijn onderworpen aan behandeling B, C of D overeenkomstig deel 4 van bijlage II bij Beschikking 2005/432/EG. |
|
(7) |
In het licht van de huidige epidemiologische situatie in Canada moet deze beschikking van toepassing zijn tot en met 30 november 2007 en moeten de maatregelen daarna opnieuw worden bekeken. |
|
(8) |
De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid, |
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
De lidstaten schorten de invoer van de volgende producten uit het grondgebied van Canada, als bedoeld in bijlage I bij deze beschikking, op:
|
a) |
pluimvee, broedeieren en eendagskuikens, als omschreven in artikel 2, onder a), b) en c), van Beschikking 2006/696/EG; |
|
b) |
vlees, als omschreven in artikel 2, onder j), van Beschikking 2006/696/EG; |
|
c) |
vleesbereidingen en vleesproducten, als omschreven in de punten 1.15 en 7.1 in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad (6), die geheel of gedeeltelijk bestaan uit het in punt b) bedoelde vlees; |
|
d) |
rauw voeder voor gezelschapsdieren en niet-verwerkte voedermiddelen met delen van de in punt a) bedoelde soorten; |
|
e) |
niet-behandelde jachttrofeeën van vogels. |
Artikel 2
De invoer van de in artikel 1 bedoelde producten wordt uit het in bijlage II bij deze beschikking bedoelde grondgebied toegestaan, mits op de invoercertificaten die zendingen van deze producten vergezellen:
|
a) |
duidelijk wordt aangegeven dat zij afkomstig zijn van het grondgebied van code „CA-1”, dat als een van aviaire influenza vrij gebied moet worden gecertificeerd; |
|
b) |
het volgende wordt vermeld: „Deze zending voldoet aan Beschikking 2007/693/EG van de Commissie”. |
Artikel 3
In afwijking van artikel 1 mogen de in artikel 1, onder c), bedoelde vleesproducten in de Gemeenschap worden ingevoerd, mits zij zijn onderworpen aan behandeling B, C of D overeenkomstig deel 4 van bijlage II bij Beschikking 2005/432/EG.
Artikel 4
Deze beschikking is van toepassing tot en met 30 november 2007.
Artikel 5
Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, 26 oktober 2007.
Voor de Commissie
Markos KYPRIANOU
Lid van de Commissie
(1) PB L 268 van 24.9.1991, blz. 56. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2006/104/EG (PB L 363 van 20.12.2006, blz. 352).
(2) PB L 24 van 30.1.1998, blz. 9. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2006/104/EG.
(3) PB L 295 van 25.10.2006, blz. 1.
(4) PB L 71 van 18.3.1999, blz. 3.
(5) PB L 151 van 14.6.2005, blz. 3. Beschikking laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1792/2006 (PB L 362 van 20.12.2006, blz. 1).
(6) PB L 139 van 30.4.2004. Gerectificeerd in PB L 226 van 25.6.2004, blz. 22.
BIJLAGE I
Het beperkingsgebied (10 km) in de provincie Saskatchewan, omvattende een deel van de Rural Municipality of Lumsden #189 dat wordt begrensd:
|
— |
ten zuiden door Highway 11; |
|
— |
ten zuidoosten door Highway 20 tot Last Mountain Creek; |
|
— |
ten oosten en ten noorden door Last Mountain Creek en Last Mountain Lake; |
|
— |
ten westen door de oostelijke helft van Range 23 (3 mijl) van Township 21 en 20 tot de kruising met Highway 11 in de Rural Municipality of Dufferin #190. |
BIJLAGE II
|
CA-1 |
: |
het grondgebied van Canada, met uitzondering van het in bijlage I vastgestelde beperkingsgebied. |